Penting: Untuk mendapatkan maklumat penting tentang keselamatan penggunaan peranti
dan bateri anda, baca maklumat “Untuk keselamatan anda” dan “Keselamatan Produk”
dalam panduan pengguna yang dicetak, atau du www.nokia.com/support sebelum anda
menggunakan peranti. Untuk mengetahui cara mula menggunakan peranti baru anda, baca
panduan pengguna dicetak.
Do not connect to products that create an output signal, as this may damage the device. Do
not connect any voltage source to the audio connector. If you connect an external device
or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay
special attention to volume levels. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be
attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the
device, because info stored on them may be erased.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
Note: You can set the phone to ask for a security code to protect your privacy and personal
data. Select Menu > Settings > Security > Keyguard > Security code and enter a code.
Note, however, that you need to remember the code, as HMD Global is not able to open or
bypass it.
SET UP AND SWITCH ON YOUR PHONE
Nano-SIM
Important: This device is designed to be used with a nano-SIM card (see figure) only. Use of
incompatible SIM cards may damage the card or the device, and may corrupt data stored on
the card.
Nota: Matikan peranti dan tanggalkan pengecas dan sebarang peranti lain sebelum membuka
sebarang penutup. Elakkan menyentuh komponen elektronik semasa menukar sebarang
penutup. Sentiasa simpan dan gunakan peranti dengan sebarang penutup dipasang.
If you have a dual-SIM phone, slide your SIM card in the SIM1 slot and the second SIM in the
SIM2 slot. Both SIM cards are available at the same time when the device is not being used, but
while one SIM card is active, for example, making a call, the other may be unavailable.
Petua: Untuk mengetahui sama ada telefon anda boleh menggunakan 2 kad SIM, lihat label
pada kotak jualan. Jika terdapat 2 kod IMEI pada label, anda mempunyai telefon dwi SIM.
Insert the memory card
1. Slide the memory card holder down and
open it up.
2. Place the memory card in the slot.
3. Close down the holder and slide it up to
lock it in place.
__Petua:__Gunakan kad memori microSD sehingga 32 GB yang pantas daripada pengilang
yang terkenal.
Hidupkan telefon anda
Tekan dan tahan .
CASKAN TELEFON ANDA
Bateri anda telah dicas separa di kilang, tetapi anda mungkin perlu mengecasnya semula
sebelum anda boleh menggunakan telefon anda.
Caskan bateri
1. Palamkan pengecas ke dalam salur keluar dinding.
2. Sambungkan pengecas ke telefon. Apabila selesai, cabut palam pengecas dari telefon,
kemudian dari salur keluar dinding.
Jika bateri dinyahcas sepenuhnya, beberapa minit mungkin diperlukan sebelum penunjuk
pengecasan dipaparkan.
Petua: Anda boleh menggunakan pengecasan USB apabila saluran keluar dinding tidak
tersedia. Kecekapan kuasa pengecasan USB berbeza dengan ketara, dan mungkin mengambil
masa yang lama untuk pengecasan dimulakan dan peranti mula berfungsi.
KEYPAD
Use the phone keys
• To see the apps and features of your phone, on the home screen, select Menu .
• To go to an app or feature, press the scroll key up, down, left, or right. To open the app or
feature, press the scroll key.
• To go back to the home screen, press the end key.
• To change the volume of your phone during a call or when listening to the radio, press the
volume keys.
Lock the keypad
To lock the keys, close the fold. To unlock the keys, press the scroll key and select Unlock >