Nokia 2660 Flip User guide [sl]

Nokia 2660 Flip
Uporabniški priročnik
Izdaja 2022-07-20 sl-SI
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
Uporabniški priročnik
1 O tem priročniku za uporabo 4
2 Uvod 5
Tipke in deli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Nastavitev in vklop telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Polnjenje telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tipkovnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Klici, imenik in sporočila 11
4 Prilagajanje telefona 13
5 Fotoaparat 15
6 Bluetooth 16
7 Ura, koledar in kalkulator 17
8 Izbris telefona 18
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 2
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
9 Informacije o izdelku in varnosti 19
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 3
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
1 O tem priročniku za uporabo
Pomembno: Preden začnete uporabljati napravo, preberite pomembne informacije o varni
uporabi naprave in baterije v poglavjih »Za vašo varnost« in »Varnost izdelka« v natisnjenem priročniku za uporabo ali na spletnem mestu www.nokia.com/support. Če želite izvedeti, kako začnete uporabljati svojo novo napravo, preberite natisnjen priročnik za uporabo.
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 4
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
2 Uvod

TIPKE IN DELI

Vaš telefon
Ta priročnik za uporabo je za te modele: TA-1469, TA-1474, TA-1480, TA-1478, TA-1491.
1. Tipka za klicanje
2. Bližnjična tipka
3. Leva izbirna tipka
4. Tipka za pomikanje
5. Slušalka
6. Desna izbirna tipka
7. Tipka Nazaj
8. Tipka za izklop/vklop/konec
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 5
9. Fotoaparat
10. Bliskavica
11. Mikrofon
12. Priključek USB
13. Priključek za slušalke z mikrofonom
14. Tipki za glasnost
15. Tipka za klic SOS
16. Priključek polnilnega stojala
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
Ne priklapljajte izdelkov, ki ustvarjajo izhodni signal, ker bi to lahko poškodovalo napravo. V priključek za zvok ne priklapljajte virov napetosti. Če s priključkom za zvok povežete zunanjo napravo ali slušalke, ki niso odobrene za uporabo s to napravo, bodite posebej pozorni na nastavljeno stopnjo glasnosti. Deli naprave so magnetni, zato utegnejo privlačiti kovinske predmete. V bližino naprave ne polagajte kreditnih kartic ali drugih magnetnih medijev, ker se lahko podatki, shranjeni na njih, izbrišejo.
Nekatera dodatna oprema, omenjena v tem priročniku za uporabo, na primer polnilnik, slušalke ali podatkovni kabel, je morda naprodaj posebej.
Opomba: Telefon lahko nastavite tako, da zahteva varnostno kodo za zaščito vaše zasebnosti in osebnih podatkov. Izberite Meni > Nastavitve > Varnost > Zaklepanje tipkovnice >
Varnostna koda in vnesite kodo. Opomba: kodo si morate zapomniti, saj je HMD Global ne
more odkleniti ali obiti.

NASTAVITEV IN VKLOP TELEFONA

Nano-SIM
Pomembno: Ta naprava je narejena za uporabo samo s kartico nano-SIM (glejte sliko). Uporaba
nezdružljivih kartic SIM lahko poškoduje kartico, napravo ali podatke, shranjene na kartici.
Opomba: Preden odstranite pokrovčke, napravo izklopite in jo ločite od polnilnika ali katere koli druge naprave. Ko menjate pokrovčke, se ne dotikajte elektronskih delov. Napravo vedno hranite in uporabljajte s pritrjenimi pokrovčki.
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 6
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
Odprite pokrovček
1. Noht vstavite v majhno režo na vrhu telefona ter dvignite in odstranite pokrovček.
2. Če je baterija v telefonu, jo odstranite.
Vstavljanje kartice SIM
Kartico SIM potisnite v režo za kartico SIM tako, da so stiki na kartici obrnjeni navzdol.
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 7
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
Vstavljanje druge kartice SIM
Če imate telefon z dvema karticama SIM, potisnite prvo kartico SIM v režo SIM1 in drugo kartico SIM v režo SIM2. Ko naprave ne uporabljate, sta na voljo obe kartici SIM hkrati; ko pa je ena kartica SIM aktivna, na primer med klicem, druga kartica morda ni na voljo.
Nasvet: Če želite preveriti, ali lahko v telefonu uporabljate dve kartici SIM, si oglejte nalepko na prodajni embalaži. Če sta na nalepki 2 kodi IMEI, imate telefon, ki lahko uporablja 2 kartici SIM.
Vstavljanje pomnilniške kartice
1. Držalo pomnilniške kartice potisnite navzdol in ga odprite.
2. Pomnilniško kartico postavite v režo.
3. Zaprite držalo in ga potisnite navzgor, da ga zaklenete.
4. Znova namestite akumulator.
5. Znova namestite pokrovček.
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 8
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
__Nasvet:__Uporabite hitro pomnilniško kartico microSD velikosti do 32GB znanega proizvajalca.
Vklop telefona
Pritisnite in pridržite tipko .

POLNJENJE TELEFONA

Baterijo so delno napolnili že v tovarni, vendar jo boste morali morda vseeno napolniti, preden boste lahko uporabili telefon.
Polnjenje baterije
1. Polnilnik priključite v električno vtičnico.
2. Polnilnik priključite v telefon. Ko je polnjenje končano, polnilnik najprej izključite iz telefona, nato pa še iz električne vtičnice.
Če je baterija popolnoma prazna, lahko traja nekaj minut, preden se prikaže indikator za polnjenje.
Nasvet: Polnjenje prek kabla USB lahko uporabljate, kadar električna vtičnica ni na voljo. Učinkovitost polnjenja prek kabla USB se močno razlikuje, saj traja dlje časa, da se polnjenje začne in da naprava začne delovati.

TIPKOVNICA

Uporaba tipk telefona
• Če želite prikazati aplikacije in funkcije v telefonu, na začetnem zaslonu izberite Meni .
• Če se želite pomakniti na aplikacijo ali funkcijo, pritisnite tipko za pomikanje gor, dol, levo ali desno. Če želite odpreti aplikacijo ali funkcijo, pritisnite tipko za pomikanje.
• Če se želite vrniti na začetni zaslon, pritisnite tipko za konec.
• Če želite med klicem ali pri poslušanju radia spremeniti glasnost, pritisnite tipki za glasnost.
Zaklepanje tipkovnice
Tipke zaklenete tako, da zaprete pregib. Če želite odkleniti tipke, pritisnite tipko za pomikanje in izberite Odkleni > * .
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 9
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
Pisanje s tipkovnico
Pritiskajte tipko, dokler se ne prikaže želena črka.
Če želite vnesti presledek, pritisnite tipko 0.
Če želite vnesti poseben znak ali ločilo, pritisnite tipko z zvezdico.
Če želite preklopiti med malimi in velikimi črkami, pritiskajte #.
Če želite vnesti številko, pritisnite in pridržite številsko tipko.
Če želite odstraniti znak, izberite .
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 10
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
3 Klici, imenik in sporočila

KLICI

Klicanje
Preberite, kako kličete z novim telefonom.
1. Vnesite telefonsko številko. Če želite vnesti znak + za mednarodne klice, dvakrat pritisnite *.
2. Pritisnite . Po potrebi izberite kartico SIM, ki jo želite uporabiti.
3. Klic končate tako, da pritisnete .
Sprejemanje klica
Pritisnite .

IMENIK

Dodajanje stika
1. Izberite Meni > Stiki > > Dodaj nov stik .
2. Izberite, kam želite shranite stik.
3. Vnesite ime in številko.
4. Izberite Shrani .
Shranjevanje stika iz dnevnika klicev
1. Izberite Meni > Zgodovina klicev in se pomaknite v levo do možnost Neodgovorjeni klici , Klicane številke , Sprejeti klici ali Zavrnjeni klici (odvisno od tega, kam želite shraniti stik).
2. Pomaknite se na številko, ki jo želite shraniti, izberite > Dodaj v imenik in izberite, ali je
to nov ali obstoječ stik.
3. Izberite, kam želite shranite stik.
4. Dodajte ime stika, preverite, ali je telefonska številka pravilna, in izberite Shrani .
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 11
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
Klicanje stika
Stik lahko pokličete neposredno s seznama stikov.
1. Izberite Meni > Stiki .
2. Pomaknite se do stika, ki ga želite poklicati.
3. Pritisnite klicno tipko.

POŠILJANJE SPOROČIL

Pisanje in pošiljanje sporočil
1. Izberite Meni > Sporočila > +Novo sporočilo .
2. Vnesite telefonsko številko ali izberite > Stiki , nato pa na seznamu stikov še prejemnika.
3. Pomaknite se navzdol in napišite sporočilo.
4. Izberite Pošlji . Po potrebi izberite kartico SIM, ki jo želite uporabiti.
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 12
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
4 Prilagajanje telefona

SPREMINJANJE TONOV

Nastavitev novih tonov
1. Izberite Meni > Nastavitve > Prilagoditev > Zvoki .
2. Pomaknite se na želeni ton in izberite OK .

SPREMINJANJE VIDEZA ZAČETNEGA ZASLONA

Izbiranje novega ozadja
Ozadje začetnega zaslona lahko spremenite.
1. Izberite Meni > Nastavitve > Prilagoditev > Ozadje zaklenjenega zaslona > Ozadja .
2. Izberite želeno ozadje.

PRIPOMOČKI ZA OSEBE S POSEBNIMI POTREBAMI

Spreminjanje pogleda menija
Če želite izbrati, kako je meni z aplikacijami prikazan na zaslonu, izberite Meni > Nastavitve > Sistem > Pogled glavnega menija in izberite 3x3 , da v meniju prikažete 9 aplikacij hkrati ali 1x1 , da prikažete samo eno. Če izberete 1x1 , se pomaknite navzgor ali navzdol med aplikacijami.
Dodajanje podrobnosti o stikih za nujne primere
Če želite, da je na voljo možnost za klice v sili, morate dodati podrobnosti o stikih za nujne primere.
1. Dodajte osebne podrobnosti: izberite Meni > Nastavitve > Naprava > Informacije ICE > Osnovne informacije in Pomembne informacije .
2. Izberite stike za klic SOS: izberite Meni > Nastavitve > Naprava > SOS > Stiki ICE in
na svojem seznamu stikov izberite stik za nujne primere. Upoštevajte, da za stike za nujne primere ne morete uporabiti uradnih številk za klic v sili.
3. Preden lahko vzpostavite klice v sili, morate omogočiti to možnost. Izberite Meni > Nastavitve > Naprava > SOS > Nastavitve za SOS in vklopite možnost Klic v sili .
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 13
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
Vzpostavljanje klica v sili
Pritisnite in za nekaj sekund pridržite tipko za klic v sili. Telefon pokliče vaš prvi stik za nujne primere. Če se klicani stik ne odzove, telefon čez 25 sekund kliče naslednji stik in tako poskuša klicati, dokler se eden od stikov ne oglasi ali pritisnete . Opomba: Ko se klicani stik oglasi na klic v sili, telefon preklopi v prostoročni način. Telefona ne držite blizu ušesa, ker je lahko glasnost zelo visoka.
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 14
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
5 Fotoaparat

FOTOGRAFIJE IN VIDEI

Fotografiranje
1. Izberite Meni > Fotoaparat .
2. Če želite povečati ali pomanjšati sliko, pomaknite gor ali dol.
3. Fotografirate s pritiskom na tipko za pomikanje.
Če si želite ogledati pravkar posneto fotografijo, na začetnem zaslonu izberite Meni >
Galerija .
Snemanje videoposnetka
1. Če želite vklopiti video kamero, izberite Meni > Fotoaparat in se pomaknite do .
2. Snemanje začnete s tipko za pomikanje.
3. Snemanje končate tako, da izberete .
Če si želite ogledati videoposnetek, ki ste ga posneli, na začetnem zaslonu izberite Meni >
Videoposnetki .
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 15
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
6 Bluetooth

POVEZAVE BLUETOOTH®

Vklop funkcije Bluetooth
1. Izberite Meni > Nastavitve > Povezovanje > Bluetooth .
2. Vklopite Bluetooth .
3. Izberite Najdene naprave > Dodaj novo napravo .
4. Pomaknite se do najdene naprave in izberite Seznani . Po potrebi potrdite geslo.
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 16
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
7 Ura, koledar in kalkulator

BUDILKA

Nastavitev alarma
1. Izberite Meni > Budilka .
2. Izberite + Novi alarm .
3. S številskimi tipkami nastavite čas.
4. Po potrebi nastavite podrobnosti alarma.
5. Izberite Shrani .

KOLEDAR

Dodajanje dogodka v koledarju
1. Izberite Meni > Koledar .
2. Pomaknite se na datum in izberite Možnosti > Dodaj nov urnik .
3. Vnesite podrobnosti dogodka in izberite Shrani .

RAČUNALO

Uporaba računala
1. Izberite Meni > Računalo .
2. Vnesite prvi faktor izračuna, s tipko za pomikanje izberite operacijo in vnesite drugi faktor.
3. Pritisnite tipko za pomikanje, da dobite rezultat izračuna.
Izberite , če želite izprazniti številska polja.
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 17
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
8 Izbris telefona

OBNAVLJANJE TOVARNIŠKIH NASTAVITEV

Ponastavljanje telefona
Obnovite lahko prvotne tovarniške nastavitve, vendar bodite previdni, saj ta ponastavitev odstrani vse podatke, ki ste jih shranili v pomnilnik telefona, in vse vaše prilagoditve.
Če nameravate zavreči telefon, upoštevajte, da ste sami odgovorni za odstranitev vse zasebne vsebine.
Če želite ponastaviti telefon na prvotne nastavitve in odstraniti vse podatke, na začetnem zaslonu vnesite *#7370#. Če se prikaže poziv, vnesite zaščitno kodo.
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 18
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
9 Informacije o izdelku in varnosti

ZA VAŠO VARNOST

Preberite te preproste smernice. Neupoštevanje navodil je lahko nevarno ali v nasprotju z lokalnimi zakoni in predpisi. Če želite več informacij, preberite celoten priročnik za uporabo.
IZKLOPITE NA OBMOČJIH, KJER VELJAJO OMEJITVE
Izklopite napravo, če uporaba mobilne naprave ni dovoljena oziroma lahko povzroči motnje ali nevarnost, na primer na letalu, v bolnišnicah ali v bližini medicinske opreme, goriv in kemikalij ter na območjih, kjer poteka razstreljevanje. Upoštevajte navodila na območjih, kjer veljajo omejitve.
PROMETNA VARNOST JE NA PRVEM MESTU
Upoštevajte vse zakone, ki veljajo v državi, kjer ste. Med vožnjo imejte vedno proste roke, da boste lahko upravljali vozilo. Misliti morate predvsem na varnost na cesti.
MOTNJE
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 19
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
Pri vseh brezžičnih napravah lahko pride do motenj, kar lahko vpliva na njihovo delovanje.
POOBLAŠČENI SERVIS
Ta izdelek sme namestiti ali popravljati samo pooblaščeno osebje.
BATERIJE, POLNILNIKI IN DRUGA DODATNA OPREMA
Uporabljajte samo baterije, polnilnike in drugo dodatno opremo, ki jih je družba HMD Global Oy odobrila za uporabo s to napravo. Ne priklapljajte nezdružljivih izdelkov.
POSKRBITE, DA BO NAPRAVA SUHA
Če je naprava vodoodporna, si za podrobnejša navodila oglejte njene tehnične podatke in informacij o oceni IP.
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 20
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
ZAŠČITA SLUHA
Možnost poškodbe sluha preprečite tako, da se izogibate dolgotrajnemu poslušanju pri visoki glasnosti. Bodite previdni, ko držite napravo v bližini ušesa in je vklopljen zvočnik.
SAR
Ta naprava ustreza smernicam za izpostavljenost radijskemu sevanju, kadar jo uporabljate v normalnem položaju ob ušesu ali kadar je od telesa oddaljena najmanj 1,5cm. Najvišje vrednosti SAR so v razdelku Informacije o potrditvi (SAR) v tem priročniku za uporabo. Več informacij je v razdelku Informacije o potrditvi (SAR) v tem priročniku za uporabo, obiščete pa lahko tudi spletno mesto www.sar-tick.com.

KLICI V SILI

Pomembno: Ne moremo jamčiti povezave v vseh razmerah. Kadar gre za nujne komunikacije
(npr. pri nujni zdravstveni pomoči), se nikoli ne zanašajte samo na brezžični telefon.
Pred klicem: – Vklopite telefon. – Če so zaslon in tipke telefona zaklenjeni, jih odklenite. – Premaknite se na mesto z zadostno močjo signala.
1. Pritiskajte tipko za konec, dokler se ne prikaže začetni zaslon.
2. Vnesite številko za klice v sili, ki velja za vašo sedanjo lokacijo. Številke za klice v sili se od
območja do območja razlikujejo.
3. Pritisnite klicno tipko.
4. Čim natančneje navedite vse potrebne informacije. Klica ne končajte, dokler vam tega ne
dovoli klicana služba.
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 21
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
Morda boste morali narediti tudi naslednje:
– Vstavite kartico SIM v telefon. – Če telefon zahteva kodo PIN, vnesite številko za klice v sili, ki velja za vašo sedanjo lokacijo, in pritisnite klicno tipko. – V telefonu izklopite omejitve, kot so zapore klicev, omejeno klicanje ali zaprte skupine uporabnikov.

NEGA NAPRAVE

Z napravo, baterijo, polnilnikom in dodatno opremo ravnajte previdno. V nadaljevanju je nekaj predlogov, s katerimi lahko zagotovite pravilno delovanje naprave.
– Poskrbite, da bo naprava vedno suha. Padavine, vlaga in vse tekočine lahko vsebujejo mineralne primesi, ki povzročajo korozijo elektronskih vezij. – Naprave ne uporabljajte in je ne hranite v prašnem ali umazanem okolju. – Naprave ne hranite pri visokih temperaturah. Visoke temperature lahko poškodujejo napravo ali baterijo. – Naprave ne hranite pri nizkih temperaturah. Ko se naprava segreje na običajno temperaturo, se v notranjosti lahko nabere vlaga, ki jo lahko poškoduje. – Napravo odpirajte le v skladu z navodili v priročniku za uporabo. – Z neodobrenimi prilagoditvami lahko poškodujete napravo in kršite predpise o radijskih napravah. – Napravo in baterijo varujte pred padci, udarci in tresljaji. Grobo ravnanje jo lahko poškoduje. – Površino naprave čistite samo z mehko, čisto in suho krpo. – Naprave ne barvajte. Barva lahko prepreči pravilno delovanje. – Naprave ne približujte magnetom ali magnetnim poljem. – Če želite, da so pomembni podatki na varnem, jih shranite na vsaj dve ločeni mesti, na primer v napravo, na pomnilniško kartico ali v računalnik, ali si pomembne informacije zapišite
Pri daljšem delovanju je morda naprava na dotik topla. Večinoma je to normalno. Da se naprava ne bi preveč segrela, se bo morda samodejno upočasnila. Zaprite aplikacije, izklopite polnjenje in po potrebi izklopite samo napravo. Če naprava ne deluje pravilno, jo odnesite na najbližji pooblaščeni servis.

RECIKLIRANJE

Elektronske izdelke, baterije in embalažo, ki jih ne potrebujete več, odnesite na ustrezno zbirališče. Tako boste pomagali preprečiti nenadzirano odlaganje odpadkov in spodbudili recikliranje materialov. Električni in elektronski izdelki vsebujejo veliko dragocenih materialov, vključno s kovinami, kot so baker, aluminij, jeklo in magnezij, ter plemenitih kovin, kot so zlato, srebro in paladij. Ves material v napravi se lahko obnovi kot material in energija.
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 22
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik

SIMBOL PREČRTANEGA SMETNJAKA

Simbol prečrtanega smetnjaka
Simbol prečrtanega smetnjaka na izdelku, bateriji, v dokumentaciji ali na ovojnini pomeni, da morajo biti neuporabni električni in elektronski izdelki in baterije zavrženi na posebno zbirališče odpadkov. Teh izdelkov ne zavrzite med navadne gospodinjske odpadke, temveč poskrbite, da bodo reciklirani. Za več informacij o najbližji točki za recikliranje se obrnite na lokalno komunalno službo.

INFORMACIJE O BATERIJI IN POLNILNIKU

Informacije o bateriji in polnilniku
Če želite preveriti, ali ima telefon baterijo, ki jo je oz. ni mogoče odstraniti, glejte priročnik za hitri začetek.
Naprave z baterijo, ki jo je mogoče odstraniti Napravo uporabljajte le z originalno baterijo za ponovno polnjenje. Baterijo je mogoče napolniti in sprazniti več stokrat, vendar se postopoma izrabi. Ko sta čas pogovora in čas v pripravljenosti znatno krajša od običajnega, baterijo zamenjajte.
Naprave z baterijo, ki je ni mogoče odstraniti Baterije ne skušajte odstraniti, saj lahko poškodujete napravo. Baterijo je mogoče napolniti in sprazniti več stokrat, vendar se postopoma izrabi. Ko sta čas pogovorov in čas pripravljenosti znatno krajša od običajnih, odnesite napravo na najbližji pooblaščeni servis, kjer vam bodo zamenjali baterijo.
Napravo polnite z združljivim polnilnikom. Vrste vtičev se lahko razlikujejo. Čas polnjenja se lahko razlikuje glede na zmogljivost naprave.
Varnostne informacije o bateriji in polnilniku
Ko je polnjenje naprave končano, odklopite polnilnik iz naprave in električne vtičnice. Neprekinjeno polnjenje ne sme trajati dlje kot 12 ur. Če popolnoma napolnjene baterije ne uporabljate, se čez nekaj časa izprazni sama od sebe.
Izjemno visoke ali nizke temperature zmanjšujejo zmogljivost in življenjsko dobo baterije. Za najboljše delovanje baterijo vedno hranite pri temperaturi med 15 in 25°C. Če je baterija v
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 23
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
napravi vroča ali hladna, naprava morda nekaj časa ne bo delovala. Upoštevajte, da se baterija pri nizkih temperaturah lahko hitro izprazni, morda celo toliko, da se bo telefon v nekaj minutah izklopil. Ko ste zunaj in je hladno, poskrbite, da bo telefon na toplem.
Upoštevajte lokalne predpise. Če je mogoče, jih reciklirajte. Ne odvrzite jih v smetnjak za hišne odpadke.
Baterije ne izpostavljajte izjemno nizkemu zračnemu tlaku ali izjemno visoki temperaturi, na primer z odlaganjem v ognju, saj lahko to povzroči eksplozijo baterije ali puščanje vnetljive tekočine ali plina.
Baterije ne smete razstaviti, prerezati, zdrobiti, upogniti, prebosti ali jo kako drugače poškodovati. Če baterija pušča, pazite, da tekočina ne pride v stik s kožo ali z očmi. Če se to zgodi, takoj izperite prizadete predele z vodo ali poiščite zdravniško pomoč. Baterije ne spreminjajte, vanjo ne skušajte vstaviti tujkov ter je ne potapljajte in ne izpostavljajte vodi ali drugim tekočinam. Poškodovane baterije lahko raznese.
Baterijo in polnilnik uporabljajte samo v predvidene namene. Nepravilna uporaba ali uporaba neodobrenih ali nezdružljivih baterij ali polnilnikov lahko povzroči požar, eksplozijo ali drugo nevarnost in lahko izniči garancijo ali možnost zamenjave. Če menite, da sta baterija ali polnilnik poškodovana, ju odnesite na servis ali k prodajalcu telefona, preden ju spet uporabite. Nikoli ne uporabljajte poškodovane baterije ali polnilnika. Polnilnik uporabljajte samo v zaprtih prostorih. Naprave ne polnite med nevihto z bliskanjem. Če polnilnik ni priložen v prodajni embalaži, napravo polnite s podatkovnim kablom (priložen) in napajalnikom USB (lahko je na prodaj ločeno). Napravo lahko polnite s kabli drugih proizvajalcev in napajalniki, ki so skladni s standardom USB 2.0 ali novejšim in veljavnimi državnimi predpisi ter mednarodnimi in regionalnimi varnostnimi standardi. Drugi napajalniki morda ne ustrezajo veljavnim varnostnim standardom, zato lahko polnjenje s takimi napajalniki predstavlja nevarnost za poškodbe lastnine in telesne poškodbe.
Če želite izklopiti polnilnik ali dodatno opremo, primite in potegnite vtič, ne kabla.
Če ima vaša naprava baterijo, ki jo je mogoče odstraniti, velja tudi spodaj navedeno: – Preden odstranite baterijo, napravo vedno izklopite in jo ločite od polnilnika. – Do nenamernega kratkega stika lahko pride, če se kovinski predmet dotakne kovinskih trakov na bateriji. To lahko poškoduje baterijo ali drug predmet.

MAJHNI OTROCI

Vaša naprava in dodatna oprema niso igrače. Morda vsebujejo majhne dele. Hranite jih zunaj dosega majhnih otrok.

MEDICINSKE NAPRAVE

Delovanje radiooddajne opreme, tudi mobilnega telefona, lahko moti delovanje neustrezno zaščitenih medicinskih naprav. Povprašajte zdravnika ali proizvajalca medicinske naprave, ali je ustrezno zaščitena pred zunanjimi radiofrekvenčnimi vplivi.
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 24
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik

VSAJENE MEDICINSKE NAPRAVE

Proizvajalci vsajenih medicinskih naprav (kot so srčni spodbujevalniki, inzulinske črpalke in nevrostimulatorji) priporočajo, da mobilnih naprav na uporabljate bližje kot 15,3 centimetra od medicinske naprave, da se izognete morebitnim motnjam. Osebe, ki uporabljajo take naprave, naj:
– brezžično napravo vedno držijo vsaj 15,3 centimetra od medicinske naprave. – ne nosijo mobilne naprave v prsnem žepu, – držijo mobilno napravo ob ušesu na nasprotni strani od medicinske naprave, – izklopijo mobilno napravo, če je kakršen koli razlog za sum, da prihaja do motenj, – upoštevajo navodila proizvajalca vsajene medicinske naprave.
Če imate kakršna koli vprašanja o uporabi mobilne naprave skupaj z vsajeno medicinsko napravo, se obrnite na svojega zdravnika.

SLUH

__Opozorilo:__Uporaba slušalk lahko vpliva na zaznavanje zvokov iz okolice. Slušalk ne uporabljajte, kadar bi to lahko ogrozilo vašo varnost.
Nekatere brezžične naprave lahko motijo delovanje nekaterih slušnih aparatov.

ZAŠČITA NAPRAVE PRED ŠKODLJIVO VSEBINO

Naprava je lahko izpostavljena virusom in drugim škodljivim vsebinam. Upoštevajte naslednje varnostne ukrepe:
– Pri odpiranju sporočil bodite previdni. Sporočila lahko vsebujejo zlonamerno programsko opremo ali so drugače škodljiva za napravo ali računalnik. – Pri sprejemanju zahtev za povezavo ali brskanju po internetu bodite previdni. – Ne sprejemajte povezav Bluetooth iz virov, ki jim ne zaupate. – V morebitne povezane računalnike namestite protivirusno in drugo varnostno programsko opremo. – Če dostopate do prednameščenih zaznamkov in povezav do spletnih mest tretjih oseb, upoštevajte ustrezne varnostne ukrepe. HMD Global ne jamči za takšna mesta in zanje ne prevzema odgovornosti.

VOZILA

Radijski signali lahko vplivajo na neustrezno vgrajene ali neprimerno zaščitene elektronske sistema v vozilih. Več informacij lahko dobite pri proizvajalcu vozila ali opreme zanj. Napravo lahko vgradi v vozilo samo pooblaščeno osebje. Nepravilna vgradnja je lahko nevarna in lahko izniči garancijo. Redno preverjajte, ali je vsa brezžična oprema v vašem vozilu pravilno vgrajena in ali deluje pravilno. Ne hranite in ne prenašajte vnetljivih ali eksplozivnih snovi v istem prostoru kot napravo, njene dele ali dodatno opremo. Zato ne odlagajte naprave ali dodatne opreme v območju, ki ga zasede napihnjena blazina.
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 25
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik

POTENCIALNO EKSPLOZIVNA OKOLJA

Na območjih, kjer lahko pride do eksplozije (na primer v bližini bencinskih črpalk), napravo izklopite. Iskre lahko povzročijo eksplozijo ali zanetijo požar ter povzročijo telesne poškodbe ali smrt. Upoštevajte prepovedi v skladiščih ali prostorih za distribucijo goriva, v kemičnih obratih ali tam, kjer poteka razstreljevanje. Območja, kjer lahko pride do eksplozije, morda niso jasno označena. Sem spadajo območja, na katerih je treba običajno ugasniti motor vozila, ladijska podpalubja, skladišča za shranjevanje in prečrpavanje kemikalij ter območja, kjer je v zraku veliko hlapov kemikalij ali drobnih delcev. Pri proizvajalcih vozil, ki za gorivo uporabljajo tekoči plin (npr. propan ali butan), preverite, ali je napravo varno uporabljati v bližini takih vozil.

INFORMACIJE O POTRDILU ZA UPORABO (SAR)

Ta mobilna naprava ustreza zahtevam za izpostavljenost radijskim valovom.
Vaša mobilna naprava je radijski oddajnik in sprejemnik. Izdelana je tako, da ne presega omejitev za izpostavljenost radijskim valovom (radiofrekvenčna elektromagnetna polja), kot jih priporočajo mednarodne smernice neodvisne znanstvene organizacije ICNIRP. Te smernice vključujejo pomembno varnostno rezervo, ki zagotavlja varnost vseh oseb, ne glede na starost in zdravstveno stanje. Smernice za izpostavljenost temeljijo na specifični hitrosti absorpcije (SAR), ki je izraz za količino radiofrekvenčne (RF) energije, ki jo glava ali telo absorbirata, ko naprava oddaja. Omejitev vrednosti SAR organizacije ICNIRP za mobilne naprave je 2,0W/kg na 10gramov tkiva.
Preizkusi vrednosti SAR se izvajajo z napravo v standardnih položajih delovanja, pri čemer naprava oddaja z največjo močjo v vseh frekvenčnih pasovih.
Največjo vrednost SAR za napravo si lahko ogledate na strani www.nokia.com/phones/sar.
Ta naprava ustreza smernicam o izpostavljenosti radiofrekvenčnemu sevanju, če se uporablja ob glavi ali je od telesa oddaljena najmanj 1,5centimetra. Če med uporabo napravo nosite s torbico, pasom ali drugačnim držalom za napravo, naj ti ne vsebujejo kovine, od telesa pa naj bodo oddaljeni vsaj toliko, kot je navedeno zgoraj.
Za pošiljanje podatkov ali sporočil je potrebna dobra povezava z omrežjem. Pošiljanje bo morda preloženo, dokler ni na voljo takšna povezava. Upoštevajte navodila glede oddaljenosti od telesa, dokler pošiljanje ni končano.
Med splošno uporabo so vrednosti SAR običajno precej manjše od zgoraj navedenih vrednosti. Zaradi sistemske učinkovitosti in zmanjšanja motenj v omrežju se delovna moč mobilne naprave namreč samodejno zmanjša, kadar za klic ni potrebna polna moč. Manjša kot je izhodna moč, nižja je vrednost SAR.
Modeli naprave lahko imajo več različic in vrednosti. Sčasoma lahko pride do sprememb sestavnih delov in oblike, ki lahko vplivajo na vrednosti SAR.
Če želite več informacij, obiščite spletno mesto www.sar-tick.com. Upoštevajte, da mobilne naprave lahko oddajajo, tudi če ne kličete.
Svetovna zdravstvena organizacija (WHO) navaja, da trenutne znanstvene informacije ne nakazujejo potrebe po posebnih varnostnih ukrepih pri uporabi mobilnih naprav. Če želite
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 26
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
zmanjšati izpostavljenost, omejite uporabo ali uporabljajte komplet za prostoročno uporabo naprave stran od glave in telesa. Več informacij, razlage in razprave o izpostavljenosti radijskim frekvencam so na voljo na spletnem mestu Svetovne zdravstvene organizacije (WHO) na naslovu www.who.int/peh-emf/en.

O UPRAVLJANJU DIGITALNIH PRAVIC

Pri uporabi te naprave upoštevajte vse zakone, lokalne navade, zasebnost in zakonite pravice drugih oseb, vključno z avtorskimi pravicami. Varstvo avtorskih pravic lahko prepoveduje kopiranje, spreminjanje ali prenašanje fotografij, glasbe in drugih vsebin.

AVTORSKE PRAVICE IN DRUGA OBVESTILA

Avtorske pravice
Dostopnost izdelkov, funkcij, aplikacij in storitev se lahko razlikuje od regije do regije. Več informacij dobite pri prodajalcu ali ponudniku storitev. Ta naprava morda vsebuje blago, tehnologijo ali programsko opremo, za katere veljajo izvozna zakonodaja in uredbe ZDA in drugih držav. Protipravno odstopanje je prepovedano.
Vsebina tega dokumenta je na voljo ”kakršna je”. Razen za to, kar zahteva veljavna zakonodaja, ni za natančnost, zanesljivost ali vsebino tega dokumenta nobenih jamstev, niti izrecnih niti posrednih, vključno s posrednimi jamstvi za prodajo in pripravnostjo za določen namen, vendar ne omejeno nanje. HMD Global si pridržuje pravico do spremembe tega dokumenta ali njegovega umika kadar koli in brez predhodnega obvestila.
HMD Global ali njegovi licencodajalci pod nobenim pogojem ne prevzemajo odgovornosti za kakršno koli izgubo podatkov ali dohodka ali kakršno koli posebno, naključno, posledično ali posredno škodo, ki bi nastala na kakršen koli način, kolikor to dovoljuje veljavna zakonodaja.
Nobenega dela dokumenta ni dovoljeno razmnoževati, prenašati ali distribuirati v kakršni koli obliki brez predhodnega pisnega dovoljenja družbe HMD Global. HMD Global nenehno razvija svoje izdelke. HMD Global si pridržuje pravico do sprememb in izboljšav vseh izdelkov, opisanih v tem dokumentu, brez predhodne najave.
HMD Global ne daje nobenih zagotovil in jamstev ter ne prevzema nikakršne odgovornosti za funkcionalnost, vsebino ali podporo za končnega uporabnika aplikacij tretjih oseb, ki so na voljo v napravi. Z uporabo aplikacije potrjujete, da je aplikacija ponujena takšna, kakršna je.
Prenos zemljevidov, iger, glasbe, slik in videoposnetkov lahko vključuje prenos večjih količin podatkov. Ponudnik storitev vam lahko zaračuna prenos podatkov. Nekateri izdelki, storitve in funkcije v nekaterih regijah morda niso na voljo. Za podrobnosti in informacije o jezikih, ki so na voljo, se obrnite na lokalnega prodajalca.
Določene funkcije in specifikacije izdelka so lahko odvisne od omrežja ter zanje veljajo dodatni pogoji, določila in stroški.
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 27
Nokia 2660 Flip Uporabniški priročnik
Vsi tehnični podatki, funkcije in druge navedene informacije o izdelku se lahko spremenijo brez obvestila.
Za vašo uporabo te naprave velja pravilnik o zasebnosti družbe HMD Global Privacy Policy, ki je na voljo na spletnem mestu http://www.nokia.com/phones/privacy.
HMD Global Oy je izključni pridobitelj licence za telefone in tablične računalnike znamke Nokia. Nokia je zaščitena blagovna znamka družbe Nokia Corporation.
Besedna znamka in logotipi Bluetooth so last družbe Bluetooth SIG, Inc. in vsakršna uporaba teh oznak s strani družbe HMD Global je licenčna.
Ta izdelek vključuje odprtokodno programsko opremo. Za veljavne avtorske pravice ter druga obvestila, dovoljenja in potrdila na začetnem zaslonu izberite *#6774#.
© 2022 HMD Global Oy. Vse pravice pridržane. 28
Loading...