Nokia 2660 Flip User guide [de]

Nokia 2660 Flip
Benutzerhandbuch
Ausgabe 2022-07-19 de-AT
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
1 Über diese Bedienungsanleitung 4
2 Erste Schritte 5
Tasten und Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Einrichten und Einschalten Ihres Telefons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Laden des Mobiltelefons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tastenfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Anrufe, Kontakte und Mitteilungen 11
4 Personalisieren des Telefons 13
5 Kamera 15
6 Bluetooth 16
7 Uhr, Kalender und Rechner 17
8 Leeren des Telefons 18
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 2
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
9 Produkt- und Sicherheitshinweise 19
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 3
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
1 Über diese Bedienungsanleitung
Wichtig: Lesen Sie für wichtige Informationen zur sicheren Verwendung des Geräts und der
Batterie die Informationen zu den Themen „Zu Ihrer Sicherheit“ und „Produktsicherheit“ in der gedruckten Bedienungsanleitung oder unter www.nokia.com/support, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Lesen Sie für die ersten Schritte mit Ihrem neuen Gerät die gedruckte Bedienungsanleitung.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 4
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
2 Erste Schritte

TASTEN UND KOMPONENTEN

Ihr Telefon
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf die folgenden Modelle: TA-1469,TA-1474, TA­1480, TA-1478, TA-1491.
1. Anruftaste
2. Tastenkürzel
3. Linke Auswahltaste
4. Blättertaste
5. Kopfhörer
6. Rechte Auswahltaste
7. Zurück-Taste
8. Funktionstaste Ein/Aus/Beenden
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 5
9. Kamera
10. Blitz
11. Mikrofon
12. USB-Anschluss
13. Headset-Anschluss
14. Lautstärketasten
15. SOS-Anruftaste
16. Anschluss Ladestation
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Schließen Sie das Gerät nicht an Produkte an, die ein Ausgangssignal erzeugen, da dies das Gerät beschädigen kann. Schließen Sie keine Spannungsquelle an den Audioanschluss an. Achten Sie besonders auf die Einstellung der Lautstärke, wenn Sie ein externes Gerät oder Headset, das nicht für die Verwendung mit diesem Gerät zugelassen wurde, an den Audioanschluss anschließen. Teile des Geräts sind magnetisch. Deshalb werden Metallgegenstände unter Umständen von dem Gerät magnetisch angezogen. Bringen Sie keine Kreditkarten oder andere magnetische Datenträger in die Nähe des Geräts, da auf diesen enthaltene Daten hierdurch gelöscht werden können.
Zubehör, das in dieser Bedienungsanleitung erwähnt wird, wie beispielsweise Ladegeräte, Headsets oder Datenkabel, muss möglicherweise separat erworben werden.
Hinweis: Sie können das Telefon so einstellen, dass Sie zur Eingabe eines Sicherheitscodes aufgefordert werden, um Ihre Privatsphäre und Ihre persönlichen Daten zu schützen. Wählen Sie Menü > Einstellungen > Sicherheit > Tastensperre > Sicherheitscode aus und geben Sie einen Code ein. Beachten Sie jedoch, dass Sie sich den Code merken müssen, da er von HMD Global nicht geöffnet oder umgangen werden kann.

EINRICHTEN UND EINSCHALTEN IHRES TELEFONS

Micro-SIM
Wichtig: Das Gerät kann nur mit einer Micro-SIM-Karte (siehe Abbildung) betrieben werden.
Die Verwendung inkompatibler SIM-Karten kann die Karte/das Gerät beschädigen oder die auf der Karte gespeicherten Daten unbrauchbar machen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Mobilfunkanbieter nach der Verwendung einer SIM-Karte, die über einen Nano-UICC-Ausschnitt verfügt
Hinweis: Schalten Sie das Gerät vor dem Abnehmen des Covers aus und trennen Sie es vom Ladegerät und anderen Geräten. Vermeiden Sie es, elektronische Komponenten zu berühren, während Sie die Cover wechseln. Lagern und benutzen Sie das Gerät immer mit aufgesetzten Covern.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 6
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Öffnen der hinteren Abdeckung
1. Setzen Sie Ihren Fingernagel in den kleinen Schlitz auf der Oberseite des Telefons, und entfernen Sie die Abdeckung.
2. Wenn sich der Akku im Telefon befindet, nehmen Sie ihn heraus.
Einlegen der SIM-Karte
Schieben Sie die SIM-Karte mit der Kontaktseite nach unten in das SIM-Kartenfach ein.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 7
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Einlegen der zweiten SIM-Karte
Wenn Sie ein Dual-SIM-Telefon besitzen, schieben Sie Ihre SIM-Karte in den SIM1-Steckplatz und die zweite SIM-Karte in den SIM2-Steckplatz. Beide SIM-Karten sind gleichzeitig verfügbar, wenn das Gerät nicht verwendet wird. Wenn eine SIM-Karte jedoch aktiv ist, z.B. beim Tätigen von Anrufen, ist die andere Karte möglicherweise nicht verfügbar.
Tipp: Informationen dazu, ob Ihr Telefon zwei SIM-Karten verwenden kann, finden Sie auf dem Etikett an der Verkaufsverpackung. Wenn das Etikett zwei IMEI-Codes enthält, haben Sie ein Dual-SIM-Telefon.
Einlegen der Speicherkarte
1. Schieben Sie den Speicherkatenhalter nach unten und klappen Sie ihn nach oben
2. Setzen Sie die Speicherkarte in den Steckplatz ein.
auf.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 8
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
3. Schließen Sie den Halter und schieben Sie ihn nach oben, bis er wieder einrastet.
5. Befestigen Sie wieder die hintere Abdeckung.
4. Setzen Sie den Akku wieder ein.
__Tipp: __ Verwenden Sie eine schnelle, bis zu 32 GB große microSD-Speicherkarte eines bekannten Herstellers.
Einschalten des Telefons
Halten Sie gedrückt.

LADEN DES MOBILTELEFONS

Der Akku ist werkseitig vorgeladen, muss aber möglicherweise vor der Verwendung des Telefons neu geladen werden.
Laden des Akkus
1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an.
2. Schließen Sie das Ladegerät an das Telefon an. Ziehen Sie nach Abschluss zuerst das Ladegerät vom Telefon und dann von der Steckdose ab.
Ist der Akku vollständig entladen, dauert es möglicherweise einige Minuten, bis die Ladeanzeige im Display angezeigt wird.
Tipp: Wenn keine Steckdose verfügbar ist, können Sie das Laden über USB verwenden. Die Effizienz des Ladens über USB variiert erheblich. Entsprechend kann es längere Zeit dauern bis genügend Ladekapazität zum Starten und Benutzen des Geräts vorhanden ist.

TASTENFELD

Verwenden der Telefontasten
– Um die Apps und Funktionen Ihres Telefons auf dem Startbildschirm anzuzeigen, wählen Sie
Menü . – Um zu einer App oder Funktion zu wechseln, drücken Sie die Blättertaste nach oben, unten, links oder rechts. Um die App oder Funktion zu öffnen, drücken Sie auf die Blättertaste. – Um zum Startbildschirm zurückzukehren, drücken Sie auf die Ende-Taste. – Um während eines Anrufs oder beim Radiohören die Lautstärke Ihres Telefons zu ändern, drücken Sie bitte die Lautstärketasten.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 9
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Sperren der Tastatur
Klappen Sie das Telefon zusammen, um die Tasten zu sperren. Zum Freigeben der Tasten drücken Sie auf die Blättertaste und wählen Sie Freig. > * .
Eingeben von Text mit den Tasten
Drücken Sie wiederholt auf eine Taste, bis der gewünschte Buchstabe angezeigt wird.
Um ein Leerzeichen einzugeben, drücken Sie auf die Taste 0.
Zum Eingeben von Sonderzeichen oder Satzzeichen drücken Sie auf die Sterntaste.
Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu wechseln, drücken Sie wiederholt auf #.
Um eine Zahl einzugeben, halten Sie die entsprechende Zifferntaste gedrückt.
Um ein Zeichen zu entfernen, wählen Sie aus.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 10
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
3 Anrufe, Kontakte und Mitteilungen

ANRUFE

Anrufen
Beschreibt, wie Sie mit Ihrem neuen Telefon einen Anruf tätigen.
1. Geben Sie die Telefonnummer ein. Zum Eingeben des für Anrufe ins Ausland verwendeten Pluszeichens (+) drücken Sie zweimal auf *.
2. Drücken Sie auf . Wählen Sie die zu verwendende SIM-Karte aus, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
3. Zum Beenden des Anrufs drücken Sie auf .
Entgegennehmen eines Anrufs
Drücken Sie auf .

KONTAKTE

Hinzufügen eines Kontakts
1. Wählen Sie Menü > Kontakte > > Neuen Kontakt hinz. aus.
2. Wählen Sie aus, wo der Kontakt gespeichert werden soll.
3. Geben Sie den Namen und die Nummer ein.
4. Wählen Sie Speichern .
Speichern eines Kontakts aus der Anrufliste
1. Wählen Sie Menü > Anrufverlauf aus und blättern Sie nach links zu Entgangene Anrufe ,
Gewählte Anrufe , Empfangene Anrufe oder Abgelehnte Anrufe , je nachdem, von wo Sie
den Kontakt speichern möchten.
2. Blättern Sie zu der Nummer, die Sie speichern möchten, wählen Sie >
Zu ’Kontakte’ hinzuf. aus und wählen Sie aus, ob es sich dabei um einen neuen oder
bereits bestehenden Kontakt handelt.
3. Wählen Sie aus, wo Sie diesen Kontakt speichern möchten.
4. Fügen Sie den Namen des Kontakts hinzu, überprüfen Sie, ob die Telefonnummer korrekt ist, und wählen Sie Speichern .
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 11
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Anrufen eines Kontakts
Sie können einen Kontakt direkt aus der Kontaktliste anrufen.
1. Wählen Sie Menü > Kontakte aus.
2. Blättern Sie zu dem Kontakt, den Sie anrufen möchten.
3. Drücken Sie auf die Anruftaste.

MITTEILUNG SENDEN

Schreiben und Senden von Nachrichten
1. Wählen Sie Menü > Mitteilungen > + Mitteilung neu .
2. Geben Sie eine Telefonnummer ein oder wählen Sie > Kontakte und dann den Empfänger aus Ihrer Kontaktliste aus.
3. Blättern Sie nach unten und schreiben Sie Ihre Mitteilung.
4. Wählen Sie Senden . Wählen Sie die zu verwendende SIM-Karte aus, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 12
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
4 Personalisieren des Telefons

ÄNDERN VON TÖNEN

Festlegen neuer Töne
1. Wählen Sie Menü > Einstellungen > Individ. Anpassung > Sound aus.
2. Blättern Sie zum gewünschten Ton und wählen Sie OK .

ÄNDERN DES AUSSEHENS DES STARTBILDSCHIRMS

Wählen eines neuen Hintergrunds
Sie können den Hintergrund Ihres Startbildschirms ändern.
1. Wählen Sie Menü > Einstellungen > Individ. Anpassung > Sperrbildschirm >
Hintergrundbilder aus.
2. Wählen Sie das von Ihnen gewünschte Hintergrundbild aus.

BEDIENUNGSHILFEN

Ändern der Menüansicht
Um auszuwählen, wie das Apps-Menü auf dem Bildschirm dargestellt wird, wählen Sie Menü >
Einstellungen > System > Hauptmenü Überblick aus und wählen Sie dann 3x3 , um 9 Apps gleichzeitig im Menü anzuzeigen, oder 1x1 , um immer nur 1 App anzuzeigen. Wenn Sie 1x1 wählen, können Sie nach oben oder unten blättern, um zwischen den Apps zu wechseln.
Hinzufügen Ihrer ICE-Details
Um SOS-Anrufe tätigen zu können, müssen Sie Notfalldetails (In-Case-of-Emergency (ICE)­Details) hinzufügen.
1. Hinzufügen Ihrer persönlichen Details: Wählen Sie Menü > Einstellungen > Gerät > ICE Information > Basisinformationen und Wichtige Informationen aus.
2. Wählen Sie die Kontakte aus, an die der SOS-Anruf sich richten soll: Wählen Sie Menü > Einstellungen > Gerät > SOS > ICE-Kontakte aus und wählen Sie dann die ICE-Kontakte
aus Ihrer Kontaktliste aus. Beachten Sie, dass Sie keine offiziellen Notrufnummern als ICE­Kontakte verwenden können.
3. Bevor Sie SOS-Anrufe tätigen können, müssen Sie sie aktivieren. Wählen Sie Menü
> Einstellungen > Gerät > SOS > Notfallnachrichteneinst. aus und aktivieren Sie
SOS-Anruf .
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 13
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Tätigen eines SOS-Anrufs
Halten Sie die Taste SOS-Anruftaste einige Sekunden lang gedrückt. Das Telefon ruft Ihren ersten ICE-Kontakt an. Wenn der Kontakt nicht innerhalb von 25 Sekunden antwortet, ruft das Telefon den jeweils nächsten Kontakt an. Dies wird solange fortgesetzt, bis der Anruf beantwortet wird oder Sie auf drücken. Hinweis: Wenn der SOS-Anruf entgegengenommen wird, wechselt das Telefon in den Freisprechmodus. Halten Sie das Telefon nicht an Ihr Ohr, da die Lautstärke sehr hoch sein kann.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 14
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
5 Kamera

FOTOS UND VIDEOS

Aufnehmen von Fotos
1. Wählen Sie Menü > Kamera aus.
2. Zum Herein- oder Herauszoomen blättern Sie nach oben oder unten.
3. Um ein Foto aufzunehmen, drücken Sie auf die Blättertaste.
Um das gerade aufgenommene Foto anzuzeigen, wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü >
Galerie aus.
Aufnehmen eines Videos
1. Um die Videokamera einzuschalten, wählen Sie Menü > Kamera aus und blättern Sie zu .
2. Drücken Sie auf die Blättertaste, um mit der Aufnahme zu beginnen.
3. Zum Beenden der Aufnahme wählen Sie .
Um das gerade aufgenommene Video anzuzeigen, wählen Sie auf dem Startbildschirm Menü >
Video aus.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 15
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
6 Bluetooth

BLUETOOTH®-VERBINDUNGEN

Einschalten von Bluetooth
1. Wählen Sie Menü > Einstellungen > Verbindungen > Bluetooth aus.
2. Aktivieren Sie Bluetooth .
3. Wählen Sie Gefund. Geräte > Gerät hinzufüg. aus.
4. Blättern Sie zum gefundenen Gerät und wählen Sie Pairing aus. Bestätigen Sie den
Passcode, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 16
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
7 Uhr, Kalender und Rechner

WECKER

Einstellen des Weckers
1. Wählen Sie Menü > Alarm aus.
2. Wählen +Neue Weckzeit aus.
3. Verwenden Sie die Zifferntasten, um die
Uhrzeit einzustellen.
4. Stellen Sie bei Bedarf die Details für den Alarm ein.
5. Wählen Sie Speichern .

KALENDER

Hinzufügen eines Kalendereintrags
1. Wählen Sie Menü > Kalender aus.
2. Blättern Sie zu einem Datum und wählen Sie Optionen > Aufgabe hinzufügen aus.
3. Geben Sie die Details zum Termin ein und wählen Sie Speichern .

RECHNER

Verwenden des Rechners
1. Wählen Sie Menü > Rechner aus.
2. Geben Sie den ersten Wert der Berechnung ein, wählen Sie mit der Blättertaste den Rechenvorgang aus und geben Sie den zweiten Wert ein.
3. Drücken Sie auf die Blättertaste, um das Ergebnis der Berechnung zu erhalten.
Wählen Sie , um die Zahlenfelder zu leeren.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 17
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
8 Leeren des Telefons

EINSTELLUNGEN WIEDERHERSTELLEN

Zurücksetzen des Telefons
Sie können die ursprünglichen Werkseinstellungen zurücksetzen. Seien Sie jedoch vorsichtig, weil dabei alle von Ihnen im Telefon gespeicherten Daten und sämtliche Personalisierungen gelöscht werden.
Beachten Sie, dass Sie dafür verantwortlich sind, alle privaten Inhalte zu entfernen, wenn Sie Ihr Telefon veräußern oder entsorgen.
Um Ihr Telefon auf die Originaleinstellungen zurückzusetzen und alle Ihre Daten zu entfernen, geben Sie auf dem Startbildschirm *#7370# ein. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie Ihren Sicherheitscode ein.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 18
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
9 Produkt- und Sicherheitshinweise

ZU IHRER SICHERHEIT

Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Deren Nichtbeachtung kann gefährliche Folgen haben oder gegen lokale Gesetze und Vorschriften verstoßen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung.
IN GEFAHRBEREICHEN AUSSCHALTEN
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Einsatz von Mobilgeräten verboten ist, es Störungen verursachen oder dadurch Gefährdungen verursacht werden können, wie beispielsweise in Flugzeugen, Krankenhäusern oder der Umgebung von medizinischen Geräten, Kraftstoffen und Chemikalien sowie in Sprenggebieten. Befolgen Sie in Gefahrenbereichen alle Anweisungen.
VERKEHRSSICHERHEIT GEHT VOR
Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze. Die Hände müssen beim Fahren stets für die Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit muss beim Fahren stets Vorrang haben.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 19
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
INTERFERENZEN
Alle drahtlosen Geräte können Störungen unterliegen, die die Leistung beeinträchtigen können.
AUTORISIERTER SERVICE
Installation und Reparatur dieses Produkts dürfen nur durch autorisiertes Personal erfolgen.
AKKUS, LADEGERÄTE UND WEITERES ZUBEHÖR
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und weitere Zubehörteile, die von HMD Global Oy für die Verwendung mit diesem Gerät zugelassen wurden. Schließen Sie keine inkompatiblen Produkte an.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 20
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
BEWAHREN SIE IHR GERÄT TROCKEN AUF
Wenn Ihr Gerät wasserfest ist, finden Sie in den technischen Daten des Geräts die IP­Schutzklasse und genauere Hinweise.
SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, setzen Sie sich nicht über längere Zeiträume hohen Lautstärken aus. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät bei eingeschalteten Lautsprechern an Ihr Ohr halten.
SAR
Dieses Gerät erfüllt bei Verwendung in der normalen Position am Ohr oder mit einem Mindestabstand zum Körper von 1,5cm die Regeln für die Hochfrequenzbelastung. Die genauen maximalen SAR-Werte finden Sie im Abschnitt mit den Informationen zur Zertifizierung (SAR) in dieser Bedienungsanleitung. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Zertifizierungsinformationen (SAR) dieses Benutzerhandbuchs oder unter www.sar-
tick.com.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 21
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch

NOTRUFE

Wichtig: Der Verbindungsaufbau kann nicht in allen Situationen gewährleistet werden.
Verlassen Sie sich niemals ausschließlich auf ein Mobiltelefon, wenn es um lebenswichtige Kommunikation (z.B. bei medizinischen Notfällen) geht.
Bevor Sie anrufen:
• Schalten Sie das Mobiltelefon ein.
• Wenn der Bildschirm und die Tasten des Mobiltelefons gesperrt sind, entsperren Sie diese.
• Suchen Sie einen Ort auf, an dem die Signalstärke ausreichend ist.
1. Drücken Sie mehrfach auf die Ende-Taste, bis der Startbildschirm angezeigt wird.
2. Geben Sie die jeweils gültige Notrufnummer für Ihre Region ein. Notrufnummern sind je nach Standort unterschiedlich.
3. Drücken Sie auf die Anruftaste.
4. Geben Sie alle nötigen Informationen so genau wie möglich an. Beenden Sie den Anruf erst, wenn Ihnen die Erlaubnis hierzu erteilt worden ist.
Gegebenenfalls müssen Sie noch Folgendes durchführen:
• Setzen Sie eine SIM-Karte in das Mobiltelefon ein.
• Wenn Sie auf dem Mobiltelefon zur Eingabe eines PIN-Codes aufgefordert werden, geben Sie die offizielle Notrufnummer für Ihren aktuellen Standort ein und drücken die Anruftaste.
• Schalten Sie die Sperren des Mobiltelefons aus, z.B. Anrufsperre, Rufnummernbeschränkung oder Anrufe nur an geschlossene Benutzergruppen.

PFLEGE IHRES GERÄTS

Behandeln Sie Ihr Gerät, den Akku, das Ladegerät und das Zubehör mit Sorgfalt. Die folgenden Empfehlungen helfen Ihnen, die Betriebsbereitschaft des Geräts zu wahren.
• Bewahren Sie das Gerät trocken auf. In Niederschlägen, Feuchtigkeit und allen Arten von Flüssigkeiten und Nässe können Mineralien enthalten sein, die elektronische Schaltkreise korrodieren lassen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in staubigen oder schmutzigen Umgebungen
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 22
oder bewahren Sie es dort auf.
• Bewahren Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen auf. Hohe Temperaturen können das Gerät oder den Akku beschädigen.
• Bewahren Sie das Gerät nicht bei niedrigen Temperaturen auf. Wenn das Gerät
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
wieder zu seiner normalen Temperatur zurückkehrt, kann sich in seinem Innern Feuchtigkeit bilden und es beschädigen.
• Öffnen Sie das Gerät nicht auf andere Weise als in der Bedienungsanleitung beschrieben.
• Unbefugte Änderungen könnten das Gerät beschädigen und gegen die für Funkgeräte geltenden Vorschriften verstoßen.
• Lassen Sie das Gerät oder den Akku nicht fallen, setzen Sie es/ihn keinen Schlägen oder Stößen aus und schütteln Sie es/ihn nicht. Eine grobe Behandlung kann zu Beschädigungen führen.
Bei einer intensiven Nutzung kann das Gerät warm werden. In den meisten Fällen ist dies normal. Das Gerät wird zur Temperaturregulierung möglicherweise automatisch gedrosselt. Es können auch Programme geschlossen, der Ladevorgang beendet und das Gerät bei Bedarf ausgeschaltet werden. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie es zum nächsten autorisierten Kundenservice.
• Reinigen Sie die Geräteoberfläche nur mit einem weichen, sauberen, trockenen Tuch.
• Malen Sie das Gerät nicht an. Durch die Farbe kann der ordnungsgemäße Betrieb verhindert werden.
• Halten Sie das Gerät von Magneten oder Magnetfeldern fern.
• Um wichtige Daten sicher aufzubewahren, sollten Sie sie an zwei unterschiedlichen Orten speichern, wie auf Ihrem Gerät, der Speicherkarte oder dem Computer, bzw. wichtige Informationen schriftlich festhalten.

WIEDERVERWERTUNG

Geben Sie gebrauchte elektronische Produkte, Batterien, Akkus und Verpackungsmaterial stets bei den zuständigen Sammelstellen ab. Auf diese Weise vermeiden Sie die unkontrollierte Müllentsorgung und fördern die Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen. Elektrische und elektronische Produkte enthalten viele wertvolle Materialien, darunter Metalle (wie Kupfer, Aluminium, Stahl und Magnesium) und Edelmetalle (wie Gold, Silber und Palladium). Alle Materialien in Ihrem Gerät lassen sich zur Herstellung neuer Materialien oder zur Energieerzeugung verwenden.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 23
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch

SYMBOL EINER DURCHGESTRICHENEN ABFALLTONNE AUF RÄDERN

Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern, das auf dem Produkt, auf dem Akku, in der Dokumentation oder auf dem Verpackungsmaterial zu finden ist, bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte und Akkus am Ende ihrer Lebensdauer einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden müssen. Entsorgen Sie diese Produkte nicht über den unsortierten Hausmüll, sondern bringen Sie sie zur Wiederverwertung. Informationen zu den Annahmestellen für die Wiederverwertung in Ihrer Nähe erhalten Sie bei regionalen Abfallunternehmen.

AKKU- UND LADEGERÄTINFORMATIONEN

Informationen zu Akku und Ladegerät
Informationen zum Überprüfen, ob Ihr Telefon einen entnehmbaren oder nicht entnehmbaren Akku besitzt, finden Sie in der Anleitung ”Erste Schritte”.
Geräte mit entnehmbarem Akku Verwenden Sie Ihr Mobiltelefon nur mit einem Originalakku. Der Akku kann zwar mehrere hundert Mal ge- und entladen werden, nutzt sich aber im Laufe der Zeit eventuell ab. Wenn die Sprech- und Stand-by-Zeiten deutlich kürzer als normal sind, ersetzen Sie den Akku.
Geräte mit nicht entnehmbarem Akku Versuchen Sie nicht, den Akku zu entfernen. Dies könnte zu Schäden am Gerät führen. Der Akku kann zwar mehrere hundert Mal ge- und entladen werden, nutzt sich aber im Laufe der Zeit eventuell ab. Wenn die Sprech- und Stand­by-Zeiten deutlich kürzer als normal sind, bringen Sie das Gerät zum Austausch des Akkus zum nächsten autorisierten Kundenservice.
Laden Sie Ihr Gerät mit einem kompatiblen Ladegerät auf. Der Stecker des Ladegeräts kann variieren. Die Ladezeit kann je nach Geräteleistung variieren.
Sicherheitsinfo über Akku und Ladegerät
Sobald das Laden des Geräts abgeschlossen ist, trennen Sie das Ladegerät vom Gerät und von der Steckdose. Bitte beachten: Der Akku sollte nicht länger als 12Stunden ununterbrochen geladen werden. Bei Nichtgebrauch entlädt sich ein voll aufgeladener Akku mit der Zeit.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 24
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Extreme Temperaturen verkürzen die Kapazität und Lebensdauer des Akkus. Halten Sie den Akku immer bei Temperaturen zwischen 15 und 25°C (59 und 77°F), um optimale Leistungen zu erzielen. Ein Gerät mit einem kalten oder warmen Akku funktioniert unter Umständen vorübergehend nicht. Beachten Sie, dass sich der Akku bei kalten Temperaturen schnell entladen kann, wodurch sich das Telefon unter Umständen schon nach einigen Minuten abschaltet. Wenn Sie sich bei kalten Temperaturen im Freien aufhalten, halten Sie Ihr Telefon warm.
Befolgen Sie die ortsüblichen Vorschriften. Führen Sie diese nach Möglichkeit der Wiederverwertung zu. Entsorgen Sie diese nicht über den Hausmüll.
Setzen Sie den Akku weder extrem niedrigem Luftdruck noch extrem hohen Temperaturen aus (entsorgen Sie ihn nicht durch Verbrennen). Dies kann dazu führen, dass der Akku explodiert oder brennbare Flüssigkeiten oder Gase austreten.
Versuchen Sie nicht, die Ummantelung des Akkus zu entfernen, den Akku aufzuschneiden, zu zerbrechen, zu biegen, zu durchstechen oder auf andere Weise zu zerstören. Tritt aus einem Akku Flüssigkeit aus, achten Sie darauf, dass diese Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den Augen in Berührung kommt. Kommt die Flüssigkeit mit der Haut oder den Augen in Berührung, spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit Wasser oder wenden Sie sich an einen Arzt. Versuchen Sie nicht, den Akku zu verändern, und führen Sie keine Objekte in den Akku ein. Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und setzen Sie ihn nicht Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Akkus können explodieren, wenn sie beschädigt sind.
Benutzen Sie den Akku und das Ladegerät nur für den vorgesehenen Zweck. Die unsachgemäße Verwendung bzw. die Verwendung nicht zugelassener oder nicht kompatibler Akkus oder Ladegeräte kann Brände oder Explosionen zur Folge haben und zum Erlöschen der Zulassung oder Garantie bzw. Gewährleistung führen. Wenn Sie den Eindruck haben, dass der Akku oder das Ladegerät beschädigt wurde, bringen Sie ihn bzw. es vor der Weiternutzung zu einem Servicecenter oder dem Telefonanbieter. Benutzen Sie keine beschädigten Akkus oder Ladegeräte. Verwenden Sie das Ladegerät nicht im Freien. Laden Sie Ihr Gerät nicht während eines Gewitters. Wenn das Ladegerät nicht im Verkaufspaket enthalten ist, laden Sie Ihr Gerät mit dem Datenkabel (im Lieferumfang enthalten) und einem USB-Netzteil (möglicherweise separat erhältlich) auf. Sie können Ihr Gerät mit Kabeln und Netzteilen von Drittanbietern aufladen, die mit USB 2.0 oder höher kompatibel sind und den geltenden Landesvorschriften sowie internationalen und regionalen Sicherheitsstandards entsprechen. Andere Adapter entsprechen möglicherweise nicht den geltenden Sicherheitsstandards, und beim Laden mit solchen Adaptern besteht die Gefahr von Sach- oder Personenschäden.
Wenn Sie das Kabel von einem Ladegerät oder einem Zubehörteil abziehen, ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel.
Zudem gelten die folgenden Informationen, wenn das Gerät einen entnehmbaren Akku besitzt:
• Bevor Sie den Akku herausnehmen, müssen Sie das Mobiltelefon immer ausschalten und es vom Ladegerät trennen.
• Ein unbeabsichtigter Kurzschluss kann auftreten, wenn ein metallischer Gegenstand mit den Metallstreifen auf dem Akku in Verbindung kommt. Dadurch kann der Akku oder der andere Gegenstand beschädigt werden.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 25
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch

KLEINKINDER

Ihr Gerät und dessen Zubehör sind keine Spielzeuge. Sie können Kleinteile enthalten. Halten Sie diese außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern.

MEDIZINISCHE GERÄTE

Der Betrieb von Funkgeräten, einschließlich Telefonen, kann unter Umständen den Betrieb von nicht ausreichend abgeschirmten medizinischen Geräten stören. Wenden Sie sich an einen Arzt oder den Hersteller des medizinischen Geräts, um festzustellen, ob dieses ausreichend gegen externe hochfrequente Schwingungen abgeschirmt ist.

IMPLANTIERTE MEDIZINISCHE GERÄTE

Hersteller implantierter medizinischer Geräte (wie Herzschrittmacher, Insulinpumpen und Neurostimulatoren) empfehlen einen Mindestabstand von 15,3Zentimetern (6Zoll) zwischen drahtlosen Geräten und implantierten medizinischen Geräten, um mögliche Störungen zu vermeiden. Personen, die Geräte dieser Art verwenden:
• Halten Sie stets einen Abstand von 15,3Zentimetern (6Zoll) zwischen dem medizinischen Gerät und dem drahtlosen Gerät ein.
• dürfen das Gerät nicht in der Brusttasche aufbewahren,
• müssen das Gerät an das dem medizinischen Gerät entferntere Ohr
Bei Fragen zur Verwendung des Funkgeräts zusammen mit einem implantierten medizinischen Gerät wenden Sie sich an Ihren Arzt.
halten,
• müssen das Telefon ausschalten, wenn Grund zu der Vermutung besteht, dass es zu einer Störung gekommen ist.
• müssen die Anweisungen des Herstellers für das implantierte medizinische Gerät befolgen.

HÖREN

Warnung: Bei Verwendung des Headsets besteht die Möglichkeit, dass Sie keine Geräusche
der Umgebung mehr wahrnehmen. Verwenden Sie das Headset nicht, wenn dies Ihre Sicherheit beeinträchtigen kann.
Einige mobile Geräte können unter Umständen Störungen bei einigen Hörgeräten verursachen.

SCHUTZ DES GERÄTS VOR SCHÄDLICHEN INHALTEN

Ihr Gerät kann Viren oder anderen schädlichen Inhalten ausgesetzt sein. Treffen Sie daher folgende Vorsichtsmaßnahmen:
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 26
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
• Beim Öffnen von Mitteilungen ist Vorsicht geboten. Mitteilungen können schädliche Software enthalten oder auf andere Weise Schäden an Ihrem Gerät oder Computer verursachen.
• Seien Sie vorsichtig bei der Annahme von Verbindungsanfragen oder beim Öffnen von Internetseiten. Akzeptieren Sie keine Bluetooth-Verbindungen von Quellen, denen Sie nicht vertrauen.
• Installieren Sie Antivirus-Programme oder andere Schutzprogramme auf verbundenen Computern.
• Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie über vorinstallierte Lesezeichen und Verknüpfungen auf Internetseiten von Drittanbietern zugreifen. HMD Global bestätigt oder übernimmt keine Haftung für derartige Internetseiten.

FAHRZEUGE

Funksignale können unter Umständen die Funktion nicht ordnungsgemäß installierter oder nicht ausreichend abgeschirmter elektronischer Systeme in Kraftfahrzeugen beeinträchtigen. Weitere Informationen erhalten Sie beim Hersteller des Fahrzeugs bzw. des Zubehörs. Das Gerät sollte nur von autorisiertem Personal in ein Fahrzeug eingebaut werden. Fehlerhafte Montage kann gefährliche Folgen haben und zum Erlöschen der gültigen Garantie bzw. Gewährleistung führen. Prüfen Sie regelmäßig, ob das Kfz-Zubehör für Ihr Mobilfunkgerät in Ihrem Fahrzeug ordnungsgemäß installiert ist und einwandfrei funktioniert. Bewahren Sie keine brennbaren oder explosionsgefährlichen Stoffe im selben Raum wie das Telefon, dessen Komponenten oder Zubehör auf und führen Sie solche Stoffe nicht mit sich. Platzieren Sie Ihr Gerät oder das Zubehör nicht Ausdehnungsbereich des Airbags.

EXPLOSIONSGEFÄHRDETE ORTE

Schalten Sie Ihr Telefon an explosionsgefährdeten Orten, wie in der Nähe von Zapfsäulen, aus. An solchen Orten kann ein Funke eine Explosion oder einen Brand mit Verletzungen oder Todesfolge auslösen. Beachten Sie die Einschränkungen in Bezug auf die Verwendung an Tankstellen, in chemischen Anlagen oder Sprenggebieten. Unter Umständen sind explosionsgefährdete Orte nicht immer deutlich gekennzeichnet. Dies sind in der Regel Orte, an denen Sie den Motor Ihres Fahrzeugs abstellen müssen, das Unterdeck auf Schiffen, Umgebungen von Leitungen und Tanks, in denen sich Chemikalien befinden, sowie Orte, an denen sich Chemikalien oder Partikel in der Luft befinden. Erkundigen Sie sich beim Hersteller von Fahrzeugen, die mit Flüssiggas (z.B. Propan oder Butan) betrieben werden, ob dieses Telefon ohne Sicherheitsrisiko in der Nähe solcher Fahrzeuge verwendet werden kann.

INFORMATIONEN ZUR ZERTIFIZIERUNG (SAR)

Dieses mobile Gerät entspricht den Richtlinien zur Begrenzung der Exposition durch elektromagnetische Felder.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 27
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Ihr mobiles Gerät ist ein Funkempfangs- und -sendegerät. Es wurde so konstruiert, dass es die von internationalen Regelwerken der unabhängigen Kommission ICNIRP empfohlenen Grenzwerte für die Exposition durch elektromagnetische Felder (elektromagnetische hochfrequente Felder) nicht überschreitet. Diese Regelwerke umfassen wesentliche Sicherheitsspannen, die dafür vorgesehen sind, den Schutz aller Personen unabhängig vom Alter und allgemeinen Gesundheitszustand sicherzustellen. Die Expositions-Empfehlungen verwenden eine Maßeinheit, die als Spezifische Absorptionsrate oder SAR (Specific Absorption Rate) bezeichnet wird, die sich auf die Menge der Hochfrequenzenergie bezieht, die bei der Übermittlung mit dem Gerät auf den Kopf und Körper einwirkt. Der SAR-Grenzwert der ICNIRP für mobile Geräte beträgt 2,0 W/kg als Durchschnittswert pro 10 Gramm Körpergewebe.
SAR-Tests werden auf der Basis von Standardbedienungspositionen mit dem Gerät durchgeführt, wobei das Gerät in allen dort verfügbaren Frequenzbändern mit der höchstmöglichen Sendeleistung betrieben wird.
Den maximalen SAR-Wert Ihres Geräts finden Sie unter www.nokia.com/phones/sar.
Dieses Gerätemodell erfüllt bei Verwendung am Kopf oder mit einem Mindestabstand zum Körper von 1,5 Zentimeter (5/8 Zoll) die Regeln für die Belastung durch hochfrequente Strahlung. Wenn eine Gürteltasche, ein Gürtelclip oder eine andere Art von Gerätehalterung verwendet wird, um das Gerät am Körper zu tragen, sollte diese Vorrichtung kein Metall enthalten und sich mindestens im oben genannten Abstand vom Körper befinden.
Um Daten oder Mitteilungen zu senden, ist eine gute Netzverbindung erforderlich. Die Übertragung kann möglicherweise verzögert werden, bis eine derartige Verbindung verfügbar ist. Stellen Sie sicher, dass die Anweisungen bezüglich Abständen eingehalten werden, bis der Sendevorgang beendet ist.
Während der allgemeinen Verwendung befinden sich die SAR-Werte in der Regel deutlich unter den oben angegebenen Werten. Dies liegt daran, dass die Betriebsleistung Ihres Mobiltelefons automatisch verringert wird, wenn für den Anruf nicht die volle Leistung erforderlich ist, um die Systemeffizienz zu steigern und Störungen im Netz zu minimieren. Je geringer die Ausgangsleistung, desto niedriger der SAR-Wert.
Die Gerätemodelle weisen möglicherweise unterschiedliche Versionen und mehr als einen Wert auf. Im Lauf der Zeit können sich Komponenten oder das Design ändern und einige Änderungen können sich möglicherweise auf die SAR-Werte auswirken.
Weitere Informationen finden Sie unter www.sar-tick.com. Beachten Sie, dass Mobilgeräte auch dann senden können, wenn Sie gerade keinen Sprachanruf tätigen.
Nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation (World Health Organization, WHO) geben aktuelle wissenschaftliche Informationen keinen Anhaltspunkt dafür, dass bei der Verwendung von Mobilgeräten besondere Vorsichtsmaßnahmen erforderlich sind. Wenn Sie Ihre Exposition verringern möchten, wird von der Weltgesundheitsorganisation empfohlen, dass Sie die Nutzung einschränken oder eine Freisprechanlage verwenden, um das Mobilgerät von Kopf und Körper fernzuhalten. Weitere Informationen sowie Erläuterungen und Diskussionen zur Hochfrequenzbelastung finden Sie auf der Website der WHO unter www.who.int/peh-emf/en.

INFORMATIONEN ZUR VERWALTUNG DIGITALER RECHTE

Beachten Sie bei der Nutzung dieses Geräts alle geltenden Gesetze und ortsüblichen
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 28
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Gepflogenheiten, den Datenschutz sowie sonstige Rechte Dritter einschließlich des Urheberrechts. Aufgrund des Urheberrechtsschutzes kann es sein, dass Sie Fotos, Musik oder andere Inhalte nicht kopieren, ändern oder übertragen können.

URHEBERRECHTE UND ANDERE HINWEISE

Urheberrechte
Die Verfügbarkeit bestimmter Produkte, Funktionen, Apps und Dienste ist von der Region abhängig. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder Dienstanbieter. Dieses Gerät kann Komponenten, Technik oder Software enthalten, die den Exportgesetzen und ­bestimmungen der USA oder anderer Länder unterliegen. Eine gesetzeswidrige Abweichung ist untersagt.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Soweit nicht durch das anwendbare Recht vorgeschrieben, wird weder ausdrücklich noch konkludent irgendeine Garantie oder Gewährleistung für die Richtigkeit, Verlässlichkeit oder den Inhalt dieses Dokuments übernommen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck. HMD Global behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
In dem nach geltendem Recht größtmöglichen Umfang sind HMD Global oder seine Lizenzgeber unter keinen Umständen verantwortlich für jedweden Verlust von Daten oder Einkünften oder für jedwede besonderen, beiläufigen, Folge- oder mittelbaren Schäden, wie auch immer diese verursacht worden sind.
Die vollständige oder teilweise Reproduktion, Übertragung oder Verbreitung der Inhalte dieses Dokuments in jeglicher Form ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von HMD Global verboten. HMD Global verfolgt eine Strategie der kontinuierlichen Entwicklung. HMD Global behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation beschriebenen Produkte Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen.
HMD Global übernimmt keine Zusicherung oder Gewährleistung noch irgendeine Verantwortung für die Funktionsfähigkeit, den Inhalt oder Endbenutzersupport für mit Ihrem Mobilgerät gelieferte Drittanbieter-Apps. Durch die Nutzung der Apps akzeptieren Sie, dass die Apps wie besehen zur Verfügung gestellt werden.
Das Herunterladen von Karten, Spielen, Musik und Videos sowie das Hochladen von Bildern und Videos ist möglicherweise mit der Übertragung großer Datenmengen verbunden. Einige Anbieter erheben möglicherweise entsprechende Übertragungskosten. Die Verfügbarkeit von bestimmten Produkten, Diensten und Funktionen kann je nach Region unterschiedlich sein. Wenden Sie sich für weitere Details und Informationen über verfügbare Sprachoptionen an Ihren Händler vor Ort.
Bestimmte Merkmale, Funktionen und Produktspezifikationen können netzabhängig sein und zusätzlichen Bestimmungen, Bedingungen und Gebühren unterliegen.
Alle Spezifikationen, Funktionen und sonstigen Produktinformationen unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankündigung.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 29
Nokia 2660 Flip Benutzerhandbuch
Für Ihre Nutzung des Geräts gilt die Datenschutzerklärung von HMD Global unter
http://www.nokia.com/phones/privacy.
HMD Global Oy ist ausschließlicher Lizenznehmer der Marke Nokia für Telefone und Tablets. Nokia ist eine eingetragene Marke der Nokia Corporation.
Bluetooth Wortmarke und Bluetooth Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Die Verwendung dieser Marken durch HMD Global erfolgt unter Lizenz.
Dieses Produkt umfasst Open-Source-Software. Wählen Sie im Startbildschirm *#6774#, um die anwendbaren Urheberrechts- und sonstigen Hinweise sowie Berechtigungen und Vereinbarungen anzuzeigen.
© 2022 HMD Global Oy. Alle Rechte vorbehalten. 30
Loading...