Nokia 2660 user Manual [pt]

Manual do Usuário

Manual do Usuário Nokia 2660

9201637
Edição nº 2a
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto
RM-292 está em conformidade com as exigências básicas e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade, acesse o site, em inglês,
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
.
0434
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução, transferência, distribuição ou armazenamento, no
todo ou em parte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem a prévia autorização da Nokia Corporation.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care, Xpress-on e Navi são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa mencionados neste manual podem ser marcas comerciais ou marcas registradas de seus proprietários.
Patente dos EUA nº 5818437 e outras patentes pendentes. Direitos autorais (C) do software de entrada de texto previsto T9 1997-2007. Todos os direitos reservados.
Inclui software criptográfico RSA BSAFE ou software de protocolo de segurança da RSA Security.
Java e marcas com base em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc.
Este produto é licenciado sob uma Licença da Carteira de Patentes Visuais MPEG-4 (i) para uso pessoal e não comercial relacionado a informações codificadas de acordo com o Padrão Visual MPEG-4, para um consumidor envolvido em atividades pessoais e não comerciais e (ii) para uso relacionado a vídeos MPEG-4, contanto que estes sejam fornecidos por um provedor de vídeo licenciado. Nenhuma licença será oferecida ou inferida com relação a qualquer outro uso. Informações adicionais, incluindo as relacionadas a usos promocionais, comerciais e internos, poderão ser obtidas da MPEG LA, LLC. Consulte o site, em inglês, http://www.mpegla.com
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
A Nokia adota uma po lítica de desenvolvimento contínuo . A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio.
NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM QUALQUER DE SEUS LICENCIANTES SERÃO, EM HIPÓTESE ALGUMA, RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER PERDAS DE DADOS OU GANHOS, INCLUINDO DANOS EXTRAORDINÁRIOS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENTES OU INDIRETOS, SEJA QUAL FOR A CAUSA.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO é FORNECIDO “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA”. SALVO NOS CAS OS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA, DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, PORÉM NÃO LIMITADA, ÀS GARANTIAS IMPLÍCIT AS DE COMERCIALIZAÇÃO E APTIDÃO PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SERÁ OFERECIDA EM
.
.
RELAÇÃO À PRECISÃO, CONFIABILIDADE OU AO CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO OU DE EXCLUÍ-LO A QUALQUER TEMPO, SEM AVISO PRÉVIO.
A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços pode variar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma.
A disponibilidade deste aplicativo pode variar conforme a região. Verifique em sua região se há disponibilidade do mesmo.
Controles de Exportação
Este dispositivo contém artigos, tecnologia ou software sujeitos às leis e regulamentos de exportação dos Estados Unidos da América e outros países. Proíbe-se qualquer uso contrário às referidas leis.
NENHUMA GARANTIA Os aplicativos de terceiros fornecidos junto com seu aparelho podem ter sido criados e detidos por pessoas ou instituições não associadas nem relacionadas com a Nokia. A Nokia não detém direitos autorais nem direitos de propriedade intelectual de aplicativos de terceiros. Portanto, a Nokia não assume qualquer responsabilidad e pelo atendimento ao usuário final, funcionalidade dos aplicativos nem pelas informações constantes nos referidos aplicativos ou materiais. A Nokia não oferece garantia a aplicativos de terceiros.
A UTILIZAÇÃO DOS APLICATIVOS IMPLICA NO RECONHECIMENTO DE QUE ELES FORAM FORNECIDOS NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM, SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. O USO DOS APLICATIVOS IMPLICA, AINDA, NA ACEITAÇÃO DE QUE NEM A NOKIA NEM SEUS ASSOCIADOS CONCEDEM QUALQUER REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, GARANTIAS DE TÍTULO DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR; E DE QUE OS APLICATIVOS NÃO INFRINGIRÃO QUALQUER PATENTE, DIREITO AUTORAL, MARCA COMERCIAL OU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS.
ANATEL
Modelo 2660 (RM-292):
www.anatel.gov.br
Modelo 2660 (RM-293):
www.anatel.gov.br
Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n° 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados , incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a Resolução n° 303/2002.
Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n° 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados , incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a Resolução n° 303/2002.
9201637/Edição nº 2a

Conteúdo

Para sua segurança .................................................................... 9
Informações gerais................................................................... 13
Códigos de acesso.................................................................................. 13
Suporte e informações de contato Nokia....................................... 14
Soluções de acessibilidade.................................................................. 14
1. Introdução............................................................................ 15
Instalar o cartão SIM e a bateria ...................................................... 15
Carregar a bateria.................................................................................. 16
Posição normal de operação............................................................... 17
2. O telefone ............................................................................ 18
Teclas e componentes........................................................................... 18
Tira de pulso............................................................................................ 19
Ligar ou desligar o celular................................................................... 19
Modo de espera...................................................................................... 19
Modo de demonstração....................................................................... 20
Bloqueio do teclado.............................................................................. 20
3. Funções de chamada ........................................................... 21
Fazer uma chamada.............................................................................. 21
Atender uma chamada ........................................................................ 22
Discagem rápida..................................................................................... 22
Alto-falante............................................................................................. 22
4. Escrever texto ...................................................................... 23
7
5. Funções do menu ................................................................ 24
Mensagens............................................................................................... 24
Contatos................................................................................................... 31
Registro..................................................................................................... 32
Configurações......................................................................................... 33
Menu da operadora............................................................................... 42
Galeria....................................................................................................... 42
Mídia ......................................................................................................... 43
Organizador............................................................................................. 45
Aplicativos ............................................................................................... 49
Web............................................................................................................ 49
Serviços SIM............................................................................................ 53
6. Informações sobre a bateria ............................................... 54
Carregar e descarregar......................................................................... 54
Tempos de espera e conversação...................................................... 56
Diretrizes de autenticação
de baterias Nokia................................................................................... 56
7. Acessórios ............................................................................ 59
Cuidado e manutenção............................................................ 59
Informações adicionais de segurança..................................... 61
Índice ........................................................................................ 69
Garantia limitada do fabricante ..............................................76
Certificado de garantia.............................................................83
8

Para sua segurança

Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas regras poderá oferecer perigo ou ser ilegal. Leia o Manual do Usuário por completo para obter mais informações.
PRECAUÇÃO AO LIGAR O APARELHO
Não ligue o aparelho quando o uso de dispositivos sem fio for proibido ou quando houver possibilidade de oferecer perigo ou causar interferência.
SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR
Respeite as leis locais aplicáveis. Sempre mantenha as mãos desocupadas para operar o veículo enquanto estiver dirigindo. A segu rança ao volante deve ser sempre sua primeira preocupação enquanto estiver dirigindo.
INTERFERÊNCIA
Dispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências que podem afetar sua operação.
DESLIGUE O APARELHO EM HOSPITAIS
Siga as restrições aplicáveis. Desligue o aparelho celular nas proximidades de equipamento médico.
DESLIGUE O APARELHO EM AERONAVES
Siga as restrições aplicáveis. Dispositivos sem fio podem causar interferência a bordo de aeronaves.
9
10
DESLIGUE AO REABASTECER
Não use o aparelho celular em áreas de reabastecimento (postos de gasolina), nem nas proximidades de combustíveis ou produtos químicos.
DESLIGUE O APARELHO NAS PROXIMIDADES DE DETONAÇÕES
Siga as restrições aplicáveis. Não use o aparelho se uma detonação estiver em curso.
USE O BOM SENSO
Use o dispositivo apenas nas posições indicadas no Manual do Usuário. Evite contato desnecessário com as áreas da antena.
SERVIÇO AUTORIZADO
Somente técnicos autorizados deverão instalar ou consertar equipamentos celulares.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias originais Nokia. Não conecte produtos incompatíveis.
EVITE CONTATO COM ÁGUA
Este aparelho celular não é à prova d’água. Mantenha-o seco.
CÓPIAS DE SEGURANÇA
Lembre-se de fazer cópias de segurança (backup) ou manter um registro por escrito de todos os dados importantes armazenados no dispositivo.
CONEXÃO COM OUTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar qualquer dispositivo, leia o Manual do Usuário para obter instruções detalhadas sobre segurança. Não conecte produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Certifique-se de que a função telefone esteja ativada e em serviço. Pressione a tecla Encerrar quantas vezes for necessário para limpar os dados do visor e voltar ao modo de espera. Digite o número de emergência e pressione a tecla Enviar. Indique sua localização. Não encerre a chamada sem receber permissão.
Seu aparelho celular
Os dispositivos sem fio com os designadores de tipo RM-292 e RM-293 descritos neste manual foram aprovados para uso nas seguintes redes:
• GSM 900 e 1800 (RM-292)
• GSM 850 e 1900 (RM-293)
Para obter mais informações, entre em contato com a operadora. Ao usar os recursos deste aparelho, obedeça todas as leis e
respeite os costumes locais, bem como a privacidade e os direitos legítimos de terceiros, incluindo os de direitos autorais.
11
As proteções a direitos autorais podem impedir que algumas imagens, toques musicais e outro conteúdo sejam copiados, modificados, transferidos ou encaminhados.
Aviso: Para utilizar qualquer recurso deste dispositivo, com exceção do despertador, o dispositivo deverá estar ligado. Não ligue o aparelho quando o uso de dispositivos sem fio oferecer perigo ou houver possibilidade de interferência.
Serviços de rede
Para utilizar o aparelho, é necessário ter acesso ao serviço de uma operadora. Muitos dos recursos do aparelho dependem dos recursos especiais da rede para funcionar. Esses recursos não estão disponíveis em todas as redes; para que os serviços de rede possam ser utilizados, algumas redes exigem adaptações específicas junto à operadora. A operadora pode fornecer instruções e explicar quais alterações se aplicam. Algumas redes podem apresentar limitações que afetam o modo de utilizar os serviços de rede. Algumas redes podem não suportar todos os caracteres e serviços dependentes de um idioma específico, por exemplo.
É possível que a operadora tenha solicitado que alguns recursos fossem desabilitados ou que não fossem ativados no dispositivo. Nesse caso, esses recursos não aparecerão no menu do dispositivo. O dispositivo também pode apresentar configurações especiais, por exemplo, mudanças em nomes de menus, ordem de menu e ícones. Para obter mais informações, entre em contato com a operadora.
12
Este aparelho suporta os protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que são executados nos protocolos TCP/IP. Alguns recursos deste aparelho, tais como o serviço de mensagens multimídia (multimedia messaging service, MMS), a sincronização remota e o acesso à Internet com o browser, requerem suporte da rede para essas tecnologias.

Informações gerais

Códigos de acesso

O código de segurança ajuda a proteger o telefone contra uso não autorizado. É possível criar e alterar um código e definir o telefone para solicitar o código.
O código PIN, fornecido com o cartão SIM, protege o cartão contra o uso não autorizado. O código PIN2, fornecido com alguns cartões SIM, é exigido para acessar determinados serviços. Se você digitar os códigos PIN ou PIN2 incorretamente três vezes seguidas, os códigos PUK ou PUK2 serão solicitados. Caso não tenha esses códigos, consulte a sua operadora local.
O PIN do módulo é necessário para acessar as informações no módulo de segurança do cartão SIM. O PIN da assinatura pode ser necessário para a assinatura digital. A senha de restrição é necessária para usar o serviço de restrição de chamadas.
Selecione Menu > Configurações > Segurança para definir como o telefone usará os códigos de acesso e as configurações de segurança.
13

Suporte e informações de contato Nokia

Verifique na página da Nokia, www.nokia.com.br/meucelular, a versão mais recente deste manual, informações adicionais, downloads e serviços relacionados ao seu produto Nokia.
Nesse site, você pode obter informações sobre como usar os produtos e serviços Nokia. Se for preciso entrar em contato com o atendimento ao cliente, verifique a lista de centrais de atendimento Nokia locais na página www.nokia.com.br/faleconosco
Para obter informações sobre serviços de manutenção, consulte a central de relacionamento Nokia local na página
www.nokia.com.br/assistenciatecnica
Você pode encontrar o PC Suite e informações relacionadas no site da Nokia em www.nokia.com.br/pcsuite recursos oferecidos pelo PC Suite para o seu telefone, consulte a lista de compatibilidade para PC Suite no site da Nokia em
www.nokia.com.br/meucelular

Soluções de acessibilidade

A Nokia está empenhada em facilitar o uso de telefones celulares para todos os indivíduos, inclusive os portadores de deficiências. Para obter mais informações, visite o site da Nokia, em inglês,
www.nokiaaccessibility.com
14
.
.
. Para determinar os
.
.

1. Introdução

Instalar o cartão SIM e a bateria

Para obter detalhes sobre disponibilidade e informações sobre a utilização de serviços SIM, consulte o revendedor do seu cartão SIM. Este pode ser sua operadora ou outro fornecedor.
Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria.
Nota: Antes de remover a tampa, sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador e qualquer outro dispositivo. Evite tocar nos componentes eletrônicos durante a troca da tampa. Sempre guarde e utilize o dispositivo com a tampa instalada.
1. Para remover a tampa traseira do celular, pressione e deslize a
tampa para cima (1).
2. Para remover a bateria, erga-a como mostrado (2).
3. Erga cuidadosamente o compartimento do cartão SIM,
colocando o dedo no entalhe do telefone, e abra a tampa (3).
4. Insira o cartão SIM de forma que o canto recortado fique no
lado superior esquerdo e a área de contato dourada fique voltada para baixo (4). Feche o compartimento do cartão SIM e pressione-o para travá-lo no lugar (5).
15
5. Coloque a bateria no compartimento (6).
6. Alinhe a tampa traseira com a parte de trás do telefone.
Deslize-a empurre-a para baixo para travá-la no telefone (7).

Carregar a bateria

Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios
aprovados pela Nokia para uso com este modelo específico. O uso de outros tipos de baterias, carregadores e acessórios pode invalidar qualquer aprovação ou garantia, além de oferecer perigo.
Verifique o número do modelo do carregador antes de utilizá-lo com este dispositivo. Recarregue este dispositivo especificamente com o carregador AC-3.
Este dispositivo foi projetado para uso com a bateria BL-4B.
16
Para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados, consulte um revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe o plugue, não o cabo.
1. Conecte o carregador a uma tomada.
2. Levante a tampa na parte superior
do telefone.
3. Conecte o carregador ao telefone.

Posição normal de operação

Este aparelho possui uma antena interna.
Nota: Ao usar este ou qualquer outro dispositivo radiotransmissor, evite tocar na antena desnecessariamente quando ela estiver em uso. Evite, por exemplo, tocar na antena do celular durante uma chamada. O contato com uma antena transmissora ou receptora afeta a qualidade da comunicação por rádio e pode fazer com que o dispositivo opere em um nível de consumo de energia superior ao normalmente necessário, podendo reduzir a vida útil da bateria.
17

2. O telefone

Teclas e componentes

• Fone de ouvido (1)
• Tela principal (2)
• Teclas de seleção (3)
•Tecla Navi
denominada tecla de navegação
• Tecla Chamar/Enviar (5)
• Tecla Encerrar e botão Liga/Desliga (6),
daqui em diante denominada tecla Encerrar
• Conector para carregador (7)
• Conector de fone de ouvido (8).
• Orifício de tira de pulso (9)
• Tampa para os conectores (10)
• Mini display (11)
18
TM
(4), daqui em diante
Nota: Não toque nesse conector, pois ele deve ser usado apenas pelo pessoal de serviço autorizado.
Aviso: A tecla de navegação deste aparelho pode conter níquel. A tecla de navegação não foi projetada para contato prolongado com a pele. A exposição contínua da pele ao níquel pode provocar alergia.

Tira de pulso

Remova a tampa traseira e coloque a tira de pulso, de acordo com a ilustração. Coloque a tampa traseira.

Ligar ou desligar o celular

Para ligar ou desligar o celular, mantenha pressionada a tecla Encerrar. Consulte ”Teclas e componentes,” página 18.

Modo de espera

Quando o telefone está pronto para uso e você não digitou nenhum caractere, o telefone está no modo de espera:
Intensidade do sinal da rede (1). Nível de carga da bateria (2) Nome da rede ou logotipo da operadora (3) A tecla de seleção esquerda é Ir para (4) para
você ver as funções na sua lista de atalhos
19
pessoais. Ao visualizar a lista, selecione Opções > Selecionar opções para exibir as funções disponíveis que você pode adicionar
à lista de opções; selecione Organizar > Mover e especifique o local para reorganizar as funções da sua lista de atalhos.
Menu (5) e Nomes (6).

Modo de demonstração

Para iniciar o telefone sem o cartão SIM, aceite Iniciar celular sem cartão SIM?. Use os recursos do celular que não exigem o
cartão SIM. No modo de demonstração, talvez ainda seja possível fazer
chamadas para os números de emergência oficiais programados no aparelho.

Bloqueio do teclado

Selecione Menu e pressione * rapidamente para bloquear o teclado e evitar pressionamentos acidentais de teclas. Para atender uma chamada com a proteção de teclado ativada, pressione a tecla Chamar. Quando você encerra ou recusa uma chamada, o teclado permanece bloqueado. Para desbloquear, selecione Liberar e pressione * rapidamente.
Selecione Menu > Configurações > Celular > Proteção teclado automática > Ativar para definir o bloqueio automático do
20
teclado após um intervalo predefinido quando o celular estiver no modo de espera.
Mesmo com a função de proteção de teclado ativada, poderá ser possível ligar para o número de emergência oficial programado no dispositivo.

3. Funções de chamada

Fazer uma chamada

1. No modo de espera, digite o número de telefone, incluindo o
código de área. Para fazer chamadas internacionais, pressione * duas vezes a fim
de obter o prefixo internacional (o caractere + substitui o código de acesso internacional) e digite o código do país, o código de área sem o 0 inicial, se necessário, e o número de telefone.
O caractere + como substituto do código de acesso internacional talvez não funcione em todas as regiões. Nesse caso, digite o código de acesso internacional diretamente.
2. Para chamar o número, pressione a tecla Chamar.
Para ajustar o volume durante a chamada, vá para a direita para aumentar ou para a esquerda para diminuir o volume do fone do telefone ou do fone de ouvido.
3. Para encerrar ou cancelar a chamada, pressione a tecla Encerrar.
21

Atender uma chamada

Para atender chamadas entrantes, pressione a tecla Chamar. Para recusar a chamada, pressione a tecla Encerrar ou feche o flip.
Para atender uma chamada entrante abrindo o flip, selecione
Menu > Configurações > Chamada > Atender quando o flip for aberto > Ativar.

Discagem rápida

Para atribuir um número à tecla de discagem rápida, selecione Menu > Contatos > Discagens rápidas, vá até o número de discagem rápida desejado e selecione Atribuir. Insira o número de telefone desejado ou selecione Buscar para escolher um número da agenda.
Para ativar a função de discagem rápida, selecione Menu > Configurações > Chamada > Discagem rápida > Ativar.
Para fazer uma chamada utilizando as teclas de discagem rápida, no modo de espera, pressione e mantenha pressionada a tecla numérica desejada.

Alto-falante

Se estiver disponível, selecione Alto-fal. ou Normal para usar o alto-falante ou o fone do telefone durante uma chamada.
22
Aviso: Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando
o alto-falante estiver em uso, pois o volume pode estar extremamente alto.

4. Escrever texto

Você pode digitar texto na entrada de texto previsto ( ) e na entrada de texto tradicional ( ). Para utilizar a entrada de texto tradicional, pressione uma tecla numérica de 1 a 9 repetidamente até que o caractere desejado apareça. Para ativar ou desativar a entrada de texto previsto ao escrever, pressione e mantenha pressionada a tecla # e selecione Previsão ativada ou Previsão desativ..
Ao usar a entrada de texto previsto, pressione cada tecla uma vez para uma única letra. Se a palavra exibida for a desejada, pressione 0 e escreva a palavra seguinte. Para alterar a palavra, pressione * repetidamente até que a palavra desejada seja exibida. Se for exibido um ? após a palavra, ela não estará no dicionário. Para adicionar uma palavra ao dicionário, selecione Soletrar, digite a palavra utilizando a entrada de texto tradicional e selecione Salvar.
Dicas para escrever texto: para inserir um espaço, pressione 0. Para alterar rapidamente o método de entrada de texto, pressione # repetidamente e verifique o indicador exibido na parte superior da tela. Para inserir um número, pressione e mantenha pressionada a
23
tecla nu mérica desejada. Para obter uma li sta de caracteres especiais, quando estiver utilizando a entrada de texto tradicional, pressione *; quando estiver utilizando a entrada de texto previsto, pressione e mantenha pressionada a tecla *.

5. Funções do menu

As funções do telefone estão agrupadas em menus. Nem todas as funções de menu ou opções de itens são aqui descritas.
No modo de espera, selecione Menu e o menu ou submenu desejado. Selecione Sair ou Voltar para sair do nível de menu atual. Pressione a tecla Encerrar para voltar ao modo de espera diretamente. Para alterar a visualização do menu, selecione
Menu > Opções > Vis. menu principal > Lista ou Grade.

Mensagens

Os serviços de mensagens podem ser usados somente se houver suporte da operadora.
Nota: O dispositivo pode indicar que a sua mensagem foi enviada ao número da central de mensagens programado no dispositivo. Essa indicação não significa que a mensagem foi recebida pelo destinatário. Para obter mais informações sobre serviços de mensagens, entre em contato com a operadora.
24
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens.
Mensagens recebidas podem conter vírus ou ser de alguma forma prejudiciais ao dispositivo ou PC.
Configurações de mensagens de texto e multimídia
Selecione Menu > Mensagens > Configs. de mensagem > Mensagem texto > Centros de mensagens. Se o cartão SIM
suportar mais de uma central de mensagens, selecione ou adicione a central desejada. Talvez seja necessário solicitar o número da central à operadora.
Selecione Menu > Mensagens > Configs. de mensagem >
Mens. multimídia. e, em seguida: Modo de criação MMS >Restrito — para definir que o celular
não permita o tipo de conteúdo que talvez não seja suportado pela rede ou aparelho receptor em uma mensagem multimídia. Selecione Livre para permitir esses conteúdos, mas o aparelho receptor talvez não receba a mensagem corretamente.
Tamanho da imagem (restrito) ou Tamanho da imagem (livre) — para especificar o tamanho da imagem que você deseja inserir em uma mensagem multimídia quando o modo de criação MMS está definido como Restrito ou Livre
Permitir recebim. de multimídia — selecione Não, Sim ou No sistema local para usar o serviço de multimídia.
25
Loading...
+ 59 hidden pages