ERKLÆRING OM SAMSVAR
Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet RH-53 er i samsvar med
bestemmelsene i følgende rådsdirektiv (Council Directive): 1999/5/EC.
En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig fra
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Symbolet med en utkrysset avfallsdunk innebærer at innen EU må produktet ikke kastes sammen
med annet avfall. Dette gjelder for enheten, men også for ekstrautstyr merket med dette
symbolet. Ikke kast disse produktene som usortert, kommunalt avfall.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver
form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller
firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller produktnavn for sine respektive eiere.
Nokia tune er et varemerke (lydmerke) som tilhører Nokia Corporation.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C)
1997-2005. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å
endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
Ikke under noen omstendigheter er Nokia ansvarlige for tap av data eller inntekter, eller spesifikke,
vilkårlige, påførte eller indirekte skader uansett årsak.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett fra der det er påkrevet etter
gjeldende lover ytes ingen garantier av noe slag, verken direkte eller underforstått, inkludert, men ikke
begrenset til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet til et bestemt formål, i forhold til
nøyaktigheten av, påliteligheten til eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å
revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og uten forvarsel.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste
Nokia-forhandler.
Denne enheten kan inneholde varer, teknologi eller programvare som er underlagt eksportlover og forskrifter fra USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik lovgivning.
9243411/1. utgave
Innhold
FOR DIN SIKKERHET............................................................................................. 9
Sette inn SIM-kortet ............................................................................................................................... 20
Sette inn et batteri................................................................................................................................... 21
Gå til (Meny 10)........................................................................................................................................ 90
6. Informasjon om batteriet.............................................................................. 91
Lading og utlading ................................................................................................................................... 91
Retningslinjer for verifisering av Nokia-batterier ........................................................................... 92
Stell og vedlikehold........................................................................................... 95
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les den
fullstendige brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ PÅ TRYGT
Ikke slå på telefonen hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis det kan
føre til forstyrrelser eller fare.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen når
du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du kjører.
FORSTYRRELSER
Alle mobiltelefoner kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan
påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS
Følg gjeldende restriksjoner. Slå av telefonen i nærheten av medisinsk utstyr.
SLÅ AV I FLY
Følg gjeldende restriksjoner. Trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser i fly.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF
Ikke bruk telefonen på bensinstasjoner. Ikke bruk telefonen nær brennstoff eller
kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER
Følg gjeldende restriksjoner. Ikke bruk enheten når sprengningsarbeid pågår.
Brukes bare på vanlig måte som forklart i produktdokumentasjonen. Antennen
må ikke berøres unødvendig.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere dette produktet.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk bare godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier. Ikke koble sammen
produkter som ikke er kompatible.
VANNTOLERANSE
Telefonen tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
SIKKERHETSKOPIER
Husk å ta sikkerhetskopier eller en utskrift av all viktig informasjon som er lagret i
telefonen.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER
Når du kobler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken for disse for å få
mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen produkter som ikke er
kompatible.
NØDSAMTALER
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor
dekningsområdet. Trykk på så mange ganger som nødvendig for å tømme
displayet og gå tilbake til startskjermbildet. Tast inn nødnummeret, og trykk
deretter . Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt samtalen før du får
beskjed om å gjøre det.
Den trådløse enheten som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for bruk i EGSM 900og GSM 1800-nettverk. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon
om nettverk.
Når du bruker funksjonene i denne enheten, må du overholde alle lover og respektere andres
personvern og lovmessige rettigheter.
Advarsel: Enheten må være slått på når du skal bruke andre funksjoner enn
alarmklokken. Ikke slå på enheten når bruk av trådløse enheter kan forårsake
forstyrrelser eller fare.
■ Nettverkstjenester
Du trenger en tjeneste fra en leverandør av trådløse tjenester for å kunne bruke telefonen.
Mange av funksjonene i denne enheten er avhengige av funksjoner i det trådløse nettverket
for å kunne fungere. Det kan hende at disse nettverkstjenestene ikke er tilgjengelige i alle
nettverk, eller at du må inngå bestemte avtaler med tjenesteleverandøren før du kan bruke
nettverkstjenester. Det kan hende at tjenesteleverandøren må gi deg flere instruksjoner om
bruken, samt forklare hvilke priser som gjelder. Enkelte nettverk kan ha begrensninger som
påvirker hvordan du kan bruke nettverkstjenester. Det kan for eksempel være at enkelte
nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn og tjenester.
Tjenesteleverandøren kan ha angitt at enkelte funksjoner skal være deaktivert eller ikke
aktivert i enheten. I så fall vises de ikke på menyen til enheten. Det kan også hende at
enheten er spesialkonfigurert. Denne konfigurasjonen kan inkludere endringer i menynavn,
menyrekkefølge og ikoner. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer
informasjon.
Denne enheten støtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL) som kjører på
TCP/IP-protokoller. Enkelte funksjoner i denne enheten, for eksempel multimediemeldinger
(MMS) og surfing, krever nettverksstøtte for slik teknologi.
■ Delt minne
Følgende funksjoner i denne enheten kan dele minne: kontaktliste, tekst- og
multimediemeldinger, distribusjonslister, bilder og ringetoner i Galleri-menyen,
kalendernotater og Java
kan redusere tilgjengelig minne for resten av funksjonene som deler minne. Hvis du for
eksempel lagrer mange bilder, kan hele det tilgjengelige minnet brukes. Det kan være at
enheten viser en melding om at minnet er fullt når du forsøker å bruke en funksjon med delt
minne. I så tilfelle sletter du noen av opplysningene eller oppføringene som er lagret i
funksjonene med delt minne, før du fortsetter. Enkelte funksjoner, for eksempel
hurtigbufferen og bokmerker, kan være tildelt en bestemt andel av minnet, i tillegg til
minnet som deles med andre funksjoner.
tm
-spill og -programmer. Bruk av én eller flere av disse funksjonene
■ Ladere og ekstrautstyr
Kontroller modellnummeret til laderen før den brukes på denne enheten. Denne enheten er
beregnet for bruk med med strømforsyning fra laderne AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-12, LCH-9
og LCH-12.
Advarsel: Bruk bare batterier, batteriladere og ekstrautstyr som er godkjent av
Nokia for bruk sammen med denne modellen. Bruk av andre typer kan oppheve all
godkjenning og garanti, og kan være farlig.
Advarsel: Bruk ikke Nokias uttrekkbare headset HDC-10 med denne telefonen.
Kontakt forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om hva som er tilgjengelig av godkjent
ekstrautstyr. Når du kobler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut
kontakten, og ikke dra i ledningen.
Lade batteriet
1. Koble pluggen fra laderen til undersiden av
telefonen.
2. Koble laderen til en stikkontakt.
Batteriindikatorsøylen begynner å rulle.
Når batteriet er fullstendig ladet, slutter søylen å
rulle.
3. Koble laderen fra telefonen og stikkontakten.
Praktiske regler for tilbehør og ekstrautstyr.
• Alt tilbehør og ekstrautstyr må oppbevares utilgjengelig for små barn.
• Når du kobler fra strømkabelen på tilbehør eller ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut
kontakten, og ikke dra i ledningen.
• Kontroller jevnlig at ekstrautstyr som er installert i et kjøretøy, er riktig montert og
fungerer som det skal.
• Installering av sammensatt ekstrautstyr for bil må kun utføres av kvalifisert personell.
Du kan endre sikkerhetskoden, PIN-koden og PIN2-koden i Tilgangskoder i
menyen Sikkerhetsinnstillinger. Hold de nye kodene hemmelig og oppbevar
dem trygt på et annet sted enn der du har telefonen.
• PUK- og PUK2-koder: Det kan hende at disse kodene leveres med SIM-kortet.
Hvis ikke, må du ta kontakt med tjenesteleverandøren.
• Sperrepassord: Denne koden trenger du når du bruker funksjonen
Anropssperring i Sikkerhetsinnstillinger-menyen.
■ Lysvarsling
Display- og tastaturlysene varsler deg om ulike telefonfunksjoner ved å blinke.
Lysene brukes for eksempel for følgende telefonfunksjoner:
• Et anrop kommer inn.
• En SMS- eller multimediemelding kommer inn.
• Et kalendernotat eller en nedtellingstidtaker utløper, eller klokkealarmen eller
varsling om lite batteri avgir en alarm.
Du kan aktivere lysvarslingen ved hjelp av Lyssekvenser-funksjonen i Profilermenyen. Se side 58.
■ Laste ned innhold og programmer
Det kan være du kan laste ned nytt innhold (for eksempel bilder og ringetoner) og
Java-programmer fra Internett-områder til telefonen (nettverkstjeneste).
Enheten kan ha noen bokmerker innlastet for områder som ikke har tilknytning til Nokia.
Nokia gir ingen garantier for eller godkjenning av disse områdene. Hvis du velger å gå inn på
dem, bør du ta samme forholdsregler for sikkerhet og innhold som ved alle andre områder.
Viktig: Installer og bruk programmer kun fra kilder som tilbyr tilstrekkelig
sikkerhet og beskyttelse mot skadelig programvare.
■ GPRS
GPRS (General Packet Radio Service) er en nettverkstjeneste som gjør det mulig å
bruke mobiltelefoner til å sende og motta data over et internettprotokoll-basert
(IP) nettverk. Via en GPRS-forbindelse kan du for eksempel sende og motta
multimediemeldinger (nettverkstjeneste).
Hvis du vil bruke GPRS-tjenesten, må du abonnere på den via nettverksoperatøren
eller tjenesteleverandøren, og lagre GPRS-innstillingene for funksjonene du vil
bruke over GPRS-nettverket. Kontakt nettverksoperatøren eller
tjenesteleverandøren for informasjon om priser, tilgjengelighet og
dataoverføringshastighet.
Vær oppmerksom på at for noen bruksområder, for eksempel surfing på WAP- eller
xHTML-sider, kan du velge enten GPRS eller GSM-data (CSD, Circuit Switched
Data).
Hvis du vil ha informasjon om indikatorene som vises under en GPRS-tilkobling,
kan du se GPRS-tilkobling på side 64.
Se www.nokia.com/support eller det lokale Nokia-webstedet hvis du vil se siste
versjon av denne håndboken, mer informasjon, nedlastinger og tjenester for
Nokia-produktet.
På web-stedet finner du informasjon om bruken av Nokia-produkter og-tjenester.
Hvis du trenger å kontakte kundestøttetjenesten, kan du se listen over lokale
Nokia-kontaktsentre på www.nokia.com/customerservice.
For vedlikeholdstjenester kan du finne ditt nærmeste Nokia-servicesenter på
www.nokia.com/repair.
5. Alternativ for høyre valgtast.
Høyre valgtast kan være Kontakter eller
funksjonen som er valgt i Høyre valgtastinnstillingen i menyen Personlige snarveier, eller
så kan det være et navn eller en logo som er
spesifikk for en nettverksoperatør.
6. Valgtaster og . Hver av disse
tastene utfører den funksjonen som vises i
displayet over tasten.
7. 4-veis blataster (,, og )
Gjør det mulig å bla gjennom navn,
telefonnumre, menyer eller innstillinger. Under
en samtale kan du trykke for å øke og
for å redusere volumet i ørestykket. I standby-modus trykker du
Alle SIM-kort må oppbevares utilgjengelig for små barn.
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og bruk av SIM-korttjenester, kan du ta
kontakt med SIM-kortleverandøren. Det kan være tjenesteleverandøren,
nettverksoperatøren eller andre leverandører.
Åpne SIM-kortdekselet på siden av
telefonen ved å trekke det ut og bøye det
ned (1). Sett SIM-kortet inn i telefonen slik
at det skråskårne hjørnet vender mot høyre
(2). Skyv SIM-kortet inn og lukk
SIM-kortdekselet (3).
Vær oppmerksom på at hvis du fjerner SIMkortet mens du bruker telefonen, vil Sett inn
SIM-kort vises i displayet. Sett inn
SIM-kortet på nytt og skriv inn PIN-kode for
å starte telefonen på nytt.
Når du skal bruke telefonen, må du åpne
klaffen som vist på figuren. Ikke forsøk å åpne
klaffen mer enn det hengslene tillater.
Lukk klaffen ved å skyve fra øverste del av
telefonen, ikke fra hengslene.
■ Slå telefonen på og av
Trykk og hold av/på-tasten i mer enn 3
sekunder.
• Hvis telefonen ber om en PIN-kode eller sikkerhetskode, skriver du inn koden
og trykker OK.
• Kontakt nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren hvis telefonen viser
Sett inn SIM-kort selv om SIM-kortet er satt inn på riktig måte, eller SIM-kort
støttes ikke. Telefonen kan ikke bruke 5 volts SIM-kort, og du må kanskje skifte
Merk: Som ved alle andre radiosendere, må antennen
ikke berøres unødvendig når enheten er slått på. Kontakt
med antennen påvirker samtalekvaliteten og kan føre til
at enheten bruker mer strøm enn det som ellers er
nødvendig. Hvis du unngår å berøre antenneområdet når
du bruker enheten, optimaliserer du antenneytelsen og
levetiden til batteriet.
1. Åpne klaffen og tast inn telefonnummeret, inkludert retningsnummer.
Slik foretar du et utenlandsanrop: Trykk to ganger på for tegnet + og
skriv landskode, retningsnummer (fjern om nødvendig innledende 0) og
telefonnummer.
Trykk Bakover hvis du vil slette det siste sifferet som ble tastet inn.
2. Trykk for å slå nummeret. Trykk for å øke eller for å senke
volumet i ørestykket eller hodetelefonen.
3. Trykk eller lukk klaffen for å avslutte samtalen eller avbryte
anropsforsøket.
Ringe opp ved hjelp av kontaktlisten
I standby-modus trykker du eller for å finne det ønskede navnet.
Trykk for å slå nummeret.
Ringe et nylig slått nummer
Du kan ringe et av de siste tyve telefonnumrene du har ringt eller prøvd å ringe ved
å trykke en gang i standby-modus, bla til telefonnummeret eller navnet du
ønsker, og trykke .
Hvis du vil ringe talepostkassen (nettverkstjeneste) i standby-modus, trykker du
og holder eller trykker og .
Når du har mottatt en talemelding, kan vises øverst i displayet
(nettverkstjeneste). Trykk Lytt til hvis du vil ringe talepostkassen.
Hvis du vil ha mer informasjon om talemeldinger, kan du se Talemeldinger på
side 46.
Ringe med hurtigvalg
Hvis du har tilordnet et telefonnummer til en av tastene til , kan du ringe
opp telefonnummeret ved å velge ett av de to alternativene nedenfor:
• I standby-modus trykker du ønsket nummertast og .
• Hvis funksjonen Hurtigvalg er slått på, trykker du og holder nummertasten i
standby-modus til oppringingen starter.
Hvis du vil ha mer informasjon om tilordning av hurtigvalgtaster, kan du se
Hurtigvalg på side 57.
Hvis du vil ha mer informasjon om Hurtigvalg-funksjonen, kan du se
Anropsinnstillinger på side 65.
Samtaleoperasjoner
Du kan trykke Valg under en samtale for noen av følgende funksjoner:
Demp mikrofon eller Mikrofon på, Avslutt samtale, Avslutt alle anrop, Kontakter,
Meny, Sett på venting eller Innhent, Nytt anrop (nettverkstjeneste), Konferanse
• Autovolum på / Autovolum av for å slå den automatiske volumkontrollen på
eller av. Se Anropsinnstillinger på side 65.
• Overfør for å koble det ventende anropet til den aktive samtalen og koble deg
selv fra samtalen.
• Hodetelefon for å bytte den aktive samtalen til ønsket kompatibelt
ekstrautstyr når ekstrautstyret er koblet til telefonen.
Hvis du vil foreta et nytt anrop under en samtale (nettverkstjeneste), trykker du
Valg og velger Nytt anrop. Skriv inn telefonnummeret, eller hent det fra
kontaktlisten, og trykk Ring til eller . Den første samtalen blir satt på venting.
• Hvis du vil veksle mellom de to samtalene, trykker du Bytt eller . Hvis du vil
avslutte den aktive samtalen, trykker du eller trykker Valg og velger
Avslutt samtale. Hvis du vil avslutte begge samtalene, trykker du Valg og velger
Avslutt alle anrop.
• Hvis du vil slå sammen to samtaler til en konferansesamtale
(nettverkstjeneste), trykker du Valg og velger Konferanse. Hvis du vil ha en
privat samtale med en av deltakerne, velger du Privat samtale og deltakeren.
Hvis du vil slå sammen samtalene igjen, velger du Konferanse. Når du vil
avslutte samtalen, trykker du .
Åpne klaffen og trykk for å ta imot samtalen. Hvis du ikke trykker innen
fem sekunder, besvares samtalen automatisk. Hvis du vil dempe ringetonen,
trykker du Lydløs.
Hvis du vil avvise anropet, trykker du eller trykker Valg og velger Avvis.
Du kan også åpne klaffen og lukke den innen 1,5 sekunder for å avvise en samtale.
Den avviste samtalen vil bli viderekoblet hvis du har aktivert et
viderekoblingsalternativ som Viderekoble hvis opptatt.
Samtale venter
Du kan besvare et anrop mens du har en annen samtale i gang hvis du har aktivert
funksjonen Samtale venter i menyen Anropsinnstillinger (nettverkstjeneste). Hvis
du vil svare på anropet, trykker du Svar eller. Den første samtalen blir satt på
venting.
■ Tastelås
Du kan låse tastaturet hvis du vil hindre at taster trykkes ned uten at det er
meningen.
Du kan låse tastaturet ved å trykke Meny i standby-modus og deretter raskt .
Tastelåsen aktiveres ikke når du lukker klaffen. Når tastaturet er låst, vises
øverst i displayet. Trykk Opphev og deretter raskt for å låse opp tastaturet.
Når tastaturet er låst, kan du besvare et anrop ved å trykke . Under en samtale
kan telefonen brukes som normalt. Når du avslutter eller avviser samtalen, blir
tastaturet automatisk låst.
Du kan skrive inn tekst på to forskjellige måter: Tradisjonell skriving eller ved
hjelp av intelligent ordbok (innebygd ordbok) .
Hvis du raskt vil endre tekstskrivingsmetode mens du skriver, trykker du to
ganger.
Bruke tradisjonell skriving: Trykk tasten som er merket med bokstaven du ønsker,
gjentatte ganger til bokstaven vises.
Bruke intelligent ordbok:
1. Skriv ønsket ord ved å trykke hver enkelt tast én gang for hver bokstav. Ordet
blir endret etter hvert tastetrykk. Hvis du for eksempel vil skrive ‘Nokia’ når den
engelske ordboken er valgt, trykker du , , , , .
2. Hvis ordet som vises, er det du vil ha, trykker du og begynner å skrive
neste ord.
• Hvis du vil skifte ut ordet, trykker du flere ganger inntil det ønskede
ordet kommer frem.
• Hvis tegnet "?" vises etter ordet, finnes ikke ordet i ordlisten. Hvis du vil
legge til ordet i ordlisten, trykker du Stave, taster inn ordet (med
tradisjonell skriving) og trykker OK.
Tips for tradisjonell skriving og skriving ved hjelp av intelligent ordbok:
• Hvis du vil flytte markøren til venstre eller høyre, trykker du henholdsvis
eller .
• Hvis du vil sette inn et mellomrom, trykker du .
• Hvis du vil slette tegnet til venstre for markøren, trykker du Bakover. Hvis du vil
tømme displayet, trykker du og holder inne Bakover.
• Hvis du vil bytte mellom stor og liten bokstav, eller mellom tradisjonell skriving
og skriving med intelligent ordbok, trykker du flere ganger og kontrollerer
indikatoren øverst i displayet.
• Hvis du vil skifte mellom bokstaver og tall, trykker du og holder inne.
• Hvis du vil sette inn et tall, trykker du og holder ønsket tast.
• Hvis du vil vise en liste over spesialtegn, trykker du og holder , velger
tegnet du vil ha, og trykker Bruk. Ved tradisjonell skriving kan du også sette
inn skilletegn og enkelte spesialtegn ved å trykke flere ganger.
• Tradisjonell: Hvis du vil skrive en bokstav som er på samme tast som den
forrige, trykker du eller (eller venter til markøren vises) og taster
inn den nye bokstaven.
• Intelligent ordbok: Du kan skrive et sammensatt ord ved å skrive inn den første
delen av ordet, trykke og deretter skrive den andre halvdelen.