OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet RH-53 er i overensstemmelse med
bestemmelserne i følgende direktiv fra Ministerrådet: 1999/5/EF.
En kopi af Overensstemmelseserklæringen findes på adressen
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det
ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men også ekstraudstyr, som er mærket
med dette symbol. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald.
Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i nogen
form uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
Nokia og Nokia Connecting People er registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre
produkter og firmanavne, som er nævnt heri, kan være varemærker eller handelsnavne tilhørende deres
respektive ejere.
Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
US Patent No 5818437 og andre anmeldte patenter. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005.
Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig retten til at ændre og forbedre ethvert
produkt, der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
Nokia kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for tab af data eller fortjeneste eller nogen som
helst form for specielle, tilfældige, betingede eller indirekte skader, uanset hvordan de er forvoldt.
Oplysningerne i dette dokument leveres "som de er og forefindes". Medmindre det er krævet af gældende
lovgivning, stilles der ikke nogen garantier, hverken udtrykkelige eller stiltiende, herunder, men ikke
begrænset til, garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål, i forbindelse med
nøjagtigheden, pålideligheden eller indholdet af dette dokument. Nokia forbeholder sig retten til at
ændre dette dokument eller trække det tilbage på et hvilket som helst tidspunkt uden forudgående varsel.
Enkelte produkter føres ikke i visse områder. Forhør dig hos din nærmeste Nokia-forhandler.
Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler
fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
Isætning af SIM-kort............................................................................................................................... 19
Isætning af et batteri .............................................................................................................................. 20
Placering af håndledsremmen .............................................................................................................. 21
Åbning af klappen .................................................................................................................................... 21
Sådan tændes og slukkes telefonen.................................................................................................... 21
Gå til (Menu 10) ....................................................................................................................................... 92
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt og / eller ulovligt ikke at overholde dem.
Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.
TÆND TELEFONEN SIKKERT
Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner,
eller hvor brug af telefonen kan forårsage interferens eller være farlig.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Følg alle gældende love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under
kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være trafiksikkerheden.
INTERFERENS
Ved alle trådløse telefoner kan der opstå interferens, der indvirker på sende- og
modtageforholdene.
SLUK ENHEDEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle restriktioner. Sluk telefonen i nærheden af hospitalsudstyr.
SLUK ENHEDEN I FLYVEMASKINER
Respekter alle restriktioner. Trådløst udstyr kan forårsage interferens i fly.
SLUK ENHEDEN, NÅR DU TANKER BRÆNDSTOF
Anvend ikke telefonen, når du tanker brændstof. Anvend ikke enheden i
nærheden af brændstof eller kemikalier.
SLUK ENHEDEN VED SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Respekter alle restriktioner. Anvend ikke telefonen, når sprængning pågår.
Brug kun enheden i normal position som forklaret i produktets dokumentation.
Rør ikke unødigt ved antennen.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af fagfolk.
EKSTRAUDSTYR OG BATTERIER
Brug kun ekstraudstyr og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der
ikke er kompatible.
VANDTÆTHED
Telefonen er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
SIKKERHEDSKOPIER
Husk at tage sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle vigtige
oplysninger, der er gemt på telefonen.
TILSLUTNING TIL ANDET UDSTYR
Læs sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes til.
Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
NØDOPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at den har forbindelse med netværket. Tryk på
det nødvendige antal gange for at rydde displayet og returnere til
startskærmen. Tast alarmnummeret, og tryk derefter på . Fortæl, hvor du
ringer fra. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
Den trådløse enhed, der beskrives i denne brugervejledning, er godkendt til brug i
EGSM 900- og GSM 1800-netværk. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere
oplysninger om netværk.
Når du bruger funktionerne i dette apparat, skal du overholde alle love og respektere andres
privatliv og rettigheder.
Advarsel! Enheden skal være tændt, for at alle funktioner bortset fra vækkeuret
kan bruges. Tænd ikke for enheden, når anvendelse af trådløse enheder kan
forårsage interferens eller være farlig.
■ Netværkstjenester
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge telefonen.
Mange af funktionerne i denne enhed afhænger af, at funktioner på det trådløse netværk
fungerer. Disse netværkstjenester er måske ikke tilgængelige på alle netværk, eller du skal
måske have særlige aftaler med din udbyder, før du kan bruge netværkstjenester. Du skal
måske have yderligere oplysninger af tjenesteudbyderen om brugen af dem, og hvad de
koster. På nogle netværk kan der være begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan
bruge netværkstjenester. Der kan f.eks. være nogle netværk, som ikke understøtter alle
sprogspecifikke tegn og tjenester.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden tages ud af
funktion eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises de ikke i enhedens menu. Enheden
kan også være konfigureret specifikt. Denne konfiguration kan indeholde ændringer af
menunavne, menurækkefølge og ikoner. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere
oplysninger.
Denne enhed understøtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL), der kører på
TCP/IP-protokoller. Nogle funktioner på denne enhed, f.eks. MMS-beskeder og søgning,
kræver netværksunderstøttelse til disse teknologier.
■ Delt hukommelse
Følgende funktioner i denne enhed kan dele hukommelse: liste over kontakter, SMS- og
MMS-beskeder, distributionslister, billeder og ringetoner i menuen Galleri, kalendernoter og
tm
Java-
-spil og -programmer. Brug af en eller flere af disse funktioner kan reducere den
ledige hukommelse for de resterende funktioner, der deler hukommelse. Lagring af mange
billeder kan f.eks. bruge al den ledige hukommelse. Enheden kan vise en besked om, at
hukommelsen er fuld, når du forsøger at bruge en funktion med delt hukommelse. I dette
tilfælde skal du slette nogle af de oplysninger eller poster, der er gemt i de funktioner, som
deler hukommelse, inden du fortsætter. Nogle af funktionerne, f.eks. cache og bogmærker,
kan have fået tildelt en bestemt mængde hukommelse ud over den hukommelse, der deles
med andre funktioner.
■ Opladere og ekstraudstyr
Kontroller modelnummeret på en eventuel oplader, inden den bruges med denne enhed.
Denne enhed skal have strøm fra AC-1-, ACP-7-, ACP-8-, ACP-12-, LCH-9-og LCH-12opladere.
Advarsel! Brug kun batterier, opladere og ekstraudstyr, der er godkendt af Nokia til
brug med denne bestemte model. Brug af andre typer kan være farlig og kan
medføre, at en eventuel godkendelse eller garanti bortfalder.
Advarsel! Brug ikke Nokias oprullelige headset (HDC-10) sammen med denne
telefon.
Kontakt din forhandler for at få oplysninger om godkendt ekstraudstyr. Når du fjerner
netledningen fra ekstraudstyret, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
Opladning af batteriet
1. Slut ledningen fra opladeren til stikket i bunden af
telefonen.
2. Slut opladeren til en stikkontakt.
Batteriindikatoren begynder at bevæge sig.
Når batteriet er fuldt opladet, bevæger indikatoren
sig ikke mere.
3. Tag opladerstikket ud af telefonen og
stikkontakten.
Nogle få praktiske regler om tilbehør og ekstraudstyr.
• Opbevar alt tilbehør og ekstraudstyr utilgængeligt for små børn.
• Når du fjerner netledningen fra tilbehør eller ekstraudstyr, skal du trække i stikket, ikke i
ledningen.
• Kontroller jævnligt, at ekstraudstyr, der er installeret i et køretøj, er monteret og
fungerer korrekt.
• Installation af komplekst ekstraudstyr i biler skal altid foretages af professionelle
Mærkaten indeholder vigtige oplysninger om service og kundesupport. Opbevar
dette mærkat på et sikkert sted.
Sæt mærkaten på dit garantibevis.
■ Adgangskoder
• Sikkerhedskode: Denne kode, som følger med telefonen, beskytter telefonen
mod uautoriseret brug. Den forudindstillede kode er 12345.
Se Sikkerhedsindstillinger på side 70, hvis du vil have yderligere oplysninger
om redigering af indstillingerne.
• PIN-kode: Denne kode, som muligvis følger med SIM-kortet, beskytter kortet
mod uautoriseret brug. Hvis du aktiverer funktionen PIN-kodeanmodning i
menuen Sikkerhedsindstillinger, bliver du bedt om at indtaste koden, hver gang
du tænder telefonen.
Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre gange i træk, blokeres SIM-kortet. Du
skal indtaste PUK-koden for at ophæve blokeringen af SIM-kortet og angive en
ny PIN-kode.
• PIN2-kode: Denne kode følger muligvis med SIM-kortet og er påkrævet for at
få adgang til nogle funktioner, f.eks. omkostningstællere.
Du kan ændre sikkerhedskoden, PIN-koden og PIN2-koden i Adgangskoder i
menuen Sikkerhedsindstillinger. Opbevar de nye koder på et sikkert sted og ikke
i nærheden af telefonen.
• PUK- og PUK2-kode: Disse koder følger muligvis med SIM-kortet. Hvis det
ikke er tilfældet, skal du kontakte tjenesteudbyderen.
• Spærringsadgangskode: Koden er nødvendig, når du bruger funktionen
Opkaldsspærring i menuen Sikkerhedsindstillinger.
■ Lyssignaler
Display- og tastaturlyset gør dig opmærksom på forskellige telefonfunktioner ved
at blinke. Følgende telefonfunktioner er eksempler på, hvornår der bruges lys:
• Et indgående opkald modtages.
• En indgående SMS- eller MMS-besked modtages.
• En kalendernote eller nedtællingsuret udløber, eller alarmen eller en
meddelelse om lav batteristand aktiverer en alarm.
Du kan aktivere lyssignaler ved hjælp af funktionen Lyssekvenser i menuen Profiler
(se side 59).
■ Hentning af indhold og programmer
Du kan hente nyt indhold (f.eks. billeder og ringetoner) og Java-programmer fra
websteder til telefonen (netværkstjeneste).
Enheden har muligvis bogmærker indlæst med henvisning til websteder, der ikke har nogen
tilknytning til Nokia. Nokia garanterer ikke for eller godkender ikke disse websteder. Hvis du
vælger at få adgang til disse steder, bør du træffe de samme forholdsregler, hvad angår
sikkerhed og indhold, som du ville i forbindelse med ethvert andet websted.
Vigtigt! Installer og anvend kun programmer og anden software fra kilder, der
tilbyder tilstrækkelig sikkerhed og beskyttelse mod skadelig software.
■ GPRS
GPRS (General Packet Radio Service) er en netværkstjeneste, der gør det muligt at
anvende mobiltelefoner til at sende og modtage data via et IP-baseret (Internet
Protocol) netværk. Via en GPRS-forbindelse kan du f.eks. sende og modtage MMSbeskeder (netværkstjeneste).
Hvis du vil bruge GPRS-tjenesten, skal du tegne abonnement fra
netværksoperatøren eller tjenesteudbyderen og gemme GPRS-indstillingerne for
de funktioner, som du vil bruge over GPRS-netværket. Oplysninger vedrørende
priser, tilgængelighed og overførselshastighed fås hos netværksoperatøren eller
tjenesteudbyderen.
Bemærk, at du ved brug af nogle programmer, f.eks. gennemsyn af WAP-eller
xHTML-sider, måske har mulighed for at vælge enten GPRS eller GSM-data (CSD,
Circuit Switched Data).
Oplysninger om de indikatorer, som vises under en GPRS-forbindelse, finder du
ved at læse GPRS-forbindelse på side 65.
Besøg www.nokia.com/support eller dit lokale Nokia-websted, hvor du kan finde
den seneste version af denne vejledning, yderligere oplysninger, overførsler og
tjenester vedrørende dit Nokia-produkt.
På webstedet kan du få oplysninger om brugen af Nokias produkter og tjenester.
Hvis du har brug for at kontakte kundeservice, kan du se en liste over Nokias
kontaktcentre på www.nokia.com/customerservice.
Hvis du har brug for vedligeholdelsesydelser, kan du finde Nokias nærmeste
servicecenter på www.nokia.com/repair.
Gør det muligt at rulle gennem navne, telefonnumre, menuer eller indstillinger.
Under et opkald kan du trykke på for at øge og på for at mindske
lydstyrken i ørestykket. I standbytilstand skal du trykke på
• eller for at gå til de navne og telefonnumre, der er gemt i
Kontakter
• for at skrive en besked
• for at få adgang til Kalender
Bemærk, at dato og klokkeslæt skal indstilles først.
8. for at ringe til et telefonnummer og besvare opkald, eller for at vise en
liste over de seneste opkald i standbytilstand.
9. for at afslutte et aktivt opkald eller afvise et opkald, eller for at tænde og
slukke telefonen. Afslutter en vilkårlig funktion.
Lukning af klappen afslutter også enhver funktion.
10. - angiver numre og tegn.
og anvendes til forskellige formål i forbindelse med forskellige
funktioner.
■ Isætning af SIM-kort
Sørg for, at alle SIM-kort opbevares utilgængeligt for små børn.
Kontakt din forhandler af SIM-kortet for at få yderligere oplysninger om adgangen til og
brugen af SIM-kort-tjenester. Det kan være tjenesteudbyderen, netværksoperatøren eller en
anden forhandler.
Åbn SIM-coveret på siden af telefonen ved
at skubbe det ud og bøje det nedad (1). Isæt
SIM-kortet i telefonen, så det afskårne
hjørne vender mod højre (2). Skub
SIM-kortet ind, og luk SIM-coveret (3).
Bemærk, at hvis du fjerner SIM-kortet,
mens du bruger telefonen, vises Indsæt
SIM-kort på displayet. Isæt SIM-kortet
igen, og indtast PIN-koden for at genstarte
telefonen.
■ Isætning af et batteri
Sluk altid enheden, og afbryd forbindelsen til opladeren, før batteriet fjernes.
• Kontakt netværksoperatøren eller tjenesteudbyderen, hvis telefonen viser
beskeden Indsæt SIM-kort, selvom SIM-kortet er isat korrekt, eller SIM-kort
ikke understøttet. Telefonen understøtter ikke SIM-kort på 5 volt, og kortet
skal muligvis udskiftes.
Enheden har en indvendig antenne.
Bemærk! Undgå, som ved alt andet
radiotransmissionsudstyr, at berøre antennen unødigt,
når enheden er tændt. Hvis antennen berøres, kan det
have indflydelse på sende- og modtageforholdene, og
enheden kan bruge mere strøm end nødvendigt. Når
kontakt med antenneområdet undgås ved brug af
enheden, optimeres antennens ydeevne, og batteriets
levetid forlænges.
1. Åbn klappen, og indtast det ønskede telefonnummer, herunder
områdenummer.
Internationale opkald: Tryk to gange på for at indsætte tegnet +, og
indtast landekoden, områdenummeret (udelad det indledende 0, hvis det er
nødvendigt) og telefonnummeret.
Tryk på Slet for at slette det sidst indtastede ciffer.
2. Tryk på for at foretage opkald til nummeret. Tryk på for at øge eller
på for at mindske lydstyrken i ørestykket eller headset'et.
3. Tryk på , eller luk klappen, for at afslutte opkaldet eller annullere
opkaldsforsøget.
Opkald ved hjælp af listen over kontakter
I standbytilstand skal du trykke på eller for at finde det ønskede navn.
Tryk på for at foretage opkald til nummeret.
Opkald til et nummer, som du for nylig har ringet til
Hvis du vil foretage et genopkald til et af de sidste 20 telefonnumre, du har ringet
til eller forsøgt at ringe til, skal du trykke én gang på i standbytilstand, rulle
til det ønskede telefonnummer eller navn og trykke på .
Tryk på og hold nede, eller tryk på og for at foretage opkald til
telefonsvareren (netværkstjeneste) i standbytilstand.
Når du har modtaget en talebesked, vises øverst i displayet
(netværkstjeneste). Tryk på Aflyt for at ringe til telefonsvareren.
Se Talebeskeder på side 47, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Hurtigkald til et telefonnummer
Hvis du har tildelt et telefonnummer til en af tasterne til , kan du ringe til
telefonnummeret ved at vælge en af de to muligheder nedenfor:
• Tryk på den ønskede nummertast og i standbytilstand.
• Hvis funktionen Hurtigkald er aktiveret, skal du trykke på og holde
nummertasten nede i standbytilstand, indtil opkaldet påbegyndes.
Se Hurtigkald på side 58, hvis du ønsker yderligere oplysninger om tildeling af
taster til hurtigkald.
Se Opkaldsindstillinger på side 66, hvis du ønsker yderligere oplysninger om
funktionen Hurtigkald.
Funktioner under et opkald
Du kan trykke på Valg for at få adgang til nogle af følgende funktioner under et
opkald:
Lyd fra eller Lyd til, Afslut opkald, Afslut alle, Kontakter, Menu, Standby or Tilbage,
Nyt opkald (netværkstjeneste), Konference (netværkstjeneste), Privat opkald
tastatur, Overfør (netværkstjeneste), Headset, Autolydstyrke til eller Autolydstyrke
fra.
Vælg
• Autolydstyrke til / Autolydstyrke fra for at slå den automatiske
lydstyrkeregulering til eller fra. Se Opkaldsindstillinger på side 66.
• Overfør for at forbinde opkaldet i venteposition til det aktive opkald og for at
afbryde din forbindelse til opkaldet.
• Headset for at få det aktive opkald over på det aktuelle kompatible tilbehør,
når tilbehøret er sluttet til telefonen.
Hvis du vil foretage et nyt opkald under et opkald (netværkstjeneste), skal du
trykke på Valg og vælge Nyt opkald. Indtast telefonnummeret, eller find det på
listen over kontakter, og tryk på Ring op eller . Det første opkald sættes i
venteposition.
• Du kan skifte mellem de to opkald ved at trykke på Skift eller . Du kan
afslutte det aktive opkald ved at trykke på eller på Valg og vælge Afslut
opkald. Hvis du vil afslutte begge opkald, skal du trykke på Valg og vælge
Afslut alle.
• Hvis du vil samle de to opkald til et konferenceopkald (netværkstjeneste), skal
du trykke på Valg og vælge Konference. Hvis du vil føre en privatsamtale med
en af deltagerne, skal du vælge Privat opkald og den ønskede deltager. Hvis du
vil deltage i konferenceopkaldet igen, skal du vælge Konference. Tryk på ,
hvis du vil afslutte opkaldet.
■ Besvarelse eller afvisning af et indgående opkald
Åbn klappen, og tryk på for at besvare et opkald. Hvis du ikke trykker på
inden for fem sekunder, besvares opkaldet automatisk. Hvis du vil slå ringetonen
fra, skal du trykke på Lydløs.
Du kan afvise et opkald ved at trykke på eller på Valg og vælge Afvis. Du kan
også åbne klappen og lukke den igen inden for 1,5 sekunder for at afvise et opkald.
Det afviste opkald omstilles, hvis du har aktiveret en indstilling for
opkaldsomstilling, f.eks. Omstil ved optaget.
Banke på
Det er muligt at besvare et opkald, mens du er i gang med et andet opkald, hvis du
har aktiveret funktionen Banke på i menuen Opkaldsindstillinger
(netværkstjeneste). Tryk på Besvar eller for at besvare det ventende opkald.
Det første opkald sættes i venteposition.
■ Tastaturlås
Tastaturlåsen forhindrer, at taster trykkes ned ved en fejltagelse.
Tryk på Menu i standbytilstand og derefter hurtigt på for at låse tastaturet.
Tastaturlåsen er ikke aktiveret, når du lukker klappen. Når tastaturet er låst, vises
øverst i displayet. Tryk på Lås op og derefter hurtigt på for at låse
tastaturet op.
Når tastaturet er låst, kan du besvare et opkald ved at trykke på . Du kan
betjene telefonen på normal vis under et opkald. Når du afslutter eller afviser et
opkald, låses tastaturet automatisk.
Se Automatisk tastaturlås på side 68, hvis du vil have oplysninger om, hvordan du
indstiller tastaturet til at låse automatisk efter et bestemt stykke tid.
Når tastaturlåsen er aktiveret, er det muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der er
indkodet i enhedens hukommelse.
Du kan skrive tekst på to forskellige måder, enten ved hjælp af traditionelt
tekstinput eller ved hjælp af forprogrammeret tekstinput (indbygget ordbog)
.
Tryk på to gange for hurtigt at ændre tekstinputmetoden, mens du skriver
tekst.
Brug af traditionelt tekstinput: Bliv ved med at trykke på den tast, der er
markeret med det ønskede bogstav, indtil bogstavet vises.
Brug af forprogrammeret tekstinput:
1. Indtast det ønskede ord ved at trykke én gang på hver tast for at skrive hvert
bogstav. Ordet ændres efter hvert tastetryk. Hvis du f.eks. vil skrive ‘Nokia’,
mens den engelske ordbog er valgt, skal du trykke på , , , ,
.
2. Hvis det viste ord er det ønskede ord, kan du trykke på for at begynde at
skrive det næste ord.
• Hvis du vil ændre ordet, skal du blive ved med at trykke på , indtil det
ønskede ord vises.
• Hvis "?" vises efter ordet, findes ordet ikke i ordbogen. Hvis du vil føje ordet
til ordbogen, skal du trykke på Stav, indtaste ordet (der anvendes
traditionelt tekstinput) og trykke på OK.
Gode råd om skrivning af tekst med traditionelt og forprogrammeret
tekstinput:
• Hvis du vil flytte markøren henholdsvis til venstre eller til højre, skal du trykke
på eller .
• Tryk på for at tilføje et mellemrum.
• Tryk på Slet for at slette tegnet til venstre for markøren. Tryk på og hold Slet for
at rydde displayet.
• Hvis du vil skifte mellem store og små bogstaver eller mellem traditionelt og
forprogrammeret tekstinput, skal du trykke gentagne gange på og holde
øje med indikatoren øverst i displayet.
• Tryk på og hold nede for at skifte mellem bogstaver og tal.
• Hvis du vil tilføje et tal, skal du trykke på og holde den ønskede tast nede.
• Hvis du vil have vist en liste over specialtegn, skal du trykke på og holde
nede, vælge det ønskede tegn og trykke på Anvend. I traditionelt tekstinput
kan du også tilføje tegnsætningstegn og visse specialtegn ved at trykke på
gentagne gange på .
• Traditionelt: Hvis du vil skrive et bogstav, der aktiveres ved hjælp af samme
tast som det forrige bogstav, skal du trykke på eller (eller vente,
indtil markøren vises) og derefter indtaste det nye bogstav.
• Forprogrammeret: Hvis du vil tilføje et sammensat ord, skal du indtaste den
første halvdel af ordet, trykke på og derefter indtaste den anden halvdel.
De fleste menufunktioner er forsynet med en kort hjælpetekst. Hvis du vil se
hjælpeteksten, skal du rulle til den ønskede menufunktion og vente i ca.
15 sekunder.
Hvis du ønsker oplysninger om at aktivere og deaktivere funktionen Aktivering af
hjælpetekst, kan du se menuen Telefonindstillinger på side 67.
■ Adgang til en menufunktion
Ved hjælp af piletasterne
1. Tryk på Menu i standbytilstand.
2. Tryk på eller for at rulle til den ønskede hovedmenu, og tryk på
Vælg for at åbne den.
3. Rul til en undermenu, og tryk på Vælg.
Hvis undermenuen indeholder flere undermenuer, skal du gentage dette trin.
4. Tryk på Tilbage for at vende tilbage til det tidligere menuniveau, og tryk på
Afslut eller for at afslutte og komme i standbytilstand.
Ved hjælp af et genvejsnummer
Menuerne, undermenuerne og indstillingerne er nummererede. Genvejsnummeret
vises øverst til højre i displayet.