Nokia 2650 User Manual [it]

Page 1
Manual do Utilizador do telefone Nokia 2650
9311942
Edição 2
Page 2
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto RH­53 está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz significa que, no interior da União Europeia, o produto deve ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Esta norma aplica-se ao seu dispositivo, assim como a quaisquer acessórios marcados com este símbolo. Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como se se tratasse de resíduos urbanos indiferenciados.
Copyright © 2005 Nokia. Todos os direitos reservados.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Nokia e Nokia Connecting People são marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Page 3
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura, sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia.
Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. Desvios contrários à lei são proibidos.
9311942/Edição 2
Page 4

Índice

PARA SUA SEGURANÇA ...................................................................................... 9
Informações gerais ............................................................................................ 14
Etiqueta na embalagem.......................................................................................................................... 14
Códigos de acesso .................................................................................................................................... 14
Alerta de luzes........................................................................................................................................... 15
Importar conteúdos e aplicações......................................................................................................... 15
GPRS............................................................................................................................................................. 16
Apoio e informações de contacto da Nokia...................................................................................... 17
1. Como começar............................................................................................... 18
Teclas............................................................................................................................................................ 18
Instalar um cartão SIM........................................................................................................................... 20
Instalar a bateria ...................................................................................................................................... 21
Instalar a pulseira de transporte.......................................................................................................... 21
Abrir a tampa............................................................................................................................................. 22
Ligar e desligar o telefone...................................................................................................................... 22
2. Funções gerais............................................................................................... 24
Efectuar uma chamada........................................................................................................................... 24
Atender ou rejeitar uma chamada....................................................................................................... 27
Bloqueio do teclado (Protecção do teclado) ..................................................................................... 27
3. Escrever texto................................................................................................ 29
4. Utilizar o menu.............................................................................................. 31
Aceder a uma função de menu............................................................................................................. 31
4Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 5
Lista de funções de menu ...................................................................................................................... 33
5. Funções de menu........................................................................................... 37
Mensagens (Menu 1)............................................................................................................................... 37
Mensagens de texto e de imagens (SMS)...................................................................................... 37
Escrever e enviar uma mensagem de texto ou de imagens .................................................. 38
Escrever e enviar uma mensagem de e-mail............................................................................. 39
Ler e responder a uma mensagem de texto, de imagens ou de e-mail ............................. 40
Listas de distribuição........................................................................................................................ 42
Pastas para mensagens de texto e de imagens ........................................................................ 42
Mensagens multimédia (MMS)......................................................................................................... 43
Escrever e enviar uma mensagem multimédia.......................................................................... 44
Ler e responder a uma mensagem multimédia......................................................................... 46
Apagar mensagens................................................................................................................................ 48
Mensagens de voz................................................................................................................................. 48
Mensagens de informação ................................................................................................................. 48
Definições de mensagens.................................................................................................................... 49
Definições de mensagens de texto e de e-mail ........................................................................ 49
Definições para mensagens multimédia ..................................................................................... 50
Definição do tamanho das letras .................................................................................................. 52
Comandos de serviço ........................................................................................................................... 52
Registo de chamadas (Menu 2)............................................................................................................ 52
Chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas ...................................................................... 52
Contadores de chamadas e temporizadores de chamadas ....................................................... 53
Contactos (Menu 3) ................................................................................................................................. 54
Formas alternativas para aceder às funções deste menu.......................................................... 54
Seleccionar as definições para os contactos................................................................................. 55
Memorizar nomes e números de telefone ..................................................................................... 55
Acrescentar uma imagem a um nome ou a um número gravado........................................... 57
5Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 6
Procurar um nome nos contactos .................................................................................................... 57
Apagar contactos.................................................................................................................................. 58
Modificar um nome, número ou item de texto............................................................................ 58
Copiar contactos ................................................................................................................................... 59
Outras funções relacionadas com a lista de contactos.............................................................. 59
Marcações rápidas............................................................................................................................. 60
Cartões de visita ................................................................................................................................ 60
Definições (Menu 4)................................................................................................................................. 61
Perfis......................................................................................................................................................... 61
Definições de tons ................................................................................................................................ 62
Acrescentar tons de toque novos no telefone........................................................................... 64
Definições do visor................................................................................................................................ 64
Definições de data e hora................................................................................................................... 66
Atalhos pessoais.................................................................................................................................... 66
Conectividade......................................................................................................................................... 67
Ligação GPRS...................................................................................................................................... 67
Definições de chamadas...................................................................................................................... 68
Definições do telefone......................................................................................................................... 70
Definições do acessório....................................................................................................................... 72
Indicadores de acessório no modo de repouso ......................................................................... 72
Definições de segurança ..................................................................................................................... 73
Repor os valores de origem................................................................................................................ 74
Galeria (Menu 5)....................................................................................................................................... 74
Opções para os ficheiros da galeria................................................................................................. 76
Organizador (Menu 6)............................................................................................................................. 77
Relógio alarme....................................................................................................................................... 77
Quando chega a hora do alarme................................................................................................... 78
Agenda ..................................................................................................................................................... 78
Utilizar as várias vistas da agenda ............................................................................................... 79
6Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 7
Criar uma nota de agenda .............................................................................................................. 80
Quando o telefone emite um alarme para uma nota.............................................................. 80
Aplicações (Menu 7)................................................................................................................................ 81
Jogos......................................................................................................................................................... 81
Recolha .................................................................................................................................................... 82
Outras opções disponíveis para cada aplicação ou conjunto de aplicações .................... 82
Importar uma aplicação Java......................................................................................................... 83
Extras (Menu 8)......................................................................................................................................... 84
Calculadora............................................................................................................................................. 84
Efectuar uma conversão de moeda .............................................................................................. 85
Cronómetro............................................................................................................................................. 85
Temporizador.......................................................................................................................................... 86
Serviços (Menu 9)..................................................................................................................................... 86
Instruções básicas de acesso e utilização de serviços de browser.......................................... 87
Definir o telefone para um serviço de browser ............................................................................ 87
Guardar as definições de serviço recebidas como uma mensagem .................................... 87
Introduzir as definições de serviço manualmente ................................................................... 88
Definições do aspecto ...................................................................................................................... 88
Definições de cookies ....................................................................................................................... 88
Estabelecer uma ligação a um serviço de browser...................................................................... 89
Consultar as páginas de um serviço................................................................................................ 90
Utilizar as teclas do telefone durante a consulta .................................................................... 90
Opções durante a consulta............................................................................................................. 90
Desligar de um serviço de browser .................................................................................................. 91
Fichas........................................................................................................................................................ 92
Receber uma ficha............................................................................................................................. 92
Cx.entrada serviço................................................................................................................................. 93
Esvaziar a memória cache .................................................................................................................. 93
Segurança do browser ......................................................................................................................... 94
7Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 8
Módulo de segurança....................................................................................................................... 94
Certificados ......................................................................................................................................... 94
Ir para (Menu 10) ..................................................................................................................................... 96
Serviços SIM (Menu 11) ......................................................................................................................... 96
6. Informações sobre a bateria ......................................................................... 97
Carregar e descarregar............................................................................................................................ 97
Normas de autenticação de baterias Nokia...................................................................................... 98
CUIDADOS E MANUTENÇÃO.......................................................................... 101
INFORMAÇÕES ADICIONAIS SOBRE SEGURANÇA........................................ 103
8Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 9

PARA SUA SEGURANÇA

Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o telefone quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS
Todos os telefones celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o telefone quando se encontrar perto de equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO
Respeite quaisquer restrições. Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o telefone numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos.
9Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 10
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE DETONAÇÕES
Respeite quaisquer restrições. Não utilize o telefone em locais onde são realizadas detonações.
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE
Utilize o dispositivo apenas na posição normal, conforme explicado na documentação do produto. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias certificados. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O telefone não é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA
Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de todas as informações importantes guardadas no seu telefone.
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando ligar o dispositivo a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima as vezes que forem necessárias, para limpar o visor e voltar ao ecrã inicial. Introduza o número de emergência e, em seguida, prima . Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
10Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 11
INFORMAÇÕES SOBRE O DISPOSITIVO
O dispositivo celular descrito neste manual está certificado para utilização nas redes EGSM 900 e GSM 1800. Para mais informações sobre redes, contacte o seu operador de rede.
Quando estiver a fazer uso das funções próprias deste dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite a privacidade e os direitos legítimos de terceiros.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste dispositivo, à excepção do despertador, o dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo.
Serviços de rede
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular. Muitas das funções deste dispositivo dependem de funções da rede celular para serem executadas. É possível que estes serviços de rede não estejam disponíveis em todas as redes ou que seja necessário celebrar acordos específicos com o operador de rede para os utilizar. O operador de rede poderá ter de lhe fornecer instruções adicionais sobre a respectiva utilização, bem como explicar os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma.
É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. Também se pode dar o caso de o dispositivo ter sido objecto de uma configuração especial. Esta configuração poderá incluir alterações ao nível dos nomes, da ordem e dos ícones dos menus. Para obter mais informações, contacte o seu operador de rede.
11Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 12
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas funções deste dispositivo, tais como mensagens multimédia (MMS) e consultas com o browser, requerem que a rede suporte estas tecnologias.
Memória partilhada
As seguintes funções deste dispositivo podem partilhar a memória: lista de contactos; mensagens de texto e multimédia; listas de distribuição; imagens e tons de toque no menu
Galeria; notas de agenda e jogos e aplicações Java
funções pode reduzir a memória disponível para as restantes funções que utilizem memória partilhada. Por exemplo, se guardar muitos objectos, como imagens, poderá utilizar toda a memória disponível. O dispositivo pode apresentar uma mensagem indicando que a memória está cheia, quando tentar utilizar uma função de memória partilhada. Neste caso, antes de prosseguir, apague algumas informações ou entradas guardadas nas funções de memória partilhada. Algumas funções, tais como a memória cache e as fichas, podem ter uma determinada quantidade de memória especialmente reservada, para além da memória partilhada com outras funções.
TM
. A utilização de uma ou mais destas
Carregadores e acessórios
Verifique o número do modelo do carregador, antes de o utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por carregadores AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-12, LCH-9 e LCH-12.
Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios certificados pela Nokia para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Aviso: Não utilize o Auricular Retráctil Nokia HDC-10 com este telefone.
12Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 13
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
Carregar a bateria
1. Ligue o fio do carregador à parte inferior do telefone.
2. Ligue o carregador a uma tomada de CA. A barra indicadora da bateria começa a mover-se.
A bateria está completamente carregada quando a barra deixa de se mover.
3. Desligue o carregador da tomada de corrente e do dispositivo.
Algumas regras práticas sobre acessórios.
• Mantenha todos os acessórios fora do alcance das crianças.
• Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
• Verifique regularmente se os acessórios instalados num veículo estão montados e a funcionar adequadamente.
• A instalação de acessórios complexos num veículo deve ser executada apenas por pessoal técnico qualificado.
13Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 14

Informações gerais

Etiqueta na embalagem

A etiqueta contêm informações importantes de serviço e de assistência a clientes. Guarde esta etiqueta num local seguro.
Cole a etiqueta no seu cartão de garantia.

Códigos de acesso

Código de segurança: Este código que é fornecido com o telefone, protege-o contra utilizações não autorizadas. O código predefinido é 12345.
Para mais informações sobre a utilização do código de segurança, consulte
Definições de segurança na página 73.
Código PIN: Este código que é fornecido com o cartão SIM, protege-o contra utilizações não autorizadas. Se activar a função Pedido do código PIN no menu
Definições de segurança, o código é pedido sempre que o telefone é ligado.
Se introduzir um código PIN incorrecto três vezes consecutivas, o cartão SIM é bloqueado. Precisa de introduzir o código PUK para desbloquear o cartão SIM e definir um código PIN novo.
Código PIN2: Este código pode ser fornecido com o cartão SIM e é necessário para aceder a determinadas funções, tais como os contadores de unidades de carregamento.
14Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 15
Mude o código de segurança, o código PIN e o código PIN2 na opção Códigos
de acesso do menu Definições de segurança. Mantenha os novos códigos em
segredo e num local seguro, num lugar diferente do telefone.
Códigos PUK e PUK2: Estes códigos podem ser fornecidos com o cartão SIM. Se não for o caso, contacte o seu fornecedor de serviços.
Palavra-passe de restrição: Este código é necessário quando se utiliza a função Restrição de chamadas no menu Definições de segurança.

Alerta de luzes

As luzes do visor e do teclado avisam-no, piscando, relativamente a várias funções do telefone. As funções do telefone que se seguem são exemplos da utilização das luzes:
• Recebeu uma chamada.
• Recebeu uma mensagem SMS ou multimédia.
• Expirou uma nota de agenda, a contagem decrescente de um temporizador chegou ao fim ou, então, o relógio alarme ou a bateria fraca accionou um alarme.
Pode activar as luzes de alerta utilizando a função Sequências de luzes do menu
Perfis; consulte a página 61.

Importar conteúdos e aplicações

Pode importar conteúdos novos (por exemplo, imagens e tons de toque) e aplicações Java de sites da Internet para o telefone (serviços de rede).
15Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 16
O dispositivo pode ter algumas fichas importadas para páginas de Internet não relacionadas com a Nokia. A Nokia não garante nem se responsabiliza por essas páginas. Se optar por lhes aceder, deverá tomar em relação a elas as mesmas precauções que toma relativamente a qualquer site da Internet, no que diz respeito à segurança e aos conteúdos.
Importante: Instale e utilize apenas aplicações e outro software de fontes que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.

GPRS

A tecnologia GPRS ("General Packet Radio Service" - serviço geral de rádio por pacotes) é um serviço de rede que permite utilizar telemóveis para enviar e receber dados através de redes baseadas em IP ("Internet Protocol" – protocolo de Internet). Através de uma ligação GPRS pode, por exemplo, enviar e receber mensagens multimédia (serviço de rede).
Para utilizar o serviço GPRS, subscreva esse serviço através do seu operador de rede ou fornecedor de serviços e guarde as definições GPRS das funções que pretende utilizar através da rede GPRS. Para informações sobre preços, disponibilidade, velocidade de transferência de dados, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Note que para algumas aplicações, tais como consultar páginas WAP ou xHTML, pode optar entre GPRS ou Dados GSM (CSD - "Circuit Switched Data").
Para mais informações sobre os indicadores apresentados durante a ligação GPRS, consulte Ligação GPRS na página 67.
16Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 17

Apoio e informações de contacto da Nokia

Para obter a última versão deste manual, informações adicionais, efectuar downloads e informar-se dos serviços relacionados com o seu produto Nokia, consulte a página www.nokia.com/support ou o Web site local da Nokia.
Na página da Web pode obter informações sobre a utilização de produtos e serviços da Nokia. Se precisar de contactar o serviço de assistência ao cliente, consulte a lista dos centros de contacto de Assistência Nokia locais em www.nokia.com/customerservice.
Para serviços de manutenção, consulte a localização dos serviços de Assistência Nokia mais próximos em www.nokia.com/repair.
17Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 18

1. Como começar

Teclas

1. Indica a intensidade do sinal da rede celular, no lugar onde se encontra.
2. Nível de carga da bateria.
3. Nome da rede celular ou o logotipo do operador.
4. Opções da tecla de selecção esquerda.
5. Opções da tecla de selecção direita. A tecla de selecção direita pode ser Contactos
ou a função especificada na definição Tecla de
selecção da direita no menu Atalhos pessoais,
ou pode ser o nome ou o logotipo específico de um operador de rede.
6. Teclas de selecção e , cada tecla executa a função que é apresentada por cima dela.
7. Teclas de deslocamento em 4 sentidos ( ,
, e )
Permite percorrer nomes, números de telefone, menus ou definições. Durante uma chamada, prima para aumentar e para diminuir o volume do auscultador. No modo de repouso, prima
18Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 19
ou para obter os nomes e os números de telefone guardados
nos contactos,
para escrever uma mensagem,
para aceder à agenda.
Note que é necessário começar por definir a hora e a data.
8. marca um número de telefone e atende as chamadas ou mostra os números marcados recentemente, no modo de repouso.
9. termina uma chamada em curso ou rejeita uma chamada e também liga e desliga o telefone. Sai de qualquer função.
O fechar da tampa também permite sair de qualquer função.
10. - permitem introduzir números e caracteres. As teclas e são utilizadas para vários fins nas diferentes funções.
19Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 20

Instalar um cartão SIM

Mantenha todos os cartões SIM fora do alcance das crianças. Para mais informações sobre disponibilidade e sobre como utilizar os serviços do cartão SIM,
contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços, o operador de rede ou outro fornecedor.
Abra a tampa do cartão SIM na parte lateral do telefone, puxando-a para fora e dobrando-a para baixo (1). Instale o cartão SIM no telefone com o canto biselado virado para a direita (2). Empurre o cartão para dentro e feche a tampa do cartão SIM (3). Note que se remover o cartão SIM durante a utilização do telefone, é apresentado o texto "Inserir cartão SIM". Volte a instalar o cartão SIM e introduza o PIN para reiniciar o telefone.
20Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 21

Instalar a bateria

Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador.
Abra a patilha (1). Retire a tampa posterior (2). Volte a instalar a bateria (3). Volte a instalar a tampa posterior (4).

Instalar a pulseira de transporte

Prenda a pulseira de transporte conforme indicado.
21Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 22

Abrir a tampa

Para utilizar o telefone, precisa de abrir a tampa conforme mostrado na figura. Não tente forçar a abertura da tampa mais do que o permitido pela dobradiça.
Feche a tampa empurrando a parte superior do telefone e não a dobradiça.

Ligar e desligar o telefone

Prima a tecla de alimentação , sem soltar, durante mais de 3 segundos.
• Se o telefone pedir o código PIN ou um código de segurança, introduza o código e prima OK.
• Se o telefone apresentar a mensagem Inserir cartão SIM, apesar de o cartão SIM ter ficado bem inserido, ou Cartão SIM não suportado, deve contactar o operador de rede ou o fornecedor de serviços. O telefone não suporta cartões SIM de 5 volts e pode ser necessário substituir o cartão.
O dispositivo possui uma antena interna.
22Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 23
Nota: Tal como acontece com outros dispositivos transmissores de rádio, não toque desnecessariamente na antena quando o dispositivo está ligado. O contacto com a antena afecta a qualidade das chamadas e pode fazer com que o dispositivo funcione a um nível de consumo de alimentação superior ao normalmente necessário. O facto de evitar o contacto com a antena, durante a utilização do dispositivo, optimiza o desempenho da antena e a duração da bateria.
23Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 24

2. Funções gerais

Efectuar uma chamada

1. Abra a tampa e introduza o número de telefone, incluindo o indicativo de área. Para efectuar chamadas internacionais: Prima , duas vezes, para o
carácter + e introduza o indicativo do país, o indicativo da área (omitindo o zero à esquerda, se necessário) e o número do telefone.
Prima Limpar para apagar o último dígito introduzido.
2. Prima para efectuar uma chamada para o número. Prima para aumentar ou para diminuir o volume do auscultador ou do auricular.
3. Prima ou feche a tampa para terminar a chamada ou cancelar a tentativa de chamada.
Efectuar uma chamada utilizando a lista dos contactos
No modo de repouso, prima ou para encontrar o nome pretendido. Prima para efectuar uma chamada para o número.
Ligar para um número marcado recentemente
Para remarcar um dos últimos vinte números de telefone para os quais efectuou ou tentou efectuar uma chamada, prima , uma vez, no modo de repouso, seleccione o número de telefone ou o nome pretendido e prima .
24Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 25
Ligar para a caixa de correio de voz
Para efectuar uma chamada para a caixa de correio de voz (serviço de rede) no modo de repouso, prima , sem soltar, ou prima e .
Quando recebe uma mensagem de voz, pode ser apresentado o símbolo na parte superior do visor (serviço de rede). Prima Ouvir para efectuar uma chamada para a caixa de correio de voz.
Para mais informações sobre mensagens de voz, consulte Mensagens de voz na página 48.
Marcação rápida de um número de telefone
Se tiver atribuído um número de telefone a uma das teclas a , pode efectuar uma chamada para o número de telefone, escolhendo uma das duas opções abaixo:
• No modo de repouso, prima a tecla com o número pretendido e .
• Se a função Marcação rápida estiver activada, prima a tecla numérica, sem soltar, no modo de repouso, até que a chamada seja iniciada.
Para mais informações sobre a atribuição de teclas de marcação rápida, consulte Marcações rápidas na página 60.
Para mais informações sobre a função Marcação rápida, consulte Definições
de chamadas na página 68.
Funções durante chamadas em curso
Durante uma chamada, pode premir Opções para algumas das funções seguintes:
25Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 26
Mudo ou Ligar microfone, Terminar chamada, Acabar todas, Contactos, Menu, Reter ou Retomar, Nova chamada (serviço de rede), Conferência (serviço de rede), Chamada privada (serviço de rede), Atender, Rejeitar, Trocar (serviço de rede), Enviar DTMF, Bloquear teclado, Transferir (serviço de rede), Auricular, Com vol. automát. ou Sem vol. automát..
Seleccione:
Com vol. automát. / Sem vol. automát. para activar ou desactivar o controlo automático do volume. Consulte Definições de chamadas na página 68.
Transferir para ligar a chamada em espera à chamada em curso e para permitir que o utilizador se desligue da chamada.
Auricular para transferir a chamada em curso para o respectivo acessório compatível, se este estiver ligado ao telefone.
Para efectuar outra chamada durante uma chamada (serviço de rede), prima
Opções e seleccione Nova chamada. Introduza o número de telefone ou procure-o
na lista de contactos e prima Chamar ou . A primeira chamada é colocada em espera.
• Para alternar entre as duas chamadas, prima Trocar ou . Para terminar uma chamada em curso, prima ou prima Opções e seleccione Terminar
chamada. Para terminar as duas chamadas, prima Opções e seleccione Acabar todas.
• Para juntar as duas chamadas numa chamada de conferência (serviço de rede), prima Opções e seleccione Conferência. Para manter uma conversa em privado com um dos participantes, seleccione Chamada privada e o participante.
26Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 27
Para regressar à chamada, seleccione Conferência. Para terminar a chamada, prima .

Atender ou rejeitar uma chamada

Abra a tampa e prima para atender a chamada. Se não premir no intervalo de cinco segundos, a chamada é atendida automaticamente. Se pretender silenciar o tom de toque, prima Silêncio.
Para rejeitar a chamada, prima ou prima Opções e seleccione Rejeitar. Também pode abrir a tampa e fechá-la no intervalo de 1,5 segundos para rejeitar a chamada. A chamada rejeitada é desviada, se tiver activado uma opção de reenvio das chamadas como, por exemplo, Desviar se ocupado.
Chamada em espera
Pode atender uma chamada enquanto tiver outra chamada em curso, se a função
Serviço de chamadas em espera tiver sido activada no menu Definições das chamadas (serviço de rede). Para atender a chamada em espera, prima Atender ou
. A primeira chamada é colocada em espera.

Bloqueio do teclado (Protecção do teclado)

Pode bloquear o teclado para impedir que as teclas sejam premidas involuntariamente.
Para bloquear o teclado, prima Menu no modo de repouso e, em seguida, , rapidamente. A protecção do teclado não é activada quando fecha a tampa.
27Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 28
Quando o teclado está bloqueado, o símbolo é apresentado na parte superior do visor. Para desbloquear o teclado, prima Desbloq. e , rapidamente.
Quando o teclado está bloqueado, pode atender uma chamada, premindo . Durante uma chamada, o telefone pode ser utilizado normalmente. Quando terminar ou rejeitar uma chamada, o teclado é bloqueado automaticamente.
Para obter informações sobre como definir o teclado para bloquear automaticamente após um determinado intervalo de tempo, consulte Bloqueio
automático de teclas na página 71.
Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
28Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 29

3. Escrever texto

Pode escrever texto de duas maneiras diferentes, utilizando a introdução tradicional de texto ou a introdução assistida de texto (dicionário incorporado) .
Para mudar rapidamente o método de introdução durante a escrita de texto, prima , duas vezes.
Utilizar a introdução tradicional de texto: Prima, repetidamente, a tecla marcada com a letra pretendida, até que a letra seja apresentada.
Utilizar a introdução assistida de texto:
1. Introduza a palavra pretendida, premindo cada tecla uma única vez para uma letra. A palavra muda depois de cada tecla ser premida. Por exemplo, para escrever "Nokia" com o dicionário seleccionado, prima , , , ,
.
2. Se a palavra apresentada for a pretendida, prima e comece a escrever a palavra seguinte.
• Se quiser modificar a palavra, prima , repetidamente, até que a palavra
pretendida seja apresentada.
• Se for apresentado o carácter "?" a seguir à palavra, esta não consta do
dicionário. Para acrescentar a palavra ao dicionário, prima Letras, escreva a palavra (é utilizada a introdução tradicional de texto) e prima OK.
29Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 30
Sugestões para escrever texto com introdução tradicional e assistida de texto:
• Para mover o cursor para a esquerda ou para a direita, prima ou , respectivamente.
• Para adicionar um espaço, prima .
• Para eliminar um carácter à esquerda do cursor, prima Limpar. Para limpar o ecrã, prima Limpar, sem soltar.
• Para alternar entre maiúsculas e minúsculas ou entre a introdução tradicional e a assistida, prima , repetidamente, e verifique o indicador na parte superior do visor.
• Para alternar entre letras e números, prima a tecla , sem soltar.
• Para acrescentar um número, prima a tecla pretendida, sem soltar.
• Para obter uma lista de caracteres especiais, prima , sem soltar, seleccione o carácter pretendido e prima Utilizar. Na introdução tradicional de texto também pode acrescentar sinais de pontuação e determinados caracteres especiais, premindo , repetidamente.
Tradicional: Para introduzir uma letra existente na mesma tecla da anterior, prima ou (ou espere até que o cursor seja apresentado) e introduza a nova letra.
Assistida: Para acrescentar uma palavra composta, introduza a primeira metade da palavra, prima e, em seguida, a segunda metade.
30Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 31

4. Utilizar o menu

A maior parte das funções de menu inclui um breve texto de ajuda. Para ver o texto de ajuda, seleccione a função de menu pretendida e aguarde cerca de 15 segundos.
Para mais informações sobre como alternar entre activar e desactivar a função
Activar textos de ajuda, consulte o menu Definições do telefone na página 70.

Aceder a uma função de menu

Por pesquisa
1. Prima Menu, no modo de repouso.
2. Prima ou para especificar o menu principal pretendido e prima
Escolher para lhe aceder.
3. Seleccione um submenu e prima Escolher. Se o submenu incluir outros submenus, repita este passo.
4. Prima P / trás para regressar ao nível de menu anterior e Sair ou para sair do modo de repouso.
31Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 32
Por número de atalho
Os menus, submenus e definições de opção são numerados. O número de atalho é mostrado no canto superior direito do visor.
Prima Menu, no modo de repouso. No intervalo de dois segundos, introduza o número de atalho do menu principal que pretende abrir. Repita este passo para o submenu e para a opção de definição.
32Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 33

Lista de funções de menu

1. Mensagens
1. Msgs. de texto
1. Criar mensagem
2. Caixa de entrada
3. Criar e-mail SMS
4. Itens enviados
5. Itens gravados
6. Modelos
7. As minhas pastas
8. Listas distribuição
9. Apagar msgs.
2. Msgs. multimédia
1. Criar mensagem
2. Caixa de entrada
3. Caixa de saída
4. Itens enviados
5. Itens gravados
6. Apagar msgs.
3. Mensagens de voz
1. Ouvir mensagens de voz
2. Número da caixa de correio de voz
1. Esta opção só é apresentada se for possível guardar no cartão SIM temas de mensagens de informação.
2. Só é apresentada se tiverem sido recebidas mensagens de informação.
4. Mensagens info
1. Serviço de informação
2. Temas
3. Idioma
4. Temas informação gravados no
1
SIM
2
5. Ler
5. Definições msgs.
1. Msgs. de texto
2. Msgs. multimédia
3. Outras definições
6. Comandos serviço
2. Registo de ch.
1. Chamadas não atendidas
2. Chamadas atendidas
3. Números marcados
4. Apagar listas das últimas chamadas
1. Todas
2. Não atendidas
3. Atendidas
33Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 34
4. Marcadas
5. Duração das chamadas
1. Duração da última
2. Duração das chamadas recebidas
3. Duração chamadas efectuadas
4. Duração de todas as chamadas
5. Limpar contadores
6. Contador de dados GPRS
1. Dados enviados na última sessão
2. Dados recebidos na última sessão
3. Todos os dados enviados
4. Todos os dados recebidos
5. Limpar contadores
7. Medidor do tempo de ligação GPRS
1. Duração da última sessão
2. Duração de todas as sessões
3. Limpar temporizadores
3. Contactos
1. Procurar
2. Juntar contacto
1. Esta opção só é mostrada se for suportada pelo cartão SIM. Para mais informações sobre a disponibilidade, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
3. Apagar
4. Copiar
5. Definições
1. Memória em utilização
2. Vista Contactos
3. Estado da memória
6. Marcações rápidas
7. Nºs de informação
8. Números serviços
9. Meus números
10. Grupos
4. Definições
1. Perfis
2. Definições de tons
1. Alerta de chamada a chegar
2. Tom de toque
3. Volume de toque
4. Alerta vibratório
5. Tom de alerta de mensagem
6. Tons do teclado
7. Tons de aviso
8. Alerta para
3. Sequências de luzes
1
1
34Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 35
4. Definições do visor
1. Papel de parede
2. Esquemas de cores
3. Logótipo do operador
4. Tempo limite do protector de ecrã
5. Brilho do visor
6. Vista de menu
5. Definições de hora e data
1. Relógio
2. Data
3. Actualização automát. data e hora
6. Atalhos pessoais
1. Tecla de selecção da direita
2. Escolher opções de 'Ir para'
3. Organizar opções de 'Ir para'
7. Conectividade
1. Ligação GPRS
8. Definições das chamadas
1. Desvio de chamadas
2. Controlo automático do volume
3. Qualquer tecla para atender
4. Remarcação automática
5. Marcação rápida
6. Serviço de chamadas em espera
7. Resumo após chamada
8. Enviar a minha identidade
9. Definições do telefone
1. Idioma do telefone
2. Estado da memória
3. Bloqueio automático de teclas
4. Ver informação da célula
5. Nota de boas vindas
6. Escolha de operador
7. Activar textos de ajuda
8. Tom inicial
10. Definições do acessório
11. Definições de segurança
1. Pedido do código PIN
2. Restrição de chamadas
3. Marcações permitidas
4. Grupo restrito
5. Nível de segurança
6. Códigos de acesso
12.Repor os valores de origem
5. Galeria
1. Ver pastas
2. Juntar pasta
1. Só é apresentado se o telefone estiver ou tiver estado ligado a um acessório compatível.
1
35Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 36
3. Apagar pasta
4. Mudar nome pasta
5. Estado da memória
6. Lista chaves activ.
7. Importações
6. Organizador
1. Relógio alarme
2. Agenda
7. Aplicações
1. Jogos
2. Recolha
8. Extras
2. Cronómetro
3. Temporizador
9. Serviços
1. Página inicial
2. Fichas
3. Ligaçs. importação
4. Cx.entrada serviço
5. Definições
6. Ir p / endereço
7. Limpar a cache
10. Ir para
11. Serviços SIM
1
1. Calculadora
1. Esta opção só é mostrada se for suportada pelo cartão SIM. O nome e os conteúdos variam, dependendo do cartão SIM utilizado.
36Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 37

5. Funções de menu

Mensagens (Menu 1)

Antes de poder enviar mensagens de texto, de imagens, multimédia ou de e-mail, precisa de configurar as definições de mensagens. Para mais informações, consulte
Definições de mensagens na página 49.
Nota: Quando enviar mensagens, o dispositivo pode apresentar a indicação "Enviada a mensagem". Isso significa que a mensagem foi enviada pelo dispositivo para o número do centro de mensagens programado no dispositivo. Não significa que a mensagem tenha sido recebida pelo destinatário. Para mais informações sobre serviços de mensagens, contacte o seu operador de rede.

Mensagens de texto e de imagens (SMS)

Pode escrever e enviar mensagens concatenadas, que podem incluir imagens, constituídas por várias mensagens de texto comuns (serviço de rede). A facturação pode ser baseada no número de mensagens comuns necessárias para qualquer mensagem concatenada. O número de caracteres disponíveis e o número da componente actual de uma mensagem concatenada são apresentados no canto superior direito do visor, por exemplo, 120/2. Se utilizar caracteres especiais, tais como caracteres cirílicos, a mensagem pode necessitar de mais componentes do que os que seriam precisos de outra forma. Note que a introdução assistida de texto pode utilizar caracteres especiais.
37Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 38
Nota: A função de mensagens de imagens só pode ser utilizada se for suportada pelo operador de rede ou fornecedor de serviços. Apenas os dispositivos compatíveis que ofereçam funções de mensagens de imagens podem receber e apresentar mensagens de imagens. O aspecto de uma mensagem pode variar, em função do dispositivo receptor.
Escrever e enviar uma mensagem de texto ou de imagens
1. Prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Mensagens, Msgs. de texto e
Criar mensagem.
2. Escreva uma mensagem. Consulte Escrever texto na página 29.
• Para inserir uma imagem, um número de telefone ou um nome da lista de
contactos na mensagem, prima Opções e seleccione:
Inserir imagem. Seleccione a imagem pretendida, prima Ver e Inserir. Se quiser, prima Opções e seleccione uma opção para antever a mensagem e modificá-la antes de a enviar.
Inserir número. Prima Procurar ou e seleccione o número.
Inserir contacto. Seleccione o nome pretendido e prima Opções. Seleccione Inserir contacto ou especifique Ver detalhes, se pretender introduzir um número ou um item de texto associado ao nome.
• Para utilizar um texto predefinido como base para a mensagem, prima
Opções e seleccione Usar modelo, bem como o modelo pretendido.
• Para guardar a mensagem na pasta Itens gravados ou Modelos, ou numa pasta criada pelo utilizador dentro da pasta As minhas pastas, prima
Opções e seleccione Gravar mensagem.
38Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 39
3. Para enviar a mensagem, prima ou prima Opções e seleccione Enviar,
introduza o número do telefone do destinatário ou procure-o na lista de contactos e prima OK.
• Para enviar uma mensagem a várias pessoas, prima Opções, seleccione
Opções de envio e Enviar a vários. Seleccione o primeiro destinatário e
prima Enviar. Quando tiver seleccionado todos os destinatários, prima
Feito.
• Para enviar uma mensagem utilizando definições predefinidas, prima
Opções, seleccione Opções de envio e Perfil de envio.
A mensagem enviada é guardada na pasta Itens enviados.
O dispositivo suporta o envio de mensagens de texto que excedem o limite de caracteres de uma única mensagem. As mensagens mais longas são enviadas como uma série de duas ou mais mensagens. O seu operador de rede poderá cobrar cada mensagem da série. Os caracteres com acentos ou outras marcas, bem como os caracteres especiais de alguns idiomas como, por exemplo, o chinês, ocupam mais espaço e limitam o número de caracteres que pode ser enviado numa única mensagem.
Escrever e enviar uma mensagem de e-mail
Pode escrever e enviar mensagens de e-mail (serviço de rede). Para mais informações sobre como guardar endereços de e-mail na lista telefónica, consulte Memorizar vários números e itens de texto por nome na página 56.
1. Prima Menu e seleccione Mensagens, Msgs. de texto e Criar e-mail SMS.
2. Introduza o endereço de e-mail do destinatário ou procure-o na lista de
contactos e prima OK.
39Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 40
3. Se desejar, pode introduzir o assunto da mensagem e premir OK.
4. Introduza a mensagem de e-mail.
5. Para enviar a mensagem, prima Opções, seleccione Enviar e-mail SMS e prima
OK.
Ler e responder a uma mensagem de texto, de imagens ou de e-mail
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As mensagens de e-mail podem
conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.
Quando se recebe uma mensagem, são apresentados o indicador e o número das mensagens novas seguidos do texto Recebidas mensagens.
Se o indicador piscar, a memória das mensagens de texto está cheia. Para mais informações sobre como apagar mensagens, consulte Apagar mensagens na página 48.
1. Prima Mostrar para ver a mensagem nova imediatamente.
Para ver as mensagens mais tarde, prima Sair. Quando quiser ler as mensagens, prima Menu, seleccione Mensagens, Msgs. de texto e Caixa de entrada.
2. Seleccione a mensagem que pretende ler e utilize as teclas de deslocamento para percorrer a mensagem. indica uma mensagem não lida.
3. Para responder à mensagem apresentada, prima Opções e seleccione
Responder. Seleccione:
Ecrã vazio para escrever uma mensagem desde o início.
Texto original para incluir a mensagem original na resposta.
40Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 41
Modelo para utilizar um texto predefinido como base para a mensagem
nova. Para mais informações sobre os modelos, consulte Pastas para
mensagens de texto e de imagens na página 42.
Quando responder a uma mensagem de e-mail, comece por confirmar ou modificar o endereço de e-mail e o assunto da mensagem e, em seguida, escreva a resposta.
4. Para enviar a resposta, prima Opções, seleccione Enviar e prima OK. OU: Prima
, duas vezes.
Outras funções acessíveis com a tecla "Opções":
Durante a leitura de uma mensagem, se premir Opções também pode aceder às seguintes funções: Apagar, Usar detalhes, Reencaminhar, Modificar (para mensagens de texto) / Modificar texto (para mensagens de imagens), Mover,
Mudar o nome, Copiar p / agenda, Gravar imagem (para mensagens de imagens), Detalhes da msg..
Seleccione:
Usar detalhes para extrair um número de telefone, um endereço de e-mail ou um endereço da Internet de uma mensagem.
Copiar p / agenda para copiar o texto da mensagem para a agenda do telefone como memorando.
Gravar imagem para guardar a imagem incluída na mensagem de imagens na pasta Modelos.
41Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 42
Listas de distribuição
Para enviar mensagens a um grupo de destinatários fixo, pode definir, na memória do telefone, uma lista de distribuição para esse efeito. O telefone envia a mensagem, em separado, para cada um dos destinatários da lista. Assim, o envio de uma mensagem utilizando uma lista de distribuição pode custar mais do que enviar uma mensagem a um único destinatário.
As listas de distribuição utilizam memória partilhada; consulte Memória
partilhada na página 12.
Prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Mensagens, Msgs. de texto e Listas
distribuição.
• Para acrescentar uma lista, prima Juntar (se não existirem listas) ou prima
Opções e seleccione Juntar lista. Introduza um nome para a lista.
• Para acrescentar um contacto à lista, percorra a lista, prima Opções e seleccione Ver lista. Prima Juntar (se não existirem listas) ou prima Opções e seleccione Juntar contacto. Prima um contacto a partir da memória de contactos do telefone ou do cartão SIM.
Depois de escrever uma mensagem, para a enviar utilizando uma lista de distribuição, prima Opções, seleccione Opções de envio e Enviar para lista.
Pastas para mensagens de texto e de imagens
Para abrir uma pasta, prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Mensagens,
Msgs. de texto e, em seguida, Caixa de entrada, Itens enviados, Itens gravados, Modelos ou As minhas pastas.
42Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 43
• Na pasta Modelos, pode guardar mensagens de texto que pretenda utilizar como base para mensagens novas. Os modelos de texto são indicados por e os modelos de imagens por .
Para modificar ou apagar um modelo, seleccione o modelo pretendido, prima
Opções e seleccione a função pretendida.
•Em As minhas pastas pode criar pastas novas para as suas mensagens. Para acrescentar uma pasta, prima Juntar (se a lista das pastas estiver vazia)
ou prima Opções e seleccione Juntar pasta. Para apagar ou dar um nome novo a uma pasta, prima Opções e seleccione a função pretendida.

Mensagens multimédia (MMS)

O telefone pode enviar e receber mensagens multimédia até 100 kilobytes (serviço de rede).
Nota: Apenas os dispositivos com funções compatíveis podem receber e apresentar mensagens multimédia. O aspecto de uma mensagem pode variar, em função do dispositivo receptor.
Se a opção Permitir recepção multimédia estiver definida como Sim ou Na rede assinada, o operador ou o fornecedor de serviços poderá cobrar-lhe todas as mensagens que receber.
Note que não é possível receber mensagens multimédia durante uma chamada, quando se está a utilizar um jogo ou outra aplicação Java, ou durante uma sessão de consulta activa, utilizando GSM como portadora de dados (consulte Introduzir
as definições de serviço manualmente na página 88).
Uma vez que a entrega de mensagens multimédia pode falhar por variadíssimas razões, não deve basear-se unicamente nestas para comunicações essenciais.
43Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 44
As mensagens multimédia enviadas ou recebidas utilizam a memória partilhada; consulte a página 12.
Como configuração predefinida, o serviço de mensagens multimédia está, geralmente, activo.
O aspecto de uma mensagem multimédia pode variar, em função do dispositivo receptor.
As protecções de direitos de autor (copyright) podem impedir a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio de algumas imagens, músicas (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
Escrever e enviar uma mensagem multimédia
Antes de enviar uma mensagem multimédia, leia "Informações sobre o envio de mensagens multimédia" na página 46.
1. Prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Mensagens, Msgs. multimédia e Criar mensagem.
2. Escreva uma mensagem. Consulte Escrever texto na página 29.
• Para inserir uma imagem, prima Opções e seleccione Inserir.
Abra uma pasta específica no menu Galeria, seleccione a imagem ou o áudio-clip pretendido, prima Opções e seleccione Inserir.
• O telefone suporta mensagens multimédia que incluem várias páginas. Para
acrescentar um slide novo à mensagem, prima Opções, seleccione Inserir e
Slide. Cada um dos slides pode incluir texto e uma imagem.
Seleccione Opções e:
44Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 45
Slide anterior, Slide seguinte ou Lista de slides para navegar entre slides.
Tempo para slides para definir a duração do tempo de apresentação de cada slide.
Texto no princípio ou Texto no fim para deslocar o texto para outra posição.
• Para inserir um cartão de visita ou uma nota de agenda para um dispositivo
compatível, prima Opções, seleccione Inserir e a opção pretendida.
• Para introduzir um nome ou um número da lista de contactos, prima
Opções, seleccione Mais opções e Inserir contacto, bem como o nome
pretendido ou Inserir número.
• Para apagar uma imagem ou um slide da mensagem, prima Opções,
seleccione Apagar e a função pretendida.
• Para guardar a mensagem na pasta Itens gravados, prima Opções e
seleccione Gravar mensagem.
• Para acrescentar um assunto a uma mensagem, prima Opções, seleccione
Mais opções e Modificar assunto.
• Para ver o tamanho ou o destinatário da mensagem, prima Opções,
seleccione Mais opções e Detalhes da msg.
• Para ver a mensagem ou a apresentação dos slides antes de a enviar, prima
Opções e seleccione Antever.
3. Para enviar a mensagem, prima Opções e seleccione Enviar para nº (ou Enviar
para e-mail, ou Enviar a vários).
45Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 46
4. Introduza o número de telefone ou o endereço de e-mail do destinatário ou
procure-o na lista de contactos. Prima OK para enviar a mensagem. Se tiver seleccionado Enviar a vários no passo 3, prima Opções, seleccione
Procurar número ou Procurar e-mail e especifique os destinatários, um a um,
da lista de contactos. Para enviar a mensagem, prima ou prima Feito e
Opções e seleccione Enviar.
A mensagem é guardada na pasta Caixa de saída até ser enviada. As mensagens enviadas são guardadas na pasta Itens enviados, se a definição da opção Gravar
mensagens enviadas for Sim. Consulte Definições para mensagens multimédia na
página 50.
Informações sobre o envio de mensagens multimédia
• O envio de uma mensagem multimédia é mais lento do que o de uma mensagem de texto. Durante o envio, é apresentado o indicador animado e é possível utilizar a maioria das outras funções do telefone.
Se a transmissão for interrompida, o telefone tenta reenviar mais algumas vezes a mensagem. Se a transmissão falhar, a mensagem permanece na pasta
Caixa de saída a partir da qual pode tentar voltar a enviá-la mais tarde.
A rede celular poderá limitar o tamanho das mensagens MMS. Se a imagem inserida exceder esse limite, o dispositivo poderá reduzi-la de modo a poder enviá-la por MMS.
Ler e responder a uma mensagem multimédia
Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Os objectos das mensagens
multimédia podem conter software nocivo ou prejudicar o seu dispositivo ou PC de qualquer outra forma.
46Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 47
Quando o telefone está a receber uma mensagem multimédia, é apresentado o indicador animado . Quando a mensagem é recebida, são apresentados o indicador e o texto Recebida mensagem multimédia.
Se o indicador piscar, a memória das mensagens multimédia está cheia. Para mais informações sobre como apagar mensagens, consulte Apagar mensagens na página 48.
1. Prima Mostrar para ver, imediatamente, a mensagem recebida. Para ver a mensagem mais tarde, prima Sair. Quando quiser ler a mensagem,
prima Menu, seleccione Mensagens, Msgs. multimédia e Caixa de entrada. Seleccione a mensagem pretendida da lista. indica uma mensagem não lida.
2. Percorra a mensagem. Se a mensagem incluir uma apresentação de slides, esta é reproduzida automaticamente.
Pode premir Opções para as seguintes funções: Reproduzir apres., Continuar
apres., Ver texto, Abrir imagem, Apagar mensagem, Responder / Respond. a todos, Usar detalhes, Reencam. para nº, Reenc. p / e-mail / Reencam. p / vários.
Seleccione:
Ver te xto para ver a parte de texto da mensagem.
Abrir imagem para ver a imagem incluída na mensagem. Prima Opções para
aumentar ou reduzir a imagem, guardá-la no menu Galeria, definir o contraste e ver os respectivos detalhes.
47Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 48

Apagar mensagens

Para apagar uma mensagem de texto ou multimédia que esteja a ler ou a ver, prima Opções e seleccione a função pretendida.
Para apagar todas as mensagens da pasta ou de todas as pastas:
1. Prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Mensagens, Msgs. de texto ou
Msgs. multimédia e Apagar msgs.
2. Para apagar todas as mensagens de uma pasta, seleccione a pasta pretendida e prima OK.
Para apagar todas as mensagens de todas as pastas de mensagens de texto, seleccione Todas as msgs. e prima OK.

Mensagens de voz

A caixa de correio de voz é um serviço de rede e pode ser necessário subscrevê-lo primeiro.
Prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Mensagens e Mensagens de voz. Seleccione Número da caixa de correio de voz para guardar o número da caixa de correio de voz ou Ouvir mensagens de voz para efectuar uma chamada.
Sugestão: Para efectuar uma chamada rápida para a caixa de correio de voz, prima , sem soltar.

Mensagens de informação

Este serviço de rede permite receber mensagens sobre vários temas enviadas pelo seu fornecedor de serviços.
48Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 49
Prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Mensagens e Mensagens info. Para saber quais os temas e os números dos temas relevantes, contacte o operador de rede.

Definições de mensagens

Definições de mensagens de texto e de e-mail
Prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Mensagens, Definições msgs.,
Msgs. de texto e Perfil de envio. Seleccione o grupo de definições ("perfil de envio")
que pretende alterar. Em seguida, seleccione:
Número do centro de mensagens para guardar o número de telefone necessário para o envio de mensagens de texto e de imagens. Este número é-lhe facultado pelo seu fornecedor de serviços.
Mensagem enviada como para escolher o tipo de mensagem Texto, E-mail,
Pager ou Fax (serviço de rede).
Validade da mensagem para escolher durante quanto tempo a rede deve tentar entregar a mensagem ao destinatário (serviço de rede).
Nº destinatário predefinido para guardar um número de telefone para onde as mensagens são enviadas por predefinição quando é utilizado este perfil de envio. Esta definição é apresentada quando a definição de Mensagem enviada
como é Texto.
Se a definição Mensagem enviada como for E-mail, esta definição é Servidor de
e-mail, permitindo-lhe guardar o número de telefone do servidor de correio
electrónico.
49Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 50
Relatórios de entrega permite solicitar que a rede lhe devolva relatórios de entrega das mensagens que enviar (serviço de rede).
Usar GPRS e Sim para definir o telefone para enviar mensagens de texto através da ligação GPRS, se tal for possível. Além disso, também pode definir a
Ligação GPRS como Sempre em linha; consulte Ligação GPRS na página 67.
Resposta via mesmo centro para permitir que o destinatário da mensagem envie uma mensagem de resposta através do centro de mensagens do utilizador (serviço de rede).
Mudar o nome do perfil de envio para alterar o nome do perfil de envio. O nome do perfil predefinido não pode ser alterado.
Substituir definições
É possível definir o telefone para substituir automaticamente as mensagens antigas pelas novas. Prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Mensagens,
Definições msgs., Msgs. de texto e Substituições em itens enviados ou Substituições na caixa de entrada. Seleccione Permitido para definir o telefone
para substituir as mensagens de texto antigas por novas na pasta Itens enviados ou Caixa de entrada, respectivamente.
Definições para mensagens multimédia
Prima Menu e seleccione Mensagens, Definições msgs. e Msgs. multimédia. Seleccione:
Gravar mensagens enviadas e Sim para definir o telefone para guardar as mensagens multimédia enviadas, na pasta Itens enviados. Se seleccionar Não, as mensagens enviadas não são guardadas.
50Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 51
Relatórios de entrega permite solicitar que a rede lhe devolva relatórios de entrega das mensagens que enviar (serviço de rede).
Reduzir a imagem para seleccionar se as imagens são reduzidas à escala quando inseridas numa mensagem.
Tempo predefinido para os slides para especificar a duração predefinida da visualização de cada slide nas apresentações.
Permitir recepção multimédia para permitir (Sim) ou impedir (Não) a recepção de mensagens multimédia, ou para a permitir apenas na sua rede (Na rede
assinada).
Mensagens multimédia a chegar para definir o telefone de forma a obter automaticamente mensagens multimédia acabadas de receber (Obter) ou, se não quiser receber mensagens multimédia, seleccione Rejeitar.
Esta definição não é apresentada, se Permitir recepção multimédia estiver definida como Não.
Definições de ligação para especificar as definições do browser para que este vá buscar as mensagens multimédia acabadas de receber. Active o conjunto de ligação onde pretende guardar as definições e depois modifique-as. Consulte também Introduzir as definições de serviço manualmente na página 88.
Para obter as definições adequadas, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Permitir anúncios para permitir ou impedir a recepção de publicidade. Esta definição não é apresentada, se a opção Permitir recepção multimédia estiver definida como Não ou se a opção Mensagens multimédia a chegar estiver definida como Rejeitar.
51Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 52
Definição do tamanho das letras
Para seleccionar o tamanho das letras com que vai ler e escrever mensagens, prima Menu, seleccione Mensagens, Definições msgs., Outras definições e
Tamanho das letras.

Comandos de serviço

Pode enviar pedidos de serviço ao seu fornecedor de serviços (serviço de rede). Para aceder a este menu, prima Menu, no modo de repouso, e seleccione
Mensagens e Comandos serviço. Introduza os caracteres pretendidos e prima
Enviar.

Registo de chamadas (Menu 2)

Neste menu, pode ver os números de telefone de chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas, bem como a duração aproximada das chamadas.

Chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas

Para ver os números de telefone de chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas, prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Registo de ch. Seleccione:
Chamadas não atendidas para ver os últimos dez números a partir dos quais tentaram telefonar-lhe sem êxito (serviço de rede).
52Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 53
Chamadas atendidas para ver os dez últimos números de telefone dos quais aceitou chamadas (serviço de rede).
Números marcados para ver os vinte últimos números de telefone para os quais efectuou ou tentou efectuar chamadas. Consulte também Ligar para um
número marcado recentemente na página 24.
Apagar listas das últimas chamadas para eliminar as listas de chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas.
Informações sobre chamadas não atendidas, recebidas e efectuadas
• O telefone só regista as chamadas não atendidas e recebidas se a rede suportar estas funções, se o telefone estiver ligado e se se encontrar dentro da área de cobertura da rede.
• Se premir Opções nos menus Chamadas não atendidas, Chamadas atendidas ou Números marcados, o utilizador pode, por exemplo, ver a data e a hora da chamada, efectuar uma chamada para o número de telefone registado, guardá-lo na lista de contactos ou enviar uma mensagem para o número.

Contadores de chamadas e temporizadores de chamadas

Nota: A facturação real das chamadas e dos serviços, por parte do operador de
rede, pode apresentar variações, consoante as funções de rede, os arredondamentos de facturação, os impostos, etc.
Prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Registo de ch. Seleccione:
Duração das chamadas para ver a duração aproximada das chamadas recebidas e efectuadas.
53Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 54
Contador de dados GPRS para ver a quantidade de dados que foram enviados e recebidos durante as ligações GPRS.
Medidor do tempo de ligação GPRS para ver a duração aproximada das ligações GPRS.

Contactos (Menu 3)

Pode guardar nomes e números de telefone (contactos) na memória do telefone e na memória do cartão SIM.
Para aceder a este menu: prima Menu, no modo de repouso, e seleccione
Contactos.
O número de nomes que pode ser guardado depende do respectivo comprimento e da quantidade e comprimento dos números de telefone e dos itens de texto relacionados. O telefone suporta cartões SIM com capacidade para 250 nomes e números de telefone.
Os contactos guardados na memória do telefone utilizam a memória partilhada; consulte a página 12.

Formas alternativas para aceder às funções deste menu

Pode aceder às funções, premindo Contact., no modo de repouso, (ou premindo Ir
para e seleccionando Contactos).
Algumas funções também podem ser acedidas da seguinte forma: prima ou
, no modo de repouso, seleccione o nome pretendido, prima Detalhes,
54Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 55
especifique um número ou um item de texto, prima Opções e seleccione a função pretendida.
Para aceder aos contactos durante uma chamada, prima Opções e seleccione
Contactos.

Seleccionar as definições para os contactos

Prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Contactos e Definições. Seleccione:
Memória em utilização para especificar a memória dos contactos que pretende utilizar. Se pretende procurar nomes e números de telefone nas duas memórias, seleccione Telefone e SIM. Nesse caso, os nomes e os números são guardados na memória do telefone.
Vista Contactos para especificar a forma como os nomes, os números e as imagens são apresentados na lista dos contactos. Por exemplo, seleccione
Nome e imagem para ver os nomes com imagens associadas.
Estado da memória para ver a quantidade de memória livre disponível em cada uma das memórias dos contactos.

Memorizar nomes e números de telefone

1. Prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Contactos e Juntar contacto.
2. Introduza o nome e prima OK para o guardar.
3. Introduza o número de telefone, incluindo o indicativo da área, e prima OK para o guardar.
55Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 56
• Para utilizar o número do telefone no estrangeiro, prima , duas vezes,
(para o carácter +) e introduza o indicativo do país, o indicativo da área (omitindo o zero à esquerda, se necessário) e o número do telefone.
4. Quando o nome e o número tiverem sido guardados, prima Feito.
Sugestão: Para guardar rapidamente um nome e um número de telefone, introduza o número de telefone, no modo de repouso, prima Opções e seleccione Gravar.
Memorizar vários números e itens de texto por nome
Pode guardar tipos diferentes de números e itens de texto por nome na memória dos contactos do telefone.
O primeiro número de telefone que tiver guardado com o nome é o número padrão. É indicado com um contorno à volta do indicador de tipo de número, por exemplo, . Quando selecciona um nome na lista de contactos, por exemplo, para efectuar uma chamada, é utilizado o número padrão, a não ser que seleccione outro.
1. Certifique-se de que a memória seleccionada é Telefone ou Telefone e SIM .
2. Prima ou , no modo de repouso.
3. Seleccione um nome ao qual pretende acrescentar um número ou um item de texto e prima Detalhes.
4. Prima Opções e seleccione Juntar número, Juntar detalhe ou Mudar tipo.
• Para acrescentar um número de telefone, seleccione Juntar número e um
tipo de número. Introduza o número e prima OK para o guardar.
56Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 57
• Para acrescentar um item de texto, seleccione Juntar detalhe e um tipo de
texto, por exemplo, Endereço e-mail. Para acrescentar um carácter especial, prima .
• Para modificar o tipo do número ou do item de texto seleccionado,
especifique Mudar tipo e o tipo pretendido.
5. Prima P / trás e, em seguida, Sair para regressar ao modo de repouso.
Alterar o número padrão
Prima ou no modo de repouso, seleccione o nome pretendido e prima
Detalhes. Seleccione o número que pretende definir como número padrão. Prima Opções e seleccione Fica como predef.

Acrescentar uma imagem a um nome ou a um número gravado

Pode adicionar uma imagem a um nome ou a um número guardado na memória do telefone. A imagem é apresentada quando o utilizador recebe uma chamada do número de telefone indicado.
Prima ou , no modo de repouso, seleccione o nome (e o número) ao qual pretende acrescentar uma imagem e prima Detalhes. Prima Opções e seleccione Juntar imagem É apresentada a lista de pastas disponíveis na Galeria. Seleccione a imagem pretendida, prima Opções e seleccione Gravar em contcts.

Procurar um nome nos contactos

1. Prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Contactos e Procurar. OU: Prima ou no modo de repouso.
57Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 58
2. Se quiser, introduza a(s) primeira(s) letra(s) do nome pretendido.
3. Seleccione o nome pretendido e prima Detalhes. Se o nome for guardado no cartão SIM, o símbolo é apresentado na parte superior do visor.
4. Consulte os números de telefone e os itens de texto acrescentados ao nome.

Apagar contactos

Prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Contactos e Apagar. Seleccione
Um a um ou Apagar tudo.
Se apagar um nome e um número, os números adicionais, os itens de texto e a imagem associados também são apagados. Se apagar uma imagem dos contactos, esta não é apagada do menu Galeria.
Apagar um número, um item de texto ou uma imagem acrescentada a um nome
Prima ou , no modo de repouso, seleccione o nome (e o número) pretendido e prima Detalhes. Seleccione o número, o item de texto ou a imagem que pretende apagar, prima Opções, seleccione a função adequada e prima OK.

Modificar um nome, número ou item de texto

Prima ou no modo de repouso, seleccione o nome pretendido e prima
Detalhes. Seleccione o nome, o número, o item de texto ou a imagem que
pretende e prima Opções. Seleccione a função pretendida, por exemplo, Modificar
detalhe para modificar um item de texto.
58Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 59

Copiar contactos

Pode copiar nomes e números de telefone da memória do telefone para a do cartão SIM e vice versa. Os itens de texto ou imagens guardados no telefone não são copiados para o cartão SIM.
Prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Contactos e Copiar. Seleccione a direcção da cópia. Seleccione Um a um, Todos ou Nºs predefinidos (apresentado quando a cópia é feita a partir do telefone). Especifique se pretende manter os nomes e os números originais (Manter original) ou deslocá-los (Mover original).

Outras funções relacionadas com a lista de contactos

Para aceder às seguintes funções, prima Menu, no modo de repouso, e seleccione
Contactos. Seleccione:
Nºs de informação para ligar para os números de informação do seu fornecedor de serviços, se estiverem disponíveis no cartão SIM (serviço de rede).
Números serviços para ligar para os números de serviço do seu fornecedor de serviços, se estiverem disponíveis no cartão SIM (serviço de rede).
Meus números para ver os números de telefone associados ao cartão SIM, se o cartão o permitir.
Grupos para organizar os nomes e os números de telefone guardados no menu
Contactos, segundo grupos. Para cada grupo, pode seleccionar um tom de
toque e um logotipo que é apresentado quando o utilizador recebe uma chamada de um número de telefone identificado como pertencente a um determinado grupo.
59Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 60
Pode seleccionar as seguintes funções: Nome do grupo, Tom de toque do grupo,
Ícone do grupo, Membros do grupo.
Se tiver seleccionado Membros do grupo, prima Juntar (ou prima Opções e seleccione Juntar contacto) para acrescentar um nome ao grupo. Para apagar um nome do grupo, prima Opções e seleccione Retirar contacto.
Consulte também Alerta para em Definições de tons na página 62.
Marcações rápidas
Pode configurar as teclas a para funcionarem como teclas de marcação rápida. Para efectuar uma chamada utilizando a marcação rápida, consulte a página 25.
Associar um número de telefone a uma tecla de marcação rápida
Prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Contactos e Marcações rápidas. Seleccione a tecla pretendida e prima Atribuir. Prima Procurar e seleccione o nome e o número que pretende atribuir à tecla seleccionada.
Se um número de telefone já tiver sido associado à tecla, pode ver ou alterar o número, ou apagar a associação, premindo Opções e seleccionando a opção pretendida.
Cartões de visita
Pode enviar ou receber as informações de contacto de uma pessoa como cartão de visita.
60Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 61
Para enviar um cartão de visita para um telefone compatível ou para outro dispositivo que suporte a norma vCard: prima ou no modo de repouso, seleccione o nome pretendido e prima Detalhes. Prima Opções, seleccione Enviar cartão vis. e Por SMS ou Por multimédia. (serviço de rede).
Quando receber um cartão de visita, prima Mostrar e Gravar para guardar o cartão de visita na memória do telefone. Para rejeitar o cartão de visita, prima Sair e OK.

Definições (Menu 4)

Neste menu, pode alterar várias definições do telefone. Também pode repor os valores originais de algumas definições de menu.
Para aceder a este menu: prima Menu, no modo de repouso, e seleccione
Definições.

Perfis

O telefone tem vários grupos de definições, "perfis", para os quais é possível personalizar os tipos de toque para acontecimentos e ambientes diferentes.
Para aceder a este menu: prima Menu, no modo de repouso, e seleccione
Definições e Perfis.
1. Seleccione um perfil que pretenda activar ou cujas definições queira alterar.
2. Seleccione Activar, Personalizar ou Temporário.
• Para activar o perfil escolhido, seleccione Activar.
61Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 62
• Para activar o perfil durante um determinado período de tempo, seleccione
Temporário e especifique a hora de fim. Quando o tempo definido para o
perfil chega ao fim, é activado o perfil anterior sem temporização.
• Para modificar as definições do perfil, seleccione Personalizar. Seleccione a
definição que pretende alterar e efectue a modificação. Especifique Sequências de luzes para activar as luzes do visor e do teclado
para determinadas funções. Para mais informações, consulte Alerta de
luzes na página 15.
Para mais informações sobre as definições, consulte Definições de tons na página 62. Com a opção Nome do perfil pode alterar o nome do perfil seleccionado. Não é possível mudar o nome do perfil Normal.
O nome do perfil actualmente activo é apresentado no modo de repouso, excepto quando está activo o perfil Normal. Se o perfil estiver temporizado, é apresentado o símbolo à frente do respectivo nome.
Sugestão: Para alterar o perfil rapidamente, no modo de repouso, prima a tecla de alimentação e seleccione o perfil que pretende activar.

Definições de tons

Pode alterar as definições de som e de vibração do perfil actualmente seleccionado. As mesmas definições também podem ser encontradas no menu
Perfis; consulte a página 61.
Para aceder a este menu: prima Menu, no modo de repouso, e seleccione
Definições e Definições de tons. Seleccione:
62Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 63
Alerta de chamada a chegar para definir a forma como o telefone o notifica da recepção de uma chamada de voz. As opções são Toque normal, Crescente, 1 só
toque, 1 só bip e Sem toque.
Note que quando a tampa está aberta, todos os tons de toque são reproduzidos no modo ascendente.
Tom de toque para seleccionar o tom de toque quando recebe uma chamada de voz. Para seleccionar um tom de toque do menu Galeria, especifique Abrir
Galeria.
Volume de toque para seleccionar o volume dos tons de toque para o aviso de mensagem a chegar.
Alerta vibratório para definir o telefone para vibrar quando é recebida uma chamada ou uma mensagem. O alarme vibratório não funciona quando o telefone está ligado a um carregador.
Tom de alerta de mensagem para seleccionar o tipo de toque ouvido quando se recebe uma mensagem. Para seleccionar o tipo de toque da lista de tons de toque, especifique Tom de toque e o tipo de toque pretendido.
Tons do teclado para seleccionar o volume dos tons do teclado.
Tons de aviso para definir o telefone para emitir sinais sonoros, por exemplo, quando a bateria está a ficar descarregada.
Alerta para para definir o telefone para tocar apenas quando forem recebidas chamadas de números de telefone pertencentes a um grupo seleccionado. Seleccione o grupo pretendido ou Todas as ch. e prima Sim. Consulte também a definição da opção Grupos do menu Contactos.
63Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 64
Quando a opção Alerta de chamada a chegar está definida como Sem toque e a opção Tom de alerta de mensagem está definida como Silencioso, é mostrado o símbolo , no modo de repouso.
Acrescentar tons de toque novos no telefone
Para mais informações sobre a disponibilidade de tons de toque através de mensagens de texto (SMS), de mensagens multimédia (MMS) ou do serviço de browser, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços. Os tons de toque são guardados no menu Galeria.

Definições do visor

Para aceder a este menu: prima Menu, no modo de repouso, e seleccione
Definições e Definições do visor. Seleccione:
Papel de parede para definir o telefone para mostrar uma imagem de fundo, como um "papel de parede", quando o telefone se encontra no modo de repouso.
No menu Galeria podem ser encontradas imagens de papéis de parede. Pode guardar imagens novas, por exemplo, de mensagens multimédia.
Para definir uma imagem como papel de parede:
• Para seleccionar a imagem do papel de parede pela primeira vez ou para
alterar a imagem, especifique Escolher papel par. Especifique a pasta pretendida, prima Abrir e seleccione a imagem desejada. Prima Opções e seleccione Definir como papel
64Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 65
• Se tiver utilizado anteriormente um papel de parede, mas em seguida tiver
seleccionado Desactivar, especifique Activar.
Esquemas de cores para seleccionar a cor para algumas partes do visor do telefone, tais como o indicador de intensidade do sinal.
Logótipo do operador para definir o telefone para mostrar ou ocultar o logótipo do operador guardado neste. Se não existir um logótipo de operador disponível no telefone, esta função é desactivada.
Para informações sobre a disponibilidade de logótipos do operador, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Tempo limite do protector de ecrã para definir o tempo após o qual a função do protector de ecrã é activada. O protector de ecrã é uma função economizadora de energia que é activada se o telefone não for utilizado durante um determinado período de tempo no modo de repouso. Note que o protector de ecrã é desactivado quando o telefone se encontra fora da área de cobertura da rede.
Pode desactivar o protector de ecrã, premindo uma tecla qualquer.
Brilho do visor para alterar o nível de brilho. Prima ou , para diminuir ou aumentar o nível, e prima OK para o aceitar.
Vista de menu para definir o modo como o telefone apresenta o menu principal. Se seleccionar Lista, os menus são apresentados como uma lista. Se seleccionar Grelha, os menus são apresentados como uma grelha. Na vista de grelha, o nome do menu é apresentado na parte superior do visor.
65Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 66

Definições de data e hora

Para aceder a este menu: prima Menu, no modo de repouso, e seleccione
Definições e Definições de hora e data. Seleccione:
Relógio para acertar a hora, apresentar (ou ocultar) a hora no modo de repouso ou seleccionar o formato de 12 ou 24 horas e o fuso horário. Se a bateria for removida do telefone por um longo período de tempo, pode ser necessário acertar novamente a hora.
As definições do relógios aplicam-se a várias funções, tais como Mensagens,
Registo de ch., Relógio alarme e Agenda.
Data para apresentar (ou ocultar) a data no modo de repouso, acertar a data ou seleccionar o formato ou o separador da data. Se a bateria for removida do telefone por um longo período de tempo, pode ser necessário acertar novamente a data.
Actualização automát. data e hora para definir o telefone para que actualize automaticamente a hora e a data de acordo com o fuso horário actual (serviço de rede).
A actualização automática da data e da hora não altera a hora definida para o alarme, para a agenda ou para as notas com alarme.

Atalhos pessoais

Pode seleccionar a função para a tecla de selecção direita apresentada no modo de repouso e as funções ("atalhos pessoais") podem ser acedidas, premindo Ir
para, no modo de repouso, ou acedendo ao menu Ir para.
66Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 67
Para aceder a este menu: prima Menu, no modo de repouso, e seleccione
Definições e Atalhos pessoais. Seleccione:
Tecla de selecção da direita para seleccionar a função da tecla de selecção direita.
Escolher opções de 'Ir para' para seleccionar as funções para a lista de atalhos. Seleccione uma função e prima Sim para a acrescentar à lista. Para remover uma função da lista, prima Não. Para guardar as alterações, prima Feito e Sim.
Organizar opções de 'Ir para' para alterar a ordem das funções na lista. Seleccione a função pretendida, prima Mover e seleccione para onde pretende mover a função.

Conectividade

Neste menu, pode definir quando é que o telefone estabelece uma ligação à rede GPRS.
Ligação GPRS
Neste menu, pode definir quando é que o telefone estabelece uma ligação à rede GPRS (serviço de rede). Para mais informações sobre o serviço GPRS, consulte a página 16.
Para aceder a este menu: prima Menu, no modo de repouso, e seleccione
Definições, Conectividade e GPRS.
Seleccione Ligação GPRS e Sempre em linha ou Quando necessár.
67Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 68
• Se seleccionar Sempre em linha, o telefone regista-se automaticamente numa rede GPRS quando o utilizador liga o telefone, se existir uma rede GPRS disponível no local.
Se seleccionar Quando necessár., o telefone regista-se e estabelece uma ligação à rede GPRS apenas quando for utilizada uma função que necessite do serviço GPRS. Neste caso, o estabelecimento da ligação pode levar mais tempo do que se estiver seleccionada a opção Sempre em linha.
Indicadores GPRS
Quando está seleccionado o modo de ligação GPRS Sempre em linha e o serviço GPRS está disponível, o indicador é apresentado no visor.
Quando o utilizador inicia uma função que utiliza o serviço GPRS, o telefone estabelece uma ligação à rede GPRS, é apresentado o indicador , sendo possível efectuar transferências de dados.
Se receber uma chamada ou uma mensagem de texto, ou se efectuar uma chamada durante uma ligação GPRS é apresentado o indicador para indicar que a ligação foi suspensa (colocada em espera). O telefone tenta restabelecer a ligação depois da chamada.

Definições de chamadas

Para aceder a este menu: prima Menu, no modo de repouso, e seleccione
Definições e Definições das chamadas. Seleccione:
Desvio de chamadas para dirigir as chamadas recebidas para a caixa de correio de voz ou para outro número de telefone (serviço de rede). As opções de
68Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 69
reenvio que não sejam suportadas pelo cartão SIM ou pelo operador de rede podem não ser apresentadas.
Seleccione a opção de reenvio, especifique, por exemplo, Desviar se ocupado para reenviar as chamadas de voz quando o seu número estiver ocupado ou quando rejeitar uma chamada. Defina a opção de reenvio como activada (Activar) ou desactivada (Cancelar), ou verifique se a opção está activada (Verificar o estado).
• Se seleccionar Activar, especifique para onde devem ser reenviadas as
chamadas. Para algumas opções de reenvio, também pode seleccionar o tempo após o qual a chamada é reenviada.
Pode haver várias opções de desvio activas ao mesmo tempo. Quando as chamadas são reenviadas, o símbolo é apresentado no modo de repouso.
Controlo automático do volume e Activar para definir o telefone para manter o volume do auscultador no nível seleccionado com as teclas ou , durante a chamada. Por exemplo, se o ambiente for ruidoso, o telefone aumenta o volume.
Qualquer tecla para atender e Sim, se pretender atender uma chamada premindo brevemente qualquer tecla, excepto a tecla de alimentação e as teclas de selecção.
Remarcação automática para definir o telefone para efectuar até dez tentativas para efectuar uma chamada após uma tentativa de chamada sem êxito.
69Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 70
Marcação rápida e Activada, se pretender efectuar uma chamada para os nomes e os números de telefone associados às teclas de marcação rápida a
, premindo a tecla correspondente, sem soltar.
Serviço de chamadas em espera e Activar para pedir à rede que notifique o utilizador quando este recebe uma chamada nova durante uma chamada em curso (serviço de rede).
Resumo após chamada e Sim, para definir o telefone para apresentar por instantes a duração aproximada da última chamada.
Enviar a minha identidade para mostrar (Sim) o número de telefone do utilizador à pessoa para quem a chamada está a ser efectuada ou para o ocultar (Não). Se seleccionar Definido pela rede é utilizada a definição acordada com o fornecedor do serviço. Isto é um serviço de rede.

Definições do telefone

Para aceder a este menu: prima Menu, no modo de repouso, e seleccione
Definições e Definições do telefone. Seleccione:
Idioma do telefone para seleccionar o idioma dos textos do visor. Se seleccionar a opção Automática, o telefone escolhe o idioma de acordo com as informações do cartão SIM.
Estado da memória para ver a quantidade total de memória partilhada livre e utilizada e a quantidade de memória utilizada pelas várias funções.
Bloqueio automático de teclas para definir o bloqueio automático do teclado após um determinado período de tempo, quando o telefone está em modo de
70Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 71
repouso. Consulte também Bloqueio do teclado (Protecção do teclado) na página 27.
Para activar a protecção automática do teclado, seleccione Activar e especifique o tempo após o qual o teclado é bloqueado. Para desactivar a protecção automática do teclado, seleccione Desactivar.
Quando a função "Bloqueio do teclado" está activa, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
Ver informação da célula para definir o telefone para indicar quando é que está a ser utilizado numa rede celular baseada na tecnologia MCN ("Micro Cellular Network" - rede microcelular) (serviço de rede).
Nota de boas vindas para definir uma nota que é apresentada brevemente quando o telefone é ligado. Para guardar a nota, prima Opções e seleccione
Gravar.
Escolha de operador para definir o telefone para seleccionar automaticamente uma rede celular disponível na área onde o utilizador se encontra (Automática) ou para seleccionar a rede pretendida da lista (Manual).
A rede seleccionada tem de ter um acordo de roaming com a rede do seu operador local. Se for apresentada a indicação Sem acesso, seleccione outra rede.
O telefone permanece no modo manual, até ser seleccionado o modo automático ou até ser instalado outro cartão SIM.
Activar textos de ajuda para definir o telefone para apresentar textos de ajuda que orientem a utilização das funções de menu.
71Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 72
Tom inicial para definir o telefone para reproduzir um som quando o telefone é ligado.

Definições do acessório

Pode especificar as definições que o telefone utiliza por predefinição quando está ligado a um acessório compatível.
Para aceder a este menu: prima Menu, no modo de repouso, e seleccione
Definições e Definições do acessório.
Seleccione o acessório pretendido, por exemplo, Auricular. Dependendo do acessório, pode seleccionar uma das seguintes funções:
Perfil predefinido para seleccionar o perfil que é activado automaticamente quando se liga o acessório seleccionado ao telefone.
Atendimento automático para definir o telefone para atender automaticamente as chamadas após cinco segundos. Se a opção Alerta de
chamada a chegar estiver definida como 1 só bip ou Sem toque, não é possível
utilizar o atendimento automático.
Luzes para definir as luzes como Ligadas ou Desligadas.
Indicadores de acessório no modo de repouso
Quando um acessório compatível está ligado ao telefone, o indicador correspondente (por exemplo, ) é apresentado no visor no modo de repouso.
72Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 73

Definições de segurança

Para aceder a este menu: prima Menu, no modo de repouso, e seleccione
Definições e Definições de segurança.
Quando estão a ser utilizadas funções de segurança que restringem as chamadas (tais como o barramento de chamadas, grupos de utilizadores restritos e marcações permitidas), é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
Seleccione:
Pedido do código PIN para definir o telefone para solicitar o código PIN sempre que for ligado. Alguns cartões SIM não permitem a alteração desta definição.
Restrição de chamadas para restringir as chamadas que podem ser efectuadas ou recebidas no telefone (serviço de rede).
Marcações permitidas para restringir as chamadas e as mensagens de texto do telefone para números de telefone seleccionados, se o cartão SIM o permitir (serviço de rede).
Quando a opção de marcações permitidas está activada, as ligações GPRS só podem ser utilizadas para enviar mensagens de texto. O número de telefone do destinatário e o número do centro de mensagens foram incluídos na lista de marcações permitidas.
Grupo restrito para especificar um grupo de pessoas para o qual pode efectuar chamadas e do qual pode receber chamadas (serviço de rede). Quando utiliza um grupo restrito, o número do grupo é apresentado no modo de repouso.
Nível de segurança para definir quando é que o telefone pede o código de segurança.
73Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 74
Se seleccionar Telefone, o telefone pede o código de segurança quando um cartão SIM novo é inserido no telefone.
Se seleccionar Memória, o código de segurança é pedido quando a memória utilizada é a do Cartão SIM e o utilizador pretende mudá-la para Telefone ou
Telefone e SIM, ou copiar nomes e números de uma lista de contactos para
outra. Quando altera esta definição, os números nos menus Chamadas não atendidas,
Chamadas atendidas e Números marcados são apagados.
Códigos de acesso para alterar o código de segurança, o código PIN, o código PIN2 ou o código de restrição. Os códigos só podem incluir números de 0 a 9.

Repor os valores de origem

Pode repor algumas das definições originais dos menus. Prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Definições e Repor os valores de
origem. Introduza o código de segurança e prima OK. Note que esta função não
apaga as informações guardadas no telefone ou importadas para este.

Galeria (Menu 5)

Neste menu, pode gerir gráficos e tons de toque guardados, por exemplo, de mensagens multimédia. São suportados os formatos de ficheiro JPEG e BMP. Estes ficheiros estão organizados em pastas.
O telefone suporta um sistema de gestão de direitos digitais (DRM - "Digital Rights Management") para proteger os conteúdos que o utilizador tenha
74Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 75
adquirido com o telefone. Um conteúdo, tal como um tom de toque, pode estar protegido e associado a determinadas regras de utilização, por exemplo, o número de utilizações e um determinado período de utilização. As regras são definidas no código de activação do conteúdo que pode ser fornecido com o conteúdo ou em separado, dependendo do fornecedor de serviços. O utilizador pode ter a possibilidade de actualizar esses códigos de activação. Verifique sempre os termos de fornecimento de quaisquer conteúdos e do código de activação antes de os adquirir, pois podem estar sujeitos a pagamento.
A galeria utiliza memória partilhada; consulte a página 12.
1. Prima Menu e seleccione Galeria É apresentada a lista de opções.
2. Seleccione Ver pastas para abrir a lista das pastas. Outras opções são:
Juntar pasta, Apagar pasta, Mudar nome pasta: Pode acrescentar uma
pasta nova ou apagar ou dar um nome novo à pasta seleccionada. As pastas predefinidas não podem ser apagadas nem permitem a mudança do nome.
Estado da memória para ver a quantidade de memória livre disponível.
Lista chaves activ.: Pode ver a lista de todos os códigos de activação
disponíveis. Seleccione o ficheiro pretendido e prima Opções. Seleccione
Detalhes para ver os códigos de activação.
Importações: Pode importar imagens e tons de toque (serviço de rede). É
apresentada uma lista de fichas. Seleccione Mais fichas, se quiser ver as fichas disponíveis no menu Serviços. Seleccione a ficha da página do browser à qual pretende aceder. Siga as instruções facultadas pelo serviço.
75Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 76
3. Para abrir uma pasta, seleccione a pasta pretendida e prima Abrir. São apresentados os ficheiros existentes na pasta.
Quando se prime Opções é possível aceder a algumas funções descritas em
Opções para os ficheiros da galeria na página 76.
4. Para ver uma imagem ou ouvir sons, seleccione o ficheiro da imagem ou do som pretendido, prima Opções e seleccione Abrir.

Opções para os ficheiros da galeria

Se tiver seleccionado ou aberto um ficheiro, pode premir Opções para as seguintes funções: Abrir, Apagar, Enviar, Modificar imagem, Mover, Mudar o nome, Definir
como papel, Definir como tom, Detalhes, Ordenar, Lista chaves activ. Seleccione:
Enviar para enviar o ficheiro como mensagem multimédia.
Modificar imagem para acrescentar texto e clip-art à imagem seleccionada ou para a cortar. Prima Opções e seleccione a função pretendida.
Se tiver seleccionado Inserir texto, introduza o texto pretendido, prima OK e mova o texto com as teclas de deslocamento. Se premir Opções, pode seleccionar o estilo, o tamanho e a cor do tipo de letra e rodar o texto. Para confirmar as alterações, prima Opções e seleccione OK.
Se seleccionar Inserir clip-art, especifique a imagem pretendida, prima Opções e seleccione Inserir. Mova a imagem inserida com as teclas de deslocamento e prima OK.
76Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 77
Para guardar a imagem modificada no formato GIF, prima Opções, seleccione
Gravar, modifique o nome da imagem, prima OK e seleccione a pasta
pretendida.
Detalhes para ver, por exemplo, o tamanho do ficheiro.
Ordenar para ordenar os ficheiros e as pastas por nome, data, formato ou tamanho.
Lista chaves activ. para actualizar o código de activação do ficheiro seleccionado. Esta opção só é apresentada se o código de activação do ficheiro puder ser actualizado.
As protecções de direitos de autor (copyright) podem impedir a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio de algumas imagens, músicas (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.

Organizador (Menu 6)

Neste menu, pode utilizar o relógio alarme e a agenda incorporados no telefone.
Para aceder a este menu: prima Menu, no modo de repouso, e seleccione
Organizador.

Relógio alarme

Pode definir o telefone para tocar à hora pretendida. O relógio alarme funciona, mesmo se tiver fechado a tampa.
77Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 78
Para aceder a este menu: prima Menu, no modo de repouso, e seleccione
Organizador e Relógio alarme.
Para definir um alarme, seleccione Hora de alarme, introduza a hora do alarme e prima OK. Para alterar a hora do alarme, seleccione Ligado.
Para definir um tom para o alarme, seleccione Tom de alarme e o tom pretendido. Quando o alarme está ligado, é apresentado o símbolo no modo de repouso.
Quando chega a hora do alarme
O telefone emite um som de alarme e mostra o texto Alarme! a piscar, bem como a hora actual no visor. Prima Parar para parar o alarme. Se deixar o alarme tocar durante um minuto ou se premir Repetir, o alarme pára durante cerca de dez minutos e recomeça.
Se a hora do alarme for atingida enquanto o dispositivo estiver desligado, este é ligado automaticamente e começa a emitir o toque do alarme. Se seleccionar Parar, o dispositivo pergunta se pretende activá-lo para chamadas. Seleccione Não para desligar o dispositivo ou Sim para efectuar e receber chamadas. Não seleccione Sim quando a utilização de um telefone celular poder causar interferências ou situações de perigo.

Agenda

A agenda utiliza memória partilhada; consulte a página 12. Para aceder a este menu: prima Menu, no modo de repouso, e seleccione
Organizador e Agenda. É apresentada a vista mensal. Pode percorrer os dias, as
semanas e os meses com as teclas de deslocamento.
78Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 79
Sugestão: Para abrir rapidamente a agenda no modo de repouso, prima
.
Utilizar as várias vistas da agenda
Vista do mês: esta vista apresenta as semanas de um mês. O dia actual aparece contornado. Se existem notas para esse dia, o dia é apresentado em negrito. Para ver as notas especificadas para um dia ("vista diária"), seleccione o dia pretendido, prima Opções e seleccione Notas do dia.
Se premir Opções também pode aceder às seguintes funções: Vista da semana,
Criar uma nota, Ir para data, Definições. Seleccione:
Definições para especificar a data e a hora ou para seleccionar o respectivo
formato, o carácter do separador (por exemplo, "-" ) ou o primeiro dia da semana (Semana começa). Com Apagar automátic. pode definir o telefone para apagar automaticamente as notas antigas após um determinado período de tempo.
Vista do dia: esta vista apresenta as notas definidas para o dia escolhido. Pode percorrer as notas, premindo ou e os dias, premindo ou
. Prima Opções e seleccione Ver para abrir a nota seleccionada ("vista de
nota"). Se premir Opções também pode aceder às seguintes funções: Criar uma nota,
Apagar, Modificar, Mover, Repetir, Ir para data, Enviar nota, Copiar, Definições.
Seleccione:
Repetir para especificar o intervalo de acordo com o qual a nota é repetida.
Vista de nota: esta vista apresenta a nota que abriu na vista do dia.
79Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 80
Pode premir Opções para as seguintes funções: Modificar, Apagar, Mover,
Repetir, Enviar nota, Copiar, Definições.
Criar uma nota de agenda
Pode criar uma nota nova numa vista do mês, da semana ou do dia. Na vista do mês ou da semana, seleccione o dia pretendido, prima Opções e
seleccione Criar uma nota. Na vista do dia, prima Opções e seleccione Criar uma
nota.
Seleccione um dos tipos de nota seguintes: Reunião, Telefonar,
Aniversário, Memo, Lembrete.
Crie uma nota e guarde-a. Por exemplo, para guardar uma nota de uma reunião com um alarme, faça o seguinte:
Escreva o assunto da reunião, prima Opções e seleccione Gravar. Introduza a localização, prima Opções e seleccione Gravar. Introduza a data do início e prima
OK. Introduza a data de conclusão e prima OK. Introduza a hora do início e prima OK. Introduza a hora de conclusão e prima OK. Para definir o alarme para a nota,
seleccione Com som ou Silencioso (sem tom de alarme) e especifique a hora do alarme.
Quando o telefone emite um alarme para uma nota
O telefone emite um aviso sonoro e apresenta a nota. Quando é apresentada uma nota de chamada , o utilizador pode efectuar uma chamada para o número, premindo .
Para parar o alarme e ver a nota, prima Ver. Se premir Repetir quando a nota é apresentada, o alarme pára durante cerca de 10 minutos e, em seguida, recomeça.
80Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 81
Para parar o alarme sem ver a nota, prima Sair.
Aplicações (Menu 7)
Neste menu, pode utilizar e gerir as aplicações e os jogos Java instalados no telefone.
Para aceder a este menu: prima Menu, no modo de repouso, e seleccione
Aplicações.
O telefone suporta Java 2 Micro Edition (J2ME Java especificamente concebida para produtos electrónicos de consumo pequenos.
Antes de poder utilizar uma aplicação Java, tem de a transferir para o telefone. As aplicações Java utilizam a memória partilhada; consulte a página 12.

Jogos

Neste menu, pode utilizar os jogos Java instalados no telefone. Para aceder a este menu: prima Menu, no modo de repouso, e seleccione

Aplicações e Jogos.

Definições dos jogos: seleccione Definições aplicaç. para definir sons, luzes e
Vibrações aplic. para os jogos. Quando a função Alerta vibratório no menu Definições de tons está desactivada, o telefone não vibra, mesmo que tenha
definido a opção Vibrações aplic. como activa. Para iniciar um jogo, seleccione Escolher jogo, especifique o jogo pretendido e
prima , ou prima Opções e seleccione Abrir. Pode premir Opções para as
TM
) que é uma versão da tecnologia
81Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 82
mesmas funções do menu Recolha. Note que a execução de alguns jogos pode consumir a bateria do telefone mais depressa (e pode ter de ligar o telefone a um carregador).
Para ver a quantidade de memória disponível para os jogos, seleccione Memória. Para importar um jogo para o telefone, seleccione Importar jogos. É apresentada
uma lista de fichas. Seleccione Mais fichas, se quiser ver as fichas disponíveis no menu Serviços. Seleccione a ficha da página do browser à qual pretende aceder. Siga as instruções facultadas pelo serviço. Quando importar um jogo, também o pode guardar no menu Recolha em vez de no menu Jogos.

Recolha

Neste menu, pode utilizar e gerir as aplicações Java instaladas no telefone. Para aceder a este menu: prima Menu, no modo de repouso, e seleccione
Aplicações e Recolha.
Para iniciar uma aplicação, seleccione Escolher aplicação. Seleccione a aplicação ou o conjunto de aplicações que pretende utilizar. Prima Opções e seleccione Abrir ou prima para iniciar a aplicação ou para abrir o conjunto de aplicações.
Note que a execução de algumas aplicações pode consumir a bateria do telefone mais depressa (e pode ter de ligar o telefone a um carregador).
Outras opções disponíveis para cada aplicação ou conjunto de aplicações
Pode aceder às funções abaixo indicadas, premindo Opções na lista das aplicações. Seleccione:
82Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 83
Apagar para eliminar a aplicação ou o conjunto de aplicações seleccionado, do telefone.
Detalhes para ver informações adicionais sobre a aplicação.
Actualizar versão para procurar uma nova versão da aplicação num serviço da Internet (serviço de rede).
Página Web para aceder a uma página da Internet relacionada com a aplicação (serviço de rede). Esta opção só é apresentada se a aplicação incluir o endereço da página da Internet.
Acesso à Web para restringir o acesso da aplicação à rede. Seleccione
Perguntar antes para definir o telefone para pedir o acesso, Permitido para
permitir o acesso ou Não permitido para não o permitir.
Ligar por para configurar o telefone para utilizar definições de serviço específicas, se forem necessárias para a aplicação. O telefone utiliza, como predefinição, as definições de serviço para o browser.
Importar uma aplicação Java
Pode importar novas aplicações Java da seguinte maneira:
• No menu Recolha, seleccione Importar aplicaçs. É apresentada uma lista de fichas. Seleccione Mais fichas, se quiser ver as fichas disponíveis no menu
Serviços. Seleccione a ficha da página do browser à qual pretende aceder. Siga
as instruções facultadas pelo serviço.
• Prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Serviços para aceder a uma página do browser a partir da qual pode importar a aplicação Java pretendida.
• Utilize a função Importar jogos no menu Jogos.
83Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 84
Importante: Instale e utilize apenas aplicações e outro software de fontes que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.
Quando importar uma aplicação ou um jogo, este pode ser guardado no menu
Jogos em vez de no menu Recolha.
Verificar o estado da memória
Para verificar a quantidade de memória disponível para aplicações Java, seleccione Memória no menu Recolha.

Extras (Menu 8)

Calculadora

Nota: Esta calculadora tem uma precisão limitada, destinando-se a cálculos
simples.
Prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Extras e Calculadora.
Efectuar um cálculo
1. Utilize a para introduzir um dígito. Prima para uma vírgula decimal.
2. Prima uma vez para adicionar, duas vezes para subtrair, três vezes para multiplicar ou quatro vezes para dividir.
3. Para obter o resultado, prima Opções e seleccione Igual a.
4. Prima Limpar, sem soltar, para efectuar um cálculo novo.
84Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 85
Efectuar uma conversão de moeda
1. Para guardar a taxa de câmbio, prima Opções e seleccione Taxa de câmbio. Seleccione uma das opções de conversão disponíveis. Introduza a taxa de câmbio (prima para introduzir uma vírgula decimal) e prima OK.
2. Para efectuar a conversão, introduza o montante pretendido, prima Opções e seleccione Para nacional ou Para estrangeira.
Sugestão: Para efectuar uma conversão de moeda no modo de repouso, introduza a quantia, prima Opções e seleccione Para nacional ou Para
estrangeira.

Cronómetro

Prima Menu, seleccione Extras e Cronómetro. Seleccione Tempo parcial ou Tempo total e prima Iniciar para iniciar a
cronometragem. Para cronometrar o tempo, prima Parar. Quando a contagem parar, pode premir Opções para Iniciar, Gravar ou Reiniciar. Se seleccionar Iniciar, a contagem do tempo prossegue a partir da paragem anterior. Reiniciar pára a contagem em curso e repõe o tempo a zero.
Para especificar a continuação da cronometragem em segundo plano, prima
, duas vezes. Enquanto o temporizador estiver a funcionar, é apresentado o
indicador no modo de repouso.
A utilização do cronómetro ou o facto de permitir que este funcione em segundo plano, enquanto são utilizadas outras funções, aumenta o consumo da bateria e reduz a duração da mesma.
85Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 86

Temporizador

Prima Menu, seleccione Extras e Temporizador. Introduza a hora do alarme e prima OK. Também pode introduzir uma nota, para que seja apresentada com o alarme, acertar a hora e parar o temporizador.
Quando o temporizador estiver a funcionar, é apresentado o indicador no modo de repouso.
Quando chegar a hora do alarme, o telefone emite um som e apresenta o texto relacionado intermitentemente. Prima uma tecla qualquer para parar o alarme.

Serviços (Menu 9)

Este menu contém um browser que pode ser utilizado para aceder a vários serviços (serviço de rede). Estes serviços podem incluir, por exemplo, boletins meteorológicos, notícias ou horários de voos.
Para aceder a este menu: prima Menu, no modo de repouso, e seleccione
Serviços.
Para informações sobre a disponibilidade dos vários serviços do browser, os preços e as tarifas, contacte o seu operador de rede e / ou o fornecedor de serviços. Estes também lhe darão instruções de utilização dos seus serviços.
Com o browser de modos múltiplos do telefone, pode ver os serviços que utilizam a norma WML ("Wireless Mark-Up Language") ou xHTML ("extensible HyperText Markup Language") nas suas páginas.
Importante: Utilize apenas serviços fidedignos que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção contra software nocivo.
86Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 87

Instruções básicas de acesso e utilização de serviços de browser

1. Guarde as definições de serviço necessárias para aceder ao serviço que pretende utilizar. Consulte a página 87.
2. Estabeleça a ligação ao serviço pretendido. Consulte a página 89.
3. Comece a consultar as páginas do serviço. Consulte a página 90.
4. Quando terminar a consulta, termine a ligação ao serviço. Consulte a página 91.

Definir o telefone para um serviço de browser

As definições de serviço podem ser-lhe facultadas como uma mensagem OTA ("Over The Air" - através do ar) pelo operador de rede ou fornecedor de serviços cujo serviço pretende utilizar. Também pode introduzir as definições manualmente.
Para mais informações e para obter as definições adequadas, contacte o seu operador de rede ou fornecedor de serviços que disponibiliza o serviço. As definições podem estar disponíveis, por exemplo, nos respectivos sites da Web.
Guardar as definições de serviço recebidas como uma mensagem
• Para guardar as definições recebidas, prima Opções e seleccione Gravar.
• Para ver ou rejeitar as definições recebidas, prima Opções e seleccione Ver ou
Rejeitar.
87Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 88
Introduzir as definições de serviço manualmente
1. No menu Serviços, seleccione Definições, Definições de ligação e Definições do
serviço activas.
2. Seleccione o conjunto de ligação que pretende activar e prima Activar. Um conjunto de ligação é um grupo de definições necessárias para estabelecer uma ligação a um serviço.
3. Seleccione Modificar definiç. do serviço activas.
4. Seleccione as definições, uma a uma, e introduza todas as definições necessárias de acordo com as informações que tiver recebido do seu operador de rede ou fornecedor de serviços.
Definições do aspecto
1. Durante a consulta, prima Opções e seleccione Outras opções e Definiç.
aspecto. Ou, no menu Serviços, seleccione Definições e Definições do aspecto.
2. Seleccione:
Translinear o texto para definir se o texto continua na linha seguinte, se não
puder ser apresentado numa única linha.
Tamanho das letras para especificar o tamanho do texto apresentado nas
páginas do browser.
Mostrar imagens para apresentar ou ocultar as imagens das páginas do
browser.
Definições de cookies
Pode definir o telefone para permitir ou impedir a recepção de cookies.
88Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 89
Um cookie é um item de dados, por exemplo, as suas informações de utilizador, que o serviço guarda na memória cache do telefone. Os cookies são apagados se limpar a memória cache; consulte a página 93.
1. Durante a consulta, prima Opções e seleccione Outras opções, Segurança e
Definições cookies. Ou, no menu Serviços, seleccione Definições, Definições de segurança e Cookies.
2. Seleccione Permitir ou Rejeitar.

Estabelecer uma ligação a um serviço de browser

1. Active as definições do serviço que pretende utilizar: No menu Serviços, seleccione Definições e Definições de ligação. Seleccione
Definições do serviço activas, especifique o conjunto de ligação pretendido e
prima Activar.
2. Estabeleça uma ligação numa das seguintes formas:
• Abra a página inicial, por exemplo, a página inicial do fornecedor de
serviços: No menu Serviços, seleccione Página inicial OU: Prima , sem soltar, no modo de repouso.
• Seleccione a ficha do serviço: No menu Serviços seleccione Fichas e a ficha
pretendida. Se a ficha não funcionar com as definições de serviço activas actualmente,
active outro conjunto de definições de serviço e tente de novo.
89Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 90
• Introduza o endereço do serviço: No menu Serviços, seleccione
Ir p / endereço, introduza o endereço (prima para os caracteres
especiais) e prima OK.

Consultar as páginas de um serviço

Depois de estabelecida a ligação ao serviço, pode começar a consultar as respectivas páginas. As funções das teclas do telefone podem variar consoante os diferentes serviços. Siga os textos de orientação apresentados no visor.
Se GPRS for a portadora de dados seleccionada, consulte Ligação GPRS na página 67 para mais informações sobre os indicadores GPRS apresentados durante a ligação.
Utilizar as teclas do telefone durante a consulta
• Utilize as teclas de deslocamento para consultar a página.
• Para seleccionar um item evidenciado, prima .
• Para introduzir letras e números, utilize as teclas a . Para introduzir um carácter especial, prima .
Opções durante a consulta
Algumas das opções seguintes podem estar disponíveis durante a consulta. Prima
Opções e seleccione a opção pretendida. O fornecedor do serviço também pode
disponibilizar outras opções. As opções são: Abrir, Atalhos, Página inicial, Adicionar ficha, Fichas (consulte a
página 92), Ligaçs. importação, Gravar na pasta, Outras opções, Recarregar, Sair (para terminar a ligação, consulte a página 91).
90Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 91
Seleccione:
Página inicial para regressar à página inicial do fornecedor de serviços.
Atalhos para abrir uma lista de opções nova que podem ser, por exemplo, específicas da página.
Adicionar ficha para guardar a página actual como uma ficha.
Ligaçs. importação para ver a lista de fichas para importar conteúdos. Para mais informações, consulte o passo 2 em Importar conteúdos e aplicações, na página 15.
Outras opções para ver uma lista de outras opções disponíveis. Estas incluem
Gravar imagem, Usar detalhes (para copiar, por exemplo, um número de
telefone de uma página), Ir p / endereço, Cx.entrada serviço (consulte a página 93), Definiç. aspecto (consulte a página 88), Segurança (para informações de segurança e definições de cookies), Limpar a cache (consulte a página 93).
Recarregar para recarregar e actualizar a página actual.

Desligar de um serviço de browser

Para sair de uma sessão de consulta e terminar a ligação, prima Opções, seleccione Sair e, quando for apresentado o texto Sair do browser?, prima Sim. OU: Prima a tecla , sem soltar.
Uma memória cache é uma localização de memória utilizada para guardar dados temporariamente. Se tiver tentado aceder ou se tiver acedido a informações confidenciais que exijam palavras-passe, limpe a memória cache após cada utilização. As informações ou
91Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 92
os serviços aos quais acedeu são guardados na memória cache. Para esvaziar a memória cache, consulte
Esvaziar a memória cache na página 93.

Fichas

Para utilizar e gerir os endereços de páginas que pretende guardar como fichas na memória do telefone:
1. Durante a consulta, prima Opções e seleccione Fichas, ou especifique Fichas no menu Serviços.
2. Seleccione a ficha pretendida e prima Opções.
3. Seleccione Ir para para estabelecer uma ligação à página associada à ficha. Também pode, por exemplo, modificar ou apagar a ficha, enviá-la para outro telefone, guardá-la na pasta pretendida ou criar uma nova ficha.
O dispositivo pode ter algumas fichas importadas para páginas de Internet não relacionadas com a Nokia. A Nokia não garante nem se responsabiliza por essas páginas. Se optar por lhes aceder, deverá tomar em relação a elas as mesmas precauções que toma relativamente a qualquer site da Internet, no que diz respeito à segurança ou a conteúdos.
Receber uma ficha
Quando tiver recebido uma ficha como uma mensagem OTA, prima Opções e seleccione Ver, para ver uma ficha, ou Gravar para a acrescentar à lista de fichas. Para rejeitar uma ficha recebida como uma mensagem OTA, prima Sair.
92Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 93

Cx.entrada serviço

O telefone pode receber mensagens do serviço ("mensagens difundidas") enviadas pelo fornecedor de serviços (serviço de rede).
Para definir o telefone para receber mensagens do serviço: No menu Serviços, seleccione Definições, Definições da cx. de entrada serviço, Mensagens do serviço e
Sim.
Para definir o telefone para ir buscar automaticamente o conteúdo indicado na mensagem de serviço: no menu Serviços, seleccione Definições, Definições da cx.
de entrada serviço, Ligação automática e Sim.
Para ver uma mensagem de serviço:
1. Prima Mostrar para ver a mensagem imediatamente ou prima Sair para a ver mais tarde na Cx.entrada serviço do menu Serviços. OU: Durante a consulta, prima Opções e seleccione Outras opções e Cx.entrada serviço.
2. Seleccione a mensagem pretendida e prima Opções. Seleccione Obter para ir buscar o conteúdo indicado na mensagem, Detalhes para ver os pormenores da mensagem de serviço ou Apagar para apagar a mensagem.

Esvaziar a memória cache

No menu Serviços, seleccione Limpar a cache OU: Durante a consulta, prima
Opções e seleccione Outras opções e Limpar a cache.
93Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 94

Segurança do browser

Alguns serviços podem exigir funções de segurança, tais como os serviços bancários. Para este tipo de ligações precisa de certificados de segurança e, eventualmente, um módulo de segurança que pode estar disponível no cartão SIM. Para mais informações, contacte o fornecedor de serviços.
Módulo de segurança
O módulo de segurança pode conter certificados, bem como códigos privados e públicos. O módulo de segurança destina-se a melhorar os serviços de segurança para funções que exijam a ligação do browser e permite a utilização de uma assinatura digital. Os certificados são guardados num módulo de segurança pelo fornecedor de serviços.
No menu Serviços, seleccione Definições, Definições de segurança e Definições do
módulo de segurança. Seleccione:
Detalhes do módulo de segurança para ver o nome do módulo de segurança, o estado, o fabricante e o número de série.
Pedido do PIN do módulo e Sim para definir o telefone para pedir o PIN do módulo quando utiliza serviços fornecidos com módulo de segurança.
Mudar o PIN do módulo para alterar o PIN do módulo, se permitido pelo módulo de segurança.
Certificados
O telefone suporta três tipos de certificados: certificados de servidor, certificados de autorização e certificados de utilizador. Pode receber estes certificados de um fornecedor de serviços. Os certificados de autorização e de utilizador também
94Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 95
podem ser guardados no módulo de segurança pelo fornecedor de serviços. Para mais informações sobre a disponibilidade destes serviços, contacte o seu fornecedor de serviços.
Quando se utiliza um certificado de servidor, é apresentado o indicador durante uma ligação, se a transmissão de dados entre o telefone e a porta (identificada pelo Endereço IP em Modificar definiç. do serviço activas) for codificada.
O ícone de segurança não indica que a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdo (ou o local onde está guardado o recurso solicitado) é segura. O operador de rede protege a transmissão de dados entre o gateway e o servidor de conteúdos.
Importante: Mesmo que o uso de certificados reduza significativamente os riscos inerentes às ligações remotas e à instalação de software, estes devem ser utilizados correctamente, de modo a poder beneficiar de uma maior segurança. A existência de um certificado não oferece qualquer protecção por si só; o gestor de certificados tem de conter certificados correctos, autênticos ou de fonte fidedigna, para permitir uma maior segurança. Os certificados têm uma duração limitada. Se for apresentada a indicação "Certificado expirado" ou "Certificado ainda não válido", mesmo que o certificado devesse estar válido, certifique-se de que a data e hora actuais do dispositivo estão correctas.
Antes de alterar quaisquer definições do certificado, certifique-se de que o proprietário do certificado é realmente fidedigno e que o certificado pertence efectivamente ao proprietário apresentado na lista.
95Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 96

Ir para (Menu 10)

Neste menu, pode activar as funções que podem ser acedidas, premindo Ir para, no modo de repouso.
Para aceder a este menu: prima Menu, no modo de repouso, e seleccione Ir para. Para remover funções da lista ou acrescentar mais funções, consulte Atalhos
pessoais na página 66.

Serviços SIM (Menu 11)

Para mais informações, contacte o fornecedor de serviços.
96Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 97

6. Informações sobre a bateria

Carregar e descarregar

O dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. Uma bateria nova só atinge o rendimento máximo após duas ou três cargas e descargas completas. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, embora acabe por ficar inutilizada. Quando a autonomia em conversação e standby se tornar marcadamente inferior à normal, está na altura de substituir a bateria. Utilize apenas baterias certificadas pela Nokia e recarregue-as apenas utilizando os carregadores certificados pela Nokia, destinados a este dispositivo.
Ao utilizar uma bateria de substituição pela primeira vez, ou se a bateria não tiver sido utilizada durante muito tempo, pode ser necessário ligar o carregador e, seguidamente, desligá-lo e voltar a ligá-lo para iniciar o carregamento.
Desligue o carregador da tomada de corrente e do dispositivo, quando não estiver a ser utilizado. Não deixe uma bateria completamente carregada ligada a um carregador, porque o sobreaquecimento pode encurtar a respectiva vida útil. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, vai perdendo a carga ao longo do tempo.
Se a bateria estiver completamente descarregada, pode ser necessário aguardar alguns minutos para que o indicador de carga apareça no visor ou para poder efectuar chamadas.
Utilize a bateria apenas para a sua função específica. Nunca utilize um carregador ou uma bateria danificados.
Não provoque um curto-circuito na bateria. Pode ocorrer um curto-circuito acidental quando um objecto metálico, como seja uma moeda, um clip ou uma caneta, causar a ligação directa dos terminais positivo (+) e negativo (-) da bateria. (Estes terminais têm o aspecto de filamentos metálicos na bateria). Esta situação pode verificar-se, por exemplo, se
97Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 98
transportar uma bateria sobressalente num bolso ou num saco. O curto-circuito dos terminais pode danificar a bateria ou o objecto que a ela for ligado.
Se deixar a bateria em locais extremamente quentes ou frios, tais como no interior de um automóvel fechado, em condições climatéricas extremas, a capacidade e duração da bateria poderão ser reduzidas. Tente manter sempre a bateria a uma temperatura entre os 15°C e os 25°C (59°F e 77°F). Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar temporariamente, mesmo que a bateria esteja completamente carregada. O rendimento da bateria fica particularmente limitado quando é sujeita a temperaturas muito abaixo do nível de congelação.
Não destrua as baterias queimando-as, porque podem explodir. As baterias também podem explodir se forem danificadas. Desfaça-se das baterias em conformidade com o estabelecido na regulamentação local. Recicle-as, sempre que possível. Não as trate como lixo doméstico.

Normas de autenticação de baterias Nokia

Para sua segurança, utilize sempre baterias Nokia originais. Para se certificar de que está a comprar uma bateria Nokia original, adquira-a num agente Nokia autorizado, procure o logótipo Nokia Original Enhancements na embalagem e inspeccione o selo de holograma através da execução dos seguintes passos:
A concretização bem sucedida dos quatro passos não consiste numa garantia total da autenticidade da bateria. Se tiver motivos para suspeitar que a sua bateria não é uma bateria Nokia original e autêntica, deve evitar a utilização da mesma e levá-la ao agente autorizado ou ponto de serviço Nokia mais próximo para obter ajuda. O seu agente ou ponto de serviço Nokia irá inspeccionar a autenticidade da bateria. Se a autenticidade não for comprovada, devolva a bateria ao local de compra.
98Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 99
Autenticar o holograma
1. Ao observar o selo de holograma, deverá ver, de um ângulo, o símbolo Nokia figurado por duas mãos quase em contacto e, observando-o de outro ângulo, o logótipo Nokia Original Enhancements.
2. Inclinando o holograma para o lado esquerdo, direito, inferior e superior do logótipo, deverá ver 1, 2, 3 e 4 pontos, respectivamente, em cada uma das posições.
3. Raspe a parte lateral do selo para expor um código de 20 dígitos, por exemplo, 12345678919876543210. Rode a bateria de forma a que os números fiquem virados para cima. A leitura do código de 20 dígitos é efectuada começando pelo número na linha superior e continuando para a linha inferior.
99Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Page 100
4. Confirme se o código de 20 dígitos é válido, verificando-o no web site da Nokia, em www.nokia.com/baterycheck, ou através de uma mensagem curta.
Para criar uma mensagem de texto, introduza o código de 20 dígitos (por exemplo,
12345678919876543210) e envie-o para +44 7786 200276.
São aplicáveis tarifas de operadores nacionais e internacionais. Deverá receber uma mensagem a indicar se o código foi autenticado.
E se a bateria não for autêntica?
Se não for possível confirmar que a sua bateria Nokia com o selo de holograma é uma bateria Nokia autêntica, não a utilize. Leve-a ao agente autorizado ou ponto de serviço Nokia mais próximo para obter ajuda. A utilização de uma bateria que não seja certificada pelo fabricante poderá ser perigosa e resultar num desempenho fraco, para além de danificar o dispositivo e os respectivos acessórios. Poderá também invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável ao dispositivo.
Para obter mais informações sobre as baterias Nokia originais, visite o site www.nokia.com/battery.
100Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
Loading...