PAZIÑOJUMS PAR ATBILSTÏBU
Mºs, sabiedrïba ar ierobe¾otu atbildïbu NOKIA CORPORATION, ar pilnu atbildïbu paziñojam, ka produkts
RH-53 atbilst Eiropas Padomes direktïvas 1999/5/EC prasïbàm.
Paziñojums par atbilstïbu atrodams http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Pàrsvïtrotas atkritumu urnas simbols noràda, ka Eiropas Savienïbà ¹is izstràdàjums pºc
ekspluatàcijas laika beigàm ir jàsavàc atsevi¹ói. Tas attiecas uz ¹o ierïci, kà arï uz jebkàdàm
papildierïcºm, kas apzïmºtas ar ¹o simbolu. Neatbrïvojieties no ¹iem izstràdàjumiem kà
ne¹óirotiem sadzïves atkritumiem.
“Nokia” un “Nokia Connecting People” ir “Nokia Corporation” re»istrºtas preèu zïmes. Citi ¹eit minºtie
ra¾ojumu un uzñºmumu nosaukumi ir to ïpa¹nieku preèu zïmes vai nosaukumi.
“Nokia tune” ir Nokia Corporation skañas zïme.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright
(C) 1997-2005. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
“Nokia” ïsteno nepàrtrauktas attïstïbas politiku. “Nokia” patur tiesïbas bez iepriek¹ºja brïdinàjuma veikt
izmaiñas un uzlabojumus jebkuram no ¹ajà dokumentà aprakstïtajiem ra¾ojumiem.
Nekàdos apstàk¶os Nokia nenes atbildïbu par datu un ieñºmumu zaudºjumiem, kà arï par atrunàtiem,
nejau¹iem, izrieto¹iem un netie¹iem jebkura veida kaitºjumiem.
Gaismas signàli ......................................................................................................................................... 15
Satura un programmu lejupielàde....................................................................................................... 15
Laiks un datums..................................................................................................................................... 62
Izlase (10. izvºlne).................................................................................................................................... 91
Izlasiet ¹os vienkàr¹os noràdïjumus. To neievºro¹ana var bþt bïstama vai pretlikumïga. Lai
iegþtu pla¹àku informàciju, izlasiet visu lietotàja rokasgràmatu.
Tàlrunim jàbþt ieslºgtam un jàdarbojas. Nospiediet taustiñu tik rei¾u, cik
nepiecie¹ams, lai nodzºstu ekràna ràdïjumus un atgrieztos sàkuma ekrànà.
Ievadiet avàrijas dienestu izsauk¹anas numuru un nospiediet . Paziñojiet
savu atra¹anàs vietu. Nepàrtrauciet sarunu, pirms jums to neat¶auj.
Lietojot ¹ïs ierïces funkcijas, ievºrojiet visas likumu prasïbas, kà arï citu personu privàtàs
intereses un likumïgàs tiesïbas.
Uzmanïbu! Jebkuru ¹ïs ierïces funkciju, izñemot modinàtàju, var lietot tikai tad, ja
ierïce ir ieslºgta. Neieslºdziet ierïci, ja mobilàs ierïces lieto¹ana var radït
traucºjumus un ir bïstama.
Ierïces atmiñu var koplietot ¹àdas funkcijas: kontaktu saraksts, ïsziñas un multiziñas,
adresàtu saraksti, attºli un zvana signàli izvºlnº Galerija, kalendàra piezïmes, kà arï Java
spºles un programmas. Lietojot vienu vai vairàkas no ¹ïm funkcijàm, var samazinàties
atmiñas apjoms, kas pieejams pàrºjàm funkcijàm, kuras koplieto atmiñu. Piem., saglabàjot
lielu skaitu attºlu, var tikt izlietota visa pieejamà atmiña. Ja mº»inàt lietot kàdu koplietotàs
atmiñas funkciju, ierïce var paràdït ziñojumu, ka atmiña ir pilna. Lai ¹àdà gadïjumà turpinàtu
ierïces izmanto¹anu, izdzºsiet da¶u informàcijas vai ierakstu, kuri tiek glabàti koplietotàs
atmiñas funkcijàs. Atsevi¹óàm funkcijàm, piem., ke¹atmiñai un gràmatzïmºm, iespºjams, ir
ïpa¹i atvºlºts noteikts atmiñas apjoms papildus atmiñai, kas tiek koplietota ar citàm
funkcijàm.
Uzmanïbu! Lietojiet tikai akumulatorus, làdºtàjus un papildierïces, kuras Nokia ir
apstiprinàjusi lieto¹anai kopà ar ¹o modeli. Izmantojot cita veida akumulatorus,
làdºtàjus un papildierïces, at¶aujas vai garantijas var zaudºt spºku, kà arï tas var
bþt bïstami.
Uzmanïbu! Ar ¹o tàlruni nedrïkst izmantot Nokia ievelkamo austiñu HDC-10.
Informàciju par apstiprinàtajàm papildierïcºm lþdziet vietºjam izplatïtàjam. Atvienojot
papildierïces stràvas vadu, satveriet un velciet kontaktdak¹u, nevis vadu.
Uzlïmº ir noràdïta svarïga informàcija apkopes un klientu atbalsta vajadzïbàm.
Glabàjiet ¹o uzlïmi dro¹à vietà.
Pielïmºjiet uzlïmi garantijas kartei.
■ Piek¶uves kodi
• Dro¹ïbas kods: ¹is kods, kas tiek nodro¹inàts kopà ar tàlruni, pasargà tàlruni no
neat¶autas lieto¹anas. Sàkotnºjais kods ir 12345.
Pla¹àku informàciju par dro¹ïbas koda lieto¹anu sk. sada¶à “Dro¹ïbas
uzstàdïjumi” 68. lpp.
• PIN kods: ¹is kods, kas, iespºjams, tiek nodro¹inàts kopà ar SIM karti, pasargà
karti no neat¶autas lieto¹anas. Ja izvºlnº Dro¹ïbas uzstàdïjumi aktivizºjat
funkciju PIN koda pieprasïjums, kods tiek pieprasïts ikreiz, kad ieslºdzat tàlruni.
Ja trïs reizes pºc kàrtas tiek ievadïts nepareizs PIN kods, SIM karte tiek bloóºta.
Lai atbloóºtu SIM karti un uzstàdïtu jaunu PIN kodu, ir jàievada PUK kods.
• PIN2 kods: ¹is kods, ko arï, iespºjams, izsniedz kopà ar SIM karti, nepiecie¹ams,
lai izmantotu atsevi¹óas funkcijas, piemºram, apmaksas vienïbu skaitïtàjus.
Nomainiet dro¹ïbas kodu, PIN kodu un PIN2 kodu izmantojot izvºlnes Dro¹ïbas
uzstàdïjumi funkciju Piek¶uves kodi. Paturiet jaunos kodus slepenïbà un
• PUK un PUK2 kods: ¹ie kodi, iespºjams, tiek nodro¹inàti kopà ar SIM karti. Ja
tà nav, sazinieties ar pakalpojumu sniedzºju.
• Liegumu parole: ¹is kods ir nepiecie¹ams, lai varºtu izmantot izvºlnes Dro¹ïbas
uzstàdïjumi funkciju Zvanu lieguma pakalpojums.
■ Gaismas signàli
Displeja un tastatþras gaismas mirgojot paziño par da¾àdàm tàlruña funkcijàm.
Gaismas signàli tiek izmantoti, piemºram, ¹àdu tàlruña funkciju gadïjumà:
• sañemts zvans;
• sañemta ïsziña vai multiziña;
• beidzas kalendàra piezïmes vai atpaka¶skaitï¹anas taimera laiks vai arï
aktivizºts modinàtàja vai zema akumulatora lïmeña signàls.
Gaismas signàlus var aktivizºt, izmantojot izvºlnes Profili funkciju Gaismu
secïbas; sk. 58. lpp.
■ Satura un programmu lejupielàde
No interneta tàlrunï var ielàdºt jaunu saturu (piemºram, attºlus un zvana
signàlus) un Java programmas (tïkla pakalpojums).
Svarïgi! Instalºjiet un izmantojiet lietojumprogrammas un citu programmatþru
tikai no tàdiem avotiem, kas piedàvà adekvàtu dro¹ïbu un aizsardzïbu pret
¶aunpràtïgu programmatþru.
■ GPRS
GPRS (General Packet Radio Service — vispàrºjais pake¹u radiopakalpojums)
tehnolo»ija ir tïkla pakalpojums, kur¹ ¶auj lietot mobilos tàlruñus datu sþtï¹anai un
sañem¹anai tïklà, kura pamatà ir interneta protokols (IP). Lietojot GPRS
savienojumu, var, piemºram, nosþtït un sañemt multiziñas (tïkla pakalpojums).
Lai varºtu izmantot GPRS pakalpojumu, abonºjiet to no tïkla operatora vai
pakalpojumu sniedzºja un saglabàjiet GPRS uzstàdïjumus funkcijàm, kuras
vºlaties lietot GPRS tïklà. Informàciju par tarifiem, pieejamïbu un datu
pàrsþtï¹anas àtrumu lþdziet tïkla operatoram vai pakalpojumu sniedzºjam.
Ievºrojiet, ka da¾àm programmàm, piemºram, WAP un xHTML lapu pàrlþkam, var
izvºlºties iespºju GPRS vai GSM dati (CSD, Circuit Switched Data — komutºto
óº¾u dati).
Apmeklºjiet www.nokia.com/support vai vietºjo Nokia Web vietu, lai iegþtu
jaunàko ¹ïs rokasgràmatas versiju, papildinformàciju, ielàdes iespºjas un
pakalpojumus, kas saistïti ar konkrºto Nokia izstràdàjumu.
Web vietà var iegþt informàciju par Nokia izstràdàjumu un pakalpojumu
lieto¹anu. Lai sazinàtos ar klientu apkalpo¹anu, skatiet vietºjo Nokia kontaktu
centru sarakstu ¹ajà Web vietà: www.nokia.com/customerservice.
Lai sañemtu apkopes pakalpojumus, atrodiet tuvàko Nokia servisa centru ¹ajà
Web vietà: www.nokia.com/repair.
5. Labà izvºles taustiña iespºja.
Labo izvºles taustiñu var izmantot katalogam
Kontakti vai funkcijai, kas izvºlºta izvºlnes
Personïgie ïsce¶i uzstàdïjumà Labais izvºles
taustiñ¹, vai arï tas var tikt izmantots tïkla
operatora nosaukuma vai logotipa paràdï¹anai.
6. Izvºles taustiñi un katrs izpilda virs tà
noràdïto funkciju.
7. Èetrvirzienu ritinà¹anas taustiñi (,,
un)
¦auj ritinàt vàrdu, tàlruñu numuru, izvºlñu vai uzstàdïjumu sarakstu. Zvana
laikà nospiediet , lai palielinàtu klausules ska¶umu, bet , lai to
samazinàtu. Gaidï¹anas re¾ïmà nospiediet:
Atveriet SIM kartes vàciñu tàlruña malà,
pavelkot to uz àrpusi un noliecot uz leju (1).
Ievietojiet SIM karti tàlrunï tà, lai kartes
no¹óeltais stþris bþtu vºrsts uz labo pusi (2).
Iespiediet SIM karti un aizveriet SIM
vàciñu (3).
Ievºrojiet — ja SIM karte tiek izñemta tàlruña
lieto¹anas laikà, displejà tiek paràdïts
paziñojums Ielieciet SIM karti. Ielieciet SIM
karti atpaka¶ un ievadiet PIN, lai restartºtu
tàlruni.
■ Akumulatora ievieto¹ana
Pirms akumulatora noñem¹anas vienmºr
izslºdziet ierïci un atvienojiet làdºtàju.
Piezïme. Tàpat kà jebkurai citai radiovi¶ñu ierïcei bez
vajadzïbas neaiztieciet antenu, kad ierïce ir ieslºgta.
Antenas aiztik¹ana var ietekmºt sakaru kvalitàti, un
ierïce var patºrºt vairàk ener»ijas, nekà tas citkàrt bþtu
nepiecie¹ams. Izvairoties no saskares ar antenas vietu
ierïces lieto¹anas laikà, tiek optimizºta antenas darbïba
un akumulatora ekspluatàcijas ilgums.
1. Atveriet pàrsegu un ievadiet tàlruña numuru kopà ar rajona kodu.
Lai veiktu starptautiskus zvanus: divreiz nospiediet , lai iegþtu
rakstzïmi +, un ievadiet valsts kodu, rajona kodu (ja nepiecie¹ams, izlaidiet
pirmo nulli) un tàlruña numuru.
Lai nodzºstu pºdºjo ievadïto ciparu, nospiediet Nodzºst.
2. Lai izsauktu numuru, nospiediet . Nospiediet , lai palielinàtu
klausules vai austiñu ska¶umu, vai , lai to samazinàtu.
3. Lai pàrtrauktu zvanu vai atceltu zvana mº»inàjumu, nospiediet vai
aizveriet pàrsegu.
Zvanï¹ana no kontaktu saraksta
Gaidï¹anas re¾ïmà nospiediet vai , lai atrastu vajadzïgo vàrdu. Lai
izsauktu numuru, nospiediet .
Zvanï¹ana uz nesen izsauktu numuru
Lai izsauktu kàdu no divdesmit pºdºjiem tàlruñu numuriem, uz kuriem esat
zvanïjis vai mº»inàjis zvanït, gaidï¹anas re¾ïmà vienreiz nospiediet , ritiniet
lïdz vajadzïgajam tàlruña numuram vai vàrdam un nospiediet .
Ja esat pie¹óïris tàlruña numuru kàdam taustiñam no lïdz , var piezvanït
uz ¹o numuru, izvºloties vienu no divàm tàlàk noràdïtajàm iespºjàm:
• Gaidï¹anas re¾ïmà nospiediet vajadzïgà numura taustiñu un .
• Ja ir aktivizºta funkcija Àtrà zvanï¹ana, gaidï¹anas re¾ïmà nospiediet un turiet
cipara taustiñu, lïdz tiek veikts zvans.
Pla¹àku informàciju par àtro zvanu pie¹óir¹anu taustiñiem sk. sada¶à “Àtrie
zvani” 57. lpp.
Pla¹àku informàciju par funkciju Àtrà zvanï¹ana sk. sada¶à “Zvanu uzstàdïjumi”
65. lpp.
Darbïbas sarunas laikà
Sarunas laikà varat nospiest Iespºjas, lai piek¶þtu kàdàm no ¹ïm funkcijàm:
Bez mikrofona vai Ieslºgt mikrofonu, Beigt ¹o zvanu, Beigt visus zv., Kontakti,
Izvºlne, Aizturºt vai Atlaist, Jauns zvans (tïkla pakalpojums), Konference (tïkla
• Aut. ska¶ums iesl. / Aut. ska¶ums izsl., lai ieslºgtu vai izslºgtu automàtisko
ska¶uma vadïbu. Skatiet sada¶u Zvanu uzstàdïjumi65. lpp.
• Pàrsþtït, lai savienotu aizturºto zvanu ar notieko¹o sarunu un pats atvienotos
no zvana.
• Austiñas, lai pàrslºgtu notieko¹o sarunu uz attiecïgo saderïgo piederumu, ja
tas ir pievienots tàlrunim.
Lai sarunas laikà veiktu citu zvanu (tïkla pakalpojums), nospiediet Iespºjas un
izvºlieties Jauns zvans. Ievadiet tàlruña numuru vai atrodiet to kontaktu katalogà
un nospiediet Zvanït vai . Pirmais zvans tiek aizturºts.
• Lai pàrslºgtos no viena zvana uz otru un pretºji, nospiediet Pàrslºgt vai .
Lai beigtu notieko¹o sarunu, nospiediet vai arï nospiediet Iespºjas un
izvºlieties Beigt ¹o zvanu. Lai pàrtrauktu abus zvanus, nospiediet Iespºjas un
izvºlieties Beigt visus zv.
• Lai abus zvanus apvienotu konferences zvanà (tïkla pakalpojums), nospiediet
Iespºjas un izvºlieties Konference. Lai privàti sarunàtos ar kàdu no konferences
dalïbniekiem, izvºlieties Privàta saruna un vajadzïgo dalïbnieku. Lai atkal
pievienotos konferences sarunai, izvºlieties Konference. Lai beigtu sarunu,
nospiediet .
■ Atbildº¹ana uz ienàko¹u zvanu vai tà noraidï¹ana
Lai atbildºtu uz zvanu, atveriet pàrsegu un nospiediet . Ja piecu sekun¾u laikà
nenospie¾at , uz zvanu tiek atbildºts automàtiski. Ja vºlaties izslºgt zvana
signàlu, nospiediet Klusums.
Lai atteiktu zvanu, nospiediet vai arï nospiediet Iespºjas un izvºlieties
Noraidït. Lai atteiktu zvanu, var arï atvºrt pàrsegu un 1,5 sekun¾u laikà to aizvºrt.
Ja ir aktivizºta zvanu pàradresàcijas iespºja, piemºram, Pàradresºt, ja aizñemts,
atteiktais zvans tiek pàradresºts.
Zvanu gaidï¹anas pakalpojums
Ja izvºlnº Zvanu uzstàdïjumi ir aktivizºta funkcija Zvanu gaidï¹anas pakalpojums
(tïkla pakalpojums), notieko¹as sarunas laikà var atbildºt uz jaunu zvanu. Lai
atbildºtu uz gaido¹o zvanu, nospiediet Atbildºt vai . Pirmais zvans tiek
aizturºts.
■ Tastatþras bloóº¹ana (taustiñslºgs)
Lai taustiñus nevarºtu nejau¹i nospiest, tos var bloóºt.
Lai bloóºtu tastatþru, gaidï¹anas re¾ïmà nospiediet Izvºlne un pºc tam àtri
nospiediet . Ja aizverat pàrsegu, taustiñslºgs netiek aktivizºts. Kad tastatþra
ir bloóºta, displeja aug¹da¶à tiek paràdïts . Lai atbloóºtu tastatþru, nospiediet
Atbloóºt un pºc tam àtri nospiediet .
Kad tastatþra ir bloóºta, uz zvanu var atbildºt, nospie¾ot . Zvana laikà ar
tàlruni var rïkoties kà parasti. Kad zvans tiek pàrtraukts vai atteikts, tastatþra tiek
automàtiski bloóºta.
Tekstu var ievadït divos da¾àdos veidos — lietojot tradicionàlo teksta ievades
metodi vai jutïgo teksta ievadi (iebþvºto vàrdnïcu) .
Lai, rakstot tekstu, àtri pàrslºgtu teksta ievades metodi, divreiz nospiediet .
Tradicionàlà teksta ievade: nospiediet taustiñu ar nepiecie¹amo burtu tik daudz
rei¾u, lïdz ¹is burts tiek paràdïts.
Jutïgà teksta ievade:
1. Ievadiet vajadzïgo vàrdu, katram burtam atbilsto¹o taustiñu spie¾ot tikai vienu
reizi. Vàrds pºc katra taustiña nospie¹anas mainàs. Piemºram, lai uzrakstïtu
vàrdu “Nokia”, ja ir izvºlºta ang¶u valodas vàrdnïca, nospiediet , ,
, , .
2. Ja displejà redzams nepiecie¹amais vàrds, nospiediet un sàciet rakstït
nàkamo vàrdu.
• Ja vºlaties vàrdu mainït, nospiediet tik daudz rei¾u, lïdz tiek paràdïts
nepiecie¹amais vàrds.
• Ja aiz vàrda ir “?”, vàrdnïcà ¹àda vàrda nav. Lai vàrdu pievienotu vàrdnïcai,
nospiediet Burtot, ievadiet vàrdu (tradicionàlajà veidà) un nospiediet Labi.
Padomi teksta rakstï¹anai ar tradicionàlo un jutïgo teksta ievadi:
• Lai pàrvietotu kursoru pa kreisi vai pa labi, attiecïgi nospiediet vai .
• Lai izdzºstu rakstzïmi pa kreisi no kursora, nospiediet Nodzºst. Lai nodzºstu
ekràna ràdïjumus, nospiediet un turiet nospiestu Nodzºst.
• Lai pàrslºgtos no lielajiem burtiem uz mazajiem un pretºji vai no tradicionàlàs
teksta ievades uz jutïgo un pretºji, vairàkas reizes nospiediet un apskatiet
indikatoru displeja aug¹da¶à.
• Lai pàrslºgtos no burtiem uz cipariem un pretºji, nospiediet un turiet nospiestu
.
• Lai pievienotu ciparu, nospiediet un turiet nospiestu vajadzïgo taustiñu.
• Lai atvºrtu speciàlo rakstzïmju sarakstu, nospiediet un turiet nospiestu ,
izvºlieties vajadzïgo rakstzïmi un nospiediet Ielikt. Tradicionàlajà teksta
ievades re¾ïmà pieturzïmes un noteiktas speciàlàs rakstzïmes var ievietot,
vairàkas reizes nospie¾ot .
• Tradicionàlà: lai ievadïtu burtu, kas ir uz tà pa¹a taustiña, kur iepriek¹ºjais,
nospiediet vai (vai pagaidiet, lïdz tiek paràdïts kursors) un ievadiet
jauno burtu.
• Jutïgà: lai ievadïtu salikteni, ievadiet vàrda pirmo da¶u, nospiediet un
pºc tam ievadiet otro vàrda sastàvda¶u.
Lielàkajai da¶ai funkciju ir ïss palïdzïbas teksts. Lai apskatïtu palïdzïbas tekstu,
atrodiet nepiecie¹amo izvºlnes funkciju un pagaidiet aptuveni 15 sekundes.
Pla¹àku informàciju par funkcijas Palïdzïbas aktivizº¹ana ieslºg¹anu vai
izslºg¹anu sk. izvºlnes “Tàlruña uzstàdïjumi” aprakstà 66. lpp.
■ Piek¶þ¹ana izvºlnes funkcijàm
Ritinot
1. Gaidï¹anas re¾ïmà nospiediet Izvºlne.
2. Nospiediet vai , lai ritinàtu lïdz vajadzïgajai izvºlnei, un nospiediet
Pañemt, lai to atvºrtu.
3. Ritiniet lïdz apak¹izvºlnei un nospiediet Pañemt.
Ja apak¹izvºlnei ir vºl citas apak¹izvºlnes, atkàrtojiet ¹o soli.
4. Nospiediet Atpaka¶, lai atgrieztos iepriek¹ºjà izvºlnes lïmenï, vai nospiediet