kërkesat themelore dhe dispozitat e tjera përkatëse të direktivës 1999/5/
EC. Një kopje të Deklaratës së Konformitetit mund ta gjeni në adresën
http://www.nokia.com/phones/declaration of conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on, Navi dhe Visual Radio janë marka
ose marka të regjistruara të Korporatës Nokia. Melodia e Nokia-s është shenjë
zanore e Korporatës Nokia. Emrat e tjerë të produkteve dhe të shoqërive të
përmendura këtu, mund të jenë marka të pronarëve të tyre përkatës.
Ndalohet riprodhimi, transferimi, shpërndarja ose ruajtja e një pjese ose e
të gjitha përmbajtjeve në këtë dokument në çfarëdolloj forme, pa lejen
paraprake me shkrim të Nokia-s.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software
from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in
compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider.
No license is granted or shall be implied for any other use. Additional
Me këtë, KORPORATA E NOKIA-s deklaron se
ky produkt RM-298 është në përputhje me
information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See http://www.mpegla.com.
Ky produkt është licencuar nën MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i)
për përdorim personal dhe jotregtar në lidhje me informacionin i cili është
koduar në përputhje me MPEG-4 Visual Standard, nga një përdorues që
merret me një aktivitet personal dhe jotregtar dhe (ii) për përdorim në
lidhje me videon MPEG-4 të ofruar nga një furnizues i licensuar videosh.
Asnjë licencë nuk është dhënë ose nuk do të nënkuptohet për ndonjë
përdorim tjetër. Informacion shtesë, duke përfshirë dhe atë në lidhje me
përdorimet e brendëshme, tregtare dhe për reklamë, mund të merrni nga
MPEG LA, LLC. Shikoni http://www.mpegla.com.
Nokia zbaton një politikë të zhvillimit të vazhdueshëm. Nokia ka të drejtën
për të bërë ndryshime dhe përmirësime të produkteve që përshkruhen në
këtë dokument pa njoftim paraprak.
NË SHKALLËN MAKSIMALE TË LEJUAR NGA LIGJI NË FUQI, NOKIA OSE
LICENSUESIT E SAJ NUK DO TË JENË NË ASNJË RAST PËRGJEGJËS PËR
HUMBJEN E TË DHËNAVE OSE TË TË ARDHURAVE OSE PËR ÇFARËDOLLOJ
DËMTIMI TË VEÇANTË, TË RASTËSISHËM, RRJEDHIMOR OSE TË TËRTHORTË
SIDO QË TË JETË SHKAKTUAR.
PËRMBAJTJA E KËTIJ DOKUMENTI OFROHET "PA NDRYSHIM". ME
PËRJASHTIM TË RASTEVE KUR KËRKOHET NGA LIGJI NË FUQI, NUK JEPET
ASNJË LLOJ GARANCIE, E SHPREHUR APO E NËNKUPTUAR, DUKE
PËRFSHIRË, POR PA U KUFIZUAR NGA GARANCITË E NËNKUPTUARA TË
TREGTUESHMËRISË DHE TË VOLISË PËR NJË QËLLIM TË CAKTUAR, NË
LIDHJE ME SAKTËSINË, RREGULLSHMËRINË OSE PËRMBAJTJEN E KËTIJ
DOKUMENTI. NOKIA REZERVON TË DREJTËN TA RISHIKOJË KËTË
DOKUMENT OSE TA TËRHEQË ATË NË ÇDO KOHË, PA NJOFTIM PARAPRAK.
Disponueshmëria e prodhimeve të caktuara dhe aplikacioneve si dhe
shërbimeve për këta prodhime mund të dallojë mvarësishtë nga regjioni.
Kontaktoni me shitësin tuaj të Nokia-s për hollësitë dhe disponueshmërinë
e mundësive të gjuhës.
Kjo pajisje përputhet me direktivën 2002/95/EC mbi kufizimin e përdorimit
të substancave të caktuara të rrezikshme në pajisjet elektrike dhe
elektronike.
Kontrollet e eksportit
Kjo pajisje mund të përmbajë artikuj, teknologji ose programe që i
nënshtrohen ligjeve dhe rregullave të eksportit nga SHB-ja dhe vendet e
tjera. Ndalohet përvetësimi i paligjshëm.
Aplikimet e palëve të treta që vijnë me pajisjen tuaj mund të jenë krijuar
dhe mund të jenë në zotërim nga persona ose entitete që nuk janë pjesë
ose që nuk kanë lidhje me Nokia-n. Nokia nuk është pronare e të drejtave të
autorit apo e të drejtave të pronës intelektuale të aplikimeve të palëve të
treta. Kështu që, Nokia nuk mban asnjë përgjegjësi për ndihmën për
përdoruesit fundorë, funksionalitetin e aplikimeve apo informacionin në
aplikimet ose këto materiale. Nokia nuk jep asnjë garanci për aplikimet e
palëve të treta.
DUKE PËRDORUR APLIKIMET, JU PRANONI QË APLIKIMET OFROHEN PA
NDRYSHIME, PA ASNJË LLOJ GARANCIE TË SHPREHUR APO TË
NËNKUPTUAR, PËR AQ SA LEJOHET MAKSIMALISHT NGA LIGJI NË FUQI. JU
PRANONI MË TEJ QË AS NOKIA AS FILIALET E SAJ NUK BËJNË ASNJË
PËRFAQËSIM APO GARANCI, TË SHPREHUR OSE TË NËNKUPTUAR, DUKE
PËRFSHIRË POR JO DUKE U KUFIZUAR TE GARANCIA E TITULLIT,
TREGTUESHMËRI OSE PËRSHTATJE PËR NJË QËLLIM TË CAKTUAR OSE QË
PROGRAMET NUK DO TË SHKELIN ASNJË PATENTË TË NJË PALE TË TRETË, TË
DREJTAT E AUTORIT, TË DREJTAT E MARKËS OSE TË DREJTA TË TJERA.
9203592/Botimi 2 SQ
Përmbajtja
Për sigurinë tuaj....................................................................... 7
Informacione të përgjithshme .............................................. 13
Kodet e hyrjes......................................................................................................... 13
Ndihma e Nokia-s në Internet........................................................................... 14
Kujdesi dhe mirëmbajtja........................................................ 78
Informacioni shtesë mbi sigurinë ......................................... 81
Për sigurinë tuaj
Për sigurinë tuaj
Lexoni këto orientime të thjeshta. Mosndjekja e tyre mund
të jetë e rrezikshme ose ilegale. Për informacion të
mëtejshëm lexoni me hollësi udhëzuesin e përdoruesit.
HAPENI ME KUJDES
Mos e hapni pajisjen kur përdorimi i telefonit
celular është i ndaluar ose kur ai mund të
shkaktojë ndërhyrje ose rrezik.
SIGURIA NË RRUGË ËSHTË PARËSORE
Zbatoni të gjitha ligjet lokale. Kur jeni duke
ngarë automjetin, mbajini duart gjithmonë të
lira për ta komanduar atë. Gjatë ngarjes së
automjetit rëndësi parësore duhet të ketë
siguria në rrugë.
NDËRHYRJA
Të gjitha pajisjet celulare mund të jenë të
ndjeshme ndaj ndërhyrjes e cila mund të
ndikojë në funksionimin e tyre.
7
Për sigurinë tuaj
MBYLLENI NË SPITALE
Ndiqni të gjitha masat kufizuese. Mbylleni
pajisjen kur jeni pranë aparaturave mjekësore.
MBYLLENI NË AEROPLAN
Ndiqni të gjitha masat kufizuese. Pajisjet
celulare mund të shkaktojnë ndërhyrje në
aeroplan.
MBYLLENI KUR JENI DUKE MBUSHUR AUTOMJETIN
ME KARBURANT
Mos e përdorni pajisjen në një pikë karburanti.
Mos e përdorni afër lëndëve djegëse ose kimike.
MBYLLENI AFËR SHPËRTHIMEVE
Ndiqni të gjitha masat kufizuese. Mos e
përdorni pajisjen gjatë një shpërthimi.
PËRDORENI ME ARSYE
Përdoreni vetëm në pozicionin siç shpjegohet në
dokumentacionin e produktit. Mos i prekni pa
arsye pjesët e antenës.
8
Për sigurinë tuaj
SHËRBIMI I KUALIFIKUAR
Këtë produkt mund ta instalojë ose riparojë
vetëm një personel i kualifikuar.
PAJISJET NDIHMËSE DHE BATERITË
Përdorni vetëm pajisje ndihmëse dhe bateri të
aprovuara. Mos lidhni produkte që nuk
përputhen.
REZISTENCA NDAJ UJIT
Pajisja juaj nuk i reziston ujit. Mbajeni të thatë.
KOPJET REZERVË
Mos harroni të bëni kopje rezervë ose të mbani
shënim me shkrim të të gjithë informacioneve
të ruajtura në pajisjen tuaj.
LIDHJA ME PAJISJE TË TJERA
Kur ta lidhni me ndonjë pajisje tjetër, lexoni
udhëzuesin e përdoruesit të asaj pajisjeje për
udhëzime të detajuara të sigurisë. Mos lidhni
produkte që nuk përputhen.
9
Për sigurinë tuaj
THIRRJET E URGJENCËS
Sigurohuni që funksioni i telefonit të pajisjes
është i hapur dhe në shërbim. Shtypni butonin e
përfundimit aq herë sa të jetë e nevojshme për
të pastruar hapësirën e shfaqjes dhe për t'u
kthyer në regjimin në pritje. Fusni numrin e
urgjencës dhe më pas shtypni butonin e thirrjes.
Jepni vendndodhjen tuaj. Mos e përfundoni
thirrjen derisa t'ju japin lejen për ta përfunduar.
■
Rreth pajisjes suaj
Aparati celular i përshkruar në këtë udhëzues është
aprovuar për përdorim në rrjetet GSM 900 dhe 1800. Për më
tepër informacion rreth rrjeteve, kontaktoni me ofruesin
tuaj të shërbimit.
Kur të përdorni funksionet e kësaj pajisjeje, zbatoni të gjitha
ligjet dhe respektoni zakonet lokale, të drejtat private dhe të
ligjshme të të tjerëve, duke përfshirë dhe të drejtat e autorit.
Mbrojtjet e të drejtave të autorit mund të parandalojnë që
disa imazhe, melodi (duke përfshirë dhe tingujt e thirrjes),
10
Për sigurinë tuaj
si dhe përmbajtje të tjera të kopjohen, të modifikohen, të
transferohen ose të dërgohen.
Paralajmërim: Për të përdorur çfarëdo funksioni
të këtij aparati, përveç orës me zile, aparati duhet
të jetë i hapur. Mos e hapni pajisjen kur përdorimi
i pajisjeve celulare mund të shkaktojë ndërhyrje
ose rrezik.
■
Shërbimet e rrjetit
Për të përdorur telefonin ju duhet të keni shërbim nga një
ofrues i shërbimit celular. Disa nga funksionet kërkojnë
funksione të veçanta të rrjetit. Këto funksione nuk
disponohen në të gjitha rrjetet; rrjetet e tjera mund të
kërkojnë që të bëni marrëveshje të posaçme me ofruesin
tuaj të shërbimit përpara se të mund të përdorni shërbimet
e rrjetit. Ofruesi juaj i shërbimit mund t'ju japë udhëzime
dhe t'ju shpjegojë se çfarë tarifash do të përdorë. Disa rrjete
mund të kenë kufizime gjë e cila ndikon në mënyrën që
mund të përdorni shërbimet e rrjetit. Për shembull, disa
rrjete mund të mos mbështesin të gjitha shërbimet si dhe
shkronjat që varen nga gjuhët.
11
Për sigurinë tuaj
Ofruesi juaj i shërbimit mund të ketë bërë kërkesë që në
pajisjen tuaj të nxjerrë jashtë përdorimit ose të mos
aktivizojë, disa funksione të caktuara. Në këtë rast, këto
funksione nuk do të shfaqen në menynë e pajisjes suaj.
Pajisja juaj mund të ketë gjithashtu një konfigurim të
veçantë si p.sh. ndryshime në emrat e menysë, në renditjen
e menysë dhe të ikonave. Për informacion të mëtejshëm,
kontaktoni me ofruesin tuaj të shërbimit.
Kjo pajisje mbështet protokollet WAP 2.0 (HTTP dhe SSL), që
funksionojnë në protokollet TCP/IP. Disa funksione të kësaj
pajisjeje, të tilla si shërbimi i mesazherisë multimedia
(MMS), sinkronizimi i largët dhe hyrja në Internet me
shfletuesin kërkojnë mbështetje nga rrjeti për këto
teknologji.
12
Informacione të përgjithshme
Informacione të përgjithshme
■ Kodet e hyrjes
Kodi i sigurisë ndihmon për të mbrojtur telefonin tuaj
kundër përdorimit të paautorizuar. Ju mund të krijoni
dhe ndryshoni kodin dhe përcaktoni në telefon që të
kërkojë kodin.
Kodi PIN i furnizuar bashkë me kartën SIM e mbron
kartën nga përdorimi i paautorizuar. Kodi PIN2 i
furnizuar bashkë me disa karta SIM nevojitet për të
përdorur disa shërbime. Në qoftë se e jepni kodin PIN
ose PIN2 gabim tri herë me radhë, juve ju kërkohet
kodi PUK ose PUK2. Në qoftë se nuk i keni, kontaktoni
ofruesin tuaj të shërbimit.
Moduli PIN duhet për të marrë informacionet në
modulin e sigurisë të kartës suaj SIM. PIN-i
i nënshkrimit mund të jetë i nevojshëm për
13
Informacione të përgjithshme
nënshkrimin dixhital. Fjalëkalimi bllokues duhet për
të përdorur shërbimin e bllokimit të thirrjes.
Zgjidhni Meny > Cilësimet > Siguria për të
përcaktuar se si telefoni juaj përdor kodet e hyrjes
dhe cilësimet e sigurisë.
■ Ndihma e Nokia-s në Internet
Kontrolloni www.nokia.com/support ose faqen e Internetit
të Nokias në zonën tuaj, për versionin më të fundit të këtij
udhëzuesi, për informacion shtesë, shkarkime si dhe
shërbime që kanë të bëjnë me produktin tuaj Nokia.
14
Fillimi
1.Fillimi
■ Instalimi i kartës SIM dhe i baterisë
Për disponueshmërinë dhe informacion rreth përdorimit të
shërbimeve të kartës SIM, kontaktoni me shitësin e kartës
suaj SIM. Ai mund të jetë ofruesi i shërbimit ose ndonjë
shitës tjetër.
Shënim: Gjithmonë, para se të hiqni kapakun,
ndërpritni energjinë dhe shkëpusni ngarkuesin si
dhe çfarëdolloj pajisje tjetër. Gjatë ndërrimit të
kapakut, përpiquni që të mos prekni elementet
elektronike. Pajisjen mbajeni dhe përdoreni
gjithmonë me kapak.
1. Shtypni butonat anësorë të lëshimit (në çdo anë
të kapakut) (1) për të lëshuar kapakun e pasëm (2)
dhe ngrijeni nga telefoni.
2. Futja e kartës SIM (3). Sigurohuni që zona e
kontaktit me ngjyrë floriri është e kthyer me
15
Fillimi
pamje poshtë dhe cepi i pjerrët i kartës SIM të
futet i pari.
3. Futeni baterinë në pozicionin e baterisë (4).
Sigurohuni që kontaktet në krye të baterisë të
jenë me drejtim nga lidhësit në telefon.
16
Fillimi
4. Për të zëvendësuar kapakun e pasëm, poziciononi
në fillim fundin, pastaj shtypni pjesën e sipërme
poshtë (5) derisa ajo të shkojë në vend.
■ Heqja e kartës SIM
1. Ndiqni hapin 1 të 'Instalimi i kartës SIM dhe i
baterisë' për të hequr kapakun e pasëm.
2. Nxirrni baterinë nga ulluku në krye (1).
17
Fillimi
3. Duke kapur me gisht, rrëshqitni me kujdes jashtë
mbajtësen e kartës SIM (2).
4. Rrëshqitni me kujdes jashtë kartën SIM nga
mbajtësja (3).
5. Rrëshqitni mbajtësen e kartës SIM për ta mbyllur
(4).
18
Fillimi
6. Ndiqni hapin 3 dhe 4 të 'Instalimi i kartës SIM dhe
i baterisë' për të zëvendësuar kapakun e pasëm.
■ Ngarkimi i baterisë
Paralajmërim: Përdorni me këtë model të veçantë
vetëm bateri, ngarkues dhe pajisje ndihmëse të
aprovuara nga Nokia. Përdorimi i çdo lloji tjetër
mund të zhvlerësojë çdo aprovim ose garanci dhe
mund të jetë i rrezikshëm.
Kontrolloni numrin e modelit të çdo ngarkuesi para se ta
përdorni me këtë pajisje. Ky aparat është i konceptuar të
përdoret vetëm me energji nga ngarkuesi AC-3.
Pajisja është menduar për përdorim me bateri BL-4B ose
BL-4BA.
Për disponueshmërinë e pajisjeve ndihmëse të aprovuara,
jeni të lutur të kontaktoni me shitësin tuaj. Kur shkëpusni
kordonin e energjisë të çdo pajisjeje ndihmëse, kapni dhe
tërhiqni spinën dhe jo kordonin.
19
Fillimi
1. Lidhni ngarkuesin në një prizë në
mur.
2. Lidhni ngarkuesin me telefonin
si tregohet.
■ Pozicioni normal
i përdorimit
Pajisja juaj ka një antenë të brendshme.
Shënim: Ashtu si dhe me çdo
pajisje tjetër
radiotransmetuese, shmangni
prekjen e antenës pa qenë
nevoja, kur pajisja është në përdorim. Për
shembull, shmangni prekjen e antenës celulare gjatë një
thirrjeje telefonike. Kontakti me një antenë dhënëse ose
marrëse ndikon cilësinë e komunikimit radio, mund t'i
shkaktojë pajisjes që të funksionojë me një nivel energjie më
të lartë sesa nga ajo që duhet dhe mund të ulë jetëgjatësinë
e baterisë.
20
Telefoni juaj
2.Telefoni juaj
■ Butonat
dhe pjesët
• Dëgjuesi (1)
•Ekrani (2)
• Butoni i majtë i
përzgjedhjes (3)
• Butoni i djathtë
i përzgjedhjes
(4)
• Butoni i thirrjes
(5)
• Butoni i
mbylljes dhe butoni i ndezjes/fikjes (6)
• Tastiera (7)
• Butoni Navi™ (më tej butoni i lëvizjes) (8)
21
Telefoni juaj
• Vrima e rripit të dorës
(9)
• Lentet e kamerës (10)
• Altoparlanti (11)
• Mikrofoni (12)
• Lidhësi për kufje (13)
• Lidhësi për
ngarkuesin (14)
• Butoni i hapjes së
kapakut të baterisë
(15)
• Butoni i kamerës (16)
Disa funksione të veçanta të butonit janë si më
poshtë:
22
Telefoni juaj
• Shtypni butonin e kamerës për të aktivizuar
kamerën;
• Shtypni dhe mbani butonin e kamerës për të
aktivizuar videon;
• shtypni dhe mbani * për të aktivizuar radion FM;
• shtypni dhe mbani # për të aktivizuar regjimin në
fjetje.
Shënim: Mos prekni këtë
lidhës, sepse
parashikohet vetëm për
përdorim nga personel i
autorizuar servisi.
Paralajmërim: Butoni i lëvizjes në këtë
pajisje mund të përmbajë nikel. Ekspozimi i
vazhdueshëm i nikelit mbi lëkurë mund të
shkaktojë alergji ndaj nikelit.
23
Telefoni juaj
■ Ndezja dhe fikja e telefonit
Për të ndezur ose fikur telefonin, shtypni dhe mbani
butonin e ndezjes/fikjes. Shihni ’Butonat dhe pjesët’,
faqja 21.
■ Regjimi në pritje
Kur telefoni është gati për përdorim, para se të fusni
ndonjë shkronjë, telefoni është në regjimin e pritjes:
Fuqia e sinjalit të rrjetit (1)
Niveli i ngarkimit të baterisë (2)
Emri i rrjetit ose logoja e operatorit
(3)
Butoni i majtë i përzgjedhjes është Shko te (4) që të
shihni funksionet në listën tuaj personale të
shkurtoreve. Kur shihni listën, zgjidhni Opst. > Zgjidh opsionet për të parë funksionet e disponueshme që
mund të shtoni në listën e opsioneve; zgjidhni
24
Telefoni juaj
Organizo > Zhvend. dhe pozicionin për të rirregulluar
funksionet e listës tuaj të shkurtoreve.
Meny (5) dhe Emrat (6)
■ Bllokimi i tastierës
Zgjidhni Meny dhe shtypni * shpejt për të bllokuar
tastierën për të parandaluar shtypjet aksidentale të
butonave. Për të pranuar një thirrje me bllokimin e
tastierës të aktivizuar, shtypni butonin e thirrjes. Kur
mbaroni thirrjen ose nëse e refuzoni, tastiera mbetet
e bllokuar. Për të zhbllokuar, zgjidhni Zhbll. dhe
shtypni * shpejt.
Zgjidhni Meny > Cilësimet > Telefoni > Bllokimi automatik > Aktive për të bërë që tastiera të
bllokohet automatikisht mbas një vonese kohe të
paracaktuar kur telefoni është në regjimin në pritje.
Kur bllokimi i tastierës është aktiv, mund të jetë akoma e
mundur thirrja e numrave zyrtarë të urgjencës që janë
programuar në pajisjen tuaj.
25
Funksionet e thirrjes
3.Funksionet e thirrjes
■ Bërja dhe përgjigjja e një thirrjeje
Për të bërë një thirrje, shtypni numrin e telefonit
duke përfshirë prefiksin lokal në rast nevoje. Prefiksi i
shtetit duhet të përfshihet sipas nevojës. Shtypni
butonin e thirrjes për të thirrur numrin. Lëvizni
majtas për të shtuar ose djathtas për të ulur volumin
e dëgjuesit ose të kufjeve gjatë thirrjes telefonike.
Për t'iu përgjigjur një thirrjeje hyrëse, shtypni butonin
e thirrjes. Për ta refuzuar thirrjen pa iu përgjigjur,
shtypni butonin e mbarimit.
■ Altoparlanti
Nëse është i disponueshëm, ju mund të zgjidhni
Altopar. ose Normal për të përdorur altoparlantin
ose dëgjuesen e telefonit gjatë një thirrje.
26
Shkrimi i tekstit
Paralajmërim: Mos e mbani pajisjen afër
veshit kur jeni duke përdorur altoparlantin,
sepse zëri mund të jetë tepër i lartë.
4.Shkrimi i tekstit
Ju mund të futni tekst në futjen e tekstit me
parashikim () dhe atë të zakonshme (). Për
të përdorur futjen e zakonshme të tekstit, shtypni një
buton numri (1 deri 9) vazhdimisht derisa të shfaqet
karakteri që dëshironi. Për të aktivizuar ose
ç'aktivizuar futjen e tekstit me parashikim, shtypni
dhe mbani # dhe zgjidhni Parashikimi aktiv ose
Parashik. joaktiv.
Kur përdorni futjen e tekstit me parashikim, shtypni
çdo buton një herë për çdo germë të vetme. Nëse
fjala e shfaqur është ajo që ju dëshironi, shtypni 0
dhe shkruani fjalën tjetër. Për të ndryshuar fjalën,
shtypni * vazhdimisht derisa të shfaqet fjala që ju
dëshironi. Në qoftë se ? shfaqet pas fjalës, kjo fjalë
27
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.