Nokia 2630 User Manual

Page 1
Nokia 2630 kasutusjuhend
9203575
2. väljaanne ET
Page 2
VASTAVUSKINNITUS
0434
EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Vastavuskinnituse (Declaration of Conformity) koopia leiate aadressilt http://www.nokia.com/phones/declaration of conformity/.
© 2007, Nokia. Kõik õigused kaitstud.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on, Navi ja Visual Radio on Nokia Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Nokia tune on Nokia Corporationi helimärk. Teised siinmainitud toote- ja firmanimed võivad olla nende omanike vastavad kaubamärgid või ärinimed.
Käesoleva dokumendi sisu osaline või täielik kopeerimine, üleandmine, levitamine või salvestamine ükskõik millises vormis ilma Nokia kirjaliku loata on keelatud.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in
compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider.
Käesolevaga kinnitab NOKIA CORPORATION seadme RM-298 vastavust direktiivi 1999/5/
Page 3
No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http:// www.mpegla.com.
Käesolevale tootele kehtib litsents MPEG4 Visual Patent Portfolio License (i) ning toode on mõeldud isiklikuks ning mitteäriliseks kasutamiseks, kui tegemist on informatsiooniga, mis on kodeeritud vastavalt standardile MPEG4 Visual Standard ning mida tarbija kasutab isiklikuks mitteäriliseks otstarbeks, ja (ii) kasutamiseks koos MPEG4 videoga, mille tarnijaks on litsentsitud videotarnija. Mis tahes muul otstarbel kasutamiseks ei kehti ega rakendu ükski litsents. Täiendav teave, sealhulgas reklaami-, ettevõttesisese ja ärikasutusega seotud info on saadaval MPEG LA, LLC-s. Vaadake http://www.mpegla.com.
Nokia töösuunaks on pidev arendustöö. Nokia jätab endale õiguse paranduste ja muudatuste tegemiseks käesolevas dokumendis kirjeldatud toodete osas ilma sellekohase eelteavituseta.
KOHALDATAVA SEADUSE KOGUULATUSES EI OLE NOKIA VÕI ÜKSKÕIK KES TEMA LITSENTSIANDJATEST ÜHELGI JUHUL VASTUTAV ÜKSKÕIK MILLISTE ANDMETE VÕI SISSETULEVA INFO KADUMISE EEST EGA ÜKSKÕIK MILLISTE ERILISTE, OTSESTE VÕI KAUDSETE KAHJUDE TEKKIMISE EEST, SÕLTUMATA NENDE PÕHJUSTEST.
SELLE DOKUMENDI SISU ON ÄRA TOODUD "NAGU ON". KUI SEADUS EI MÄÄRA TEISITI, EI ANTA KÄESOLEVA DOKUMENDI ÕIGSUSE, USALDATAVUSE VÕI SISU SUHTES MINGEID GARANTIISID, EI OTSESEID EGA KAUDSEID, SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, KAUDSEID GARANTIISID KAUBANDUSLIKU SOBIVUSE VÕI OTSTARBESOBIVUSE SUHTES. NOKIA JÄTAB ENDALE ÕIGUSE MIS TAHES HETKEL MUUTA KÄESOLEVAT DOKUMENTI VÕI SEE TÜHISTADA ILMA SELLEST EELNEVALT TEAVITAMATA.
Page 4
Mõnede toodete ja rakenduste ning teenuste kättesaadavus võib piirkonniti erineda. Lisateavet, sh teavet keelevalikute kohta küsige oma lähimalt Nokia edasimüüjalt.
Käesolev seade vastab direktiivile 2002/95/EÜ, mis kehtestab piirangud ohtlike materjalide kasutamisele elektri- ja elektroonikaseadmetes.
Ekspordijärelevalve
Käesolev seade võib sisaldada tooteid, tehnoloogiaid või tarkvara, millele rakenduvad USA ja teiste riikide ekspordiseadused. Seadusevastane väljavedu on keelatud.
Seadme juurde kuuluvate kolmanda osapoole rakenduste autorid ja omanikud võivad olla Nokiast eraldiseisvad füüsilised või juriidilised isikud. Nokial ei ole kolmandate isikute rakenduste suhtes mingeid autori- ega intellektuaalse omandi õigusi. Seetõttu ei vastuta Nokia lõppkasutaja tugiteenuste, rakenduste töökindluse ega rakenduses või selle dokumentatsioonis esitatud andmete eest. Nokia ei anna neile rakendustele mingit garantiid. RAKENDUSI KASUTADES OLETE TEADLIK, ET NEED ON VASTU VÕETUD SELLISENA "NAGU ON", ILMA IGASUGUSE OTSESE VÕI KAUDSE GARANTIITA, KEHTIVATE SEADUSTEGA MAKSIMAALSE LUBATUD MÄÄRANI. SEADUSES LUBATUD MÄÄRAL EI ANNA NOKIA EGA TEMA TÜTARETTEVÕTTED MINGIT SUUSÕNALIST EGA KIRJALIKKU GARANTIID TARKVARA OMANDIÕIGUSE, MÜÜDAVUSE NING OTSTARBEKUSE KOHTA NING SELLE KOHTA, ET TARKVARA POLE VASTUOLUS KOLMANDATE OSAPOOLTE PATENDI- VÕI AUTORIÕIGUSTEGA, KAUBAMÄRKIDEGA NING MUUDE ÕIGUSTEGA.
9203575/2. väljaanne ET
Page 5
Sisukord
Ohutuse tagamine................................................................... 7
Üldine teave........................................................................... 12
Pääsukoodid............................................................................................................ 12
Nokia klienditugi veebis...................................................................................... 13
1. Alustamine......................................................................... 14
SIM-kaardi ja aku paigaldamine....................................................................... 14
SIM-kaardi eemaldamine.................................................................................... 16
Aku laadimine ........................................................................................................ 18
Tavaline tööasend ................................................................................................. 19
2. Teie telefon........................................................................ 20
Klahvid ja osad....................................................................................................... 20
Telefoni sisse- ja väljalülitamine...................................................................... 23
Ootere¾iim............................................................................................................... 23
Klahvistiku lukustus.............................................................................................. 24
3. Kõnefunktsioonid.............................................................. 25
Helistamine ja kõne vastuvõtmine................................................................... 25
Valjuhääldi .............................................................................................................. 25
4. Teksti kirjutamine............................................................. 26
5. Menüüfunktsioonid .......................................................... 27
Sõnumside............................................................................................................... 28
Kontaktid................................................................................................................. 38
Kõnelogi................................................................................................................... 40
Seaded...................................................................................................................... 41
Operaatori menüü................................................................................................. 54
Galerii....................................................................................................................... 54
Page 6
Meediumid.............................................................................................................. 55
Märkmik................................................................................................................... 59
Rakendused............................................................................................................. 61
Veeb .......................................................................................................................... 62
SIM-teenused......................................................................................................... 67
6. Akuteave............................................................................ 67
Täis- ja tühjakslaadimine.................................................................................... 67
Juhtnöörid Nokia originaalaku kindlakstegemiseks.................................... 69
7. Tarvikud ............................................................................. 72
Hooldus ja korrashoid ........................................................... 72
Täiendav ohutusalane teave................................................. 75
Page 7
Ohutuse tagamine
Ohutuse tagamine
Lugege läbi järgmised lihtsad juhtnöörid. Juhiste mittejärgimine võib olla ohtlik või seadusevastane. Täiendavat teavet leiate täielikust kasutusjuhendist.
OHUTU SISSELÜLITAMINE
Ärge lülitage telefoni sisse, kui mobiiltelefoni kasutamine on keelatud või kui see võib tekitada häireid või ohtlikke olukordi.
OHUTU LIIKLEMINE
Järgige kõiki kohalikke seadusi. Mõlemad käed peavad olema vabad auto juhtimise jaoks. Sõiduki juhtimisel tuleb esmajoones mõelda liiklusohutusele.
HÄIRED
Kõiki mobiilsideseadmeid võivad mõjutada häired, mis põhjustavad tõrkeid seadme töös.
HAIGLAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Järgige kõiki piiranguid. Meditsiiniaparatuuri läheduses lülitage seade välja.
7
Page 8
Ohutuse tagamine
LENNUKIS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Järgige kõiki piiranguid. Mobiilsidevahendid võivad tekitada häireid lennuki juhtimissüsteemides.
TANKLAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Ärge kasutage seadet tanklas. Ärge kasutage seadet kütuse ega kemikaalide lähedal.
LÕHKAMISTÖÖDE PIIRKONNAS LÜLITAGE TELEFON VÄLJA
Järgige kõiki piiranguid. Ärge kasutage seadet piirkonnas, kus pannakse toime lõhkamisi.
MÕISTLIK KASUTAMINE
Kasutage seadet normaalasendis, nagu seda on kirjeldatud toote dokumentatsioonis. Ärge puudutage seadme antenni, kui selleks pole vajadust.
PROFESSIONAALNE TEENINDUS
Toodet võib paigaldada ja remontida üksnes vastava kvalifikatsiooniga spetsialist.
8
Page 9
Ohutuse tagamine
LISASEADMED JA AKUD
Kasutage ainult heakskiidetud lisaseadmeid ja akusid. Ärge ühendage tooteid, mis seadmega ei ühildu.
NIISKUSKINDLUS
Seade ei ole niiskuskindel. Hoidke telefon kuiv.
VARUKOOPIAD
Ärge unustage tegemast telefoni salvestatud andmetest varukoopiaid või kirjalikke märkmeid.
TEISTE SEADMETEGA ÜHENDAMINE
Mobiilsidevahendi ühendamisel teiste seadmetega tutvuge nende seadmete kasutusjuhendeis toodud ohutusnõuete ga. Ärge ühendage tooteid, mis seadmega ei ühildu.
9
Page 10
Ohutuse tagamine
HÄDAABIKÕNED
Kontrollige, et seadme helistamisfunktsioon on sisse lülitatud ja seade asub võrgu teeninduspiirkonnas. Ekraani puhastamiseks ja ootere¾iimi pöördumiseks vajutage vajalik arv kordi lõpetamisklahvi. Sisestage hädaabinumber ja vajutage helistamisklahvi. Teatage oma asukoht. Ärge katkestage kõnet enne, kui selleks on luba antud.
Teave seadme kohta
Käesolevas juhendis kirjeldatud mobiilsidevahend töötab võrkudes GSM 900 ja GSM 1800. Võrkude kohta saate täiendavat teavet oma teenusepakkujalt.
Käesoleva seadme funktsioonide kasutamisel järgige kõiki seadusi, austage kohalikke tavasid ja teiste isikute privaatsust ning seaduslikke õigusi, sealhulgas autoriõigusi.
Autoriõiguste kaitsega piltide, muusika (k.a helinad) ja muu sisu kopeerimine, muutmine, edastamine ja edasisaatmine võib olla takistatud.
10
Page 11
Ohutuse tagamine
Hoiatus. Kõigi funktsioonide (v.a äratuskell)
kasutamiseks peab seade olema sisse lülitatud. Ärge lülitage seadet sisse, kui mobiilsideseadmete kasutamine võib tekitada häireid või ohtlikke olukordi.
Võrguteenused
Telefoni kasutamiseks vajate traadita Interneti teenusepakkuja teenust. Paljude funktsioonide töö sõltub mobiilsidevõrgu võimalustest. Kõik võrgud ei pruugi võrguteenuseid toetada, mõnede võrkude puhul tuleb need eelnevalt teenusepakkujalt tellida. Vajadusel varustab teenusepakkuja teid vajalike juhtnööridega ning annab teada teenuste hinnad. Mõnes võrgus võivad kehtida võrguteenustele piirangud, mis mõjutavad teenuse kasutamist. Näiteks ei pruugi mõni võrk toetada kõiki keeleomaseid märke või teenuseid.
Samuti võib teenusepakkuja teatud teenused seadmes blokeerida või aktiveerimata jätta. Sel juhul ei näe te neid seadme menüüs. Seadmel võib olla ka erikonfiguratsioon,
11
Page 12
Üldine teave
mis võib hõlmata muudatusi menüünimedes, nende järjekorras ja ikoonides. Lisateavet saate teenusepakkujalt.
Käesolev seade toetab TCP/IP-protokolle kasutavaid WAP
2.0 protokolle (HTTP ja SSL). Teatud funktsioonide kasutamine, näiteks MMS-sõnumside, kaugsünkroonimine ja brauseri kaudu Internetile juurdepääsemine, eeldab mobiilsidevõrgu toetust.
Üldine teave
Pääsukoodid
Turvakood kaitseb telefoni lubamatu kasutamise eest. Koodi saate luua ja muuta ning seadistada telefoni koodi küsima.
SIM-kaardi juurde kuuluv PIN-kood aitab kaitsta teie SIM-kaarti volitamata kasutamise eest. Mõned SIM­kaardid on varustatud PIN2-koodiga, mis annab juurdepääsu teatud teenustele. Kui sisestate PIN- või PIN2-koodi kolm korda järjest valesti, siis küsitakse
12
Page 13
Üldine teave
teilt PUK- või PUK2-koodi. Kui te neid ei tea, pöörduge kohaliku teenusepakkuja poole.
Mooduli PIN-kood annab juurdepääsu SIM-kaardi turvamooduli andmetele. Allkirja PIN-kood on vajalik digitaalallkirjade puhul. Piiranguparool on vajalik kõnepiirangu teenuse kasutamiseks.
Valige Menüü > Seaded > Turvalisus, et seada viis, kuidas teie telefon kasutab pääsukoode ja turvaseadeid.
Nokia klienditugi veebis
Käesoleva juhendi viimase väljaande, lisateavet, allalaaditavad failid ja Nokia toodetega seotud teenused leiate aadressilt www.nokia.com/support või kohalikult Nokia veebisaidilt.
13
Page 14
Alustamine
1. Alustamine
SIM-kaardi ja aku paigaldamine
SIM-kaardi teenuste ja nende kasutamise kohta saate teavet SIM-kaardi väljastajalt. SIM-kaarte väljastavad teenusepakkujad ja muud tarnijad.
Märkus. Enne korpuse eemaldamist lülitage seade alati välja ning eraldage laadija ja muud lisaseadmed. Korpuse vahetamisel vältige elektrooniliste komponentide puudutamist. Hoidke ja kasutage seadet alati koos korpusega.
1. Tagakaane (2) eemaldamiseks vajutage külgmisi lukustusnuppe (üks kummalgi küljel) (1) ja võtke kaas telefoni küljest ära.
14
Page 15
Alustamine
2. Asetage SIM-kaart hoidikusse (3). Jälgige, et
kullavärvi kontaktid jääksid allapoole ja SIM­kaardi äralõigatud nurk siseneks ees.
3. Paigutage aku selleks ette nähtud pessa (4).
Jälgige, et kontaktid aku ülaosas jääksid telefoni ühenduspesade poole.
15
Page 16
Alustamine
4. Tagakaane tagasipanekuks asetage kõigepealt kohale selle alumine osa, seejärel suruge kaane ülaosa alla (5), kuni see klõpsab kohale.
SIM-kaardi eemaldamine
1. Tagakaane eemaldamiseks järgige 1. juhist teemas "SIM-kaardi ja aku paigaldamine".
2. Tõstke aku välja, hoides selle ülaosa sälgust (1).
16
Page 17
Alustamine
3. Libistage SIM-kaardi hoidik sõrmega
ettevaatlikult välja (2).
4. Libistage SIM-kaart ettevaatlikult hoidikust
välja (3).
5. Libistage SIM-kaardi hoidik kinni (4).
6. Aku ja tagakaane tagasipanekuks järgige 3. ja 4.
juhist teemas "SIM-kaardi ja aku paigaldamine".
17
Page 18
Alustamine
Aku laadimine
Hoiatus. Kasutage ainult Nokia poolt antud mudeli jaoks heaks kiidetud akusid, laadijaid ja lisaseadmeid. Teistsuguste seadmete kasutamine võib muuta kehtetuks seadme nõuetelevastavuse ja garantii ning olla ohtlik.
Enne laadija ühendamist seadmega kontrollige laadija mudelinumbrit. Käesoleva seadme toiteallikaks on AC-3 laadija.
See seade on mõeldud kasutamiseks akuga BL-4B või BL­4BA.
Heakskiidetud tarvikute kohta saate teavet müügiesindusest. Tarvikute eemaldamisel tõmmake alati pistikust, mitte juhtmest.
1. Ühendage laadija seinakontakti.
2. Ühendage laadija telefoniga nagu pildil näidatud.
18
Page 19
Alustamine
Tavaline tööasend
Seadmel on sisseehitatud antenn.
Märkus. Nagu teistegi raadiolaineid edastavate seadmete puhul, ärge
puudutage sisselülitatud mobiilsidevahendi antenni, kui selleks pole vajadust. Näiteks ärge puudutage antenni pooleli oleva kõne ajal. Signaali edastava või vastuvõtva antenni puudutamine mõjutab raadioside kvaliteeti, võib põhjustada seadme töötamist vajalikust suuremal võimsusel ning vähendada aku kasutusaega.
19
Page 20
Teie telefon
2. Teie telefon
Klahvid ja
osad
• Kuular (1)
• Ekraan (2)
• Vasak valikuklahv (3)
•Parem valikuklahv (4)
• Helistamisklahv (5)
• Lõpetamisklahv ning sisse- ja väljalülitamisklahv (6)
• Klahvistik (7)
•Navi™-klahv (edaspidi juhtnupp) (8)
20
Page 21
Teie telefon
• Aas randmepaela
kinnitamiseks (9)
• Kaameraobjektiiv (10)
• Valjuhääldi (11)
• Mikrofon (12)
• Peakomplekti
liides (13)
• Laadija liides (14)
•Akukaane
lukustusnupp (15)
• Kaameranupp (16)
Klahvidel on mõned erifunktsioonid:
• kaamera sisselülitamiseks vajutage
kaameranuppu;
21
Page 22
Teie telefon
• videosalvestuse sisselülitamiseks vajutage ja hoidke all kaameranuppu;
• FM raadio sisselülitamiseks vajutage ja hoidke all klahvi *;
• heli summutamiseks vajutage ja hoidke all klahvi #.
Märkus. Ärge seda liidest puudutage, kuna seda võivad teha ainult volitatud hooldustehnikud.
Hoiatus. Selle seadme juhtnupp võib sisaldada niklit. Naha pikaajaline kokkupuude nikliga võib tekitada nikliallergia.
22
Page 23
Teie telefon
Telefoni sisse- ja väljalülitamine
Telefoni sisse- või väljalülitamiseks vajutage ning hoidke all sisse- ja väljalülitamisklahvi. Vt "Klahvid ja osad", lk 20.
Ootere¾iim
Kui telefon on kasutamiseks valmis ja ühtegi märki ekraanile sisestatud ei ole, on telefon ootere¾iimis.
Võrgusignaali tugevus (1) Aku laetuse tase (2) Võrgu nimi või operaatori logo (3) Vasak valikuklahv on Ava (4), mille
abil saate kuvada isikliku otseteeloendi funktsioonide nimed. Loendit vaadates valige Valikud > Ava valikud, et näha saadaolevaid funktsioone, mida saate valikuloendisse lisada; valige Korrasta > Teisalda ning asukoht otseteeloendis olevate funktsioonide ümberkorraldamiseks.
Menüü (5) ja Nimed (6)
23
Page 24
Teie telefon
Klahvistiku lukustus
Valige Menüü ja vajutage kiiresti klahvi *, et lukustada klahvid juhuslike klahvivajutuste vältimiseks. Kõne vastuvõtmiseks lukus klahvistikuga vajutage helistamisklahvi. Kõne lõpetamisel või kõnest keeldumisel jääb klahvilukustus aktiivseks. Klahvilukustuse eemaldamiseks valige Ava ja vajutage kiiresti klahvi *.
Valige Menüü > Seaded > Telefon > Automaatne klahvilukustus > Sisse, et seada telefoni klahvistiku automaatne lukustamine, kui telefon on ootere¾iimis ning telefoni funktsioone pole teatud aja jooksul kasutatud.
Lukus klahvistikult võib olla võimalik helistada seadmesse programmeeritud hädaabinumbril.
24
Page 25
Kõnefunktsioonid
3. Kõnefunktsioonid
Helistamine ja kõne vastuvõtmine
Helistamiseks sisestage telefoninumber ja vajadusel ka suunakood. Vajadusel tuleks sisestada ka riigi kood. Sisestatud numbril helistamiseks vajutage helistamisklahvi. Telefonikõne ajal kuulari või peakomplekti helitugevuse suurendamiseks kerige paremale ja vähendamiseks kerige vasakule.
Sissetulevale kõnele vastamiseks vajutage helistamisklahvi. Kõne tagasilükkamiseks ilma sellele vastamata vajutage lõpetamisklahvi.
Valjuhääldi
Võimalusel valige Kõlar või Telefon, et kasutada kõne ajal telefoni kõlarit või kuularit.
Hoiatus. Kui kasutate valjuhääldit, ärge hoidke seadet kõrva ääres, kuna sellest võib kosta väga vali heli.
25
Page 26
Teksti kirjutamine
4. Teksti kirjutamine
Teksti sisestamiseks saate kasutada nii sõnastikupõhist ( ) kui ka tavalist tekstisisestust ( ). Tavalise tekstisisestuse kasutamiseks vajutage korduvalt numbriklahvi (1 - 9), kuni kuvatakse soovitud märk. Kirjutamise ajal sõnastikupõhise tekstisisestuse sisse- või väljalülitamiseks vajutage ja hoidke all klahvi # ning valige Ennust. sis. sisse või Ennust. sis. välja.
Sõnastikupõhise tekstisisestuse kasutamisel vajutage ühe tähe kirjutamiseks igat klahvi üks kord. Kui kuvatav sõna on see, mille soovite sisestada, vajutage klahvi 0 ja kirjutage järgmine sõna. Sõna muutmiseks vajutage korduvalt klahvi *, kuni kuvatakse õige sõna. Kui sõna järel kuvatakse sümbol "?", pole seda sõna sõnastikus. Sõna lisamiseks sõnastikku valige Ükshaav., sisestage sõna (tavalisel tekstisisestusviisil) ja valige Salvesta.
26
Page 27
Menüüfunktsioonid
Näpunäiteid teksti sisestamiseks. Tühiku sisestamiseks vajutage klahvi 0. Tekstisisestusmeetodi kiireks muutmiseks vajutage korduvalt klahvi # ja kontrollige ekraani ülaservas olevat tähist. Numbri lisamiseks vajutage ja hoidke all soovitud numbriklahvi. Tavalise tekstisisestusviisi kasutamisel erimärkide loendi kuvamiseks vajutage klahvi *; sõnastikupõhise tekstisisestuse kasutamisel vajutage ja hoidke all klahvi *
5. Menüüfunktsioonid
Telefonifunktsioonid on jaotatud menüüdesse. Kõiki menüüfunktsioone ega valikuelemente siin ei kirjeldata.
Ootere¾iimis valige Menüü ning soovitud menüü ja alammenüü. Väljumiseks aktiivselt menüütasemelt valige Välju või Tagasi. Otse ootere¾iimi naasmiseks vajutage lõpetamisklahvi. Menüüvaate muutmiseks
27
Page 28
Menüüfunktsioonid
valige Menüü > Valikud > Põhimenüü vaade > Loend või Pildivaade.
Sõnumside
Sõnumiteenuseid saab kasutada ainult siis, kui teie võrguoperaator või teenusepakkuja neid toetab.
Märkus. Seade võib märku anda, et sõnum saadeti sõnumikeskuse numbril, mis on programmeeritud telefoni. Seade ei pruugi kinnitada sõnumi jõudmist sihtkohta.
Sõnumiteenuste kohta küsige lisateavet teenusepakkujalt.
NB! Suhtuge sõnumite avamisse ettevaatusega. Sõnumid võivad sisaldada viiruslikku tarkvara või kahjustada muul moel teie seadet või arvutit.
Lühisõnumite ja MMS-sõnumite seaded
Valige Menüü > Sõnumid > Sõnumi seaded > Lühisõnumid > Sõnumikeskused. Kui teie SIM-kaart
28
Page 29
Menüüfunktsioonid
toetab mitut sõnumikeskust, valige või lisage see keskus, mida soovite kasutada. Vajadusel saate soovitud keskuse numbri oma teenusepakkujalt.
Valige Menüü > Sõnumid > Sõnumi seaded > MMS-
sõnumid ja üks järgmistest valikutest: MMS-sõnumite vastuvõtmine -
multimeediumteenuse kasutamiseks valige Ei, Jah või Koduvõrgus.
Konfiguratsiooni seaded - et valida MMS-sõnumite
allalaadimiseks vaiketeenusepakkuja. Valige Konto, et näha teenusepakkuja kontosid ja valida see, mida soovite kasutada. Mõnikord saadab teenusepakkuja seaded konfiguratsioonisõnumiga.
Reklaamide vastuvõtmine — lubab teil valida, kas telefon võtab reklaamteadetena määratletud sõnumeid vastu või mitte. Kui funktsiooni MMS- sõnumite vastuvõtmine seadeks on Ei, siis seda valikut ei kuvata.
29
Page 30
Menüüfunktsioonid
MMS-sõnumi loomise re¾iim > Piirangutega — et keelata telefonis sellist tüüpi MMS-sõnumisisu, mida võrk või vastuvõttev seade ei pruugi toetada. Sellise sisu lubamiseks valige Piiranguteta, kuid arvestage, et vastuvõttev seade ei pruugi sõnumit õigesti vastu võtta.
Pildi suurus (piirangutega) või Pildi suurus (piiranguteta) — et määratleda pildi suurus, mille saate MMS-sõnumile lisada, kui valiku MMS-sõnumi loomise re¾iim väärtuseks on seatud Piirangutega või Piiranguteta.
Tekstsõnumid
Seade toetab tekstsõnumite saatmist, mille tärkide arv sõnumis ei ole piiratud. Pikemad sõnumid saadetakse kahe või enama sõnumina. Teenusepakkuja võib teile esitada arve, mille alusel tuleb tasuda iga sõnumi eest. Rõhumärkidega tähed või muud mõnele keelele, nt hiina keelele iseloomulikud märgid, võtavad rohkem ruumi ning ühes sõnumis saadetavate märkide arv on väiksem.
30
Page 31
Menüüfunktsioonid
Ekraani ülaosas olev tähis näitab allesjäänud märkide koguarvu ning saadetavate sõnumite arvu. Näiteks 673/2 tähendab, et alles on veel 673 märki ning sõnum saadetakse kahe järjestikuse sõnumina.
Vilkuv tähis näitab, et sõnumimälu on täis. Uute sõnumite vastuvõtmiseks peate mõne vanadest sõnumitest kustutama.
Multimeediumsõnumid
Multimeediumsõnumeid saavad vastu võtta ja kuvada vaid ühilduvate funktsioonidega seadmed. Vastuvõttev seade võib sõnumit algselt saadetuga võrreldes erinevalt kuvada.
Mobiilsidevõrk võib piirata MMS-sõnumi mahtu. Kui sõnumisse sisestatud pilt ületab selle piiri, võib seade pilti vähendada, et seda oleks võimalik MMS-sõnumiga saata.
Multimeediumsõnum võib sisaldada teksti, pilte, heliklippe ja videoklippe.
31
Page 32
Menüüfunktsioonid
Tekst- või MMS-sõnumi loomine
Valige Menüü > Sõnumid > Koosta sõnum > Sõnum. Adressaatide lisamiseks liikuge väljale Adressaat: ning sisestage adressaadi number või valige Lisa, et valida adressaadid saadaolevate valikute seast. Koopia või salakoopia adressaatide lisamiseks valige Valikud > Lisa adressaat > Koopia või Salakoopia. Sõnumi teksti sisestamiseks liikuge väljale Tekst: ja sisestage tekst. Sõnumi teema lisamiseks valige Valikud > Lisa teema ja sisestage teema. Sõnumile sisu manustamiseks valige Valikud > Lisa ja soovitud manusetüüp. Sõnumi saatmiseks vajutage helistamisklahvi.
Sõnumi tüüp muudetakse automaatselt olenevalt sõnumi sisust. Toimingud, mis võivad põhjustada sõnumitüübi muutmise tekstsõnumist MMS­sõnumiks, võivad olla näiteks järgmised:
faili manustamine sõnumile; saateraporti taotlemine;
32
Page 33
Menüüfunktsioonid
sõnumi prioriteedi seadmine kõrgeks või madalaks; koopia või salakoopia adressaadi või teema lisamine
sõnumile või meiliaadressi lisamine adressaadi väljale.
Kui sõnumitüüp muudetakse MMS-sõnumiks, võidakse telefoni ekraanil lühidalt kuvada teade Sõnum on muudetud MMS-sõnumiks ning sõnumi redigeerimisakna päiserea tekstina kuvatakse Uus MMS-sõnum. Kontrollige sõnumitüübi päiserea teksti.
Teenusepakkujad võivad olla kehtestanud erinevatele sõnumitüüpidele erinevad hinnad. Üksikasjalikumat teavet saate oma teenusepakkujalt.
Välksõnumid
Välksõnumid (võrguteenus) on tekstsõnumid, mis kuvatakse telefoni ekraanil kohe pärast saabumist.
Valige Menüü > Sõnumid > Koosta sõnum > Välksõnum.
33
Page 34
Menüüfunktsioonid
Kiirsõnumid
Võrgukasutajatele lühikeste ja lihtsate tekstsõnumite saatmiseks vahetu sõnumside (IM) (võrguteenus) abil peate tellima vastava teenuse ja sellesse sisse logima. Üksikasjalikumat teavet saate oma teenusepakkujalt.
Märkus. Olenevalt valitud vahetu sõnumside teenusest ei pruugi teil olla juurdepääsu kõigile käesolevas juhendis kirjeldatavatele funktsioonidele ning mõned ikoonid ja kuvatavad tekstid võivad kirjeldatust erineda.
Teenusega ühenduse loomiseks valige Menüü > Sõnumid > Sõnumside. Valige soovitud ühenduseseade ja konto ning sisestage kasutaja ID ja parool.
Helisõnum
Helisõnumi loomiseks ja saatmiseks võite kasutada MMS-sõnumeid. Enne helisõnumite funktsiooni
34
Page 35
Menüüfunktsioonid
kasutamist peab MMS-sõnumite teenus olema aktiveeritud.
Valige Menüü > Sõnumid > Koosta sõnum > Helisõnum. Avaneb diktofon. Kui lõpetate helisõnumi salvestamise, sisestage sõnumi saatmiseks väljale Adressaat: adressaadi telefoninumber. Telefoninumbri toomiseks menüüst Kontaktid valige Lisa > Kontakt. Saadaolevate valikute kuvamiseks valige Valikud.
Helisõnumi vastuvõtmisel selle avamiseks valige
Esita; kui vastu on võetud mitu sõnumit, valige Näita > Esita. Sõnumi hiljem kuulamiseks valige Välju. Saadaolevate valikute vaatamiseks valige Valikud. Helisõnum esitatakse vaikimisi kuulari kaudu. Valige Valikud > Kõlar, et valida valjuhääldi.
Kõnepostiteated
Kõnepost on võrguteenus ning on võimalik, et peate selle eraldi tellima. Kõnepostinumbri ja
35
Page 36
Menüüfunktsioonid
üksikasjalikuma teabe saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole.
Valige Menüü > Sõnumid > Kõnepost.
E-posti rakendus
E-posti rakendus kasutab pakettandmesideühendust (võrguteenus), mille abil pääsete telefoni kaudu juurde oma ühilduvale meilikontole. Enne e-kirjade saatmist ja vastuvõtmist on teil vaja õigesti seadistatud meilikontot. Mõnikord saate e-posti konfiguratsiooniseaded konfiguratsioonisõnumiga. Teie telefon toetab POP3 ja IMAP4 e-posti servereid.
Meilikonto loomiseks valige Menüü > Sõnumid, liikuge kaustale E-postkast ja valige Valikud > Lisa
postkast > E-posti viisard, Loo käsitsi või Salvest. seaded.
E-posti seadetele juurdepääsemiseks valige
Menüü > Sõnumid > Sõnumi seaded > E-kirjad.
36
Page 37
Menüüfunktsioonid
E-kirja kirjutamiseks valige Menüü > Sõnumid > Koosta sõnum > E-kiri. E-kirjale faili manustamiseks
valige Valikud > Lisa. E-kirja saatmiseks vajutage helistamisklahvi. Vajadusel valige soovitud konto.
Allalaadimisre¾iimi valimiseks valige Menüü >
Sõnumid > Sõnumi seaded > E-kirjad > Muuda postkaste ja soovitud postkast ning valige Allalaadimisseaded > Toomisre¾iim > Ainult päised, Terve e-kiri või Ainult e-kirja tekst (ainult IMAP4-
serveri puhul). Allalaadimiseks valige Menüü > Sõnumid ja soovitud
postkast; vajadusel kinnitage ühenduse loomise päring.
Kui allalaadimisre¾iimi väärtuseks on seatud Ainult päised, märkige kogu e-kirja allalaadimiseks postkastis soovitud e-kirjade päised ning valige
Valikud > Too märgitud.
37
Page 38
Menüüfunktsioonid
Kontaktid
Saate salvestada nimesid ja telefoninumbreid (kontakte) telefoni või SIM-kaardi mällu. Telefonimällu saab salvestada kontakte koos telefoninumbrite ja tekstielementidega. SIM-kaardi mällu salvestatud nimesid ja numbreid märgitakse tähisega .
Kontakti otsimiseks valige Menüü > Kontaktid > Nimed > Valikud > Otsi. Liikuge loendis soovitud kontakti nimele või sisestage otsitava nime algustähed. Uue kontakti lisamiseks valige Menüü > Kontaktid > Nimed > Valikud > Lisa uus kontakt. Kontakti üksikasjade lisamiseks veenduge, et kasutatav mälu oleks kas Telefon või Telefon ja SIM. Liikuge nimele, millele soovite lisada uue numbri või tekstielemendi, ja valige Andmed > Valikud > Lisa andmed.
Kontakti kopeerimiseks valige Menüü > Kontaktid >
Nimed > Valikud > Kopeeri kontakt. Saate kopeerida
38
Page 39
Menüüfunktsioonid
nimesid ja telefoninumbreid (kontakte) telefoni mälust SIM-kaardi mällu ja vastupidi. SIM-kaardi mällu salvestamisel saab nimega siduda vaid ühe telefoninumbri.
Omavahel ühilduvate ning vCard-standardit toetavate seadmete vahel saate vahetada isikute kontaktteavet. Visiitkaardi saatmiseks otsige üles kontakt, kelle kohta soovite teavet edastada, ning valige Andmed > Valikud > Saada visiitkaart > MMS-sõnumina, Lühisõnumiga või Bluetoothiga. Kui teile on saadetud visiitkaart, valige visiitkaardi telefonimällu salvestamiseks Näita > Salvesta. Visiitkaardist keeldumiseks valige Välju > Jah.
Valige Menüü > Kontaktid > Seaded ja valige sobiv järgmistest variantidest:
Mälu valik — teie kontaktide jaoks SIM-kaardi või telefoni mälu valimiseks;
39
Page 40
Menüüfunktsioonid
Kontaktivaade — kontaktide nimede ja numbrite kuvamisviisi määramiseks;
Mälu olek — vaba ja kasutuseloleva mälumahu vaatamiseks.
Kõnelogi
Telefon registreerib vastamata, vastuvõetud ja valitud kõned, kui võrk seda teenust toetab ning telefon on sisse lülitatud ja asub võrgu teeninduspiirkonnas.
Saate vaadata kõne kuupäeva ja kellaaega, kustutada telefoninumbri loendist või seda redigeerida, salvestada numbri kausta Kontaktid või saata sellel numbril sõnumi.
Kõnede kohta vastava teabe lugemiseks valige
Menüü > Kõnelogi > Vastamata kõned, Vastatud kõned või Valitud numbrid. Viimaste vastamata ja
vastuvõetud kõnede ning valitud numbrite ajalises järjestuses vaatamiseks valige Kõnelogi. Kui soovite
40
Page 41
Menüüfunktsioonid
vaadata kontakte, kellele olete viimased sõnumid saatnud, valige Sõnumi adressaadid.
Ligikaudse teabe saamiseks oma viimaste sideühenduste kohta valige Menüü > Kõnelogi >
Kõnede kestus, Pakettside and.loendur või Pakettside ajaloendur.
Märkus. Teenusepakkuja arvel näidatud kõnede ja teenuste maksumus sõltub võrgu omadustest, arvete ümardamisest, maksudest jne.
Viimaste kõnede loendite tühjendamiseks valige Kustuta logiloendid. Telefoninumbrite taastamine pole võimalik.
Seaded
Selles menüüs saate reguleerida mitmesuguseid telefoniseadeid. Teatud menüüseadete algväärtuste taastamiseks valige Menüü > Seaded > Taasta algseaded.
41
Page 42
Menüüfunktsioonid
Profiilid
Telefonis on erinevad seadekomplektid (profiilid), mille abil saate isikupärastada telefonihelinaid vastavalt ümbrusele ja olukorrale.
Valige Menüü > Seaded > Profiilid, soovitud profiil ning Aktiveeri, et aktiveerida valitud profiil, Muuda, et profiili isikupärastada, või Ajastatud, et seada aktiivse profiili aegumistähtaeg. Profiilile määratud aja möödumisel aktiveeritakse eelmine ajapiiranguta profiil.
Heli summutamiseks võite ka vajutada ja hoida all klahvi #.
Toonid
Valides Menüü > Seaded > Toonid, saate muuta aktiivse profiili saadaolevaid seadeid. Teie telefon toetab MP3-vormingus helinaid. Saate helinaks seada ka oma salvestisi.
42
Page 43
Menüüfunktsioonid
Valige Helist.rühmad:, et seada telefon helisema vaid siis, kui kõne tuleb mõnelt valitud helistajarühma kuuluvalt telefoninumbrilt.
Minu otseteed
Otseteed tagavad kiire juurdepääsu sageli kasutatavatele funktsioonidele. Valige Menüü > Seaded > Minu otseteed ja valige sobiv järgmistest variantidest:
Parem valikuklahv või Vasak valikuklahv — saate määrata ühe telefonifunktsiooni paremale või vasakule valikuklahvile;
Juhtnupp — juhtnupu otseteefunktsioonid. Liikuge soovitud juhtnupuni, valige Muuda või Määra ja seejärel loendist vajalik funktsioon.
Kõne- ja telefoniseaded
Valige Menüü > Seaded > Kõne ja valige sobiv järgmistest variantidest:
43
Page 44
Menüüfunktsioonid
Kõnede suunamine (võrguteenus) - võimaldab suunata saabuvaid kõnesid. Lisateavet saate teenusepakkujalt.
Automaatne kordusvalimine > Sisse - saate määrata, et telefon prooviks pärast ebaõnnestunud ühenduskatset valida sama telefoninumbrit veel kuni kümme korda.
Koputus > Aktiveeri - võrk teavitab teid poolelioleva kõne ajal uuest sissetulnud kõnest (võrguteenus).
Minu helistaja ID näitamine (võrguteenus) — saate seada, kas soovite näidata oma numbrit inimesele, kellele helistate.
Oma telefoni keele valimiseks valige Menüü > Seaded > Telefon > Keele seaded > Telefoni keel.
Ekraani seaded
Akusäästja abil aku toite säästmiseks valige
Menüü > Seaded > Ekraan > Toitesäästja > Sisse.
44
Page 45
Menüüfunktsioonid
Kui kindla aja jooksul ei kasutata ühtegi telefoni funktsiooni, kuvatakse ekraanil digitaalkell.
Unere¾iimis aku toite säästmiseks valige Menüü > Seaded > Ekraan > Puhkere¾iim > Sisse. Kui kindla aja jooksul ei kasutata ühtegi telefoni funktsiooni, lülitub ekraan välja.
Kellaaja- ja kuupäevaseaded
Valige Menüü > Seaded > Kuupäev ja kellaaeg. Valige Kuupäeva ja kellaaja seaded, et seada kuupäev ja kellaaeg. Valige Kuup.- ja kella-ajavorm. seaded, et seada kuupäeva ja kellaaja vormingud. Valige Kuupäeva ja kella autom. uuendus (võrguteenus), et telefon korrigeeriks automaatselt kellaaega ja kuupäeva vastavalt kehtivale ajavööndile.
Ühenduvus Bluetoothi traadita tehnoloogia
Mõnes riigis võivad olla kehtestatud Bluetooth­seadmete kasutamise piirangud. Pöörduge
45
Page 46
Menüüfunktsioonid
täpsustamiseks oma edasimüüja või kohalike ametkondade poole.
Seade ühildub Bluetoothi spetsifikatsiooniga 2.0, mis toetab järgmisi profiile: vabakäe-, peakomplekti-, objektitõuke-, failiedastus-, sissehelistamisvõrgundus-, sünkroonimisühendus- ja jadapordiprofiil. Bluetooth­tehnoloogial töötavate seadmete koostalitlusvõime tagamiseks kasutage Nokia heakskiiduga ning selle mudeli jaoks mõeldud lisaseadmeid. Kui soovite teada, kas teine seade ühildub teie seadmega, pöörduge selle seadme tootja poole.
Teatud piirkondades võib Bluetooth-tehnoloogia kasutamine olla piiratud. Täpsema teabe saamiseks pöörduge kohalike ametkondade või oma teenusepakkuja poole.
Bluetooth-tehnoloogial põhinevate funktsioonide kasutamine või nende töötamine taustal, kasutades samal ajal seadme teisi funktsioone, suurendab energiatarvet ning lühendab aku kasutusaega.
46
Page 47
Menüüfunktsioonid
Bluetooth-tehnoloogia võimaldab teil ühendada telefoni 10 meetri raadiuses asuva ühilduva Bluetooth-seadmega. Kuna Bluetooth-tehnoloogiat kasutavad seadmed loovad sideühenduse raadiolainete abil, siis ei pea teie telefoni ja teiste seadmete vahel olema otsenähtavust. Ühendust võivad siiski häirida takistused nagu seinad või teised elektroonikaseadmed.
Bluetooth-ühenduse seadistamine
Valige Menüü > Seaded > Ühenduvus > Bluetooth ja valige sobiv järgmistest variantidest.
Bluetooth > Sisse või Välja — saate aktiveerida või desaktiveerida Bluetoothi funktsiooni. näitab, et Bluetooth on aktiveeritud.
Otsi helitarvikuid — saate otsida ühilduvaid Bluetooth-heliseadmeid.
Seotud seadmed — saate otsida ühendusulatuses olevaid Bluetooth-seadmeid. Valige Uus, et lisada
47
Page 48
Menüüfunktsioonid
loendisse ühendusulatuses olev Bluetooth-seade. Valige soovitud seade ja seejärel Seo. Seadme sidumiseks oma telefoniga sisestage seadme Bluetoothi pääsukood (kuni 16 märki). Pääsukoodi peate sisestama ainult esmakordsel seadmega ühenduse loomisel. Teie telefon loob seadmega ühenduse ning te saate alustada andmete edastamist.
Aktiivsed seadmed — saate vaadata, milline Bluetooth-ühendus on parajasti aktiivne.
Minu telefoni leitavus või Minu telefoni nimi — saate määratleda, kuidas teie telefon teistele Bluetooth­seadmetele kuvatakse.
Kui muretsete turvalisuse pärast, lülitage Bluetooth­funktsioon välja või seadke valiku Minu telefoni leitavus väärtuseks Varjatud. Aktsepteerige Bluetooth-side ainult selliste seadmetega, mida tunnete.
48
Page 49
Menüüfunktsioonid
GPRS
General Packet Radio Service (GPRS) (võrguteenus) on andmekandja, mis võimaldab mobiiltelefonilt juurdepääsu andmesidevõrkudele, näiteks Internetile. GPRS-i kasutavad näiteks sellised rakendused nagu multimeediumsõnumid, veebisirvimine ja Java-rakenduste allalaadimine.
Enne, kui saate GPRS-tehnoloogiat kasutada, küsige oma võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt täpsemat teavet GPRS-teenuse kättesaadavuse ja tellimise kohta. Salvestage GPRS-i seaded eraldi iga GPRS-i kasutava rakenduse jaoks. Teenuse hinda küsige võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
Valige Menüü > Seaded > Ühenduvus > Pakettandmeside > Pakettandmeside. Kui soovite, et telefon looks sisselülitamisel automaatselt GPRS­ühenduse, valige Pidevalt liinil. Kui soovite, et telefon registreeruks GPRS-võrku ja looks ühenduse ainult siis, kui mõni GPRS-i kasutav rakendus seda vajab,
49
Page 50
Menüüfunktsioonid
ning katkestaks ühenduse rakenduse sulgemisel, valige Vajadusel.
Andmeedastus
Teie telefon võimaldab andmete vahetamist (nt kalendri ja kontaktide andmeid ning märkmeid) ühilduva arvuti, mõne muu ühilduva seadme või Interneti-kaugserveriga (võrguteenus).
Edastamiskontaktide loend
Telefoni andmete kopeerimiseks või sünkroonimiseks peavad seadme nimi ja seaded olema edastamiskontaktide loendis.
Loendisse uue edastamiskontakti (nt mobiiltelefoni) lisamiseks valige Menüü > Seaded > Ühenduvus >
Andmeedastus > Valikud > Lisa kontakt > Sünkr. telefoniga või Telefoni kopeer. ning sisestage seaded
vastavalt edastamistüübile.
50
Page 51
Menüüfunktsioonid
Andmevahetus ühilduva seadmega
Sünkroonimiseks kasutage traadita Bluetooth­tehnoloogial põhinevat ühendust. Andmete vastuvõtmiseks peab teine seade olema aktiveeritud.
Andmeedastuse käivitamiseks valige Menüü > Seaded > Ühenduvus > Andmeedastus ning loendist mõni teine edastamiskontakt peale järgmiste: Sünk. serveriga või Sünkr. arvutiga. Vastavalt seadetele valitud andmed kas kopeeritakse või sünkroonitakse.
Sünkroonimine ühilduvast arvutist
Kalendri, märkmete ja kontaktide andmete sünkroonimiseks installige arvutisse oma telefoni tarkvara Nokia PC Suite. Kasutage sünkroonimiseks traadita Bluetooth-tehnoloogiat ning käivitage sünkroonimine arvutist.
Sünkroonimine serverist
Interneti-kaugserveri kasutamiseks tellige sünkroonimisteenus.
51
Page 52
Menüüfunktsioonid
Lisateabe ja teenuse jaoks nõutavate seadete saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole.
Sünkroonimise käivitamiseks telefonist valige
Menüü > Seaded > Ühenduvus > Andmeedastus > Sünk. serveriga.
Esmakordne sünkroonimine või sünkroonimine pärast katkestust võib võtta aega kuni 30 minutit.
Lisatarvikute seaded
Ühilduvate mobiilitarvikute menüü kuvatakse ainult juhul, kui telefon on praegu või on varem olnud ühendatud mõne ühilduva lisaseadmega.
Valige Menüü > Seaded > Lisatarvikud ja saadaolev lisatarvik. Kui vastav valik on saadaval, võite valida Automaatne vastuvõtt, et seada telefon vastama saabuvale kõnele automaatselt. Kui funktsiooni
Saabuva kõne märguanne seadeks on Üks piiks või Välja, pole automaatne vastuvõtt kasutatav.
52
Page 53
Menüüfunktsioonid
Konfiguratsiooniseaded
Teatud võrguteenused nõuavad teie telefonis õigeid konfiguratsiooniseadeid. Vajalikud seaded leiate oma SIM-kaardilt või teenusepakkuja saadetud konfiguratsioonisõnumist. Seaded saate ka käsitsi sisestada.
Valige Menüü > Seaded > Konfiguratsioon ja mõni järgmistest:
Vaikimisi konfiguratsiooniseaded — saate vaadata telefoni salvestatud teenusepakkujate loendit (vaiketeenusepakkuja on esile tõstetud).
Aktiveeri vaikim. kompl. kõigis rak. — kui soovite seada kõik rakendused kasutama vaike­teenusepakkujalt saadud seadeid.
Eelistatud pöörduspunkt — kui soovite valida mõne muu pöörduspunkti. Üldjuhul kasutatakse eelistatud võrguoperaatori pöörduspunkti.
53
Page 54
Menüüfunktsioonid
Ühenda teenusepakkuja toega — kui soovite laadida alla oma teenusepakkuja konfiguratsiooniseadeid.
Seadete käsitsi sisestamiseks, kuvamiseks ja redigeerimiseks valige Menüü > Seaded > Konfiguratsioon > Isiklikud konfiguratsiooniseaded.
Operaatori menüü
Selle menüü kaudu saate siseneda portaali, mis hõlmab võrguoperaatori pakutavaid teenuseid. Menüü sisu sõltub operaatorist. Nimi ja ikoon sõltuvad operaatorist. Operaator võib seda menüüd uuendada teenuseteatega. Lisateavet saate võrguoperaatorilt.
Galerii
Selles menüüs saate hallata kujundusi, pilte, salvestisi ja helinaid. Kõik nimetatud failid on jaotatud kaustadesse.
Telefoni laaditava sisu kaitsmiseks toetab telefon digitaalset õiguste haldamise süsteemi (digital rights
54
Page 55
Menüüfunktsioonid
management - DRM). Enne sisu tellimist tutvuge alati sisu kasutustingimuste ja kasutusvõtmega, kuna veebilehe sisu võib olla tasuline.
Valige Menüü > Galerii > Fotod, Videolõigud,
Muusika, Teemad, Graafika, Toonid, Salvestised ja Vastuv. failid.
Meediumid
Kaamera ja video
Sisseehitatud kaameraga saate pildistada või salvestada videoklippe.
Pildistamine
Kaamera aktiveerimiseks valige Menüü >
Meediumid > Kaamera, või vajutage kaameranuppu. Kui videofunktsioon on juba sisse lülitatud, kerige vasakule või paremale. Pildistamiseks valige Pildista.
Valige Valikud, et nõrga valgustuse korral lülituda ööre¾iimi (Ööre¾iim sisse), seada taimer (Iseavaja
55
Page 56
Menüüfunktsioonid
sisse) või teha kiiresti mitu pilti järjest (Sarivõte sisse).
Teie telefon toetab 640 x 480 pikslist fotode eraldusvõimet.
Videoklipi salvestamine
Video aktiveerimiseks valige Menüü > Meediumid > Kaamera > Valikud > Video, või vajutage
kaameranuppu ja hoidke seda all. Kui kaamerafunktsioon on juba sisse lülitatud, kerige vasakule või paremale. Video salvestamise käivitamiseks valige Filmi. Salvestamise peatamiseks valige Paus; salvestamise jätkamiseks valige Jätka; salvestamise lõpetamiseks valige Stopp.
Kaamera ja videosalvestuse valikud
Kui kaamera või videosalvestuse funktsioon on aktiveeritud, valige Valikud > Seaded ning valige järgnevast:
Pildi eelvaate aeg — et seada viimase tehtud võtte läbivaatamise aeg. Läbivaatamise ajal valige Tagasi,
56
Page 57
Menüüfunktsioonid
et teha järgmine pilt või Valikud > Saada, et saata pilt multimeediumsõnumina.
Videolõigu pikkus — et seada videoklipi pikkus.
Diktofon
Saate salvestada kõnet, helisid või aktiivse telefonikõne. Selle funktsiooni abil saate salvestada nime ja telefoninumbri, et need hiljem üles kirjutada.
Salvestamise käivitamiseks valige Menüü > Meediumid > Diktofon ning klõpsake ekraanil virtuaalset salvestusnuppu. Salvestamise käivitamiseks kõne ajal valige Valikud > Lindista. Kõne salvestamisel hoidke telefoni normaalasendis kõrva lähedal. Kõne salvestatakse kausta Galerii > Salvestised. Viimase salvestise kuulamiseks valige Valikud > Esita viimati salv.. Viimase salvestise multimeediumsõnumina saatmiseks valige Valikud > Saada viimati salv..
57
Page 58
Menüüfunktsioonid
Raadio
FM-raadio ei sõltu raadiosideseadme antennist. Et FM­raadio korralikult töötaks, tuleb seadmega ühendada ühilduv peakomplekt või tarvik.
Hoiatus. Kuulake muusikat mõõduka helitugevusega. Pidev valju muusika kuulamine võib kahjustada kuulmist.
Valige Menüü > Meediumid > Raadio või telefoni ootere¾iimis vajutage ja hoidke all klahvi *.
Kui olete juba mõne raadiojaama salvestanud, kerige üles või alla, et vaheldumisi aktiveerida salvestatud jaamu, või vajutage soovitud jaama mäluasukohale vastavaid numbriklahve.
Naaberjaama otsimiseks vajutage juhtnuppu vasakule või paremale ja hoidke seda all.
Leitud jaama salvestamiseks valige Valikud > Salvesta jaam.
58
Page 59
Menüüfunktsioonid
Helitugevuse reguleerimiseks valige Valikud >
Helitugevus. Kui soovite, et raadio jääks taustale mängima,
vajutage lõpetamisklahvi. Raadio väljalülitamiseks vajutage ja hoidke all lõpetamisklahvi.
Märkmik
Äratuskell
Äratuskella kasutamiseks valige Menüü > Märkmik > Äratuskell ja valige sobiv järgmistest variantidest:
Alarm: — saate äratuse sisse või välja lülitada. Äratuse aeg: — saate seada äratuse kellaaja. Kordus: — saate seada telefoni äratama kindlatel
nädalapäevadel. Äratuse helin: — saate valida või isikupärastada
äratuse helinat. Korduse ajalõpp: — saate seada kordushelina ooteaja.
59
Page 60
Menüüfunktsioonid
Kostab äratussignaal, ekraanil vilgub tekst Äratus! ning kellaaeg. Äratus toimib ka väljalülitatud telefonis. Äratuse vaigistamiseks vajutage Stopp. Kui lasete telefonil ühe minuti jooksul heliseda või valite Kordus, jätab telefon seatud ooteajaks helisemise ja kordab äratust hiljem uuesti.
Kui äratuse kellaajal on seade välja lülitatud, lülitub seade automaatselt sisse ja annab äratussignaali. Kui valite Stopp, küsib seade, kas soovite seadme kõnedeks sisse lülitada. Seadme väljalülitamiseks valige Ei, helistamiseks ja kõnede vastuvõtmiseks Jah. Kui mobiiltelefoni kasutamine võib tekitada häireid või on ohtlik, ärge valige Jah.
Kalender
Valige Menüü > Märkmik > Kalender. Tänane kuupäev on tähistatud raamiga. Kui päeva kohta on salvestatud mõni kanne, on kuupäev esitatud poolpaksus kirjas. Päeva kannete vaatamiseks valige Kuva. Kõigi kalendrikannete kustutamiseks valige kuuvaade või nädalavaade ning valige Valikud >
60
Page 61
Menüüfunktsioonid
Kustuta märkmed. Teised funktsioonid hõlmavad kande loomist, kustutamist, redigeerimist, teisaldamist, teisele päevale kopeerimist, teise ühilduva seadme kalendrisse edastamist tekstsõnumi või manusena.
Ülesanded
Valige Menüü > Märkmik > Ülesanded. Ülesandeloend kuvatakse ja sorditakse tähtsuse järjekorras. Valige Valikud ning saate lisada, kustutada või saata kande, märkida kande lõpetatuks või sortida ülesandeloendit tähtaegade alusel.
Rakendused
Telefoni tarkvara võib sisaldada mõningaid mänge ja Java-rakendusi, mis on välja töötatud just selle Nokia telefoni jaoks.
Mängude ja rakenduste installimiseks kasutatava vaba mälumahu kuvamiseks valige Menüü >
61
Page 62
Menüüfunktsioonid
Rakendused > Valikud > Mälu seis. Mängu või rakenduse käivitamiseks valige Menüü > Rakendused > Mängud või Kogumik. Liikuge soovitud mängule või rakendusele ja valige Ava. Mängu või rakenduse allalaadimiseks valige
Menüü > Rakendused > Valikud > Lingid > Mängulingid või Rakenduslingid. Teie telefon toetab
J2ME Java rakendusi. Enne allalaadimist kontrollige, kas rakendus ühildub teie telefoniga.
NB! Installige vaid selliseid rakendusi, mis pärinevad kahjuliku tarkvara eest kaitstud allikaist.
Pidage meeles, et allalaaditava rakenduse saate salvestada ka menüüsse Galerii, mitte üksnes menüüsse Rakendused.
Veeb
Telefoni brauser pakub juurdepääsu mitmesugustele mobiilsideseadmetele sobivatele Interneti-teenustele. Teavet
62
Page 63
Menüüfunktsioonid
teenuste kasutatavuse, hindade ja tariifide kohta saate oma võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
NB! Kasutage ainult selliseid teenuseid, mis on usaldusväärsed ja viirusliku tarkvara eest kaitstud.
Teenuse ühendus
Veenduge, et soovitud teenuse seaded oleksid aktiveeritud.
Teenusega ühenduse loomiseks minge avalehele (nt teenusepakkuja kodulehele), valige Menüü > Veeb > Avaleht või ootere¾iimis vajutage ja hoidke all klahvi
0. Järjehoidjale juurdepääsemiseks valige Menüü > Veeb > Järjehoidjad. Kui valitud järjehoidja aktiveeritud seadekogumis ei toimi, aktiveerige mõni teine seadekogum ja proovige uuesti. Viimasele URL­ile juurdepääsemiseks valige Menüü > Veeb > Viiman. aadress. Teenuse aadressi sisestamiseks valige Menüü > Veeb > Ava aadress.
63
Page 64
Menüüfunktsioonid
Sirvimise peatamiseks ja ühenduse katkestamiseks vajutage ja hoidke all lõpetamisklahvi.
Kui teenusega on ühendus loodud, saate alustada lehtede sirvimist. Erinevate teenuste puhul võivad telefoni klahvifunktsioonid erineda. Järgige telefoni ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Kui andmekandjaks on valitud GPRS, näete sirvimise ajal ekraani ülemises vasakpoolses servas tähist . Kui teile saabub GPRS-ühenduse ajal kõne või tekstsõnum või kui helistate ise, kuvatakse ekraani ülemises vasakpoolses servas tähis , mis näitab, et GPRS-ühendus on ootel. Pärast kõnet üritab telefon GPRS-ühenduse taastada.
Seadmesse võivad olla eelinstallitud mõned järjehoidjad või lingid, mis võivad võimaldada juurdepääsu kolmandate isikute veebilehtedele. Oma telefoni kaudu võite pääseda ka muudele kolmandate isikute saitidele. Kolmandate isikute lehed ei kuulu Nokia veebilehtede rühma ning Nokia ei anna nendele veebilehtedele mingit toetust ega vastuta nende
64
Page 65
Menüüfunktsioonid
eest ühelgi moel. Selliste lehtede avamisel tuleb turvalisuse ja sisu osas rakendada samasuguseid meetmeid kui mis tahes veebilehe avamisel.
Brauseri ilme seaded
Valige ootere¾iimis Menüü > Veeb > Seaded > Esitusviisi seaded. Kui soovite, et tekst, mis ühele reale ei mahu, jätkuks järgmisel real, valige Teksti ümberkujundamine > Sisse. Kui valite Välja, siis
teksti ei poolitata. Valige Näita pilte > Ei, kui soovite, et telefon ei näitaks veebilehtedel olevaid pilte. Kui soovite seada telefoni teavitama teid turvalise ühenduse muutumisest ebaturvaliseks, valige Märguanded > Ebaturval. ühen > Jah. Kui soovite, et telefon annaks märku, kui turvaline leht sisaldab ebaturvalist objekti, valige Ebaturvaliste üksuste märguanne > Jah. Arvestage, et ühenduse turvalisus ei ole sellega garanteeritud. Kui soovite valida brauserilehtede kuvamiseks kasutatava märgistiku, mille andmed veebilehel puuduvad, või valida, kas
65
Page 66
Menüüfunktsioonid
veebilehe edastamiseks teisele ühilduvale telefonile tuleks alati kasutada kodeeringut UTF-8, valige Märkide kodeering.
Vastuvõetud teenused
Telefon võib teie teenusepakkujalt vastu võtta teenussõnumeid ehk kommertsteateid (võrguteenus). Selliste teenussõnumite lugemiseks valige Näita. Kui valite Välju, teisaldatakse sõnum kausta Vastuv. teenused. Kui soovite seada telefoni teenussõnumeid vastu võtma, valige Menüü > Veeb > Seaded >
Vastuv. teenuste kausta seaded > Teenussõnumid > Sisse.
Brauseri turvalisus
Teatud teenuste puhul, näiteks pangateenuste kasutamisel ja ostude sooritamisel, tuleb rakendada turvameetmeid. Selliste sideühenduste korral kasutatakse turvasertifikaate ja mõnikord ka turvamoodulit, mis võivad olla salvestatud teie SIM-
66
Page 67
Akuteave
kaardile. Lisateabe saamiseks võtke ühendust teenusepakkujaga.
SIM-teenused
Teie SIM-kaart võib pakkuda lisateenuseid. Lisateavet saate teenusepakkujalt.
6. Akuteave
Täis- ja tühjakslaadimine
Seadme toiteallikaks on korduvlaetav aku. Akut võib täis ja tühjaks laadida sadu kordi, kuid lõpuks muutub see siiski kasutuskõlbmatuks. Kui laadimisaeg on märksa lühem tavalisest, vahetage aku. Kasutage üksnes Nokia heakskiiduga akusid ning laadige akut Nokia heakskiiduga laadijatega, mis on mõeldud käesolevale seadmele.
Kui hakkate laadima uut akut või akut, mida pole kaua kasutatud, tuleb võib-olla laadija korraks eraldada ja siis taas seadmega ühendada, et alustada laadimist.
67
Page 68
Akuteave
Kui aku on täis laetud, eraldage laadija vooluvõrgust ja seadmest. Ärge jätke täislaetud akut laadijaga ühendatuks ­ülelaadimine võib lühendada aku tööiga. Täielikult laetud aku, mida ei kasutata, laeb ennast aja jooksul ise tühjaks.
Kui aku on täiesti tühi, võib laadimisnäidiku ilmumine mitu minutit aega võtta; alles siis saab seadmelt välja helistada.
Kasutage akut otstarbekohaselt. Ärge kunagi kasutage katkist akut ega laadijat.
Ärge lühistage akut. Juhuslik lühis võib tekkida, kui metallese (nt münt, kirjaklamber või pastakas) tekitab lühiühenduse aku pluss- (+) ja miinusklemmide (-) vahel. (Klemmid on aku metallribad.) See võib juhtuda näiteks varuakut taskus või kotis kandes. Klemmidevaheline lühis võib kahjustada akut või lühistavat eset.
Kui jätate aku liiga kuuma või külma kohta, näiteks suletud autosse suvel või talvel, lühendab see aku tööiga ja vähendab mahtuvust. Püüdke hoida akut temperatuurivahemikus 15 °C - 25 °C (59 °F - 77 °F). Kui aku on liiga kuum või külm, võib seade isegi täielikult laetud aku
68
Page 69
Akuteave
korral ajutiselt töötamast lakata. Miinuskraadidel pole aku töökindlus garanteeritud.
Ärge hävitage akut põletamise teel - aku võib plahvatada. Aku võib plahvatada ka siis, kui seda vigastada. Aku hävitamisel järgige kohalikest määrustest tulenevaid nõudeid. Kui võimalik, viige aku ohtlike jäätmete kogumispunkti. Ärge visake akut olmejäätmete hulka.
Ärge demonteerige akuosi ega akut. Aku lekke korral vältige elektrolüütide kokkupuudet naha ja silmadega. Lekke puhul peske oma käsi ja silmi viivitamatult veega, vajadusel pöörduge arsti poole.
Juhtnöörid Nokia originaalaku kindlakstegemiseks
Ohutuse tagamiseks kasutage alati üksnes Nokia originaalakusid. Et olla kindel selles, et kasutate originaalakut, ostke aku Nokia ametlikult edasimüüjalt, veenduge, et pakendil on Nokia originaaltarviku logo (Nokia Original Enhancements) ning kontrollige alltoodud juhendite järgi hologrammi autentsust.
69
Page 70
Akuteave
Kui aku vastab neljas järgnevas punktis toodud nõuetele, ei anna see siiski täielikku garantiid aku autentsuse kohta. Kui teil on alust kahelda aku ehtsuses, tuleks selle kasutamisest loobuda ning näidata akut lähima Nokia teeninduspunkti töötajatele või Nokia toodete ametlikule edasimüüjale. Nokia ametlikus teeninduspunktis või müügiesinduses kontrollitakse, kas aku on ehtne. Kui aku ehtsust ei õnnestu tõendada, tagastage see müüjale.
Hologrammi autentimine
1. Hologrammi ühe nurga alt vaadates peaksite nägema Nokia ühendatud käte märki ning teise nurga alt vaadates Nokia originaaltarviku logo (Nokia Original Enhancements).
70
Page 71
Akuteave
2. Pöörates hologrammi vasakule, paremale, alla ja üles, peaksite hologrammi servadel nägema vastavalt ühte, kahte, kolme või nelja täppi.
Mida teha, kui aku kontrollimisel selgus, et see pole ehtne?
Kui Nokia hologrammiga varustatud aku ehtsust ei õnnestunud tõendada, tuleks selle kasutamisest loobuda. Näidake akut lähima Nokia teeninduspunkti töötajatele või Nokia toodete ametlikule edasimüüjale. Tootja poolt heaks kiitmata aku kasutamine võib olla ohtlik ning rikkuda seadme ja selle lisatarvikud. Samuti võivad kaotada kehtivuse seadmele seatud nõuded ja garantii.
Nokia originaalakude kohta leiate täiendavat teavet aadressilt www.nokia.com/battery.
71
Page 72
Tarvikud
7. Tarvikud
Juhised tarvikute ja lisaseadmete kohta
• Hoidke kõik tarvikud ja lisaseadmed väikelaste käeulatusest eemal.
• Tarviku või lisaseadme toitejuhtme eemaldamisel tõmmake alati pistikust, mitte juhtmest.
• Kontrollige regulaarselt, et sõidukisse paigaldatud lisaseadmed oleksid oma kohal ja töökorras.
• Mis tahes kompleksse autolisavarustuse paigaldusõigus on vaid vastava väljaõppe saanud töötajal.
Hooldus ja korrashoid
Teie seade on hoolikalt disainitud ja viimistletud, seetõttu tuleb seda ka korralikult hoida. Alltoodud juhtnöörid aitavad säilitada seadmele antud garantiid.
• Hoidke seade kuivana. Sademed, niiskus ja vedelikud sisaldavad mineraale, mis võivad korrodeerida elektronskeeme. Kui seade saab märjaks, eemaldage aku
72
Page 73
Hooldus ja korrashoid
ja laske seadmel täielikult kuivada, seejärel ühendage aku uuesti.
• Ärge kasutage ega hoidke seadet tolmustes ja
määrdunud kohtades. See võib kahjustada liikuvaid osi ja elektroonikaelemente.
• Ärge hoidke seadet kuumas. Kõrge temperatuur võib
lühendada elektronseadmete eluiga, kahjustada akut ning sulatada või deformeerida plastmassdetaile.
• Ärge hoidke seadet külmas. Seni, kuni seade
normaaltemperatuurini soojeneb, võib selle sees tekkida kondensaatniiskus, mis kahjustab elektronskeeme.
• Seadme avamine on lubatud vaid käesolevas juhendis
toodud juhtnööride järgi.
• Ärge raputage, koputage ega pillake seadet maha.
Seadmega hoolimatult ümber käies võite kahjustada sisemisi elektronskeeme ja mehaanikat.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks tugevatoimelisi
kemikaale ega puhastus- või pesemisvahendeid.
73
Page 74
Hooldus ja korrashoid
• Ärge seadet värvige. Värv võib valguda seadme liikuvate osade vahele ja takistada selle korralikku funktsioneerimist.
• Optiliste läätsede (kaamera objektiiv, kaugusandur ja valgusandur) puhastamiseks kasutage pehmet puhast ja kuiva riidelappi.
• Kasutage ainult tootja heakskiiduga või komplektis olevat vahetusantenni. Teiste antennide, modifikatsioonide ja lisade kasutamine võib seadme rikkuda ja olla vastuolus raadioaparatuurile kehtestatud normidega.
• Kasutage laadijat üksnes siseruumides.
• Tehke alati varukoopiad andmetest, mida soovite säilitada (kontakt- ja kalendrikirjed).
• Seadme optimaalse töö tagamiseks lähtestage aeg-ajalt seade, selleks lülitage seade välja ja eemaldage aku.
Kõik ülaltoodud näpunäited kehtivad võrdselt nii mobiilsidevahendi kui ka aku, laadija ja teiste lisaseadmete kohta. Kui mis tahes nimetatud seadme töös esineb häireid, pöörduge lähima volitatud teeninduskeskuse poole.
74
Page 75
Täiendav ohutusalane teave
Läbikriipsutatud prügikasti märk tähendab, et Euroopa Liidu riikides tuleb äravisatav toode viia spetsiaalsesse kogumispunkti. Ärge visake neid
tooteid sorteerimata olmeprügi hulka. Lisateabe saamiseks vaadake toodet puudutavat ökodeklaratsiooni või vastava riigi teavet aadressil www.nokia.com.
Täiendav ohutusalane teave
Lapsed
Mobiilsidevahend ja selle lisaseadmed võivad sisaldada väikseid detaile. Hoidke need lastele kättesaamatus kohas.
Kasutuskeskkond
Seadme kasutamisel normaalasendis või seadme kasutamisel kehast vähemalt 2,2 cm kaugusel ei ületa seadme raadiosageduslik kiirgus lubatud piirmäära. Kui kannate seadet enda küljes mobiiltelefoni kotis, vööklambris või hoidikus, ei tohiks kandevarustus sisaldada metalli ning peaks asetsema kehast eespool nimetatud kaugusel. Andmefailide ja sõnumite edastamine seadmelt eeldab väga head võrguühendust. Mõnikord lükatakse
75
Page 76
Täiendav ohutusalane teave
andmefailide või sõnumite saatmine seniks edasi, kuni seade on saanud parema võrguühenduse. Kogu edastuse vältel jälgige, et seade ei asetseks kehale lähemal, kui ülaltoodud juhised seda lubavad.
Telefon sisaldab magnetdetaile. Seadme ja metallesemete vahel võib tekkida magnetiline tõmme. Ärge hoidke pangakaarte ega muid magnetilisi infokandjaid seadme vahetus läheduses, kuna neile salvestatud teave võib kustuda.
Meditsiiniaparatuur
Mobiiltelefonid ja teised raadiolaineid edastavad seadmed võivad tekitada häireid ebapiisavalt varjestatud meditsiiniaparatuuri töös. Konsulteerige arsti või meditsiiniaparatuuri tootjaga. Kui meditsiiniasutuse sise­eeskiri seda nõuab, lülitage seade välja. Haiglates ja meditsiiniasutustes kasutatav aparatuur võib olla raadiosignaalidele tundlik.
Meditsiinilised implantaatseadmed
Meditsiinilise seadme võimaliku häire vältimiseks soovitavad meditsiiniseadmete tootjad jätta mobiilseadme
76
Page 77
Täiendav ohutusalane teave
ja meditsiinilise implantaatseadme, näiteks südamestimulaatori või südamedefibrillaatori vahele vähemalt 15,3 cm. Meditsiiniliste seadmete kasutajad peaksid arvestama alltoodud nõuannetega.
• Hoidke sisselülitatud mobiilseadet meditsiiniseadmest
vähemalt 15,3 cm kaugusel.
• Ärge kandke mobiilseadet rinnataskus.
• Hoidke helistamisel mobiilseadet meditsiiniseadmest
kaugemale jääva kõrva ääres, vältimaks võimalikku häiret.
• Kui teile tundub, et meditsiiniseadme töös esineb
häireid, lülitage mobiilseade viivitamatult välja.
• Tutvuge implantaatseadme tootja antud juhistega ja
järgige neid.
Kui teil on mobiilseadme ja implantaatseadme koostöötamise kohta küsimusi, arutage neid oma arstiga.
Kuuldeaparaadid
Mõned digitaalsed mobiilsidevahendid võivad tekitada häireid kuuldeaparaatide töös. Häirete korral võtke ühendust teenusepakkujaga.
77
Page 78
Täiendav ohutusalane teave
Sõidukid
Raadiosignaalid võivad häirida valesti paigaldatud või ebapiisavalt varjestatud elektroonikasüsteemide tööd mootorsõidukeis (näiteks elektrooniline kütuse sissepritsesüsteem, ABS-pidurisüsteem, kiirusregulaator, turvapadi). Täiendavat teavet saate sõiduki või sõidukisse paigaldatud lisavarustuse tootjalt või tootja esindajalt.
Laske seadet remontida ja autosse paigaldada vaid kvalifitseeritud spetsialistil. Vale paigaldus või remont võib olla ohtlik ning tühistada seadmele antud garantii. Kontrollige regulaarselt, et kõik mobiilsidevahendi lisaseadmed autos oleksid kindlalt paigas ja töökorras. Ärge vedage ega hoidke mobiilsidevahendi, selle osade või lisaseadmetega ühes autoosas lenduvaid gaase, vedelikke ega plahvatusohtlikke aineid. Turvapadjaga sõidukeis pidage silmas, et turvapadi avaneb suure jõuga. Ärge asetage esemeid, sealhulgas autosse monteeritud või monteerimata mobiilsidevahendit või selle lisaseadmeid, turvapadja avanemispiirkonda. Kui seade on autosse valesti paigaldatud, võib see turvapadja avanemisel tekitada tõsiseid vigastusi.
78
Page 79
Täiendav ohutusalane teave
Seadme kasutamine lennusõidu ajal on keelatud. Lennuki pardale astudes lülitage seade välja. Mobiilsidevahendi kasutamine lennukis võib ohustada lennuturvalisust, häirida mobiilsidevõrgu tööd ning võib olla ka seadusega keelatud.
Plahvatusohtlik piirkond
Plahvatusohtlikus piirkonnas lülitage seade alati välja ning järgige vastavaid hoiatussilte ja juhiseid. Plahvatusohtlike piirkondade hulka kuuluvad kõik kohad, kus üldjuhul soovitatakse auto mootor välja lülitada. Sellises piirkonnas võib säde esile kutsuda plahvatuse või tulekahju, mille tagajärgedeks võivad olla kehavigastused või isegi surm. Tanklas, eriti bensiinipumpade läheduses, lülitage seade välja. Järgige mobiiltelefonide kasutamisele seatud piiranguid kütusehoidlates, kütusemahutite ja kütuse jaotussüsteemide lähedal, keemiatehastes ja lõhkamistööde piirkonnas. Plahvatusohtlikud piirkonnad on tavaliselt, kuid mitte alati, selgelt tähistatud. Nende hulka kuuluvad laevade autotekid, kemikaalide transpordi ja hoiustamisega tegelevad asutused, vedelgaasil (propaan, butaan) töötavad sõidukid ning piirkonnad, kus õhk sisaldab kemikaale või
79
Page 80
Täiendav ohutusalane teave
aineosakesi, näiteks teravilja- ja tolmuosakesi või metallitolmu.
Hädaabikõned
NB! Nagu kõik mobiiltelefonid, kasutab ka see
seade töötamiseks raadiolaineid, mobiilsidevõrku, traatsidevõrku ning kasutaja aktiveeritud
saamine igas olukorras garanteeritud. Seepärast ärge lootke väga kriitilistes olukordades, näiteks meditsiiniliste hädaabijuhtude korral, ainuüksi mobiiltelefoni olemasolule.
funktsioone. Sellest tulenevalt ei ole ühenduse
Hädaabikõned
1. Kui seade on välja lülitatud, lülitage see sisse. Kontrollige signaali tugevust.
Mõni võrk võib nõuda, et seadmesse oleks õigesti paigaldatud kehtiv SIM-kaart.
2. Ekraani tühjendamiseks ja seadme viimiseks helistamisre¾iimi vajutage vajalik arv kordi lõpetamisklahvi.
3. Sisestage piirkonnas kehtiv hädaabinumber. Hädaabinumbrid on piirkonniti erinevad.
80
Page 81
Täiendav ohutusalane teave
4. Vajutage helistamisklahvi. Kui seadmel on aktiveeritud teatud funktsioonid, tuleb need
võib-olla enne hädaabinumbril helistamist välja lülitada. Täiendava teabe saamiseks tutvuge käesoleva kasutusjuhendiga või võtke ühendust teenusepakkujaga.
Hädaabiväljakutset tehes kirjeldage olukorda võimalikult täpselt. Teie mobiiltelefon võib olla ainuke sidevahend õnnetuspaigal. Ärge katkestage kõnet enne, kui selleks on luba antud.
Sertifitseerimisinfo (SAR)
Käesolev mobiilsideseade vastab raadiosageduslike lainete piirnormidele.
Teie mobiilsidevahend on raadiosaatja ja -vastuvõtja. Seadme konstrueerimisel on arvestatud rahvusvaheliselt kehtestatud raadiosagedusliku kiirguse soovituslikke piirnorme. Nimetatud piirnormid on välja töötanud sõltumatu teadusorganisatsioon ICNIRP ning need sisaldavad turvamarginaali, mis tagab kõikide isikute turvalisuse, sõltumata nende vanusest ja tervislikust seisundist.
81
Page 82
Täiendav ohutusalane teave
Mobiilsidevahendi raadiosagedusliku kiirguse mõõtühik on SAR (Specific Absorption Rate, erineelduvuskiirus). ICNIRP-i poolt SAR-ile kehtestatud piirnorm on 2,0 vatti kilogrammi kohta (W/kg), mis on keskmestatud kümnele grammile koele. Seadme SAR-i mõõtmisel on seade normaalasendis ja töötab kõikidel testitud sagedusaladel suurimal kinnitatud võimsusastmel. Töötava seadme SAR-i tegelik tase võib maksimaalsest väärtusest väiksem olla, kuna seade on konstrueeritud kasutama ainult nii suurt võimsust, mis on vajalik võrguga ühenduse saamiseks. See väärtus muutub sõltuvalt paljudest mõjuritest, näiteks sellest, kui lähedal te võrgu baasjaamale asute. ICNIRP-i kehtestatud piirnormide järgi on seadme SAR-i suurim võimalik väärtus kõrva ääres kasutamisel 0,70 W/kg.
Lisaseadmete ja tarvikute kasutamine võib muuta SAR-i väärtust. SAR-i väärtused sõltuvad riiklikest nõuetest, kontrolltingimustest ja võrgu sagedusalast. SAR-i kohta võite täiendavat teavet leida tooteinfo lehelt aadressil www.nokia.com.
82
Loading...