EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele. Vastavuskinnituse (Declaration of Conformity)
koopia leiate aadressilt
http://www.nokia.com/phones/declaration of conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on, Navi ja Visual Radio on Nokia
Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Nokia tune on
Nokia Corporationi helimärk. Teised siinmainitud toote- ja firmanimed
võivad olla nende omanike vastavad kaubamärgid või ärinimed.
Käesoleva dokumendi sisu osaline või täielik kopeerimine, üleandmine,
levitamine või salvestamine ükskõik millises vormis ilma Nokia kirjaliku
loata on keelatud.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software
from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in
compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider.
Käesolevaga kinnitab NOKIA CORPORATION
seadme RM-298 vastavust direktiivi 1999/5/
Page 3
No license is granted or shall be implied for any other use. Additional
information, including that related to promotional, internal, and
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Käesolevale tootele kehtib litsents MPEG4 Visual Patent Portfolio License
(i) ning toode on mõeldud isiklikuks ning mitteäriliseks kasutamiseks, kui
tegemist on informatsiooniga, mis on kodeeritud vastavalt standardile
MPEG4 Visual Standard ning mida tarbija kasutab isiklikuks mitteäriliseks
otstarbeks, ja (ii) kasutamiseks koos MPEG4 videoga, mille tarnijaks on
litsentsitud videotarnija. Mis tahes muul otstarbel kasutamiseks ei kehti
ega rakendu ükski litsents. Täiendav teave, sealhulgas reklaami-,
ettevõttesisese ja ärikasutusega seotud info on saadaval MPEG LA, LLC-s.
Vaadake http://www.mpegla.com.
Nokia töösuunaks on pidev arendustöö. Nokia jätab endale õiguse
paranduste ja muudatuste tegemiseks käesolevas dokumendis kirjeldatud
toodete osas ilma sellekohase eelteavituseta.
KOHALDATAVA SEADUSE KOGUULATUSES EI OLE NOKIA VÕI ÜKSKÕIK KES
TEMA LITSENTSIANDJATEST ÜHELGI JUHUL VASTUTAV ÜKSKÕIK MILLISTE
ANDMETE VÕI SISSETULEVA INFO KADUMISE EEST EGA ÜKSKÕIK MILLISTE
ERILISTE, OTSESTE VÕI KAUDSETE KAHJUDE TEKKIMISE EEST, SÕLTUMATA
NENDE PÕHJUSTEST.
SELLE DOKUMENDI SISU ON ÄRA TOODUD "NAGU ON". KUI SEADUS EI
MÄÄRA TEISITI, EI ANTA KÄESOLEVA DOKUMENDI ÕIGSUSE,
USALDATAVUSE VÕI SISU SUHTES MINGEID GARANTIISID, EI OTSESEID
EGA KAUDSEID, SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, KAUDSEID
GARANTIISID KAUBANDUSLIKU SOBIVUSE VÕI OTSTARBESOBIVUSE
SUHTES. NOKIA JÄTAB ENDALE ÕIGUSE MIS TAHES HETKEL MUUTA
KÄESOLEVAT DOKUMENTI VÕI SEE TÜHISTADA ILMA SELLEST EELNEVALT
TEAVITAMATA.
Page 4
Mõnede toodete ja rakenduste ning teenuste kättesaadavus võib
piirkonniti erineda. Lisateavet, sh teavet keelevalikute kohta küsige oma
lähimalt Nokia edasimüüjalt.
Käesolev seade vastab direktiivile 2002/95/EÜ, mis kehtestab piirangud
ohtlike materjalide kasutamisele elektri- ja elektroonikaseadmetes.
Ekspordijärelevalve
Käesolev seade võib sisaldada tooteid, tehnoloogiaid või tarkvara, millele
rakenduvad USA ja teiste riikide ekspordiseadused. Seadusevastane
väljavedu on keelatud.
Seadme juurde kuuluvate kolmanda osapoole rakenduste autorid ja
omanikud võivad olla Nokiast eraldiseisvad füüsilised või juriidilised isikud.
Nokial ei ole kolmandate isikute rakenduste suhtes mingeid autori- ega
intellektuaalse omandi õigusi. Seetõttu ei vastuta Nokia lõppkasutaja
tugiteenuste, rakenduste töökindluse ega rakenduses või selle
dokumentatsioonis esitatud andmete eest. Nokia ei anna neile
rakendustele mingit garantiid.
RAKENDUSI KASUTADES OLETE TEADLIK, ET NEED ON VASTU VÕETUD
SELLISENA "NAGU ON", ILMA IGASUGUSE OTSESE VÕI KAUDSE
GARANTIITA, KEHTIVATE SEADUSTEGA MAKSIMAALSE LUBATUD
MÄÄRANI. SEADUSES LUBATUD MÄÄRAL EI ANNA NOKIA EGA TEMA
TÜTARETTEVÕTTED MINGIT SUUSÕNALIST EGA KIRJALIKKU GARANTIID
TARKVARA OMANDIÕIGUSE, MÜÜDAVUSE NING OTSTARBEKUSE KOHTA
NING SELLE KOHTA, ET TARKVARA POLE VASTUOLUS KOLMANDATE
OSAPOOLTE PATENDI- VÕI AUTORIÕIGUSTEGA, KAUBAMÄRKIDEGA NING
MUUDE ÕIGUSTEGA.
Lugege läbi järgmised lihtsad juhtnöörid. Juhiste
mittejärgimine võib olla ohtlik või seadusevastane.
Täiendavat teavet leiate täielikust kasutusjuhendist.
OHUTU SISSELÜLITAMINE
Ärge lülitage telefoni sisse, kui mobiiltelefoni
kasutamine on keelatud või kui see võib
tekitada häireid või ohtlikke olukordi.
OHUTU LIIKLEMINE
Järgige kõiki kohalikke seadusi. Mõlemad käed
peavad olema vabad auto juhtimise jaoks.
Sõiduki juhtimisel tuleb esmajoones mõelda
liiklusohutusele.
HÄIRED
Kõiki mobiilsideseadmeid võivad mõjutada
häired, mis põhjustavad tõrkeid seadme töös.
HAIGLAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Järgige kõiki piiranguid. Meditsiiniaparatuuri
läheduses lülitage seade välja.
7
Page 8
Ohutuse tagamine
LENNUKIS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Järgige kõiki piiranguid. Mobiilsidevahendid
võivad tekitada häireid lennuki
juhtimissüsteemides.
TANKLAS LÜLITAGE SEADE VÄLJA
Ärge kasutage seadet tanklas. Ärge kasutage
seadet kütuse ega kemikaalide lähedal.
LÕHKAMISTÖÖDE PIIRKONNAS LÜLITAGE
TELEFON VÄLJA
Järgige kõiki piiranguid. Ärge kasutage seadet
piirkonnas, kus pannakse toime lõhkamisi.
MÕISTLIK KASUTAMINE
Kasutage seadet normaalasendis, nagu seda on
kirjeldatud toote dokumentatsioonis. Ärge
puudutage seadme antenni, kui selleks pole
vajadust.
PROFESSIONAALNE TEENINDUS
Toodet võib paigaldada ja remontida üksnes
vastava kvalifikatsiooniga spetsialist.
8
Page 9
Ohutuse tagamine
LISASEADMED JA AKUD
Kasutage ainult heakskiidetud lisaseadmeid ja
akusid. Ärge ühendage tooteid, mis seadmega ei
ühildu.
NIISKUSKINDLUS
Seade ei ole niiskuskindel. Hoidke telefon kuiv.
VARUKOOPIAD
Ärge unustage tegemast telefoni salvestatud
andmetest varukoopiaid või kirjalikke
märkmeid.
TEISTE SEADMETEGA ÜHENDAMINE
Mobiilsidevahendi ühendamisel teiste
seadmetega tutvuge nende seadmete
kasutusjuhendeis toodud ohutusnõuete ga. Ärge
ühendage tooteid, mis seadmega ei ühildu.
9
Page 10
Ohutuse tagamine
HÄDAABIKÕNED
Kontrollige, et seadme helistamisfunktsioon on
sisse lülitatud ja seade asub võrgu
teeninduspiirkonnas. Ekraani puhastamiseks ja
ootere¾iimi pöördumiseks vajutage vajalik arv
kordi lõpetamisklahvi. Sisestage
hädaabinumber ja vajutage helistamisklahvi.
Teatage oma asukoht. Ärge katkestage kõnet
enne, kui selleks on luba antud.
■
Teave seadme kohta
Käesolevas juhendis kirjeldatud mobiilsidevahend töötab
võrkudes GSM 900 ja GSM 1800. Võrkude kohta saate
täiendavat teavet oma teenusepakkujalt.
Käesoleva seadme funktsioonide kasutamisel järgige kõiki
seadusi, austage kohalikke tavasid ja teiste isikute
privaatsust ning seaduslikke õigusi, sealhulgas autoriõigusi.
Autoriõiguste kaitsega piltide, muusika (k.a helinad) ja muu
sisu kopeerimine, muutmine, edastamine ja edasisaatmine
võib olla takistatud.
10
Page 11
Ohutuse tagamine
Hoiatus. Kõigi funktsioonide (v.a äratuskell)
kasutamiseks peab seade olema sisse lülitatud.
Ärge lülitage seadet sisse, kui mobiilsideseadmete
kasutamine võib tekitada häireid või ohtlikke
olukordi.
■
Võrguteenused
Telefoni kasutamiseks vajate traadita Interneti
teenusepakkuja teenust. Paljude funktsioonide töö sõltub
mobiilsidevõrgu võimalustest. Kõik võrgud ei pruugi
võrguteenuseid toetada, mõnede võrkude puhul tuleb need
eelnevalt teenusepakkujalt tellida. Vajadusel varustab
teenusepakkuja teid vajalike juhtnööridega ning annab
teada teenuste hinnad. Mõnes võrgus võivad kehtida
võrguteenustele piirangud, mis mõjutavad teenuse
kasutamist. Näiteks ei pruugi mõni võrk toetada kõiki
keeleomaseid märke või teenuseid.
Samuti võib teenusepakkuja teatud teenused seadmes
blokeerida või aktiveerimata jätta. Sel juhul ei näe te neid
seadme menüüs. Seadmel võib olla ka erikonfiguratsioon,
11
Page 12
Üldine teave
mis võib hõlmata muudatusi menüünimedes, nende
järjekorras ja ikoonides. Lisateavet saate teenusepakkujalt.
Käesolev seade toetab TCP/IP-protokolle kasutavaid WAP
2.0 protokolle (HTTP ja SSL). Teatud funktsioonide
kasutamine, näiteks MMS-sõnumside, kaugsünkroonimine
ja brauseri kaudu Internetile juurdepääsemine, eeldab
mobiilsidevõrgu toetust.
Üldine teave
■ Pääsukoodid
Turvakood kaitseb telefoni lubamatu kasutamise
eest. Koodi saate luua ja muuta ning seadistada
telefoni koodi küsima.
SIM-kaardi juurde kuuluv PIN-kood aitab kaitsta teie
SIM-kaarti volitamata kasutamise eest. Mõned SIMkaardid on varustatud PIN2-koodiga, mis annab
juurdepääsu teatud teenustele. Kui sisestate PIN- või
PIN2-koodi kolm korda järjest valesti, siis küsitakse
12
Page 13
Üldine teave
teilt PUK- või PUK2-koodi. Kui te neid ei tea,
pöörduge kohaliku teenusepakkuja poole.
Mooduli PIN-kood annab juurdepääsu SIM-kaardi
turvamooduli andmetele. Allkirja PIN-kood on vajalik
digitaalallkirjade puhul. Piiranguparool on vajalik
kõnepiirangu teenuse kasutamiseks.
Valige Menüü > Seaded > Turvalisus, et seada viis,
kuidas teie telefon kasutab pääsukoode ja
turvaseadeid.
■ Nokia klienditugi veebis
Käesoleva juhendi viimase väljaande, lisateavet,
allalaaditavad failid ja Nokia toodetega seotud teenused
leiate aadressilt www.nokia.com/support või kohalikult
Nokia veebisaidilt.
13
Page 14
Alustamine
1.Alustamine
■ SIM-kaardi ja aku paigaldamine
SIM-kaardi teenuste ja nende kasutamise kohta saate
teavet SIM-kaardi väljastajalt. SIM-kaarte väljastavad
teenusepakkujad ja muud tarnijad.
Märkus. Enne korpuse eemaldamist lülitage
seade alati välja ning eraldage laadija ja muud
lisaseadmed. Korpuse vahetamisel vältige
elektrooniliste komponentide puudutamist.
Hoidke ja kasutage seadet alati koos korpusega.
1. Tagakaane (2) eemaldamiseks vajutage külgmisi
lukustusnuppe (üks kummalgi küljel) (1) ja võtke
kaas telefoni küljest ära.
14
Page 15
Alustamine
2. Asetage SIM-kaart hoidikusse (3). Jälgige, et
kullavärvi kontaktid jääksid allapoole ja SIMkaardi äralõigatud nurk siseneks ees.
3. Paigutage aku selleks ette nähtud pessa (4).
Jälgige, et kontaktid aku ülaosas jääksid telefoni
ühenduspesade poole.
15
Page 16
Alustamine
4. Tagakaane tagasipanekuks asetage kõigepealt
kohale selle alumine osa, seejärel suruge kaane
ülaosa alla (5), kuni see klõpsab kohale.
■ SIM-kaardi eemaldamine
1. Tagakaane eemaldamiseks järgige 1. juhist
teemas "SIM-kaardi ja aku paigaldamine".
2. Tõstke aku välja, hoides selle ülaosa sälgust (1).
16
Page 17
Alustamine
3. Libistage SIM-kaardi hoidik sõrmega
ettevaatlikult välja (2).
4. Libistage SIM-kaart ettevaatlikult hoidikust
välja (3).
5. Libistage SIM-kaardi hoidik kinni (4).
6. Aku ja tagakaane tagasipanekuks järgige 3. ja 4.
juhist teemas "SIM-kaardi ja aku paigaldamine".
17
Page 18
Alustamine
■ Aku laadimine
Hoiatus. Kasutage ainult Nokia poolt antud
mudeli jaoks heaks kiidetud akusid, laadijaid ja
lisaseadmeid. Teistsuguste seadmete kasutamine
võib muuta kehtetuks seadme nõuetelevastavuse
ja garantii ning olla ohtlik.
Enne laadija ühendamist seadmega kontrollige laadija
mudelinumbrit. Käesoleva seadme toiteallikaks on AC-3
laadija.
See seade on mõeldud kasutamiseks akuga BL-4B või BL4BA.
Heakskiidetud tarvikute kohta saate teavet
müügiesindusest. Tarvikute eemaldamisel tõmmake alati
pistikust, mitte juhtmest.
1. Ühendage laadija seinakontakti.
2. Ühendage laadija telefoniga
nagu pildil näidatud.
18
Page 19
Alustamine
■ Tavaline tööasend
Seadmel on sisseehitatud antenn.
Märkus. Nagu teistegi
raadiolaineid edastavate
seadmete puhul, ärge
puudutage sisselülitatud
mobiilsidevahendi antenni, kui selleks
pole vajadust. Näiteks ärge puudutage antenni pooleli oleva
kõne ajal. Signaali edastava või vastuvõtva antenni
puudutamine mõjutab raadioside kvaliteeti, võib
põhjustada seadme töötamist vajalikust suuremal
võimsusel ning vähendada aku kasutusaega.
19
Page 20
Teie telefon
2.Teie telefon
■ Klahvid ja
osad
• Kuular (1)
• Ekraan (2)
• Vasak
valikuklahv (3)
•Parem
valikuklahv (4)
• Helistamisklahv
(5)
• Lõpetamisklahv
ning sisse- ja
väljalülitamisklahv (6)
• Klahvistik (7)
•Navi™-klahv (edaspidi juhtnupp) (8)
20
Page 21
Teie telefon
• Aas randmepaela
kinnitamiseks (9)
• Kaameraobjektiiv (10)
• Valjuhääldi (11)
• Mikrofon (12)
• Peakomplekti
liides (13)
• Laadija liides (14)
•Akukaane
lukustusnupp (15)
• Kaameranupp (16)
Klahvidel on mõned erifunktsioonid:
• kaamera sisselülitamiseks vajutage
kaameranuppu;
21
Page 22
Teie telefon
• videosalvestuse sisselülitamiseks vajutage ja
hoidke all kaameranuppu;
• FM raadio sisselülitamiseks vajutage ja hoidke all
klahvi *;
• heli summutamiseks vajutage ja hoidke all
klahvi #.
Märkus. Ärge seda
liidest puudutage, kuna
seda võivad teha ainult
volitatud
hooldustehnikud.
Hoiatus. Selle seadme juhtnupp võib
sisaldada niklit. Naha pikaajaline
kokkupuude nikliga võib tekitada
nikliallergia.
22
Page 23
Teie telefon
■ Telefoni sisse- ja väljalülitamine
Telefoni sisse- või väljalülitamiseks vajutage ning
hoidke all sisse- ja väljalülitamisklahvi. Vt "Klahvid ja
osad", lk 20.
■ Ootere¾iim
Kui telefon on kasutamiseks valmis ja ühtegi märki
ekraanile sisestatud ei ole, on telefon ootere¾iimis.
Võrgusignaali tugevus (1)
Aku laetuse tase (2)
Võrgu nimi või operaatori logo (3)
Vasak valikuklahv on Ava (4), mille
abil saate kuvada isikliku otseteeloendi funktsioonide
nimed. Loendit vaadates valige Valikud > Ava valikud, et näha saadaolevaid funktsioone, mida
saate valikuloendisse lisada; valige Korrasta > Teisalda ning asukoht otseteeloendis olevate
funktsioonide ümberkorraldamiseks.
Menüü (5) ja Nimed (6)
23
Page 24
Teie telefon
■ Klahvistiku lukustus
Valige Menüü ja vajutage kiiresti klahvi *, et
lukustada klahvid juhuslike klahvivajutuste
vältimiseks. Kõne vastuvõtmiseks lukus klahvistikuga
vajutage helistamisklahvi. Kõne lõpetamisel või
kõnest keeldumisel jääb klahvilukustus aktiivseks.
Klahvilukustuse eemaldamiseks valige Ava ja
vajutage kiiresti klahvi *.
Valige Menüü > Seaded > Telefon > Automaatne klahvilukustus > Sisse, et seada telefoni klahvistiku
automaatne lukustamine, kui telefon on ootere¾iimis
ning telefoni funktsioone pole teatud aja jooksul
kasutatud.
Lukus klahvistikult võib olla võimalik helistada seadmesse
programmeeritud hädaabinumbril.
24
Page 25
Kõnefunktsioonid
3.Kõnefunktsioonid
■ Helistamine ja kõne vastuvõtmine
Helistamiseks sisestage telefoninumber ja vajadusel
ka suunakood. Vajadusel tuleks sisestada ka riigi
kood. Sisestatud numbril helistamiseks vajutage
helistamisklahvi. Telefonikõne ajal kuulari või
peakomplekti helitugevuse suurendamiseks kerige
paremale ja vähendamiseks kerige vasakule.
Sissetulevale kõnele vastamiseks vajutage
helistamisklahvi. Kõne tagasilükkamiseks ilma sellele
vastamata vajutage lõpetamisklahvi.
■ Valjuhääldi
Võimalusel valige Kõlar või Telefon, et kasutada
kõne ajal telefoni kõlarit või kuularit.
Hoiatus. Kui kasutate valjuhääldit, ärge
hoidke seadet kõrva ääres, kuna sellest võib
kosta väga vali heli.
25
Page 26
Teksti kirjutamine
4.Teksti kirjutamine
Teksti sisestamiseks saate kasutada nii
sõnastikupõhist () kui ka tavalist tekstisisestust
(). Tavalise tekstisisestuse kasutamiseks vajutage
korduvalt numbriklahvi (1 - 9), kuni kuvatakse
soovitud märk. Kirjutamise ajal sõnastikupõhise
tekstisisestuse sisse- või väljalülitamiseks vajutage ja
hoidke all klahvi # ning valige Ennust. sis. sisse või
Ennust. sis. välja.
Sõnastikupõhise tekstisisestuse kasutamisel vajutage
ühe tähe kirjutamiseks igat klahvi üks kord. Kui
kuvatav sõna on see, mille soovite sisestada, vajutage
klahvi 0 ja kirjutage järgmine sõna. Sõna
muutmiseks vajutage korduvalt klahvi *, kuni
kuvatakse õige sõna. Kui sõna järel kuvatakse sümbol
"?", pole seda sõna sõnastikus. Sõna lisamiseks
sõnastikku valige Ükshaav., sisestage sõna (tavalisel
tekstisisestusviisil) ja valige Salvesta.
26
Page 27
Menüüfunktsioonid
Näpunäiteid teksti sisestamiseks. Tühiku
sisestamiseks vajutage klahvi 0.
Tekstisisestusmeetodi kiireks muutmiseks vajutage
korduvalt klahvi # ja kontrollige ekraani ülaservas
olevat tähist. Numbri lisamiseks vajutage ja hoidke
all soovitud numbriklahvi. Tavalise tekstisisestusviisi
kasutamisel erimärkide loendi kuvamiseks vajutage
klahvi *; sõnastikupõhise tekstisisestuse kasutamisel
vajutage ja hoidke all klahvi *
5.Menüüfunktsioonid
Telefonifunktsioonid on jaotatud menüüdesse. Kõiki
menüüfunktsioone ega valikuelemente siin ei
kirjeldata.
Ootere¾iimis valige Menüü ning soovitud menüü ja
alammenüü. Väljumiseks aktiivselt menüütasemelt
valige Välju või Tagasi. Otse ootere¾iimi naasmiseks
vajutage lõpetamisklahvi. Menüüvaate muutmiseks
27
Page 28
Menüüfunktsioonid
valige Menüü > Valikud > Põhimenüü vaade >
Loend või Pildivaade.
■ Sõnumside
Sõnumiteenuseid saab kasutada ainult
siis, kui teie võrguoperaator või
teenusepakkuja neid toetab.
Märkus. Seade võib märku anda, et sõnum
saadeti sõnumikeskuse numbril, mis on
programmeeritud telefoni. Seade ei pruugi
kinnitada sõnumi jõudmist sihtkohta.
Sõnumiteenuste kohta küsige lisateavet teenusepakkujalt.
NB! Suhtuge sõnumite avamisse ettevaatusega.
Sõnumid võivad sisaldada viiruslikku tarkvara või
kahjustada muul moel teie seadet või arvutit.
toetab mitut sõnumikeskust, valige või lisage see
keskus, mida soovite kasutada. Vajadusel saate
soovitud keskuse numbri oma teenusepakkujalt.
Valige Menüü > Sõnumid > Sõnumi seaded > MMS-
sõnumid ja üks järgmistest valikutest:
MMS-sõnumite vastuvõtmine -
multimeediumteenuse kasutamiseks valige Ei, Jah või
Koduvõrgus.
Konfiguratsiooni seaded - et valida MMS-sõnumite
allalaadimiseks vaiketeenusepakkuja. Valige Konto,
et näha teenusepakkuja kontosid ja valida see, mida
soovite kasutada. Mõnikord saadab teenusepakkuja
seaded konfiguratsioonisõnumiga.
Reklaamide vastuvõtmine — lubab teil valida, kas
telefon võtab reklaamteadetena määratletud
sõnumeid vastu või mitte. Kui funktsiooni MMS-sõnumite vastuvõtmine seadeks on Ei, siis seda
valikut ei kuvata.
29
Page 30
Menüüfunktsioonid
MMS-sõnumi loomise re¾iim > Piirangutega — et
keelata telefonis sellist tüüpi MMS-sõnumisisu, mida
võrk või vastuvõttev seade ei pruugi toetada. Sellise
sisu lubamiseks valige Piiranguteta, kuid arvestage,
et vastuvõttev seade ei pruugi sõnumit õigesti vastu
võtta.
Pildi suurus (piirangutega) või Pildi suurus
(piiranguteta) — et määratleda pildi suurus, mille saate MMS-sõnumile lisada, kui valiku MMS-sõnumi
loomise re¾iim väärtuseks on seatud Piirangutega või
Piiranguteta.
Tekstsõnumid
Seade toetab tekstsõnumite saatmist, mille tärkide arv
sõnumis ei ole piiratud. Pikemad sõnumid saadetakse kahe
või enama sõnumina. Teenusepakkuja võib teile esitada
arve, mille alusel tuleb tasuda iga sõnumi eest.
Rõhumärkidega tähed või muud mõnele keelele, nt hiina
keelele iseloomulikud märgid, võtavad rohkem ruumi ning
ühes sõnumis saadetavate märkide arv on väiksem.
30
Page 31
Menüüfunktsioonid
Ekraani ülaosas olev tähis näitab allesjäänud märkide
koguarvu ning saadetavate sõnumite arvu. Näiteks
673/2 tähendab, et alles on veel 673 märki ning
sõnum saadetakse kahe järjestikuse sõnumina.
Vilkuv tähis näitab, et sõnumimälu on täis. Uute
sõnumite vastuvõtmiseks peate mõne vanadest
sõnumitest kustutama.
Multimeediumsõnumid
Multimeediumsõnumeid saavad vastu võtta ja kuvada vaid
ühilduvate funktsioonidega seadmed. Vastuvõttev seade
võib sõnumit algselt saadetuga võrreldes erinevalt kuvada.
Mobiilsidevõrk võib piirata MMS-sõnumi mahtu. Kui
sõnumisse sisestatud pilt ületab selle piiri, võib seade pilti
vähendada, et seda oleks võimalik MMS-sõnumiga saata.
Multimeediumsõnum võib sisaldada teksti, pilte,
heliklippe ja videoklippe.
31
Page 32
Menüüfunktsioonid
Tekst- või MMS-sõnumi loomine
Valige Menüü > Sõnumid > Koosta sõnum > Sõnum.
Adressaatide lisamiseks liikuge väljale Adressaat:
ning sisestage adressaadi number või valige Lisa, et
valida adressaadid saadaolevate valikute seast.
Koopia või salakoopia adressaatide lisamiseks valige
Valikud > Lisa adressaat > Koopia või Salakoopia.
Sõnumi teksti sisestamiseks liikuge väljale Tekst: ja
sisestage tekst. Sõnumi teema lisamiseks valige
Valikud > Lisa teema ja sisestage teema. Sõnumile
sisu manustamiseks valige Valikud > Lisa ja soovitud
manusetüüp. Sõnumi saatmiseks vajutage
helistamisklahvi.
Sõnumi tüüp muudetakse automaatselt olenevalt
sõnumi sisust. Toimingud, mis võivad põhjustada
sõnumitüübi muutmise tekstsõnumist MMSsõnumiks, võivad olla näiteks järgmised:
faili manustamine sõnumile;
saateraporti taotlemine;
32
Page 33
Menüüfunktsioonid
sõnumi prioriteedi seadmine kõrgeks või madalaks;
koopia või salakoopia adressaadi või teema lisamine
sõnumile või meiliaadressi lisamine adressaadi
väljale.
Kui sõnumitüüp muudetakse MMS-sõnumiks,
võidakse telefoni ekraanil lühidalt kuvada teade
Sõnum on muudetud MMS-sõnumiks ning sõnumi
redigeerimisakna päiserea tekstina kuvatakse Uus MMS-sõnum. Kontrollige sõnumitüübi päiserea
teksti.
Teenusepakkujad võivad olla kehtestanud erinevatele
sõnumitüüpidele erinevad hinnad. Üksikasjalikumat
teavet saate oma teenusepakkujalt.
Välksõnumid
Välksõnumid (võrguteenus) on tekstsõnumid, mis
kuvatakse telefoni ekraanil kohe pärast saabumist.
Võrgukasutajatele lühikeste ja lihtsate tekstsõnumite
saatmiseks vahetu sõnumside (IM) (võrguteenus) abil
peate tellima vastava teenuse ja sellesse sisse logima.
Üksikasjalikumat teavet saate oma teenusepakkujalt.
Märkus. Olenevalt valitud vahetu
sõnumside teenusest ei pruugi teil olla
juurdepääsu kõigile käesolevas juhendis
kirjeldatavatele funktsioonidele ning mõned
ikoonid ja kuvatavad tekstid võivad
kirjeldatust erineda.
Teenusega ühenduse loomiseks valige Menüü > Sõnumid > Sõnumside. Valige soovitud
ühenduseseade ja konto ning sisestage kasutaja ID ja
parool.
Helisõnum
Helisõnumi loomiseks ja saatmiseks võite kasutada
MMS-sõnumeid. Enne helisõnumite funktsiooni
34
Page 35
Menüüfunktsioonid
kasutamist peab MMS-sõnumite teenus olema
aktiveeritud.
Esita; kui vastu on võetud mitu sõnumit, valige
Näita > Esita. Sõnumi hiljem kuulamiseks valige
Välju. Saadaolevate valikute vaatamiseks valige
Valikud. Helisõnum esitatakse vaikimisi kuulari kaudu. Valige Valikud > Kõlar, et valida valjuhääldi.
Kõnepostiteated
Kõnepost on võrguteenus ning on võimalik, et peate
selle eraldi tellima. Kõnepostinumbri ja
35
Page 36
Menüüfunktsioonid
üksikasjalikuma teabe saamiseks pöörduge oma
teenusepakkuja poole.
Valige Menüü > Sõnumid > Kõnepost.
E-posti rakendus
E-posti rakendus kasutab pakettandmesideühendust
(võrguteenus), mille abil pääsete telefoni kaudu
juurde oma ühilduvale meilikontole. Enne e-kirjade
saatmist ja vastuvõtmist on teil vaja õigesti
seadistatud meilikontot. Mõnikord saate e-posti
konfiguratsiooniseaded konfiguratsioonisõnumiga.
Teie telefon toetab POP3 ja IMAP4 e-posti servereid.
Meilikonto loomiseks valige Menüü > Sõnumid,
liikuge kaustale E-postkast ja valige Valikud > Lisa
postkast > E-posti viisard, Loo käsitsi või Salvest.
seaded.
Sõnumid > Sõnumi seaded > E-kirjad > Muuda
postkaste ja soovitud postkast ning valige
Allalaadimisseaded > Toomisre¾iim > Ainult päised,
Terve e-kiri või Ainult e-kirja tekst (ainult IMAP4-
serveri puhul).
Allalaadimiseks valige Menüü > Sõnumid ja soovitud
postkast; vajadusel kinnitage ühenduse loomise
päring.
Kui allalaadimisre¾iimi väärtuseks on seatud Ainult päised, märkige kogu e-kirja allalaadimiseks
postkastis soovitud e-kirjade päised ning valige
Valikud > Too märgitud.
37
Page 38
Menüüfunktsioonid
■ Kontaktid
Saate salvestada nimesid ja
telefoninumbreid (kontakte) telefoni või
SIM-kaardi mällu. Telefonimällu saab
salvestada kontakte koos telefoninumbrite ja
tekstielementidega. SIM-kaardi mällu salvestatud
nimesid ja numbreid märgitakse tähisega .
Kontakti otsimiseks valige Menüü > Kontaktid > Nimed > Valikud > Otsi. Liikuge loendis soovitud
kontakti nimele või sisestage otsitava nime
algustähed. Uue kontakti lisamiseks valige Menüü > Kontaktid > Nimed > Valikud > Lisa uus kontakt.
Kontakti üksikasjade lisamiseks veenduge, et
kasutatav mälu oleks kas Telefon või Telefon ja SIM.
Liikuge nimele, millele soovite lisada uue numbri või
tekstielemendi, ja valige Andmed > Valikud > Lisa andmed.
Kontakti kopeerimiseks valige Menüü > Kontaktid >
Nimed > Valikud > Kopeeri kontakt. Saate kopeerida
38
Page 39
Menüüfunktsioonid
nimesid ja telefoninumbreid (kontakte) telefoni
mälust SIM-kaardi mällu ja vastupidi. SIM-kaardi
mällu salvestamisel saab nimega siduda vaid ühe
telefoninumbri.
Omavahel ühilduvate ning vCard-standardit
toetavate seadmete vahel saate vahetada isikute
kontaktteavet. Visiitkaardi saatmiseks otsige üles
kontakt, kelle kohta soovite teavet edastada, ning
valige Andmed > Valikud > Saada visiitkaart > MMS-sõnumina, Lühisõnumiga või Bluetoothiga. Kui
teile on saadetud visiitkaart, valige visiitkaardi
telefonimällu salvestamiseks Näita > Salvesta.
Visiitkaardist keeldumiseks valige Välju > Jah.
Mälu valik — teie kontaktide jaoks SIM-kaardi või
telefoni mälu valimiseks;
39
Page 40
Menüüfunktsioonid
Kontaktivaade — kontaktide nimede ja numbrite
kuvamisviisi määramiseks;
Mälu olek — vaba ja kasutuseloleva mälumahu
vaatamiseks.
■ Kõnelogi
Telefon registreerib vastamata,
vastuvõetud ja valitud kõned, kui võrk
seda teenust toetab ning telefon on sisse
lülitatud ja asub võrgu teeninduspiirkonnas.
Saate vaadata kõne kuupäeva ja kellaaega, kustutada
telefoninumbri loendist või seda redigeerida,
salvestada numbri kausta Kontaktid või saata sellel
numbril sõnumi.
Kõnede kohta vastava teabe lugemiseks valige
Menüü > Kõnelogi > Vastamata kõned, Vastatud
kõned või Valitud numbrid. Viimaste vastamata ja
vastuvõetud kõnede ning valitud numbrite ajalises
järjestuses vaatamiseks valige Kõnelogi. Kui soovite
40
Page 41
Menüüfunktsioonid
vaadata kontakte, kellele olete viimased sõnumid
saatnud, valige Sõnumi adressaadid.
Ligikaudse teabe saamiseks oma viimaste
sideühenduste kohta valige Menüü > Kõnelogi >
Kõnede kestus, Pakettside and.loendur või Pakettside
ajaloendur.
Märkus. Teenusepakkuja arvel näidatud kõnede ja
teenuste maksumus sõltub võrgu omadustest,
arvete ümardamisest, maksudest jne.
Viimaste kõnede loendite tühjendamiseks valige
Kustuta logiloendid. Telefoninumbrite taastamine
pole võimalik.
■ Seaded
Selles menüüs saate reguleerida
mitmesuguseid telefoniseadeid. Teatud
menüüseadete algväärtuste taastamiseks
valige Menüü > Seaded > Taasta algseaded.
41
Page 42
Menüüfunktsioonid
Profiilid
Telefonis on erinevad seadekomplektid (profiilid),
mille abil saate isikupärastada telefonihelinaid
vastavalt ümbrusele ja olukorrale.
Valige Menüü > Seaded > Profiilid, soovitud profiil
ning Aktiveeri, et aktiveerida valitud profiil, Muuda,
et profiili isikupärastada, või Ajastatud, et seada
aktiivse profiili aegumistähtaeg. Profiilile määratud
aja möödumisel aktiveeritakse eelmine ajapiiranguta
profiil.
Heli summutamiseks võite ka vajutada ja hoida all
klahvi #.
Toonid
Valides Menüü > Seaded > Toonid, saate muuta
aktiivse profiili saadaolevaid seadeid. Teie telefon
toetab MP3-vormingus helinaid. Saate helinaks
seada ka oma salvestisi.
42
Page 43
Menüüfunktsioonid
Valige Helist.rühmad:, et seada telefon helisema vaid
siis, kui kõne tuleb mõnelt valitud helistajarühma
kuuluvalt telefoninumbrilt.
Minu otseteed
Otseteed tagavad kiire juurdepääsu sageli
kasutatavatele funktsioonidele. Valige Menüü >
Seaded > Minu otseteed ja valige sobiv järgmistest
variantidest:
Parem valikuklahv või Vasak valikuklahv — saate
määrata ühe telefonifunktsiooni paremale või
vasakule valikuklahvile;
Juhtnupp — juhtnupu otseteefunktsioonid. Liikuge
soovitud juhtnupuni, valige Muuda või Määra ja
seejärel loendist vajalik funktsioon.
Kõne- ja telefoniseaded
Valige Menüü > Seaded > Kõne ja valige sobiv
järgmistest variantidest:
43
Page 44
Menüüfunktsioonid
Kõnede suunamine (võrguteenus) - võimaldab
suunata saabuvaid kõnesid. Lisateavet saate
teenusepakkujalt.
Automaatne kordusvalimine > Sisse - saate määrata,
et telefon prooviks pärast ebaõnnestunud
ühenduskatset valida sama telefoninumbrit veel kuni
kümme korda.
Koputus > Aktiveeri - võrk teavitab teid poolelioleva
kõne ajal uuest sissetulnud kõnest (võrguteenus).
Minu helistaja ID näitamine (võrguteenus) — saate
seada, kas soovite näidata oma numbrit inimesele,
kellele helistate.
Oma telefoni keele valimiseks valige Menüü > Seaded > Telefon > Keele seaded > Telefoni keel.
Ekraani seaded
Akusäästja abil aku toite säästmiseks valige
Menüü > Seaded > Ekraan > Toitesäästja > Sisse.
44
Page 45
Menüüfunktsioonid
Kui kindla aja jooksul ei kasutata ühtegi telefoni
funktsiooni, kuvatakse ekraanil digitaalkell.
Unere¾iimis aku toite säästmiseks valige Menüü > Seaded > Ekraan > Puhkere¾iim > Sisse. Kui kindla
aja jooksul ei kasutata ühtegi telefoni funktsiooni,
lülitub ekraan välja.
Kellaaja- ja kuupäevaseaded
Valige Menüü > Seaded > Kuupäev ja kellaaeg.
Valige Kuupäeva ja kellaaja seaded, et seada kuupäev
ja kellaaeg. Valige Kuup.- ja kella-ajavorm. seaded, et
seada kuupäeva ja kellaaja vormingud. Valige
Kuupäeva ja kella autom. uuendus (võrguteenus), et
telefon korrigeeriks automaatselt kellaaega ja
kuupäeva vastavalt kehtivale ajavööndile.
Ühenduvus
Bluetoothi traadita tehnoloogia
Mõnes riigis võivad olla kehtestatud Bluetoothseadmete kasutamise piirangud. Pöörduge
45
Page 46
Menüüfunktsioonid
täpsustamiseks oma edasimüüja või kohalike
ametkondade poole.
Seade ühildub Bluetoothi spetsifikatsiooniga 2.0, mis
toetab järgmisi profiile: vabakäe-, peakomplekti-,
objektitõuke-, failiedastus-, sissehelistamisvõrgundus-,
sünkroonimisühendus- ja jadapordiprofiil. Bluetoothtehnoloogial töötavate seadmete koostalitlusvõime
tagamiseks kasutage Nokia heakskiiduga ning selle mudeli
jaoks mõeldud lisaseadmeid. Kui soovite teada, kas teine
seade ühildub teie seadmega, pöörduge selle seadme tootja
poole.
Teatud piirkondades võib Bluetooth-tehnoloogia
kasutamine olla piiratud. Täpsema teabe saamiseks
pöörduge kohalike ametkondade või oma teenusepakkuja
poole.
Bluetooth-tehnoloogial põhinevate funktsioonide
kasutamine või nende töötamine taustal, kasutades samal
ajal seadme teisi funktsioone, suurendab energiatarvet ning
lühendab aku kasutusaega.
46
Page 47
Menüüfunktsioonid
Bluetooth-tehnoloogia võimaldab teil ühendada
telefoni 10 meetri raadiuses asuva ühilduva
Bluetooth-seadmega. Kuna Bluetooth-tehnoloogiat
kasutavad seadmed loovad sideühenduse
raadiolainete abil, siis ei pea teie telefoni ja teiste
seadmete vahel olema otsenähtavust. Ühendust
võivad siiski häirida takistused nagu seinad või teised
elektroonikaseadmed.
Bluetooth-ühenduse seadistamine
Valige Menüü > Seaded > Ühenduvus > Bluetooth ja
valige sobiv järgmistest variantidest.
Bluetooth > Sisse või Välja — saate aktiveerida või
desaktiveerida Bluetoothi funktsiooni. näitab, et
Bluetooth on aktiveeritud.
Otsi helitarvikuid — saate otsida ühilduvaid
Bluetooth-heliseadmeid.
Seotud seadmed — saate otsida ühendusulatuses
olevaid Bluetooth-seadmeid. Valige Uus, et lisada
47
Page 48
Menüüfunktsioonid
loendisse ühendusulatuses olev Bluetooth-seade.
Valige soovitud seade ja seejärel Seo. Seadme
sidumiseks oma telefoniga sisestage seadme
Bluetoothi pääsukood (kuni 16 märki). Pääsukoodi
peate sisestama ainult esmakordsel seadmega
ühenduse loomisel. Teie telefon loob seadmega
ühenduse ning te saate alustada andmete
edastamist.
Aktiivsed seadmed — saate vaadata, milline
Bluetooth-ühendus on parajasti aktiivne.
Minu telefoni leitavus või Minu telefoni nimi — saate
määratleda, kuidas teie telefon teistele Bluetoothseadmetele kuvatakse.
Kui muretsete turvalisuse pärast, lülitage Bluetoothfunktsioon välja või seadke valiku Minu telefoni leitavus
väärtuseks Varjatud. Aktsepteerige Bluetooth-side ainult
selliste seadmetega, mida tunnete.
48
Page 49
Menüüfunktsioonid
GPRS
General Packet Radio Service (GPRS) (võrguteenus)
on andmekandja, mis võimaldab mobiiltelefonilt
juurdepääsu andmesidevõrkudele, näiteks
Internetile. GPRS-i kasutavad näiteks sellised
rakendused nagu multimeediumsõnumid,
veebisirvimine ja Java-rakenduste allalaadimine.
Enne, kui saate GPRS-tehnoloogiat kasutada, küsige
oma võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt
täpsemat teavet GPRS-teenuse kättesaadavuse ja
tellimise kohta. Salvestage GPRS-i seaded eraldi iga
GPRS-i kasutava rakenduse jaoks. Teenuse hinda
küsige võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
Valige Menüü > Seaded > Ühenduvus > Pakettandmeside > Pakettandmeside. Kui soovite, et
telefon looks sisselülitamisel automaatselt GPRSühenduse, valige Pidevalt liinil. Kui soovite, et telefon
registreeruks GPRS-võrku ja looks ühenduse ainult
siis, kui mõni GPRS-i kasutav rakendus seda vajab,
49
Page 50
Menüüfunktsioonid
ning katkestaks ühenduse rakenduse sulgemisel,
valige Vajadusel.
Andmeedastus
Teie telefon võimaldab andmete vahetamist (nt
kalendri ja kontaktide andmeid ning märkmeid)
ühilduva arvuti, mõne muu ühilduva seadme või
Interneti-kaugserveriga (võrguteenus).
Edastamiskontaktide loend
Telefoni andmete kopeerimiseks või sünkroonimiseks
peavad seadme nimi ja seaded olema
edastamiskontaktide loendis.
Loendisse uue edastamiskontakti (nt mobiiltelefoni)
lisamiseks valige Menüü > Seaded > Ühenduvus >
Andmeedastus > Valikud > Lisa kontakt > Sünkr.
telefoniga või Telefoni kopeer. ning sisestage seaded
vastavalt edastamistüübile.
50
Page 51
Menüüfunktsioonid
Andmevahetus ühilduva seadmega
Sünkroonimiseks kasutage traadita Bluetoothtehnoloogial põhinevat ühendust. Andmete
vastuvõtmiseks peab teine seade olema aktiveeritud.
Andmeedastuse käivitamiseks valige Menüü > Seaded > Ühenduvus > Andmeedastus ning loendist
mõni teine edastamiskontakt peale järgmiste: Sünk. serveriga või Sünkr. arvutiga. Vastavalt seadetele
valitud andmed kas kopeeritakse või sünkroonitakse.
Sünkroonimine ühilduvast arvutist
Kalendri, märkmete ja kontaktide andmete
sünkroonimiseks installige arvutisse oma telefoni
tarkvara Nokia PC Suite. Kasutage sünkroonimiseks
traadita Bluetooth-tehnoloogiat ning käivitage
sünkroonimine arvutist.
Sünkroonimine serverist
Interneti-kaugserveri kasutamiseks tellige
sünkroonimisteenus.
51
Page 52
Menüüfunktsioonid
Lisateabe ja teenuse jaoks nõutavate seadete
saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole.
Esmakordne sünkroonimine või sünkroonimine
pärast katkestust võib võtta aega kuni 30 minutit.
Lisatarvikute seaded
Ühilduvate mobiilitarvikute menüü kuvatakse ainult
juhul, kui telefon on praegu või on varem olnud
ühendatud mõne ühilduva lisaseadmega.
Valige Menüü > Seaded > Lisatarvikud ja saadaolev
lisatarvik. Kui vastav valik on saadaval, võite valida
Automaatne vastuvõtt, et seada telefon vastama
saabuvale kõnele automaatselt. Kui funktsiooni
Saabuva kõne märguanne seadeks on Üks piiks või
Välja, pole automaatne vastuvõtt kasutatav.
52
Page 53
Menüüfunktsioonid
Konfiguratsiooniseaded
Teatud võrguteenused nõuavad teie telefonis õigeid
konfiguratsiooniseadeid. Vajalikud seaded leiate oma
SIM-kaardilt või teenusepakkuja saadetud
konfiguratsioonisõnumist. Seaded saate ka käsitsi
sisestada.
Valige Menüü > Seaded > Konfiguratsioon ja mõni
järgmistest:
Vaikimisi konfiguratsiooniseaded — saate vaadata
telefoni salvestatud teenusepakkujate loendit
(vaiketeenusepakkuja on esile tõstetud).
Aktiveeri vaikim. kompl. kõigis rak. — kui soovite
seada kõik rakendused kasutama vaiketeenusepakkujalt saadud seadeid.
Eelistatud pöörduspunkt — kui soovite valida mõne
muu pöörduspunkti. Üldjuhul kasutatakse eelistatud
võrguoperaatori pöörduspunkti.
53
Page 54
Menüüfunktsioonid
Ühenda teenusepakkuja toega — kui soovite laadida
alla oma teenusepakkuja konfiguratsiooniseadeid.
Selle menüü kaudu saate siseneda portaali, mis
hõlmab võrguoperaatori pakutavaid teenuseid.
Menüü sisu sõltub operaatorist. Nimi ja ikoon
sõltuvad operaatorist. Operaator võib seda menüüd
uuendada teenuseteatega. Lisateavet saate
võrguoperaatorilt.
■ Galerii
Selles menüüs saate hallata kujundusi,
pilte, salvestisi ja helinaid. Kõik
nimetatud failid on jaotatud kaustadesse.
Telefoni laaditava sisu kaitsmiseks toetab telefon
digitaalset õiguste haldamise süsteemi (digital rights
54
Page 55
Menüüfunktsioonid
management - DRM). Enne sisu tellimist tutvuge
alati sisu kasutustingimuste ja kasutusvõtmega, kuna
veebilehe sisu võib olla tasuline.
Valige Menüü > Galerii > Fotod, Videolõigud,
Muusika, Teemad, Graafika, Toonid, Salvestised ja
Vastuv. failid.
■ Meediumid
Kaamera ja video
Sisseehitatud kaameraga saate pildistada
või salvestada videoklippe.
Pildistamine
Kaamera aktiveerimiseks valige Menüü >
Meediumid > Kaamera, või vajutage kaameranuppu.
Kui videofunktsioon on juba sisse lülitatud, kerige
vasakule või paremale. Pildistamiseks valige Pildista.
Valige Valikud, et nõrga valgustuse korral lülituda
ööre¾iimi (Ööre¾iim sisse), seada taimer (Iseavaja
55
Page 56
Menüüfunktsioonid
sisse) või teha kiiresti mitu pilti järjest (Sarivõte
sisse).
Teie telefon toetab 640 x 480 pikslist fotode eraldusvõimet.
Videoklipi salvestamine
Video aktiveerimiseks valige Menüü > Meediumid >
Kaamera > Valikud > Video, või vajutage
kaameranuppu ja hoidke seda all. Kui
kaamerafunktsioon on juba sisse lülitatud, kerige
vasakule või paremale. Video salvestamise
käivitamiseks valige Filmi. Salvestamise peatamiseks
valige Paus; salvestamise jätkamiseks valige Jätka;
salvestamise lõpetamiseks valige Stopp.
Kaamera ja videosalvestuse valikud
Kui kaamera või videosalvestuse funktsioon on
aktiveeritud, valige Valikud > Seaded ning valige
järgnevast:
Pildi eelvaate aeg — et seada viimase tehtud võtte
läbivaatamise aeg. Läbivaatamise ajal valige Tagasi,
56
Page 57
Menüüfunktsioonid
et teha järgmine pilt või Valikud > Saada, et saata
pilt multimeediumsõnumina.
Videolõigu pikkus — et seada videoklipi pikkus.
Diktofon
Saate salvestada kõnet, helisid või aktiivse
telefonikõne. Selle funktsiooni abil saate salvestada
nime ja telefoninumbri, et need hiljem üles kirjutada.
Salvestamise käivitamiseks valige Menüü > Meediumid > Diktofon ning klõpsake ekraanil
virtuaalset salvestusnuppu. Salvestamise
käivitamiseks kõne ajal valige Valikud > Lindista.
Kõne salvestamisel hoidke telefoni normaalasendis
kõrva lähedal. Kõne salvestatakse kausta Galerii > Salvestised. Viimase salvestise kuulamiseks valige
Valikud > Esita viimati salv.. Viimase salvestise
multimeediumsõnumina saatmiseks valige Valikud > Saada viimati salv..
57
Page 58
Menüüfunktsioonid
Raadio
FM-raadio ei sõltu raadiosideseadme antennist. Et FMraadio korralikult töötaks, tuleb seadmega ühendada
ühilduv peakomplekt või tarvik.
Hoiatus. Kuulake muusikat mõõduka
helitugevusega. Pidev valju muusika kuulamine
võib kahjustada kuulmist.
Valige Menüü > Meediumid > Raadio või telefoni
ootere¾iimis vajutage ja hoidke all klahvi *.
Kui olete juba mõne raadiojaama salvestanud, kerige
üles või alla, et vaheldumisi aktiveerida salvestatud
jaamu, või vajutage soovitud jaama mäluasukohale
vastavaid numbriklahve.
Naaberjaama otsimiseks vajutage juhtnuppu
vasakule või paremale ja hoidke seda all.
Leitud jaama salvestamiseks valige Valikud >
Salvesta jaam.
58
Page 59
Menüüfunktsioonid
Helitugevuse reguleerimiseks valige Valikud >
Helitugevus.
Kui soovite, et raadio jääks taustale mängima,
vajutage lõpetamisklahvi. Raadio väljalülitamiseks
vajutage ja hoidke all lõpetamisklahvi.
■ Märkmik
Äratuskell
Äratuskella kasutamiseks valige
Menüü > Märkmik > Äratuskell ja valige
sobiv järgmistest variantidest:
Alarm: — saate äratuse sisse või välja lülitada.
Äratuse aeg: — saate seada äratuse kellaaja.
Kordus: — saate seada telefoni äratama kindlatel
nädalapäevadel.
Äratuse helin: — saate valida või isikupärastada
äratuse helinat.
Korduse ajalõpp: — saate seada kordushelina ooteaja.
59
Page 60
Menüüfunktsioonid
Kostab äratussignaal, ekraanil vilgub tekst Äratus!
ning kellaaeg. Äratus toimib ka väljalülitatud
telefonis. Äratuse vaigistamiseks vajutage Stopp. Kui
lasete telefonil ühe minuti jooksul heliseda või valite
Kordus, jätab telefon seatud ooteajaks helisemise ja
kordab äratust hiljem uuesti.
Kui äratuse kellaajal on seade välja lülitatud, lülitub seade
automaatselt sisse ja annab äratussignaali. Kui valite
Stopp, küsib seade, kas soovite seadme kõnedeks sisse
lülitada. Seadme väljalülitamiseks valige Ei, helistamiseks ja
kõnede vastuvõtmiseks Jah. Kui mobiiltelefoni kasutamine
võib tekitada häireid või on ohtlik, ärge valige Jah.
Kalender
Valige Menüü > Märkmik > Kalender. Tänane
kuupäev on tähistatud raamiga. Kui päeva kohta on
salvestatud mõni kanne, on kuupäev esitatud
poolpaksus kirjas. Päeva kannete vaatamiseks valige
Kuva. Kõigi kalendrikannete kustutamiseks valige
kuuvaade või nädalavaade ning valige Valikud >
60
Page 61
Menüüfunktsioonid
Kustuta märkmed. Teised funktsioonid hõlmavad
kande loomist, kustutamist, redigeerimist,
teisaldamist, teisele päevale kopeerimist, teise
ühilduva seadme kalendrisse edastamist tekstsõnumi
või manusena.
Ülesanded
Valige Menüü > Märkmik > Ülesanded.
Ülesandeloend kuvatakse ja sorditakse tähtsuse
järjekorras. Valige Valikud ning saate lisada,
kustutada või saata kande, märkida kande lõpetatuks
või sortida ülesandeloendit tähtaegade alusel.
■ Rakendused
Telefoni tarkvara võib sisaldada
mõningaid mänge ja Java-rakendusi, mis
on välja töötatud just selle Nokia telefoni
jaoks.
Mängude ja rakenduste installimiseks kasutatava
vaba mälumahu kuvamiseks valige Menüü >
61
Page 62
Menüüfunktsioonid
Rakendused > Valikud > Mälu seis. Mängu või
rakenduse käivitamiseks valige Menüü > Rakendused > Mängud või Kogumik. Liikuge
soovitud mängule või rakendusele ja valige Ava.
Mängu või rakenduse allalaadimiseks valige
Menüü > Rakendused > Valikud > Lingid >
Mängulingid või Rakenduslingid. Teie telefon toetab
J2ME™ Java rakendusi. Enne allalaadimist
kontrollige, kas rakendus ühildub teie telefoniga.
NB! Installige vaid selliseid rakendusi, mis
pärinevad kahjuliku tarkvara eest kaitstud
allikaist.
Pidage meeles, et allalaaditava rakenduse saate
salvestada ka menüüsse Galerii, mitte üksnes
menüüsse Rakendused.
■ Veeb
Telefoni brauser pakub juurdepääsu
mitmesugustele mobiilsideseadmetele
sobivatele Interneti-teenustele. Teavet
62
Page 63
Menüüfunktsioonid
teenuste kasutatavuse, hindade ja tariifide kohta
saate oma võrguoperaatorilt või teenusepakkujalt.
NB! Kasutage ainult selliseid teenuseid, mis on
usaldusväärsed ja viirusliku tarkvara eest kaitstud.
Teenuse ühendus
Veenduge, et soovitud teenuse seaded oleksid
aktiveeritud.
Teenusega ühenduse loomiseks minge avalehele (nt
teenusepakkuja kodulehele), valige Menüü > Veeb > Avaleht või ootere¾iimis vajutage ja hoidke all klahvi
0. Järjehoidjale juurdepääsemiseks valige Menüü >
Veeb > Järjehoidjad. Kui valitud järjehoidja
aktiveeritud seadekogumis ei toimi, aktiveerige mõni
teine seadekogum ja proovige uuesti. Viimasele URLile juurdepääsemiseks valige Menüü > Veeb > Viiman. aadress. Teenuse aadressi sisestamiseks
valige Menüü > Veeb > Ava aadress.
63
Page 64
Menüüfunktsioonid
Sirvimise peatamiseks ja ühenduse katkestamiseks
vajutage ja hoidke all lõpetamisklahvi.
Kui teenusega on ühendus loodud, saate alustada
lehtede sirvimist. Erinevate teenuste puhul võivad
telefoni klahvifunktsioonid erineda. Järgige telefoni
ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Kui andmekandjaks on valitud GPRS, näete sirvimise
ajal ekraani ülemises vasakpoolses servas tähist .
Kui teile saabub GPRS-ühenduse ajal kõne või
tekstsõnum või kui helistate ise, kuvatakse ekraani
ülemises vasakpoolses servas tähis , mis näitab, et
GPRS-ühendus on ootel. Pärast kõnet üritab telefon
GPRS-ühenduse taastada.
Seadmesse võivad olla eelinstallitud mõned järjehoidjad või
lingid, mis võivad võimaldada juurdepääsu kolmandate
isikute veebilehtedele. Oma telefoni kaudu võite pääseda ka
muudele kolmandate isikute saitidele. Kolmandate isikute
lehed ei kuulu Nokia veebilehtede rühma ning Nokia ei anna
nendele veebilehtedele mingit toetust ega vastuta nende
64
Page 65
Menüüfunktsioonid
eest ühelgi moel. Selliste lehtede avamisel tuleb turvalisuse
ja sisu osas rakendada samasuguseid meetmeid kui mis
tahes veebilehe avamisel.
Brauseri ilme seaded
Valige ootere¾iimis Menüü > Veeb > Seaded >
Esitusviisi seaded. Kui soovite, et tekst, mis ühele reale ei mahu, jätkuks järgmisel real, valige Teksti
ümberkujundamine > Sisse. Kui valite Välja, siis
teksti ei poolitata. Valige Näita pilte > Ei, kui soovite,
et telefon ei näitaks veebilehtedel olevaid pilte. Kui
soovite seada telefoni teavitama teid turvalise
ühenduse muutumisest ebaturvaliseks, valige
Märguanded > Ebaturval. ühen > Jah. Kui soovite, et
telefon annaks märku, kui turvaline leht sisaldab
ebaturvalist objekti, valige Ebaturvaliste üksuste märguanne > Jah. Arvestage, et ühenduse turvalisus
ei ole sellega garanteeritud. Kui soovite valida
brauserilehtede kuvamiseks kasutatava märgistiku,
mille andmed veebilehel puuduvad, või valida, kas
65
Page 66
Menüüfunktsioonid
veebilehe edastamiseks teisele ühilduvale telefonile
tuleks alati kasutada kodeeringut UTF-8, valige
Märkide kodeering.
Vastuvõetud teenused
Telefon võib teie teenusepakkujalt vastu võtta
teenussõnumeid ehk kommertsteateid (võrguteenus).
Selliste teenussõnumite lugemiseks valige Näita. Kui
valite Välju, teisaldatakse sõnum kausta Vastuv. teenused. Kui soovite seada telefoni teenussõnumeid
vastu võtma, valige Menüü > Veeb > Seaded >
Vastuv. teenuste kausta seaded > Teenussõnumid >
Sisse.
Brauseri turvalisus
Teatud teenuste puhul, näiteks pangateenuste
kasutamisel ja ostude sooritamisel, tuleb rakendada
turvameetmeid. Selliste sideühenduste korral
kasutatakse turvasertifikaate ja mõnikord ka
turvamoodulit, mis võivad olla salvestatud teie SIM-
66
Page 67
Akuteave
kaardile. Lisateabe saamiseks võtke ühendust
teenusepakkujaga.
■ SIM-teenused
Teie SIM-kaart võib pakkuda
lisateenuseid. Lisateavet saate
teenusepakkujalt.
6.Akuteave
■ Täis- ja tühjakslaadimine
Seadme toiteallikaks on korduvlaetav aku. Akut võib täis ja
tühjaks laadida sadu kordi, kuid lõpuks muutub see siiski
kasutuskõlbmatuks. Kui laadimisaeg on märksa lühem
tavalisest, vahetage aku. Kasutage üksnes Nokia
heakskiiduga akusid ning laadige akut Nokia heakskiiduga
laadijatega, mis on mõeldud käesolevale seadmele.
Kui hakkate laadima uut akut või akut, mida pole kaua
kasutatud, tuleb võib-olla laadija korraks eraldada ja siis
taas seadmega ühendada, et alustada laadimist.
67
Page 68
Akuteave
Kui aku on täis laetud, eraldage laadija vooluvõrgust ja
seadmest. Ärge jätke täislaetud akut laadijaga ühendatuks ülelaadimine võib lühendada aku tööiga. Täielikult laetud
aku, mida ei kasutata, laeb ennast aja jooksul ise tühjaks.
Kui aku on täiesti tühi, võib laadimisnäidiku ilmumine mitu
minutit aega võtta; alles siis saab seadmelt välja helistada.
Kasutage akut otstarbekohaselt. Ärge kunagi kasutage
katkist akut ega laadijat.
Ärge lühistage akut. Juhuslik lühis võib tekkida, kui
metallese (nt münt, kirjaklamber või pastakas) tekitab
lühiühenduse aku pluss- (+) ja miinusklemmide (-) vahel.
(Klemmid on aku metallribad.) See võib juhtuda näiteks
varuakut taskus või kotis kandes. Klemmidevaheline lühis
võib kahjustada akut või lühistavat eset.
Kui jätate aku liiga kuuma või külma kohta, näiteks suletud
autosse suvel või talvel, lühendab see aku tööiga ja
vähendab mahtuvust. Püüdke hoida akut
temperatuurivahemikus 15 °C - 25 °C (59 °F - 77 °F). Kui aku
on liiga kuum või külm, võib seade isegi täielikult laetud aku
68
Page 69
Akuteave
korral ajutiselt töötamast lakata. Miinuskraadidel pole aku
töökindlus garanteeritud.
Ärge hävitage akut põletamise teel - aku võib plahvatada.
Aku võib plahvatada ka siis, kui seda vigastada. Aku
hävitamisel järgige kohalikest määrustest tulenevaid
nõudeid. Kui võimalik, viige aku ohtlike jäätmete
kogumispunkti. Ärge visake akut olmejäätmete hulka.
Ärge demonteerige akuosi ega akut. Aku lekke korral vältige
elektrolüütide kokkupuudet naha ja silmadega. Lekke puhul
peske oma käsi ja silmi viivitamatult veega, vajadusel
pöörduge arsti poole.
■
Juhtnöörid Nokia originaalaku
kindlakstegemiseks
Ohutuse tagamiseks kasutage alati üksnes Nokia
originaalakusid. Et olla kindel selles, et kasutate
originaalakut, ostke aku Nokia ametlikult edasimüüjalt,
veenduge, et pakendil on Nokia originaaltarviku logo (Nokia
Original Enhancements) ning kontrollige alltoodud
juhendite järgi hologrammi autentsust.
69
Page 70
Akuteave
Kui aku vastab neljas järgnevas punktis toodud nõuetele, ei
anna see siiski täielikku garantiid aku autentsuse kohta. Kui
teil on alust kahelda aku ehtsuses, tuleks selle kasutamisest
loobuda ning näidata akut lähima Nokia teeninduspunkti
töötajatele või Nokia toodete ametlikule edasimüüjale.
Nokia ametlikus teeninduspunktis või müügiesinduses
kontrollitakse, kas aku on ehtne. Kui aku ehtsust ei õnnestu
tõendada, tagastage see müüjale.
Hologrammi autentimine
1. Hologrammi ühe nurga
alt vaadates peaksite
nägema Nokia ühendatud
käte märki ning teise nurga
alt vaadates Nokia
originaaltarviku logo (Nokia
Original Enhancements).
70
Page 71
Akuteave
2. Pöörates hologrammi
vasakule, paremale, alla ja
üles, peaksite hologrammi
servadel nägema vastavalt
ühte, kahte, kolme või nelja
täppi.
Mida teha, kui aku kontrollimisel selgus, et see pole
ehtne?
Kui Nokia hologrammiga varustatud aku ehtsust ei
õnnestunud tõendada, tuleks selle kasutamisest loobuda.
Näidake akut lähima Nokia teeninduspunkti töötajatele või
Nokia toodete ametlikule edasimüüjale. Tootja poolt heaks
kiitmata aku kasutamine võib olla ohtlik ning rikkuda
seadme ja selle lisatarvikud. Samuti võivad kaotada
kehtivuse seadmele seatud nõuded ja garantii.
Nokia originaalakude kohta leiate täiendavat teavet
aadressilt www.nokia.com/battery.
71
Page 72
Tarvikud
7.Tarvikud
Juhised tarvikute ja lisaseadmete kohta
• Hoidke kõik tarvikud ja lisaseadmed väikelaste
käeulatusest eemal.
• Tarviku või lisaseadme toitejuhtme eemaldamisel
tõmmake alati pistikust, mitte juhtmest.
• Kontrollige regulaarselt, et sõidukisse paigaldatud
lisaseadmed oleksid oma kohal ja töökorras.
• Mis tahes kompleksse autolisavarustuse paigaldusõigus
on vaid vastava väljaõppe saanud töötajal.
Hooldus ja korrashoid
Teie seade on hoolikalt disainitud ja viimistletud, seetõttu
tuleb seda ka korralikult hoida. Alltoodud juhtnöörid
aitavad säilitada seadmele antud garantiid.
• Hoidke seade kuivana. Sademed, niiskus ja vedelikud
sisaldavad mineraale, mis võivad korrodeerida
elektronskeeme. Kui seade saab märjaks, eemaldage aku
72
Page 73
Hooldus ja korrashoid
ja laske seadmel täielikult kuivada, seejärel ühendage
aku uuesti.
• Ärge kasutage ega hoidke seadet tolmustes ja
määrdunud kohtades. See võib kahjustada liikuvaid osi
ja elektroonikaelemente.
• Ärge hoidke seadet kuumas. Kõrge temperatuur võib
lühendada elektronseadmete eluiga, kahjustada akut
ning sulatada või deformeerida plastmassdetaile.
• Ärge hoidke seadet külmas. Seni, kuni seade
normaaltemperatuurini soojeneb, võib selle sees tekkida
kondensaatniiskus, mis kahjustab elektronskeeme.
• Seadme avamine on lubatud vaid käesolevas juhendis
toodud juhtnööride järgi.
• Ärge raputage, koputage ega pillake seadet maha.
Seadmega hoolimatult ümber käies võite kahjustada
sisemisi elektronskeeme ja mehaanikat.
• Ärge seadet värvige. Värv võib valguda seadme liikuvate
osade vahele ja takistada selle korralikku
funktsioneerimist.
• Optiliste läätsede (kaamera objektiiv, kaugusandur ja
valgusandur) puhastamiseks kasutage pehmet puhast ja
kuiva riidelappi.
• Kasutage ainult tootja heakskiiduga või komplektis
olevat vahetusantenni. Teiste antennide,
modifikatsioonide ja lisade kasutamine võib seadme
rikkuda ja olla vastuolus raadioaparatuurile kehtestatud
normidega.
• Kasutage laadijat üksnes siseruumides.
• Tehke alati varukoopiad andmetest, mida soovite
säilitada (kontakt- ja kalendrikirjed).
• Seadme optimaalse töö tagamiseks lähtestage aeg-ajalt
seade, selleks lülitage seade välja ja eemaldage aku.
Kõik ülaltoodud näpunäited kehtivad võrdselt nii
mobiilsidevahendi kui ka aku, laadija ja teiste lisaseadmete
kohta. Kui mis tahes nimetatud seadme töös esineb häireid,
pöörduge lähima volitatud teeninduskeskuse poole.
74
Page 75
Täiendav ohutusalane teave
Läbikriipsutatud prügikasti märk tähendab, et
Euroopa Liidu riikides tuleb äravisatav toode viia
spetsiaalsesse kogumispunkti. Ärge visake neid
tooteid sorteerimata olmeprügi hulka. Lisateabe
saamiseks vaadake toodet puudutavat ökodeklaratsiooni
või vastava riigi teavet aadressil www.nokia.com.
Täiendav ohutusalane teave
■ Lapsed
Mobiilsidevahend ja selle lisaseadmed võivad sisaldada
väikseid detaile. Hoidke need lastele kättesaamatus kohas.
■
Kasutuskeskkond
Seadme kasutamisel normaalasendis või seadme
kasutamisel kehast vähemalt 2,2 cm kaugusel ei ületa
seadme raadiosageduslik kiirgus lubatud piirmäära. Kui
kannate seadet enda küljes mobiiltelefoni kotis,
vööklambris või hoidikus, ei tohiks kandevarustus sisaldada
metalli ning peaks asetsema kehast eespool nimetatud
kaugusel. Andmefailide ja sõnumite edastamine seadmelt
eeldab väga head võrguühendust. Mõnikord lükatakse
75
Page 76
Täiendav ohutusalane teave
andmefailide või sõnumite saatmine seniks edasi, kuni
seade on saanud parema võrguühenduse. Kogu edastuse
vältel jälgige, et seade ei asetseks kehale lähemal, kui
ülaltoodud juhised seda lubavad.
Telefon sisaldab magnetdetaile. Seadme ja metallesemete
vahel võib tekkida magnetiline tõmme. Ärge hoidke
pangakaarte ega muid magnetilisi infokandjaid seadme
vahetus läheduses, kuna neile salvestatud teave võib
kustuda.
■
Meditsiiniaparatuur
Mobiiltelefonid ja teised raadiolaineid edastavad seadmed
võivad tekitada häireid ebapiisavalt varjestatud
meditsiiniaparatuuri töös. Konsulteerige arsti või
meditsiiniaparatuuri tootjaga. Kui meditsiiniasutuse siseeeskiri seda nõuab, lülitage seade välja. Haiglates ja
meditsiiniasutustes kasutatav aparatuur võib olla
raadiosignaalidele tundlik.
Meditsiinilised implantaatseadmed
Meditsiinilise seadme võimaliku häire vältimiseks
soovitavad meditsiiniseadmete tootjad jätta mobiilseadme
76
Page 77
Täiendav ohutusalane teave
ja meditsiinilise implantaatseadme, näiteks
südamestimulaatori või südamedefibrillaatori vahele
vähemalt 15,3 cm. Meditsiiniliste seadmete kasutajad
peaksid arvestama alltoodud nõuannetega.
kaugemale jääva kõrva ääres, vältimaks võimalikku
häiret.
• Kui teile tundub, et meditsiiniseadme töös esineb
häireid, lülitage mobiilseade viivitamatult välja.
• Tutvuge implantaatseadme tootja antud juhistega ja
järgige neid.
Kui teil on mobiilseadme ja implantaatseadme
koostöötamise kohta küsimusi, arutage neid oma arstiga.
Kuuldeaparaadid
Mõned digitaalsed mobiilsidevahendid võivad tekitada
häireid kuuldeaparaatide töös. Häirete korral võtke
ühendust teenusepakkujaga.
77
Page 78
Täiendav ohutusalane teave
■ Sõidukid
Raadiosignaalid võivad häirida valesti paigaldatud või
ebapiisavalt varjestatud elektroonikasüsteemide tööd
mootorsõidukeis (näiteks elektrooniline kütuse
sissepritsesüsteem, ABS-pidurisüsteem, kiirusregulaator,
turvapadi). Täiendavat teavet saate sõiduki või sõidukisse
paigaldatud lisavarustuse tootjalt või tootja esindajalt.
Laske seadet remontida ja autosse paigaldada vaid
kvalifitseeritud spetsialistil. Vale paigaldus või remont võib
olla ohtlik ning tühistada seadmele antud garantii.
Kontrollige regulaarselt, et kõik mobiilsidevahendi
lisaseadmed autos oleksid kindlalt paigas ja töökorras. Ärge
vedage ega hoidke mobiilsidevahendi, selle osade või
lisaseadmetega ühes autoosas lenduvaid gaase, vedelikke
ega plahvatusohtlikke aineid. Turvapadjaga sõidukeis
pidage silmas, et turvapadi avaneb suure jõuga. Ärge
asetage esemeid, sealhulgas autosse monteeritud või
monteerimata mobiilsidevahendit või selle lisaseadmeid,
turvapadja avanemispiirkonda. Kui seade on autosse valesti
paigaldatud, võib see turvapadja avanemisel tekitada
tõsiseid vigastusi.
78
Page 79
Täiendav ohutusalane teave
Seadme kasutamine lennusõidu ajal on keelatud. Lennuki
pardale astudes lülitage seade välja. Mobiilsidevahendi
kasutamine lennukis võib ohustada lennuturvalisust,
häirida mobiilsidevõrgu tööd ning võib olla ka seadusega
keelatud.
■
Plahvatusohtlik piirkond
Plahvatusohtlikus piirkonnas lülitage seade alati välja ning
järgige vastavaid hoiatussilte ja juhiseid. Plahvatusohtlike
piirkondade hulka kuuluvad kõik kohad, kus üldjuhul
soovitatakse auto mootor välja lülitada. Sellises piirkonnas
võib säde esile kutsuda plahvatuse või tulekahju, mille
tagajärgedeks võivad olla kehavigastused või isegi surm.
Tanklas, eriti bensiinipumpade läheduses, lülitage seade
välja. Järgige mobiiltelefonide kasutamisele seatud
piiranguid kütusehoidlates, kütusemahutite ja kütuse
jaotussüsteemide lähedal, keemiatehastes ja lõhkamistööde
piirkonnas. Plahvatusohtlikud piirkonnad on tavaliselt, kuid
mitte alati, selgelt tähistatud. Nende hulka kuuluvad
laevade autotekid, kemikaalide transpordi ja hoiustamisega
tegelevad asutused, vedelgaasil (propaan, butaan) töötavad
sõidukid ning piirkonnad, kus õhk sisaldab kemikaale või
79
Page 80
Täiendav ohutusalane teave
aineosakesi, näiteks teravilja- ja tolmuosakesi või
metallitolmu.
■
Hädaabikõned
NB! Nagu kõik mobiiltelefonid, kasutab ka see
seade töötamiseks raadiolaineid, mobiilsidevõrku,
traatsidevõrku ning kasutaja aktiveeritud
saamine igas olukorras garanteeritud. Seepärast ärge lootke
väga kriitilistes olukordades, näiteks meditsiiniliste
hädaabijuhtude korral, ainuüksi mobiiltelefoni olemasolule.
funktsioone. Sellest tulenevalt ei ole ühenduse
Hädaabikõned
1. Kui seade on välja lülitatud, lülitage see sisse.
Kontrollige signaali tugevust.
Mõni võrk võib nõuda, et seadmesse oleks õigesti
paigaldatud kehtiv SIM-kaart.
2. Ekraani tühjendamiseks ja seadme viimiseks
helistamisre¾iimi vajutage vajalik arv kordi
lõpetamisklahvi.
3. Sisestage piirkonnas kehtiv hädaabinumber.
Hädaabinumbrid on piirkonniti erinevad.
80
Page 81
Täiendav ohutusalane teave
4. Vajutage helistamisklahvi.
Kui seadmel on aktiveeritud teatud funktsioonid, tuleb need
võib-olla enne hädaabinumbril helistamist välja lülitada.
Täiendava teabe saamiseks tutvuge käesoleva
kasutusjuhendiga või võtke ühendust teenusepakkujaga.
Hädaabiväljakutset tehes kirjeldage olukorda võimalikult
täpselt. Teie mobiiltelefon võib olla ainuke sidevahend
õnnetuspaigal. Ärge katkestage kõnet enne, kui selleks on
luba antud.
■
Sertifitseerimisinfo (SAR)
Käesolev mobiilsideseade vastab raadiosageduslike
lainete piirnormidele.
Teie mobiilsidevahend on raadiosaatja ja -vastuvõtja.
Seadme konstrueerimisel on arvestatud rahvusvaheliselt
kehtestatud raadiosagedusliku kiirguse soovituslikke
piirnorme. Nimetatud piirnormid on välja töötanud
sõltumatu teadusorganisatsioon ICNIRP ning need
sisaldavad turvamarginaali, mis tagab kõikide isikute
turvalisuse, sõltumata nende vanusest ja tervislikust
seisundist.
81
Page 82
Täiendav ohutusalane teave
Mobiilsidevahendi raadiosagedusliku kiirguse mõõtühik on
SAR (Specific Absorption Rate, erineelduvuskiirus). ICNIRP-i
poolt SAR-ile kehtestatud piirnorm on 2,0 vatti kilogrammi
kohta (W/kg), mis on keskmestatud kümnele grammile
koele. Seadme SAR-i mõõtmisel on seade normaalasendis ja
töötab kõikidel testitud sagedusaladel suurimal kinnitatud
võimsusastmel. Töötava seadme SAR-i tegelik tase võib
maksimaalsest väärtusest väiksem olla, kuna seade on
konstrueeritud kasutama ainult nii suurt võimsust, mis on
vajalik võrguga ühenduse saamiseks. See väärtus muutub
sõltuvalt paljudest mõjuritest, näiteks sellest, kui lähedal te
võrgu baasjaamale asute. ICNIRP-i kehtestatud piirnormide
järgi on seadme SAR-i suurim võimalik väärtus kõrva ääres
kasutamisel 0,70 W/kg.
Lisaseadmete ja tarvikute kasutamine võib muuta SAR-i
väärtust. SAR-i väärtused sõltuvad riiklikest nõuetest,
kontrolltingimustest ja võrgu sagedusalast. SAR-i kohta
võite täiendavat teavet leida tooteinfo lehelt aadressil
www.nokia.com.
82
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.