Nokia 2630 User Manual [pt]

Manual do utilizador do Nokia 2630
9203567
2ª Edição PT
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
0434
essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/declaration of conformity/.
© 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on, Navi e Visual Radio são marcas
comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in
compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use.
NOKIA CORPORATION declara que este produto RM-298 está conforme com os requisitos
Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http:// www.mpegla.com.
Este produto é autorizado ao abrigo da Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4 Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas junto da MPEG LA, LLC. Consulte a página http://www.mpegla.com.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem aviso prévio.
NA MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM NENHUM DOS SEUS LICENCIADORES SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA DE DADOS OU DE RECEITAS NEM POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENCIAIS OU INDIRECTOS, INDEPENDENTEMENTE DA FORMA COMO FOREM CAUSADOS.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ". SALVO NA MEDIDA EXIGIDA PELA LEI APLICÁVEL, NÃO SÃO DADAS GARANTIAS DE NENHUM TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, NOMEADAMENTE, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE ACEITABILIDADE COMERCIAL E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO OBJECTIVO, RELACIONADAS COM A EXACTIDÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVER OU RETIRAR ESTE DOCUMENTO EM QUALQUER ALTURA, SEM AVISO PRÉVIO.
A disponibilidade de determinados produtos, assim como as aplicações e serviços desses mesmos produtos, poderão variar de zona para zona. Para obter informações detalhadas e saber quais as opções de idiomas, consulte o seu agente Nokia.
Este dispositivo está em conformidade com a Directiva 2002/95/CE, relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos.
Controlos de exportação Este dispositivo pode conter equipamento, tecnologia ou software sujeito à
legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios à legislação.
As aplicações de terceiros fornecidas com o dispositivo podem ter sido criadas e podem constituir propriedade de pessoas ou entidades que não são subsidiárias da Nokia nem estão relacionadas com a mesma. A Nokia não detém os direitos de autor (copyrights) nem direitos de propriedade intelectual sobre as aplicações de terceiros. Como tal, a Nokia não assume qualquer responsabilidade pela assistência ao utilizador final, pela funcionalidade das aplicações nem pelas informações apresentadas nas aplicações ou materiais. A Nokia não presta qualquer garantia a aplicações de terceiros. AO UTILIZAR AS APLI CAÇÕES, O UTILIZADOR DECLARA TER CONHECIMENTO E ACEITAR QUE AS APLICAÇÕES SÃO FORNECIDAS "TAL COMO ESTÃO", SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, QUER EXPLÍCITA QUER IMPLÍCITA, NA MÁXIMA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL. DECLARA AINDA TER CONHECIMENTO E ACEITAR QUE NEM A NOKIA NEM AS SUAS SUBSIDIÁRIAS PRESTAM QUAISQUER DECLAR AÇÕES OU GARANTIAS, QUER EXPLÍCITAS QUER IMPLÍCITAS, INCLUINDO NOMEADAMENTE GARANTIAS RELATIVAS À TITULARIDADE, GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A QUALQUER FIM ESPECÍFICO, OU DE QUE AS APLICAÇÕES NÃO VIOLAM QUAISQUER PATENTES, DIREITOS DE AUTOR, MARCAS COMERCIAIS OU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS.
9203567/2ª Edição PT

Índice

Índice
Para sua segurança........................................................... 7
Informações gerais ......................................................... 13
Códigos de acesso....................................................................................... 13
Apoio Nokia na Web................................................................................... 14
1. Como começar............................................................ 14
Instalar o cartão SIM e a bateria............................................................ 14
Remover o cartão SIM............................................................................... 16
Carregar a bateria....................................................................................... 18
Posição normal de funcionamento ........................................................ 19
2. O seu telefone............................................................ 20
Teclas e componentes................................................................................ 20
Ligar ou desligar o telefone ..................................................................... 23
Modo de espera ........................................................................................... 23
Bloqueio do teclado.................................................................................... 24
3. Funções de chamadas................................................ 25
Efectuar e atender uma chamada.......................................................... 25
Altifalante ..................................................................................................... 25
4. Escrever texto............................................................. 26
5
Índice
5. Funções de menus...................................................... 28
Envio de mensagens................................................................................... 28
Contactos ...................................................................................................... 40
Registo ........................................................................................................... 42
Definições...................................................................................................... 44
Menu do operador ...................................................................................... 57
Galeria............................................................................................................ 57
Média.............................................................................................................. 58
Organizador .................................................................................................. 63
Aplicações ..................................................................................................... 65
Web................................................................................................................. 67
Serviços SIM................................................................................................. 71
6. Informações sobre a bateria...................................... 72
Carregar e descarregar .............................................................................. 72
Informações sobre a autenticação de baterias Nokia ...................... 75
7. Acessórios................................................................... 78
Cuidados e manutenção................................................. 78
Informações adicionais sobre segurança ...................... 82
6

Para sua segurança

Para sua segurança
Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador.
LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA
Não ligue o dispositivo quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR
Cumpra todas as leis locais. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz. Enquanto conduz, a sua principal preocupação deve ser a segurança na estrada.
INTERFERÊNCIAS
Todos os dispositivos celulares podem ser susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho.
7
Para sua segurança
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM HOSPITAIS
Respeite quaisquer restrições. Desligue o dispositivo quando se encontrar perto de equipamento clínico.
DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO
Respeite quaisquer restrições. Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões.
DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Não utilize o dispositivo numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos.
DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE DETONAÇÕES
Respeite quaisquer restrições. Não utilize o dispositivo em locais onde são realizadas detonações.
8
Para sua segurança
UTILIZAR O DISPOSITIVO CORRECTAMENTE
Utilize o dispositivo apenas na posição normal, conforme explicado na documentação do produto. Não toque na antena desnecessariamente.
ASSISTÊNCIA QUALIFICADA
A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias certificados. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
RESISTÊNCIA À ÁGUA
O dispositivo não é resistente à água. Mantenha-o seco.
CRIAR CÓPIAS DE SEGURANÇA
Não se esqueça de criar cópias de segurança ou de manter um registo escrito de todas as i nformações importantes guardadas no seu dispositivo.
9
Para sua segurança
LIGAR O DISPOSITIVO A OUTROS DISPOSITIVOS
Quando ligar o telefone a outro dispositivo, consulte o respectivo manual do utilizador para obter informações de segurança pormenorizadas. Não ligue o telefone a produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e com rede. Prima a tecla terminar as vezes que forem necessárias, para limpar o visor e regressar ao modo de espera. Introduza o número de emergência e prima a tecla de chamada. Forneça os dados do local onde se encontra. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer.
Acerca do seu dispositivo
O dispositivo celular descrito neste manual está certificado para utilização nas redes GSM 900 e 1800. Para mais informações sobre redes, contacte o seu operador de rede.
10
Para sua segurança
Quando estiver a fazer uso das funções deste dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite os costumes locais, o direito à reserva sobre a intimidade da vida privada e outros, incluindo direitos de autor (copyrights).
A protecção conferida pelos direitos de autor (copyrights) pode impedir a cópia, a modificação, a transferência ou o reenvio de algumas imagens, músicas (incluindo tons de toque) e outros conteúdos.
Aviso: Para utilizar qualquer das funções deste dispositivo, à excepção do despertador, o
dispositivo quando a utilização de um dispositivo celular possa causar interferências ou situações de perigo.
Para utilizar o telefone, terá de subscrever os serviços de um operador de rede celular. Muitas das funções requerem funções de rede especiais. Estas funções não estão disponíveis em todas as redes; outras redes podem requerer que celebre acordos específicos com o operador de rede, para poder utilizar os serviços de rede. O seu operador de
dispositivo tem de estar ligado. Não ligue o
Serviços de rede
11
Para sua segurança
rede pode dar-lhe instruções e explicar quais os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma.
É possível que o operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de determinadas funções no seu dispositivo. Se for esse o caso, essas funções não serão apresentadas no menu do dispositivo. O dispositivo poderá ter, também, uma configuração especial, tais como alterações em nomes de menus, na ordem dos menus e nos ícones. Para mais informações, contacte o seu operador de rede.
Este dispositivo suporta protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL), que funcionam com base em protocolos TCP/IP. Algumas funções deste dispositivo, tais como o serviço de mensagens multimédia (MMS), sincronização remota e acesso à Internet com o navegador, requerem que a rede suporte estas tecnologias.
12

Informações gerais

Informações gerais

Códigos de acesso

O código de segurança ajuda a proteger o telefone contra utilizações não autorizadas. Pode criar e alterar um código e definir o telefone para o solicitar.
O código PIN fornecido com o cartão SIM, protege o cartão contra utilizações não autorizadas. O código PIN2 fornecido com alguns cartões SIM é requerido para aceder a determinados serviços. Se introduzir o código PIN ou PIN2 incorrectamente três vezes consecutivas, ser-lhe-á pedido o código PUK ou PUK2. Se não os possuir, contacte o seu operador de rede local.
O PIN do módulo é necessário para aceder às informações contidas no módulo de segurança do cartão SIM. O PIN de assinatura poderá ser necessário para a assinatura digital. A senha de restrição é necessária quando utilizar a função Call barring service.
13
Como começar
Seleccione Menu > Definições > Segurança para definir como o telefone utiliza os códigos de acesso e as definições de segurança.

Apoio Nokia na Web

Para obter a última versão deste manual do utilizador, informações adicionais, efectuar importações e informar-se dos serviços relacionados com o seu produto Nokia, consulte a página www.nokia.com/support ou o website local da Nokia.

1. Como começar

Instalar o cartão SIM e a bateria

Para verificar a disponibilidade e obter informações sobre como utilizar os serviços do cartão SIM, contacte o fornecedor do cartão SIM, o qual poderá ser o fornecedor de serviços ou outro fornecedor.
14
Como começar
Nota: Antes de retirar a tampa, desligue sempre a
alimentação e desligue o carregador e qualquer
outro dispositivo. Evite tocar nos componentes electrónicos durante a substituição da tampa. Guarde e utilize sempre o dispositivo com a tampa instalada.
1. Empurre os botões de desbloqueio laterais (um
em cada lado da tampa) (1) para soltar a tampa posterior (2), e retire-a do telefone, puxando-a para cima.
2. Insira o cartão SIM (3). Certifique-se de que a área
dos contactos dourados fica virada para baixo e de que o canto biselado do cartão SIM é inserido em primeiro lugar.
15
Como começar
3. Introduza a bateria na respectiva ranhura (4). Certifique-se de que os contactos na parte superior da bateria estão virados para os conectores do telefone.
4. Para voltar a colocar a tampa posterior, posicione primeiro a parte inferior e, em seguida, prima a parte superior (5) até ser emitido um estalido.

Remover o cartão SIM

1. Siga o passo 1 do tópico 'Instalar o cartão SIM e a bateria' para remover a tampa posterior.
2. Retire a bateria, levantando-a pela ranhura na parte superior (1).
16
Como começar
3. Com o encaixe, faça deslizar cuidadosamente o
suporte do cartão SIM para fora (2).
4. Faça deslizar cuidadosamente o cartão SIM
do suporte (3).
5. Faça deslizar o suporte do cartão SIM até
fechar (4).
17
Como começar
6. Siga os passos 3 e 4 do tópico 'Instalar o cartão SIM e a bateria' para voltar a colocar a bateria e a tampa posterior.

Carregar a bateria

Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios certificados pela Nokia para uso com este modelo específico. A utilização de quaisquer outros tipos poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Verifique o número do modelo do carregador, antes de o utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com energia fornecida por um carregador AC-3.
Este dispositivo deve ser utilizado com a bateria BL-4B ou BL-4BA.
Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
18
Como começar
1. Ligue o carregador a uma
tomada de parede.
2. Ligue o carregador ao telefone,
conforme apresentado.
Posição normal de
funcionamento
O dispositivo possui uma antena interna.
Nota: Tal como acontece com outros dispositivos transmissores de rádio, evite
tocar desnecessariamente na antena quando a antena estiver a ser utilizada. Por exemplo, evite tocar na antena durante a realização de uma chamada telefónica. O contacto com uma antena de transmissão ou recepção afecta a qualidade das comunicações de rádio, pode fazer com que o dispositivo funcione a um nível de consumo de energia superior ao normalmente necessário e pode reduzir a duração da bateria.
19
O seu telefone

2. O seu telefone

Teclas e componentes

• Auscultador (1)
•Visor (2)
•Tecla de selecção esquerda (3)
•Tecla de selecção direita (4)
•Tecla chamar (5)
• Tecla terminar e tecla de alimentação (6)
•Teclado (7)
20
O seu telefone
• Tecla Navi™ (adiante designada por tecla de
deslocamento) (8)
• Orifício da correia de
transporte (9)
• Lente da câmara (10)
• Altifalante (11)
• Microfone (12)
• Conector do
auricular (13)
• Conector do
carregador (14)
• Botão de
desbloqueio da tampa da bateria (15)
• Tecla da câmara (16)
21
O seu telefone
Seguem-se algumas funções especiais das teclas:
• Prima a tecla da câmara para activar a câmara;
• Mantenha premida a tecla da câmara para activar o vídeo;
• Mantenha * premido para activar o rádio FM;
• Mantenha # premido para activar o modo de silêncio.
Nota: Não toque neste conector dado que se destina apenas à utilização por pessoal de assistência autorizado.
Aviso: A tecla de deslocamento deste dispositivo poderá conter níquel. A exposição contínua da pele ao níquel pode originar uma alergia ao níquel.
22
O seu telefone

Ligar ou desligar o telefone

Para ligar ou desligar o telefone, mantenha premida a tecla de alimentação. Consulte ’Teclas e componentes’, página 20.

Modo de espera

O telefone encontra-se em modo de espera quando está pronto para ser utilizado e não foram introduzidos quaisquer caracteres:
Intensidade do sinal de rede (1) Nível de carga da bateria (2) Nome da rede ou logótipo do
operador (3) A tecla de selecção esquerda é Ir
para (4) para ver as funções na sua lista de atalhos pessoais. Ao visualizar a lista, escolha Opções > Opções selecção para visualizar as funções disponíveis que pode adicionar à lista de opções; escolha Organizar > Mover e o local para reorganizar as funções da lista de atalhos.
Menu (5) e Nomes (6)
23
O seu telefone

Bloqueio do teclado

Seleccione Menu e prima * rapidamente para bloquear o teclado para impedir que as teclas sejam premidas involuntariamente. Para atender uma chamada quando a protecção do teclado estiver activa, prima a tecla chamar. Quando terminar ou rejeitar a chamada, o teclado continua bloqueado. Para desbloquear, escolha Desbl. e prima * rapidamente.
Seleccione Menu > Definições > Telemóvel > Bloqueio automático de teclas > Activar para definir o bloqueio automático do teclado do telefone, após um período de tempo determinado, quando o telefone se encontrar no modo de espera.
Quando o teclado está bloqueado, é possível efectuar chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
24
Funções de chamadas

3. Funções de chamadas

Efectuar e atender uma chamada

Para efectuar uma chamada, introduza o número de telefone, incluindo o indicativo de área, se necessário. Deverá introduzir o indicativo do país, se necessário. Prima a tecla chamar para efectuar a chamada para o número. Prima a tecla de deslocamento para o lado direito para aumentar ou para o lado esquerdo para diminuir o volume do auscultador ou auricular durante uma chamada.
Para atender uma chamada, prima a tecla chamar. Para rejeitar a chamada sem a atender, prima a tecla terminar.

Altifalante

Se disponível, pode escolher Altifal. ou Normal para utilizar o altifalante ou o auscultador do telefone durante uma chamada.
25
Escrever texto
Aviso: Não segure o dispositivo junto do
ouvido quando o altifalante estiver em utilização, uma vez que o volume pode ser extremamente elevado.

4. Escrever texto

Pode escrever texto utilizando a introdução assistida de texto ( ) e a tradicional ( ). Para utilizar a introdução tradicional de texto, prima uma tecla numérica (1 a 9) repetidamente, até ser apresentado o carácter pretendido. Para activar ou desactivar a introdução assistida de texto enquanto estiver a escrever, mantenha premida a tecla # e seleccione Activar dicionário ou Desact. dicionário.
Para utilizar a introdução assistida de texto, prima cada tecla uma única vez para cada letra. Se a palavra apresentada for a pretendida, prima 0 e comece a escrever a palavra seguinte. Para alterar a palavra, prima * repetidamente até aparecer a
26
Escrever texto
palavra pretendida. Se ? for apresentado a seguir à palavra, significa que a mesma não consta do dicionário. Para acrescentar a palavra ao dicionário, seleccione Letras, introduza a palavra (utilizando a introdução tradicional de texto) e seleccione Gravar.
Sugestões para escrever texto: para adicionar um espaço, prima 0. Para alterar rapidamente o método de introdução de texto, prima # repetidamente e verifique o indicador na parte superior do visor. Para adicionar um número, prima e mantenha premida a tecla numérica pretendida. Para obter uma lista de caracteres especiais durante a introdução tradicional de texto, prima *; durante a introdução assistida de texto, prima e mantenha premida *.
27
Loading...
+ 63 hidden pages