Ýþbu belgeyle NOKIA CORPORATION, bu RM-298 ürününün Directive 1999/
5/EC yönetmeliðinin gerekli þartnamelerine ve ilgili diðer hükümlerine
uygun olduðunu beyan eder. Uygunluk Bildirimi'nin kopyasýný þu adreste
bulabilirsiniz: http://www.nokia.com/phones/declaration of conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on, Navi ve Visual Radio Nokia
Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Nokia tune, Nokia
Corporation'ýn ses markasýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket
isimleri, kendi sahiplerinin ticari markalarý ve ticari adlarý olabilir.
Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý
izni alýnmaksýzýn herhangi bir biçimde yeniden oluþturulamaz,
kopyalanamaz, çoðaltýlamaz, taklit edilemez, baþka bir yere aktarýlamaz,
daðýtýlamaz, saklanamaz veya yedeklenemez.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software
from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License (i) for personal and noncommercial use in connection
with information which has been encoded in compliance with the
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal
and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video
provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be
implied for any other use. Additional information, including that related to
promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA,
LLC. See http://www.mpegla.com.
Bu ürünün lisansý, MPEG-4 Görsel Patent Portföy Lisansý uyarýnca, (i) kiþisel
ve ticari olmayan bir faaliyet sürdüren bir tüketici tarafýndan MPEG-4 Görsel
Standardýna uygun olarak kodlanmýþ bilgilerle iliþkili kiþisel ve ticari olmayan
kullaným ve (ii) lisanslý bir video saðlayýcýsý tarafýndan saðlanan MPEG-4
videosu ile baðlantýlý olarak kullaným için verilmiþtir. Baþka herhangi bir
kullaným için açýk veya zýmni hiçbir lisans verilmemektedir. Tanýtým amaçlý,
dahili ve ticari kullanýmlarla ilgili bilgiler de dahil olmak üzere daha fazla
bilgi MPEG LA, LLC kuruluþundan edinilebilir. Bkz. http://www.mpegla.com.
Nokia, sürekli bir geliþim politikasý izlemektedir. Nokia, bu belgede
tanýmlanan herhangi bir üründe önceden bildirimde bulunmaksýzýn
deðiþiklik ve yenilik yapma hakkýný saklý tutar.
UYGULANAN YASALARIN ÝZÝN VERDÝÐÝ ÖLÇÜDE, NOKIA YA DA HERHANGÝ
BÝR LÝSANSÖRÜ, HÝÇBÝR DURUMDA, MEYDANA GELME NEDENÝ NE
OLURSA OLSUN OLUÞABÝLECEK HERHANGÝ BÝR GELÝR, KAR VEYA VERÝ
KAYBINDAN VEYA ÖZEL, BEKLENMEYEN, BÝR ÞEYÝN SONUCUNDA
MEYDANA GELEN YA DA DOLAYLI HASAR VEYA KAYIPLARDAN SORUMLU
TUTULAMAZ.
ÝÞBU BELGENÝN ÝÇERÝÐÝ "OLDUÐU GÝBÝ" SUNULMAKTADIR. YÜRÜRLÜKTEKÝ
KANUNLARIN GEREKTÝRDÝÐÝ HALLER DIÞINDA, TÝCARÝ OLARAK
SATILABÝLÝRLÝK, ÝYÝ BÝR EVSAFTA OLMA VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUK
ÝLE ÝLGÝLÝ ZIMNÝ GARANTÝLER DE DAHÝL OLMAK ÜZERE ANCAK BUNLARLA
KISITLI OLMAMAK ÞARTIYLA, ÝÞBU BELGENÝN DOÐRULUÐU, GÜVENÝLÝRLÝÐÝ
VEYA ÝÇERÝÐÝ ÝLE ÝLGÝLÝ OLARAK, AÇIK VEYA ZIMNÝ HERHANGÝ BÝR
GARANTÝ VERÝLMEMÝÞTÝR. NOKIA, HERHANGÝ BIR ZAMANDA, ÖNCEDEN
BÝLDÝRÝMDE BULUNMAKSIZIN, ÝÞBU BELGEYÝ DEÐÝÞTÝRME VEYA GEÇERSÝZ
KILMA HAKKINI SAKLI TUTAR.
Bazý ürünlerin ve uygulamalarýnýn ve servislerinin temini, bölgelere göre
farklýlýk gösterebilir. Ayrýntýlar ve dil seçenekleri için lütfen size en yakýn
Nokia bayiine danýþýn.
Bu cihaz elektrik ve elektronik donanýmlardaki belirli tehlikeli maddelerin
kullanýmý kýsýtlamasýyla ilgili 2002/95/EC sayýlý Direktife uygundur.
Ýhraç kontrolleri
Bu cihaz, Amerika Birleþik Devletleri'nin ve diðer ülkelerin ihracat
yasalarýna ve düzenlemelerine tabi olan parça, teknoloji veya yazýlým
içerebilir. Kanunlara aykýrý deðiþiklik yapýlamaz.
Cihazýnýzla birlikte gelen diðer þahýslara ait uygulamalar, onaylanmayan
veya Nokia ile ilgili olmayan kiþiler veya þirketlere ait ve onlar tarafýndan
oluþturulmuþ olabilir. Baðýmsýz geliþtirici uygulamalarýnýn telif haklarý veya
fikri mülkiyet haklarý Nokia'ya ait deðildir. Bu nedenle Nokia, bu
uygulamalara iliþkin son kullanýcý desteðiyle veya uygulamalarýn
çalýþmasýyla ilgili ve uygulamalarda veya malzemelerde yer alan herhangi
bir bilgi hakkýnda hiçbir sorumluluk kabul etmez. Nokia diðer þahýslara ait
uygulamalar için hiçbir garanti vermez.
UYGULAMALARI KULLANMANIZ DURUMUNDA, UYGULAMALARIN AÇIK
VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR TÜRDE GARANTÝ OLMAKSIZIN VE UYGULANAN
YASALARIN ÝZÝN VERDÝÐÝ ÖLÇÜDE "OLDUKLARI GÝBÝ" SAÐLANMIÞ
OLDUKLARINI KABUL ETMEKTESÝNÝZ. AYRICA, NOKIA VEYA BAÐLI
ORTAKLARI; MÜLKÝYET, SATILABÝLÝRLÝK VEYA BELLÝ BÝR AMACA
UYGUNLUK YA DA YAZILIMLARIN DÝÐER ÜRETÝCÝLERE AÝT PATENTLERÝ,
TELÝF HAKLARINI, TÝCARÝ MARKALARI VEYA DÝÐER HAKLARI ÝHLAL
ETMEYECEÐÝ KONULARINDAKÝ GARANTÝLER DE DAHÝL ANCAK BUNLARLA
SINIRLI OLMAMAK KOÞULUYLA, AÇIK VEYA ZIMNÝ HÝÇBÝR BEYANDA
BULUNMAMAKTA VEYA GARANTÝ VERMEMEKTE OLDUÐUNU KABUL
ETMEKTESÝNÝZ.
0434
Uygunluk Deðerlendirme Kuruluþu
Det Norske Veritas Region Norge
Veritasveien 1, N-1322 Høvik
Tel: +47 67 579900, Fax: +47 67 57 99 11
Nokia Corporation, Keilalahdentie 4, 02150 Espoo, Finlandiya
Tel: +358 7180 08000, Faks: +358 7180 38226
9203597/3. Baský TR
Norway
Üretici Firma
Ýçindekiler
Güvenliðiniz için ...................................................................... 9
Genel bilgiler.......................................................................... 15
Bakým ve onarým.................................................................... 76
Ek güvenlik bilgileri .............................................................. 79
ÖNEMLÝ!
Standart bir kýsa mesajýn (metin mesajýnýn) uzunluðu
160 karakterle sýnýrlýdýr.
Ancak kýsa mesaj (metin mesajý) yazarken "Ð-ð", "ý", "Ý",
"Þ-þ" gibi özel karakterler kullanýrsanýz bir kýsa mesajýn
uzunluðu 70 karakter olacaktýr.
Belirtilen karakter sýnýrlarýný aþmanýz durumunda
mesajýnýz birden fazla mesaj halinde gönderilecektir. Bu
durumda gönderilen mesaj sayýsý kadar
faturalandýrýlýrsýnýz.
Eðer mesajlarýnýzý yazarken "Ð-ð", "ý", "Ý", "Þ-þ" gibi özel
karakterleri kullanmamayý tercih ederseniz,
telefonunuzun "Mesaj" menüsü altýndaki "Karakter
desteði" alt menüsünden "Ýndirgenmiþ" seçeneðini seçiniz.
Daha sonar "Tam" seçeneðini seçerek telefonunuzda bu
karakterlerin kullanýmýný tekrar aktif hale getirebilirsiniz.
Telefonunuzdaki varsayýlan karakter desteði "Tam" olarak
belirlenmiþtir.
8
Güvenliðiniz için
Güvenliðiniz için
Bu basit talimatlarý okuyun. Bu talimatlara uyulmamasý
tehlikeli ya da yasalara aykýrý olabilir. Daha fazla bilgi için
kullaným kýlavuzunun tamamýný okuyun.
GÜVENLÝ BÝÇÝMDE AÇMA
Kablosuz telefon kullanýmýnýn yasak olduðu
veya etkileþim ya da tehlikeye neden olabileceði
durumlarda cihazý açmayýn.
YOL GÜVENLÝÐÝ ÖNCE GELÝR
Tüm yerel yasalara uyun. Sürüþ sýrasýnda aracý
kullanmak üzere ellerinizi her zaman serbest
tutun. Sürüþ sýrasýnda önceliðiniz yol güvenliði
olmalýdýr.
ETKÝLEÞÝM
Tüm kablosuz cihazlar, performansý
etkileyebilecek etkileþime maruz kalabilir.
HASTANELERDE KAPATIN
Her türlü kýsýtlamaya uyun. Týbbi cihazlarýn
yakýnýnda cihazý kapatýn.
9
Güvenliðiniz için
UÇAKTA KAPATIN
Her türlü kýsýtlamaya uyun. Kablosuz cihazlar
uçakta etkileþime neden olabilir.
YAKIT ÝKMALÝ SIRASINDA KAPATIN
Cihazý yakýt ikmal noktalarýnda kullanmayýn.
Yakýt veya kimyasallarýn yakýnýnda kullanmayýn.
PATLAMA YAKININDA KAPATIN
Her türlü kýsýtlamaya uyun. Patlama yapýlan
yerlerde cihazý kullanmayýn.
DÝKKATLÝ KULLANIN
Yalnýzca ürün belgelerinde açýklanan
konumlarda kullanýn. Anten alanlarýna gereksiz
yere dokunmayýn.
KALÝFÝYE SERVÝS
Bu ürünü yalnýzca kalifiye personel monte
edebilir veya onarabilir.
DONANIMLAR VE BATARYALAR
Yalnýzca onaylý donanýmlarý ve bataryalarý
kullanýn. Uyumsuz ürünleri baðlamayýn.
10
Güvenliðiniz için
SUYA DAYANIKLILIK
Cihazýnýz suya dayanýklý deðildir. Cihazýnýzý kuru
tutun.
YEDEK KOPYALAR
Cihazýnýzda kayýtlý tüm önemli bilgilerin yedek
kopyalarýný almayý veya yazýlý kayýtlarýný
bulundurmayý unutmayýn.
DÝÐER CÝHAZLARA BAÐLAMA
Baþka bir cihaza baðlarken, ayrýntýlý güvenlik
talimatlarý için cihazýn kullaným kýlavuzunu
okuyun. Uyumsuz ürünleri baðlamayýn.
ACÝL ARAMALAR
Cihazýn telefon iþlevinin açýk ve cihazýn çalýþýr
durumda olduðundan emin olun. Ekraný
temizlemek ve bekleme ekranýna dönmek için
bitirme tuþuna gerektiði kadar basýn. Acil
durum numarasýný girip arama tuþuna basýn.
Yerinizi bildirin. Ýzin verilmedikçe görüþmeyi
bitirmeyin.
11
Güvenliðiniz için
■ Cihazýnýz hakkýnda
Bu kullaným kýlavuzunda anlatýlan cihaz, GSM 900 ve
GSM 1800 þebekelerinde kullanýlmak üzere onaylanmýþtýr.
Þebekeler hakkýnda daha fazla bilgi almak için servis
saðlayýcýnýza baþvurun.
Bu cihazýn özelliklerinden yararlanýrken telif haklarý da dahil
olmak üzere tüm yasalara uyun, yerel kurallara ve
baþkalarýnýn gizlilik hakký ile yasal haklarýna riayet edin.
Telif hakký korumasý, bazý görüntülerin, müzik (zil sesleri
dahil) ve baþka içerik öðelerinin kopyalanmasýna, üzerinde
deðiþiklik yapýlmasýna, aktarýlmasýna veya iletilmesine engel
oluþturabilir.
Uyarý: Bu cihazýn, çalar saat dýþýndaki
özelliklerinin kullanýlabilmesi için cihaz açýk
olmalýdýr. Kablosuz cihaz kullanýmýnýn etkileþim
veya tehlikeye neden olabileceði durumlarda
cihazý açmayýn.
12
Güvenliðiniz için
■ Þebeke servisleri
Telefonu kullanabilmeniz için bir kablosuz servis
saðlayýcýdan servis almanýz gerekir. Çoðu özellik, özel
þebeke özellikleri gerektirir. Bu özellikler her þebekede
bulunmaz; diðer þebekeler þebeke servislerini kullanmadan
önce servis saðlayýcýnýzla özel düzenlemeler yapmanýzý
gerektirebilir. Servis saðlayýcýnýz, ilgili talimatlarý verebilir
ve uygulanacak ücretleri belirtebilir. Bazý þebekelerin,
þebeke servislerini kullanabilmenizi etkileyecek kýsýtlamalarý
olabilir. Örneðin, bazý þebekeler dile baðlý tüm karakterleri
ve servisleri desteklemeyebilir.
Servis saðlayýcýnýz cihazýnýzdaki belirli özelliklerin devre dýþý
býrakýlmasýný veya etkinleþtirilmemesini istemiþ olabilir. Bu
durumda, bu özellikler cihazýnýzýn menüsünde
görünmeyecektir. Cihazýnýzda ayrýca menü isimleri, menü
sýrasý ve simgelerde deðiþiklikler gibi özel bir yapýlandýrma
da olabilir. Daha fazla bilgi almak için servis saðlayýcýnýza
baþvurun.
Bu cihaz, TCP/IP protokollerinde çalýþan WAP 2.0
protokollerini (HTTP ve SSL) destekler. Bu cihazýn,
13
Güvenliðiniz için
multimedya mesajlarý servisi (MMS), uzak senkronizasyon
ve tarayýcýyla Ýnternet eriþimi gibi bazý özellikleri söz konusu
teknolojiler için þebeke desteði gerektirir.
14
Genel bilgiler
Genel bilgiler
■ Giriþ kodlarý
Güvenlik kodu, telefonunuzu izinsiz kullanýmlara
karþý korumaya yardýmcý olur. Kod oluþturabilir veya
deðiþtirebilir ve telefonu kod isteyecek biçimde
ayarlayabilirsiniz.
Telefonla verilen PIN kodu, kartýnýzýn izinsiz
kullanýlmasýný önler. Bazý PIN kartlarýyla verilen PIN2
kodu, belirli servislere eriþim için gerekir. PIN veya
PIN2 kodunu arka arkaya üç kez yanlýþ girerseniz PUK
veya PUK2 kodunuz istenir. Bunlar sizde yoksa yerel
servis saðlayýcýnýza baþvurun.
Modül PIN kodu, SIM kartýnýzýn güvenlik
modülündeki bilgilere eriþmek için gereklidir. Ýmza
PIN kodu, dijital imza için gerekebilir. Arama
kýsýtlama servisi kullanýlýrken kýsýtlama þifresi gerekir.
15
Genel bilgiler
Telefonunuzun giriþ kodlarýný ve güvenlik ayarlarýný
nasýl kullanacaðýný ayarlamak için Menü > Ayarlar > Güvenlik öðesini seçin.
■ Web'de Nokia desteði
Kullaným kýlavuzunun en yeni sürümü, ek bilgiler,
indirilebilir öðeler ve Nokia ürününüzle ilgili servisler için
www.nokia.com/support sayfasýna veya yerel Nokia web
sitenize bakýn.
16
Baþlarken
1.Baþlarken
■ SIM kartý ve bataryayý takma
SIM kart edinmek ve SIM kart servislerinin kullanýmý
hakkýnda bilgi almak için SIM kart satýcýnýza baþvurun. Bu,
servis saðlayýcý veya baþka bir satýcý olabilir.
Not: Kapaðý çýkarmadan önce her zaman cihazý
kapatýp, þarj cihazý ve diðer cihazlarla baðlantýsýný
kesin. Kapaðý deðiþtirirken elektronik parçalara
dokunmaktan kaçýnýn. Cihazý daima kapaðý
takýlmýþ olarak saklayýn ve kullanýn.
1. Arka kapaðý çýkarmak için yan taraftaki (kapaðýn
her iki yanýnda) (1) çýkarma düðmelerine basýp
kapaðý çekin.
17
Baþlarken
2. SIM kartý takýn (3) Altýn renkli temas alanýnýn
aþaðýya bakmasýna ve SIM kartýn kesik köþesinin
önce yerleþtirilmesine dikkat edin.
3. Bataryayý, batarya yuvasýna yerleþtirin (4).
Bataryanýn üstündeki temas noktalarýnýn
telefondaki konektörlere gelmesine dikkat edin.
18
Baþlarken
4. Arka kapaðý yerine takmak için önce alt tarafýný
yerine getirin ve sonra týk sesiyle yerine oturana
kadar üstünü aþaðýya bastýrýn (6).
■ SIM kartý çýkarma
1. Arka kapaðý çýkarmak için 'SIM kart ve bataryayý
takma' konusundaki 1.adýmý izleyin.
2. Bataryayý üst taraftaki çentiðinden (1) tutarak
çýkarýn.
19
Baþlarken
3. Parmak uçlarýnýzla SIM kart tutucusunu dýþarý
çekin (2).
6. Bataryayý ve arka kapaðý yerine takmak için 'SIM
kart ve bataryayý takma' konusundaki 3. ve 4.
adýmlarý izleyin.
20
Baþlarken
■ Bataryayý þarj etme
Uyarý: Yalnýzca, bu modelle birlikte kullanýmý
Nokia tarafýndan onaylanmýþ bataryalarý, þarj
cihazlarýný ve donanýmlarý kullanýn. Farklý türde
batarya, þarj cihazý veya donaným kullanýlmasý
onay veya garantileri geçersiz kýlabilir ve tehlikeli
olabilir.
Herhangi bir þarj cihazýný bu cihazla kullanmadan önce
model numarasýný kontrol edin. Bu cihaz, AC-3 þarj
cihazýndan güç beslenecek biçimde kullanýlmak üzere
tasarlanmýþtýr.
Bu cihaz, BL-4B veya BL-4BA batarya ile kullanýlmak üzere
tasarlanmýþtýr.
Onaylý donanýmlarý edinmek için satýcýnýza baþvurun.
Herhangi bir donanýmýn güç kablosunu prizden çekerken,
kabloyu deðil fiþi kavrayýn ve çekin.
21
Baþlarken
1. Þarj cihazýný bir prize takýn.
2. Þarj cihazýný gösterildiði gibi
telefona baðlayýn.
■ Normal çalýþma
konumu
Cihazýnýzda dahili bir anten bulunur.
Not: Diðer radyo vericisi
cihazlarda olduðu gibi cihaz
açýkken gerekmedikçe antene
dokunmayýn. Örneðin, telefon
görüþmesi sýrasýnda hücresel antene
dokunmamaya çalýþýn. Antenin alýcýsýna veya vericisine
dokunulmasý radyo iletiþiminin kalitesini etkilediði gibi,
cihazýn gereðinden yüksek bir güç düzeyinde çalýþmasýna
neden olabilir ve batarya ömrünü azaltabilir.
22
Telefonunuz
2.Telefonunuz
■ Tuþlar ve
parçalar
• Kulaklýk (1)
•Ekran (2)
• Sol seçim tuþu
(3)
• Sað seçim tuþu
(4)
•Arama tuþu (5)
• Bitirme tuþu ve
açma/kapama
tuþu (6)
• Tuþ takýmý (7)
• Navi™ tuþu (bundan sonra hareket tuþu olarak
anýlacaktýr) (8)
23
Telefonunuz
• Bileklik deliði (9)
• Kamera objektifi (10)
• Hoparlör (11)
• Mikrofon (12)
• Kulaklýklý mikrofon
seti konektörü (13)
• Þarj cihazý konektörü
(14)
• Batarya kapaðý
çýkarma düðmesi (15)
• Kamera tuþu (16)
Bazý özel tuþ iþlevleri þöyledir:
• Kamerayý etkinleþtirmek için kamera tuþuna basýn;
24
Telefonunuz
• Videoyu etkinleþtirmek için kamera tuþunu basýlý
tutun;
• FM radyoyu etkinleþtirmek için * tuþunu basýlý
tutun;
• Sessiz modunu etkinleþtirmek için # tuþunu basýlý
tutun;
Not: Yalnýzca yetkili
servis personeli
tarafýndan kullanýlmak
üzere tasarlandýðýndan
bu konektöre dokunmayýn.
Uyarý: Bu cihazdaki hareket tuþu nikel
içerebilir. Cildin sürekli nikele maruz
kalmasý, nikel alerjisine neden olabilir.
25
Telefonunuz
■ Telefonu açma veya kapatma
Telefonu açmak veya kapamak için açma/kapama
düðmesini basýlý tutun. Bkz. ’Tuþlar ve parçalar’,
sayfa 23.
■ Bekleme modu
Telefon kullanýma hazýr olduðunda ve herhangi bir
karakter girilmeden önce, telefon bekleme
modundadýr.
Þebeke sinyal gücü (1)
Batarya þarj düzeyi (2)
Þebeke adý veya operatör logosu (3)
Sol seçim tuþu Git (4), kiþisel kýsayol
listenizdeki iþlevleri görüntülemek içindir. Listeye
bakarken seçenekler listesine ekleyebileceðiniz
kullanýlabilir iþlevleri görüntülemek için Seçenek > Seçenekleri belirle öðesini; kýsayol listenizin
26
Telefonunuz
iþlevlerini yerinden düzenlemek için Düzenle > Taþý
öðesini ve konumu seçin.
Menü (5) ve Ýsimler (6)
■ Tuþ takýmý kilidi
Tuþlara kazara basýlmasýný önlemek amacýyla tuþ
takýmýný kilitlemek için Menü öðesini seçip hýzla *
tuþuna basýn. Tuþ kilidi etkin durumdayken gelen
aramalarý cevaplamak için arama tuþuna basýn.
Aramayý bitirdiðinizde veya reddettiðinizde, tuþ
takýmý kilitli durumda kalýr. Kilidi açmak için Tuþ aç
öðesini seçip hýzla * tuþuna basýn.
Telefon bekleme modundayken önceden belirlenen
bir gecikme süresi sonunda tuþ takýmýnýn otomatik
olarak kilitlenmesini ayarlamak için Menü >
Ayarlar > Telefon > Otomatik tuþ kilidi > Açýk öðesini
seçin.
Tuþ takýmý kilidi devredeyken de cihazýnýza programlanmýþ
resmi acil durum numarasýný aramak mümkündür.
27
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.