zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak
Izjave o usklaðenosti proizvoda mo¾ete naæi na adresi
http://www.nokia.com/phones/declaration/of/conformity/.
za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Nokia tune je audio ¾ig Nokia
Corporation. Ostali nazivi proizvoda i firmi koji se pominju u ovom tekstu
mogu biti ¾igovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole dru¹tva Nokia zabranjena je reprodukcija,
transfer, distribucija ili memorisanje nekog dela ili èitavih sadr¾aja u ovom
dokumentu.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software
from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in
compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for
use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use.
Additional information, including that related to promotional, internal,
and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See http://www.mpegla.com.
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je
ovaj proizvod RM-298 usklaðen sa osnovnim
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i)
za liènu i nekomercijalnu upotrebu informacija koje su kodovane u skladu
sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru liène i
nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadr¾aja pribavljenih od
licenciranih provajdera (snabdevaèa) video sadr¾aja. Ovime se ne daje, niti
se mo¾e podrazumevati licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe.
Dodatne informacije ukljuèujuæi i one koje se odnose na promotivnu,
internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite
http://www.mpegla.com.
Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na
izmene i pobolj¹anja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su
opisani u ovom dokumentu.
Raspolo¾ivost odreðenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajuæih
servisa, mo¾e da varira u zavisnosti od podruèja. Molimo da se za detalje,
kao i za dostupnost jezièkih varijanti obratite lokalnom Nokia distributeru.
Ovaj ureðaj je usklaðen sa Direktivom 2002/95/EC o ogranièavanju
upotrebe odreðenih opasnih supstanci u elektriènoj i elektronskoj opremi.
Kontrola izvoza
Ovaj ureðaj mo¾e da sadr¾i robne proizvode, tehnologije ili softver koji
podle¾u zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno
je preusmeravanje suprotno zakonu.
Aplikacije treæih strana u sklopu Va¹eg ureðaja mogu biti kreirane od
strane, i vlasni¹tvo, osoba ili pravnih subjekata koji nisu povezani sa
firmom Nokia. Nokia ne poseduje autorska prava niti prava intelektualne
svojine nad aplikacijama treæih strana. Pa tako, Nokia ne preuzima nikakvu
odgovornost za podr¹ku krajnjeg korisnika niti za funkcionisanje tih
aplikacija, kao ni za informacije u tim aplikacijama ili materijalima. Nokia
ne pru¾a nikakvu garanciju aplikacije treæih strana.
Èuvanje i odr¾avanje...................................................... 73
Dodatne informacije o bezbednosti ............................. 76
6
Radi sopstvene bezbednosti
Radi sopstvene bezbednosti
Proèitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepo¹tovanje
mo¾e da bude opasno ili protivno zakonu. Za vi¹e
informacija, proèitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUÈUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne ukljuèujte ovaj ureðaj ako je zabranjena
upotreba be¾iènih telefona ili ako njihova
upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridr¾avajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam
ruke u toku vo¾nje uvek budu slobodne za
upravljanje motornim vozilom. Va¹a
prvenstvena briga dok upravljate motornim
vozilom treba da je bezbednost saobraæaja.
SMETNJE
Svi be¾ièni ureðaji mogu da budu podlo¾ni
smetnjama koje utièu na radne karakteristike.
7
Radi sopstvene bezbednosti
ISKLJUÈITE U BOLNICAMA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite ovaj
ureðaj u blizini medicinske opreme.
ISKLJUÈITE U AVIONU
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni ureðaji
mogu da prouzrokuju smetnje u avionu.
ISKLJUÈITE PRI TOÈENJU GORIVA
Ne koristite ovaj ureðaj na mestima za toèenje
goriva. Ne koristite ga u blizini goriva ili
hemikalija.
ISKLJUÈITE U BLIZINI MESTA MINIRANJA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite
ovaj ureðaj na mestima gde se odvija miniranje.
UPOTREBLJAVAJTE RAZUMNO
Ureðaj koristite samo u normalnom polo¾aju
onako kako je obja¹njeno u dokumentaciji
proizvoda. Ne dodirujte nepotrebno antenu.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da
popravljaju samo kvalifikovane osobe.
Upotrebljavajte samo odobrena pro¹irenja i
baterije. Ne prikljuèujte nekompatibilne
proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Va¹ ureðaj nije vodootporan. Odr¾avajte
ga suvim.
REZERVNE KOPIJE
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve
va¾ne podatke koji se nalaze u ureðaju.
PRIKLJUÈIVANJE NA DRUGE UREÐAJE
Kod prikljuèivanja na ma koji drugi ureðaj,
proèitajte bezbednosne instrukcije u uputstvu
za korisnika datog ureðaja. Ne prikljuèujte
nekompatibilne proizvode.
HITNI POZIVI
Proverite da je telefonska funkcija ovog ureðaja
ukljuèena i da je na mre¾i. Pritisnite taster
"zavr¹i" potreban broj puta da obri¹ete sadr¾aj
na ekranu i da se vratite u pasivni re¾im rada.
Unesite broj slu¾be pomoæi, zatim pritisnite
taster "pozovi". Dajte svoju lokaciju. Ne
prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti.
9
Radi sopstvene bezbednosti
■ O Va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom uputstvu je odobren za
kori¹æenje u GSM 900 i GSM 1800 mre¾i. Obratite se svom
provajderu servisa za detaljnije informacije o mre¾ama.
Pri kori¹æenju funkcija ovog ureðaja, pridr¾avajte se svih
zakona i po¹tujte lokalne obièaje, privatnost i legitimna
prava drugih osoba, ukljuèujuæi i autorska prava.
Institut za¹tite autorskih prava mo¾e da spreèava kopiranje,
modifikovanje, prenos ili prosleðivanje nekih slika, muzike
(ukljuèujuæi i tonove i melodije zvona) i drugog sadr¾aja.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja
funkcija ovog ureðaja, osim budilnika, ureðaj
mora da bude ukljuèen. Ne ukljuèujte ovaj ureðaj
kada upotreba be¾iènog ureðaja mo¾e da prouzrokuje
smetnje ili opasnost.
10
Radi sopstvene bezbednosti
■ Mre¾ni servisi
Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga provajdera
be¾iène telefonije. Mnoge od ovih funkcionalnih moguænosti
zahtevaju posebne funkcionalne moguænosti mre¾e.
Ove funkcionalne moguænosti nisu na raspolaganju u svim
mre¾ama; neke mre¾e zahtevaju da sa svojim provajderom
servisa saèinite posebne dogovore da biste mogli da koristite
ove mre¾ne servise. Va¹ provajder servisa Vam mo¾e dati
instrukcije i objasniti tro¹kove koji se snose. Neke
komunikacione mre¾e mogu da imaju ogranièenja koja utièu
na kori¹æenje mre¾nih servisa. Na primer, neke mre¾e mo¾da
ne podr¾avaju sve znakove karakteristiène za jezik i usluge.
Provajder servisa mo¾e da zahteva da se neke funkcije ovog
ureðaja onemoguæe ili da se ne aktiviraju. U tom sluèaju,
te funkcionalne moguænosti se neæe pojavljivati u meniju
ureðaja. Va¹ ureðaj mo¾e imati i specifiènu konfiguraciju koja
se odnosi na nazive menija, redosled menija i ikonice.
Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) preko
TCP/IP protokola. Za neke funkcije ovog ureðaja, kao ¹to su
multimedijalne poruke (MMS), daljinska sinhronizacija i
pristup Internetu pomoæu pretra¾ivaèa neophodno je da
komunikaciona mre¾a podr¾ava te tehnologije.
11
Op¹te informacije
Op¹te informacije
■ Pristupne ¹ifre
Sigurnosna ¹ifra (kod) poma¾e u za¹titi Va¹eg
telefonskog aparata od neovla¹æene upotrebe.
Mo¾ete da stvorite i promenite ¹ifru, a telefon
mo¾ete da podesite tako da zahteva ¹ifru.
PIN kod koji se isporuèuje sa SIM karticom, ¹titi Va¹u
karticu karticu od neovla¹æene upotrebe. PIN2 kod, koji
se isporuèuje sa nekim SIM karticama, je potreban da bi
se pristupilo odreðenim servisima. Ako tri puta za
redom unesete neispravan PIN ili PIN2 kod, videæete
zahtev da unesete PUK ili PUK2 kod. Ako ih nemate,
kontaktirajte svog lokalnog provajdera servisa.
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Za¹tita da biste
podesili kako telefonski aparat koristi pristupne ¹ifre i
bezbednosna pode¹avanja.
■ Nokia podr¹ka na Internetu
Najnoviju verziju uputstva za korisnika, dodatne
informacije, sadr¾aje za preuzimanje kao i servise koji se
odnose na Va¹ Nokia ureðaj potra¾ite na adresi
www.nokia.com/support ili na lokalnom Nokia sajtu.
13
Prvi koraci
1.Prvi koraci
■ Instaliranje SIM kartice i baterije
Za raspolo¾ivost i informacije o naèinu kori¹æenja servisa
SIM kartice, obratite se prodavcu svoje SIM kartice. To mo¾e
biti provajder servisa ili neki drugi subjekat.
Napomena: Pre skidanja maske, uvek iskljuèite
napajanje i iskopèajte punjaè i svaki drugi ureðaj.
komponente u toku zamene maske. Ureðaj uvek odla¾ite i
upotrebljavajte sa postavljenom maskom.
1. Pritisnite boène tastere za otkapèanje (jedan sa
14
Izbegavajte da dodirujete elektronske
svake strane maske) (1) da biste oslobodili masku
(2) da biste je skinuli sa telefona.
Prvi koraci
2. Umetnite SIM karticu (3). Proverite da li su zlatni
kontakti okrenuti prema dole i da li je prvo
umetnut odrezan ugao SIM kartice.
3. Ubacite bateriju u le¾i¹te baterije (4). Proverite da
li su kontakti na vrhu baterije okrenuti prema
konektorima na telefonu.
15
Prvi koraci
4. Da biste zamenili zadnju masku prvo namestite
donji deo, a zatim pritisnite gornji deo maske (5)
dok ne legne na mesto.
■ Vaðenje SIM kartice
1. Da biste skinuli zadnju masku sledite uputstva u
koraku 1 pod 'Instalacija SIM kartice i baterije'.
6. Da biste vratili bateriju i zadnju masku, sledite
uputstva u koracima 3 i 4 pod 'Instalacija SIM
kartice i baterije'.
17
Prvi koraci
■ Punjenje baterije
Upozorenje: Koristite iskljuèivo baterije, punjaèe i
pro¹irenja koja je Nokia odobrila za ovaj dati model.
Upotreba bilo kojih drugih tipova mo¾e poni¹titi
odobrenje ili garanciju, a mo¾e biti i opasna.
Proverite broj modela svakog punjaèa pre njegove upotrebe
sa ovim ureðajem. Ovaj ureðaj je namenjen za kori¹æenje
kada se napaja iz AC-3 punjaèa.
Ureðaj treba da se koristi sa baterijom BL-4B ili BL-4BA.
Moguænost nabavke odobrenih pro¹irenja proverite kod
svog distributera. Kada iskljuèujete kabl za napajanje bilo
kog pro¹irenja, uhvatite i vucite utikaè, a ne kabl.
1. Ukljuèite punjaè u zidnu
utiènicu naizmeniènog napona.
2. Spojite punjaè sa telefonskim
aparatom kao ¹to je prikazano
na slici.
18
Prvi koraci
■ Normalan radni polo¾aj
Va¹ ureðaj poseduje internu antenu.
Napomena: Kao i kod svih radio
predajnih ureðaja, ne dodirujte
nepotrebno antenu kada je ona
u radu. Na primer, ne dodirujte æelijsku
antenu u toku telefonskog poziva.
Kontakt sa predajnom ili sa prijemnom antenom utièe na
kvalitet radio komunikacija, mo¾e da dovede do rada
ureðaja na vi¹em energetskom nivou nego ¹to je neophodno
i mo¾e da skrati ¾ivotni vek baterije.
19
Va¹ telefonski aparat
2.Va¹ telefonski aparat
■ Tasteri i
delovi
• Zvuènica (1)
•Ekran (2)
• Levi selekcioni
taster (3)
• Desni selekcioni
taster (4)
•Taster za
pozivanje (5)
• Taster "zavr¹i"
("end") i glavni
prekidaè za ukljuèivanje/iskljuèivanje ureðaja (6)
• Tastatura (7)
•Navi™ taster (taster za kretanje) (8)
20
Va¹ telefonski aparat
• U¹ice za kai¹iæ za
no¹enje oko ruke (9)
• Objektiv kamere (10)
• Zvuènik (11)
• Mikrofon (12)
•Konektor za
slu¹alice (13)
•Konektor
punjaèa (14)
• Dugme za skidanje
zadnje maske (15)
• Taster kamere (16)
Evo nekih specijalnih funkcija tastera:
• Pritisnite taster kamere da biste aktivirali kameru;
21
Va¹ telefonski aparat
• Pritisnite i zadr¾ite taster kamere da biste
aktivirali video;
• Pritisnite i zadr¾ite * da biste aktivirali FM radio;
• Pritisnite i zadr¾ite # da biste aktivirali re¾im bez
zvuka.
Napomena: Nemojte
dodirivati ovaj konektor
po¹to je on namenjen za
kori¹æenje iskljuèivo od strane
kvalifikovanog servisnog osoblja.
Upozorenje: Taster za kretanje na ovom
ureðaju mo¾e da sadr¾i nikl. Kontinuirano
izlaganje ko¾e niklu mo¾e da dovede do
alergije prouzrokovane niklom.
22
Va¹ telefonski aparat
■ Ukljuèivanje ili iskljuèivanje
telefonskog aparata
Da biste ukljuèili ili iskljuèili telefonski aparat,
pritisnite i dr¾ite glavni prekidaè. Vidite ’Tasteri i
delovi’, stranica 20.
■ Pasivni re¾im rada
Kada je telefonski aparat spreman za upotrebu, a pre
nego ¹to unesete neki slovni znak, telefon se nalazi u
pasivnom re¾imu rada:
Jaèina signala mre¾e (1)
Nivo napunjenosti baterije (2)
Ime mre¾e ili logotip operatora
mre¾e (3)
Levi selekcioni taster je taster Favoriti (4) za pregled
funkcija u liènoj listi preèica. Kada pregledate listu,
izaberite Opcije > Izaberi opcije da biste videli
23
Va¹ telefonski aparat
dostupne funkcije koje je moguæe dodati u listu
opcija; izaberite Organizuj > Premesti i lokaciju da
biste napravili nov raspored funkcija u listi preèica.
Meni (5) i Imena (6)
■ Zakljuèavanje tastature
Izaberite Meni i brzo pritisnite * da zakljuèate
tastaturu i spreèite nenamerno pritiskanje tastera.
Pritisnite taster "pozovi" da biste odgovorili na poziv
dok je tastatura zakljuèana. Kada zavr¹ite ili odbacite
poziv, tastatura ostaje zakljuèana. Da biste otkljuèali
tastaturu, izaberite Otkljuè. i brzo pritisnite *.
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Telefon > Automatska za¹tita tastature > Ukljuèena da biste
podesili da se tastatura telefona automatski
zakljuèava posle odreðenog perioda neaktivnosti
telefona u pasivnom re¾imu.
Kada je aktivirano zakljuèavanje tastature, pozivanje
zvaniènog broja slu¾be pomoæi koji je programiran u
ureðaju mo¾e biti moguæe.
24
Funkcije poziva
3.Funkcije poziva
■
Upuæivanje poziva i odgovaranje na poziv
Da biste uputili poziv unesite broj telefona
ukljuèujuæi i pozivni broj, ako je potrebno. Pozivni
broj za dr¾avu treba da se unese, ako je potrebno.
Pritisnite taster "pozovi" da biste pozvali taj broj.
Pritisnite desni taster za kretanje da biste pojaèali ili
levi taster da biste smanjili jaèinu zvuka zvuènice ili
slu¹alice za vreme poziva.
Da biste odgovorili na dolazni poziv, pritisnite taster
"pozovi". Da biste odbacili poziv bez odgovora,
pritisnite taster "zavr¹i".
■ Zvuènik
Ako je dostupno, mo¾ete da izaberete Zvuènik ili
Normal. da biste koristili zvuènik ili zvuènicu
telefona za vreme poziva.
Upozorenje: Ne dr¾ite ureðaj uz uho kada je
aktiviran zvuènik, po¹to zvuk mo¾e biti
preglasan.
25
Pi¹ite tekst
4.Pi¹ite tekst
Za unos teksta mo¾ete da koristite intuitivan naèin
unosa teksta () i tradicionalan naèin (). Da
biste tekst unosili na tradicionalni naèin, pritiskajte
numerièki taster (1 do 9) vi¹e puta dok se ne pojavi
¾eljeni znak. Za ukljuèivanje, odnosno iskljuèivanje,
intuitivnog naèina unosa teksta, pritisnite i dr¾ite # i
izaberite Uklj. predikt. unos ili Isklj. predikt. unos.
Kada koristite intuitivan naèin unosa teksta,
pritisnite odgovarajuæi taster jednom za jedno slovo.
Ako je prikazana reè ona koju ¾elite, pritisnite 0 pa
napi¹ite sledeæu reè. Da biste promenili reè,
pritisnite * vi¹e puta dok se ne pojavi reè koju ¾elite.
Ako se iza reèi prika¾e znak ?, ¾eljena reè se ne nalazi
u reèniku. Da biste reè dodali u reènik izaberite Kucaj,
unesite reè (koristeæi tradicionalni naèin unosa
teksta) i izaberite Memori¹i.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.