zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak
Izjave o usklaðenosti proizvoda mo¾ete naæi na adresi
http://www.nokia.com/phones/declaration/of/conformity/.
za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Nokia tune je audio ¾ig Nokia
Corporation. Ostali nazivi proizvoda i firmi koji se pominju u ovom tekstu
mogu biti ¾igovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole dru¹tva Nokia zabranjena je reprodukcija,
transfer, distribucija ili memorisanje nekog dela ili èitavih sadr¾aja u ovom
dokumentu.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software
from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in
compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for
use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use.
Additional information, including that related to promotional, internal,
and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC.
See http://www.mpegla.com.
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je
ovaj proizvod RM-298 usklaðen sa osnovnim
Page 3
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i)
za liènu i nekomercijalnu upotrebu informacija koje su kodovane u skladu
sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru liène i
nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadr¾aja pribavljenih od
licenciranih provajdera (snabdevaèa) video sadr¾aja. Ovime se ne daje, niti
se mo¾e podrazumevati licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe.
Dodatne informacije ukljuèujuæi i one koje se odnose na promotivnu,
internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite
http://www.mpegla.com.
Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na
izmene i pobolj¹anja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su
opisani u ovom dokumentu.
Raspolo¾ivost odreðenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajuæih
servisa, mo¾e da varira u zavisnosti od podruèja. Molimo da se za detalje,
kao i za dostupnost jezièkih varijanti obratite lokalnom Nokia distributeru.
Ovaj ureðaj je usklaðen sa Direktivom 2002/95/EC o ogranièavanju
upotrebe odreðenih opasnih supstanci u elektriènoj i elektronskoj opremi.
Page 4
Kontrola izvoza
Ovaj ureðaj mo¾e da sadr¾i robne proizvode, tehnologije ili softver koji
podle¾u zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno
je preusmeravanje suprotno zakonu.
Aplikacije treæih strana u sklopu Va¹eg ureðaja mogu biti kreirane od
strane, i vlasni¹tvo, osoba ili pravnih subjekata koji nisu povezani sa
firmom Nokia. Nokia ne poseduje autorska prava niti prava intelektualne
svojine nad aplikacijama treæih strana. Pa tako, Nokia ne preuzima nikakvu
odgovornost za podr¹ku krajnjeg korisnika niti za funkcionisanje tih
aplikacija, kao ni za informacije u tim aplikacijama ili materijalima. Nokia
ne pru¾a nikakvu garanciju aplikacije treæih strana.
Èuvanje i odr¾avanje...................................................... 73
Dodatne informacije o bezbednosti ............................. 76
6
Page 7
Radi sopstvene bezbednosti
Radi sopstvene bezbednosti
Proèitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepo¹tovanje
mo¾e da bude opasno ili protivno zakonu. Za vi¹e
informacija, proèitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUÈUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne ukljuèujte ovaj ureðaj ako je zabranjena
upotreba be¾iènih telefona ili ako njihova
upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridr¾avajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam
ruke u toku vo¾nje uvek budu slobodne za
upravljanje motornim vozilom. Va¹a
prvenstvena briga dok upravljate motornim
vozilom treba da je bezbednost saobraæaja.
SMETNJE
Svi be¾ièni ureðaji mogu da budu podlo¾ni
smetnjama koje utièu na radne karakteristike.
7
Page 8
Radi sopstvene bezbednosti
ISKLJUÈITE U BOLNICAMA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite ovaj
ureðaj u blizini medicinske opreme.
ISKLJUÈITE U AVIONU
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni ureðaji
mogu da prouzrokuju smetnje u avionu.
ISKLJUÈITE PRI TOÈENJU GORIVA
Ne koristite ovaj ureðaj na mestima za toèenje
goriva. Ne koristite ga u blizini goriva ili
hemikalija.
ISKLJUÈITE U BLIZINI MESTA MINIRANJA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite
ovaj ureðaj na mestima gde se odvija miniranje.
UPOTREBLJAVAJTE RAZUMNO
Ureðaj koristite samo u normalnom polo¾aju
onako kako je obja¹njeno u dokumentaciji
proizvoda. Ne dodirujte nepotrebno antenu.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da
popravljaju samo kvalifikovane osobe.
Upotrebljavajte samo odobrena pro¹irenja i
baterije. Ne prikljuèujte nekompatibilne
proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Va¹ ureðaj nije vodootporan. Odr¾avajte
ga suvim.
REZERVNE KOPIJE
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve
va¾ne podatke koji se nalaze u ureðaju.
PRIKLJUÈIVANJE NA DRUGE UREÐAJE
Kod prikljuèivanja na ma koji drugi ureðaj,
proèitajte bezbednosne instrukcije u uputstvu
za korisnika datog ureðaja. Ne prikljuèujte
nekompatibilne proizvode.
HITNI POZIVI
Proverite da je telefonska funkcija ovog ureðaja
ukljuèena i da je na mre¾i. Pritisnite taster
"zavr¹i" potreban broj puta da obri¹ete sadr¾aj
na ekranu i da se vratite u pasivni re¾im rada.
Unesite broj slu¾be pomoæi, zatim pritisnite
taster "pozovi". Dajte svoju lokaciju. Ne
prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti.
9
Page 10
Radi sopstvene bezbednosti
■ O Va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom uputstvu je odobren za
kori¹æenje u GSM 900 i GSM 1800 mre¾i. Obratite se svom
provajderu servisa za detaljnije informacije o mre¾ama.
Pri kori¹æenju funkcija ovog ureðaja, pridr¾avajte se svih
zakona i po¹tujte lokalne obièaje, privatnost i legitimna
prava drugih osoba, ukljuèujuæi i autorska prava.
Institut za¹tite autorskih prava mo¾e da spreèava kopiranje,
modifikovanje, prenos ili prosleðivanje nekih slika, muzike
(ukljuèujuæi i tonove i melodije zvona) i drugog sadr¾aja.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja
funkcija ovog ureðaja, osim budilnika, ureðaj
mora da bude ukljuèen. Ne ukljuèujte ovaj ureðaj
kada upotreba be¾iènog ureðaja mo¾e da prouzrokuje
smetnje ili opasnost.
10
Page 11
Radi sopstvene bezbednosti
■ Mre¾ni servisi
Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga provajdera
be¾iène telefonije. Mnoge od ovih funkcionalnih moguænosti
zahtevaju posebne funkcionalne moguænosti mre¾e.
Ove funkcionalne moguænosti nisu na raspolaganju u svim
mre¾ama; neke mre¾e zahtevaju da sa svojim provajderom
servisa saèinite posebne dogovore da biste mogli da koristite
ove mre¾ne servise. Va¹ provajder servisa Vam mo¾e dati
instrukcije i objasniti tro¹kove koji se snose. Neke
komunikacione mre¾e mogu da imaju ogranièenja koja utièu
na kori¹æenje mre¾nih servisa. Na primer, neke mre¾e mo¾da
ne podr¾avaju sve znakove karakteristiène za jezik i usluge.
Provajder servisa mo¾e da zahteva da se neke funkcije ovog
ureðaja onemoguæe ili da se ne aktiviraju. U tom sluèaju,
te funkcionalne moguænosti se neæe pojavljivati u meniju
ureðaja. Va¹ ureðaj mo¾e imati i specifiènu konfiguraciju koja
se odnosi na nazive menija, redosled menija i ikonice.
Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) preko
TCP/IP protokola. Za neke funkcije ovog ureðaja, kao ¹to su
multimedijalne poruke (MMS), daljinska sinhronizacija i
pristup Internetu pomoæu pretra¾ivaèa neophodno je da
komunikaciona mre¾a podr¾ava te tehnologije.
11
Page 12
Op¹te informacije
Op¹te informacije
■ Pristupne ¹ifre
Sigurnosna ¹ifra (kod) poma¾e u za¹titi Va¹eg
telefonskog aparata od neovla¹æene upotrebe.
Mo¾ete da stvorite i promenite ¹ifru, a telefon
mo¾ete da podesite tako da zahteva ¹ifru.
PIN kod koji se isporuèuje sa SIM karticom, ¹titi Va¹u
karticu karticu od neovla¹æene upotrebe. PIN2 kod, koji
se isporuèuje sa nekim SIM karticama, je potreban da bi
se pristupilo odreðenim servisima. Ako tri puta za
redom unesete neispravan PIN ili PIN2 kod, videæete
zahtev da unesete PUK ili PUK2 kod. Ako ih nemate,
kontaktirajte svog lokalnog provajdera servisa.
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Za¹tita da biste
podesili kako telefonski aparat koristi pristupne ¹ifre i
bezbednosna pode¹avanja.
■ Nokia podr¹ka na Internetu
Najnoviju verziju uputstva za korisnika, dodatne
informacije, sadr¾aje za preuzimanje kao i servise koji se
odnose na Va¹ Nokia ureðaj potra¾ite na adresi
www.nokia.com/support ili na lokalnom Nokia sajtu.
13
Page 14
Prvi koraci
1.Prvi koraci
■ Instaliranje SIM kartice i baterije
Za raspolo¾ivost i informacije o naèinu kori¹æenja servisa
SIM kartice, obratite se prodavcu svoje SIM kartice. To mo¾e
biti provajder servisa ili neki drugi subjekat.
Napomena: Pre skidanja maske, uvek iskljuèite
napajanje i iskopèajte punjaè i svaki drugi ureðaj.
komponente u toku zamene maske. Ureðaj uvek odla¾ite i
upotrebljavajte sa postavljenom maskom.
1. Pritisnite boène tastere za otkapèanje (jedan sa
14
Izbegavajte da dodirujete elektronske
svake strane maske) (1) da biste oslobodili masku
(2) da biste je skinuli sa telefona.
Page 15
Prvi koraci
2. Umetnite SIM karticu (3). Proverite da li su zlatni
kontakti okrenuti prema dole i da li je prvo
umetnut odrezan ugao SIM kartice.
3. Ubacite bateriju u le¾i¹te baterije (4). Proverite da
li su kontakti na vrhu baterije okrenuti prema
konektorima na telefonu.
15
Page 16
Prvi koraci
4. Da biste zamenili zadnju masku prvo namestite
donji deo, a zatim pritisnite gornji deo maske (5)
dok ne legne na mesto.
■ Vaðenje SIM kartice
1. Da biste skinuli zadnju masku sledite uputstva u
koraku 1 pod 'Instalacija SIM kartice i baterije'.
6. Da biste vratili bateriju i zadnju masku, sledite
uputstva u koracima 3 i 4 pod 'Instalacija SIM
kartice i baterije'.
17
Page 18
Prvi koraci
■ Punjenje baterije
Upozorenje: Koristite iskljuèivo baterije, punjaèe i
pro¹irenja koja je Nokia odobrila za ovaj dati model.
Upotreba bilo kojih drugih tipova mo¾e poni¹titi
odobrenje ili garanciju, a mo¾e biti i opasna.
Proverite broj modela svakog punjaèa pre njegove upotrebe
sa ovim ureðajem. Ovaj ureðaj je namenjen za kori¹æenje
kada se napaja iz AC-3 punjaèa.
Ureðaj treba da se koristi sa baterijom BL-4B ili BL-4BA.
Moguænost nabavke odobrenih pro¹irenja proverite kod
svog distributera. Kada iskljuèujete kabl za napajanje bilo
kog pro¹irenja, uhvatite i vucite utikaè, a ne kabl.
1. Ukljuèite punjaè u zidnu
utiènicu naizmeniènog napona.
2. Spojite punjaè sa telefonskim
aparatom kao ¹to je prikazano
na slici.
18
Page 19
Prvi koraci
■ Normalan radni polo¾aj
Va¹ ureðaj poseduje internu antenu.
Napomena: Kao i kod svih radio
predajnih ureðaja, ne dodirujte
nepotrebno antenu kada je ona
u radu. Na primer, ne dodirujte æelijsku
antenu u toku telefonskog poziva.
Kontakt sa predajnom ili sa prijemnom antenom utièe na
kvalitet radio komunikacija, mo¾e da dovede do rada
ureðaja na vi¹em energetskom nivou nego ¹to je neophodno
i mo¾e da skrati ¾ivotni vek baterije.
19
Page 20
Va¹ telefonski aparat
2.Va¹ telefonski aparat
■ Tasteri i
delovi
• Zvuènica (1)
•Ekran (2)
• Levi selekcioni
taster (3)
• Desni selekcioni
taster (4)
•Taster za
pozivanje (5)
• Taster "zavr¹i"
("end") i glavni
prekidaè za ukljuèivanje/iskljuèivanje ureðaja (6)
• Tastatura (7)
•Navi™ taster (taster za kretanje) (8)
20
Page 21
Va¹ telefonski aparat
• U¹ice za kai¹iæ za
no¹enje oko ruke (9)
• Objektiv kamere (10)
• Zvuènik (11)
• Mikrofon (12)
•Konektor za
slu¹alice (13)
•Konektor
punjaèa (14)
• Dugme za skidanje
zadnje maske (15)
• Taster kamere (16)
Evo nekih specijalnih funkcija tastera:
• Pritisnite taster kamere da biste aktivirali kameru;
21
Page 22
Va¹ telefonski aparat
• Pritisnite i zadr¾ite taster kamere da biste
aktivirali video;
• Pritisnite i zadr¾ite * da biste aktivirali FM radio;
• Pritisnite i zadr¾ite # da biste aktivirali re¾im bez
zvuka.
Napomena: Nemojte
dodirivati ovaj konektor
po¹to je on namenjen za
kori¹æenje iskljuèivo od strane
kvalifikovanog servisnog osoblja.
Upozorenje: Taster za kretanje na ovom
ureðaju mo¾e da sadr¾i nikl. Kontinuirano
izlaganje ko¾e niklu mo¾e da dovede do
alergije prouzrokovane niklom.
22
Page 23
Va¹ telefonski aparat
■ Ukljuèivanje ili iskljuèivanje
telefonskog aparata
Da biste ukljuèili ili iskljuèili telefonski aparat,
pritisnite i dr¾ite glavni prekidaè. Vidite ’Tasteri i
delovi’, stranica 20.
■ Pasivni re¾im rada
Kada je telefonski aparat spreman za upotrebu, a pre
nego ¹to unesete neki slovni znak, telefon se nalazi u
pasivnom re¾imu rada:
Jaèina signala mre¾e (1)
Nivo napunjenosti baterije (2)
Ime mre¾e ili logotip operatora
mre¾e (3)
Levi selekcioni taster je taster Favoriti (4) za pregled
funkcija u liènoj listi preèica. Kada pregledate listu,
izaberite Opcije > Izaberi opcije da biste videli
23
Page 24
Va¹ telefonski aparat
dostupne funkcije koje je moguæe dodati u listu
opcija; izaberite Organizuj > Premesti i lokaciju da
biste napravili nov raspored funkcija u listi preèica.
Meni (5) i Imena (6)
■ Zakljuèavanje tastature
Izaberite Meni i brzo pritisnite * da zakljuèate
tastaturu i spreèite nenamerno pritiskanje tastera.
Pritisnite taster "pozovi" da biste odgovorili na poziv
dok je tastatura zakljuèana. Kada zavr¹ite ili odbacite
poziv, tastatura ostaje zakljuèana. Da biste otkljuèali
tastaturu, izaberite Otkljuè. i brzo pritisnite *.
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Telefon > Automatska za¹tita tastature > Ukljuèena da biste
podesili da se tastatura telefona automatski
zakljuèava posle odreðenog perioda neaktivnosti
telefona u pasivnom re¾imu.
Kada je aktivirano zakljuèavanje tastature, pozivanje
zvaniènog broja slu¾be pomoæi koji je programiran u
ureðaju mo¾e biti moguæe.
24
Page 25
Funkcije poziva
3.Funkcije poziva
■
Upuæivanje poziva i odgovaranje na poziv
Da biste uputili poziv unesite broj telefona
ukljuèujuæi i pozivni broj, ako je potrebno. Pozivni
broj za dr¾avu treba da se unese, ako je potrebno.
Pritisnite taster "pozovi" da biste pozvali taj broj.
Pritisnite desni taster za kretanje da biste pojaèali ili
levi taster da biste smanjili jaèinu zvuka zvuènice ili
slu¹alice za vreme poziva.
Da biste odgovorili na dolazni poziv, pritisnite taster
"pozovi". Da biste odbacili poziv bez odgovora,
pritisnite taster "zavr¹i".
■ Zvuènik
Ako je dostupno, mo¾ete da izaberete Zvuènik ili
Normal. da biste koristili zvuènik ili zvuènicu
telefona za vreme poziva.
Upozorenje: Ne dr¾ite ureðaj uz uho kada je
aktiviran zvuènik, po¹to zvuk mo¾e biti
preglasan.
25
Page 26
Pi¹ite tekst
4.Pi¹ite tekst
Za unos teksta mo¾ete da koristite intuitivan naèin
unosa teksta () i tradicionalan naèin (). Da
biste tekst unosili na tradicionalni naèin, pritiskajte
numerièki taster (1 do 9) vi¹e puta dok se ne pojavi
¾eljeni znak. Za ukljuèivanje, odnosno iskljuèivanje,
intuitivnog naèina unosa teksta, pritisnite i dr¾ite # i
izaberite Uklj. predikt. unos ili Isklj. predikt. unos.
Kada koristite intuitivan naèin unosa teksta,
pritisnite odgovarajuæi taster jednom za jedno slovo.
Ako je prikazana reè ona koju ¾elite, pritisnite 0 pa
napi¹ite sledeæu reè. Da biste promenili reè,
pritisnite * vi¹e puta dok se ne pojavi reè koju ¾elite.
Ako se iza reèi prika¾e znak ?, ¾eljena reè se ne nalazi
u reèniku. Da biste reè dodali u reènik izaberite Kucaj,
unesite reè (koristeæi tradicionalni naèin unosa
teksta) i izaberite Memori¹i.
26
Page 27
Funkcije menija
Saveti za pisanje teksta: da biste dodali razmak,
pritisnite 0. Da biste brzo promenili naèin unosa,
pritisnite # vi¹e puta i proverite indikator na vrhu
ekrana. Da biste dodali broj, pritisnite i dr¾ite taster
¾eljenog broja. Da iste dobili listu specijalnih znakova
kada koristite tradicionalni naèin unosa teksta,
pritisnite *; kada koristite intuitivan naèin unosa
teksta, pritisnite i dr¾ite *.
5.Funkcije menija
Funkcije telefona su grupisane u menije. Ovde nisu
opisane sve funkcije menija ili stavke opcija.
U pasivnom re¾imu, izaberite Meni i meni i podmeni
koji ¾elite. Izaberite Izaði ili Nazad da biste napustili
trenutni nivo menija. Pritisnite taster "zavr¹i" da
biste se direktno vratili u pasivni re¾im. Da biste
promenili naèin prikaza menija, izaberite Meni >
Opcije > Pregl. glav. menija > Lista ili Mre¾a.
27
Page 28
Funkcije menija
■ Razmena poruka
Servis poruka se mo¾e koristiti samo ako
ga podr¾ava Va¹a mre¾a ili Va¹ provajder
usluga.
Napomena: Va¹ ureðaj æe mo¾da objaviti da je
poruka poslata na broj za razmenu poruka koji je u
li je ta poruka primljena na odredi¹noj strani. Za vi¹e detalja
u vezi sa servisom razmene poruka obratite se svom
provajderu servisa.
podr¾ava vi¹e od jednog centra za poruke, izaberite ili
dodajte onaj centar koji ¾elite da koristite. Mo¾da
æete morati da dobijete broj centra od svog
provajdera.
28
Page 29
Funkcije menija
Izaberite Meni > Poruke > Pode¹avanja poruka >
Multim. poruke i ne¹to od sledeæeg:
Dozvoli multimedija prijem—, izaberite Ne, Da ili U
domaæoj mre¾i da biste koristili multimedijalne usluge.
Pode¹avanja konfiguracije—da izaberete
podrazumevanog provajdera servisa za preuzimanje
multimedijalnih poruka. Izaberite Nalog da biste
videli naloge koji su Vam dostupni preko provajdera i
izaberite onaj koji ¾elite da koristite. Konfiguracionu
poruku za pode¹avanja mo¾ete dobiti od svog
provajdera servisa.
Dozvoli reklame—da biste omoguæili ili spreèili prijem
poruka koje su definisane kao reklame. Ovo
pode¹avanje se ne prikazuje ako je za Dozvoli
multimedija prijem pode¹eno na Ne.
Mod kreiranja MMS-a > Ogranièeno—da podesite
telefon da ne dozvoljava sadr¾aj u multimedijalnoj
poruci koji ne podr¾ava mre¾a ili prijemni ureðaj.
Izaberite Slobodan da biste dozvolili takav sadr¾aj, ali
prijemni ureðaj mo¾da neæe primiti poruku dobro.
29
Page 30
Funkcije menija
Velièina slike (ogranièena) ili Velièina slike (slobodna)—
da defini¹ete velièinu slike koju mo¾ete da ubacite u
multimedijalnu poruku kada je opcija Mod kreiranja MMS-a postavljena na Ogranièeno ili Slobodan.
Tekstualne poruke
Va¹ ureðaj podr¾ava slanje tekstualnih poruka koje prelaze
ogranièenje broja znakova za jednu poruku. Du¾e poruke æe
biti poslate kao niz od dve ili vi¹e poruka. Va¹ provajder
servisa to mo¾e tako i tarifirati. Znakovi koji koriste akcente
ili druge znake, kao i znakovi pisama odreðenih jezika,
zauzimaju vi¹e prostora i shodno tome ogranièavaju broj
znakova koji se mo¾e poslati u sklopu jedne poruke.
Indikator na vrhu ekrana prikazuje broj ukupan broj
znakova koji je preostao, kao i broj poruka
neophodnih za slanje. Na primer, 673/2 znaèi da je
ostalo 673 znakova i da æe poruka biti poslata kao niz
od dve poruke.
Blinkanje indikatora oznaèava da je memorija za
poruke ispunjena. Da biste mogli da primate nove
poruke, morate obrisati neke stare poruke.
30
Page 31
Funkcije menija
Multimedijalne poruke
Multimedijalne poruke mogu da primaju i prikazuju jedino
ureðaji koji poseduju kompatibilne funkcionalne
moguænosti. Izgled poruke mo¾e da bude razlièit u
zavisnosti od prijemnog ureðaja.
Be¾iène mre¾e mogu ogranièiti velièinu MMS poruka
(multimedija poruka). Ako slika koju poruka sadr¾i prelazi to
ogranièenje, ureðaj æe je eventualno smanjiti kako bi mogla
biti poslata kao MMS.
Multimedijalna poruka mo¾e da sadr¾i tekst, slike,
zvuk i video.
Kreiranje tekstualne ili multimedijalne
poruke
Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Poruka.
Da biste dodali primaoce, idite na polje Za: i unesite
broj primaoca ili izaberite Dodaj da izaberete primaoce
iz dostupnih opcija. Da dodate Cc ili Bcc primaoce,
izaberite Opcije > Dodaj primaoca > Cc ili Bcc. Da
unesete tekst poruke, idite na Tekst: i unesite tekst.
31
Page 32
Funkcije menija
Da biste dodali temu za poruku, izaberite Opcije >
Dodaj predmet i unesite temu. Da dodate prilog uz
poruku, izaberite Opcije > Ubaci i ¾eljeni tip priloga.
Da po¹aljete poruku, pritisnite taster "pozovi".
Tip poruke se automatski menja u zavisnosti od
sadr¾aja poruke. Operacije koje mogu da izazovu da
se tekstualni tip poruke promeni u multimedijalni
ukljuèuju, ali nisu ogranièene na sledeæe:
Dodavanje datoteke poruci.
Zahtev za izve¹tajem o isporuci.
Postavljenje prioriteta poruke na visoko ili nisko.
Poruci dodajte CC ili Bcc primaoca ili u polje
primaoca dodajte e-mail adresu.
Kada se tip poruke promeni u multimedijalnu poruku,
telefon mo¾e kratko da prika¾e poruku Poruka promenjena u multimedijalnu, a tekst u zaglavlju
prozora za ureðivanje poruka se menja u Nova multimedij.. Proverite tekst u zaglavlju da biste videli
koji je tip poruke.
32
Page 33
Funkcije menija
Provajderi servisa mogu razlièito da naplaæuju u
zavisnosti od tipa poruke. Vi¹e detalja zatra¾ite od
svog provajdera servisa.
Automatske poruke
Automatske poruke (mre¾ni servis) su tekstualne
poruke koje se momentalno prikazuju.
Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Autom. poruka.
Instant poruke
Da biste koristili instant razmenu poruka (IM) (mre¾ni
servis) za slanje kratkih, jednostavnih poruka
korisnicima koji su na mre¾i, morate se pretplatiti na
servis i prijaviti. Vi¹e detalja zatra¾ite od svog
provajdera servisa.
Napomena: U zavisnosti od IM servisa,
mo¾da neæete imati pristup svim funkcijama
koje su opisane u ovom vodièu, pa neke
ikonice i prikazan tekst mogu da se razlikuju.
33
Page 34
Funkcije menija
Da biste se povezali sa servisom, izaberite Meni >
Poruke > Æaskanje. Izaberite ¾eljenu postavku za
vezu i nalog, pa unesite ID korisnika i lozinku.
Audio poruka
MMS mo¾ete da koristite da kreirate i po¹aljete
govornu poruku. Pre slanja audio poruka morate da
aktivirate MMS.
Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Audio poruka. Otvara se rikorder. Kada zavr¹ite snimanje
audio poruke, unesite telefonski broj primaoca u polje
Za: da biste poslali poruku. Da biste preuzeli broj
telefona iz menija Imenik, izaberite Dodaj > Imenik.
Da biste videli dostupne opcije, izaberite Opcije.
Kada Va¹ telefon primi audio poruku, da biste otvorili
poruku, izaberite Pusti, odnosno ako je primljeno vi¹e
od jedne poruke, izaberite Prika¾i > Pusti. Da biste
poruku kasnije preslu¹ali, izaberite Izaði. Izaberite
Opcije da biste videli dostupne opcije. Audio poruka
se podrazumevano reprodukuje kroz zvuènicu.
Izaberite Opcije > Zvuènik da biste izabrali zvuènik.
34
Page 35
Funkcije menija
Govorne poruke
Govorna po¹ta je mre¾ni servis i na nju se eventualno
treba pretplatiti. Kontaktirajte svog provajdera da
biste dobili broj govorne po¹te i detaljne informacije.
Izaberite Meni > Poruke > Govorne poruke.
E-mail aplikacija
E-mail aplikacija koristi vezu paketa podataka
(mre¾ni servis) da Vam omoguæi da pristupite svom
kompatibilnom e-mail nalogu putem telefona. Da
biste mogli da ¹aljete i primate e-mail poruke,
morate da kreirate e-mail nalog i da dobijete
neophodna pode¹avanja. Mo¾da æete pode¹avanja za
konfiguraciju e-mail naloga dobiti kao
konfiguracionu poruku. Va¹ telefon podr¾ava POP3 i
IMAP4 e-mail servere.
Da biste kreirali e-mail nalog, izaberite Meni > Poruke, pa izaberite E-mail po¹ta, a zatim izaberite
datoteku dodali kao prilog uz e-mail poruku, izaberite
Opcije> Ubaci
. Da po¹aljete e-mail poruku, pritisnite
taster "pozovi". Izaberite ¾eljeni nalog ako je potrebno.
Da biste izabrali re¾im za primanje, izaberite Meni >
Poruke > Pode¹avanja poruka > E-mail poruke >
Izmeni po¹tu i ¾eljeno sanduèe, pa izaberite
Pode¹avanje preuzimanja > Mod preuzimanja >
Samo zaglavlja, Celi e-mail ili Samo e-mail tekst
(samo za IMAP4 server).
Da biste preuzeli, izaberite Meni > Poruke i ¾eljeno
sanduèe; potvrdite upit za povezivanjem ako je
potrebno.
Ako je re¾im za primanje postavljen na Samo zaglavlja, da biste preuzeli celu e-mail poruku,
oznaèite zaglavlja ¾eljenih e-mail poruka u
sanduèetu, pa izaberite Opcije > Preuzmi oznaèene.
36
Page 37
Funkcije menija
■ Kontakti
Imena i telefonske brojeve mo¾ete
saèuvati u memoriji telefona ili u
memoriji SIM kartice. U memoriji
telefona se mogu èuvati kontakti sa telefonskim
brojevima i tekstualnim stavkama. Imena i brojevi
saèuvani u memoriji SIM kartice oznaèeni su
ikonicom .
Da biste na¹li kontakt, izaberite Meni > Imenik > Imena > Opcije > Tra¾i. Kreæite se kroz listu
kontakata ili unesite prva slova imena koje tra¾ite. Da
biste dodali novi kontakt, izaberite Meni > Imenik > Imena > Opcije > Dodaj novi kont.. Da biste dodali
vi¹e detalja kontaktu, proverite da li je memorija koja
se koristi Telefon ili Telefon i SIM kart.. Doðite do
imena kojem ¾elite da dodate novi broj ili tekstualnu
stavku, a zatim izaberite Detalji > Opcije > Dodaj detalj.
37
Page 38
Funkcije menija
Da biste kopirali kontakt, izaberite Meni > Imenik >
Imena > Opcije > Kopiraj kontakt. Imena i telefonske
brojeve mo¾ete kopirati izmeðu kontakata u memoriji
telefona i kontakata u memoriji SIM kartice.
U memoriji SIM kartice se mogu èuvati imena sa po
jednim telefonskim brojem.
Kontakt podatke neke osobe mo¾ete razmenjivati u
formi vizitkarte sa kompatibilnim ureðajem koji
podr¾ava vCard standard. Da biste poslali vizitkartu,
potra¾ite kontakt èije podatke ¾elite da po¹aljete, a
zatim izaberite Detalji > Opcije > Po¹alji vizitkartu >
Preko multimedija, Preko tekst. por. ili Preko
Bluetooth-a. Kada primite vizitkartu, izaberite
Prika¾i > Memori¹i da biste je saèuvali u memoriji
telefona. Da biste odbacili vizitkartu, izaberite
Izaði > Da.
Izaberite Meni > Imenik > Pode¹avanja, a zatim
izaberite neku od sledeæih opcija:
38
Page 39
Funkcije menija
Memorija u upotrebi—da biste izabrali SIM karticu ili
memoriju telefona za svoje kontakte
Pregled imenika—da biste izabrali naèin na koji æe
imena i brojevi biti prikazani u kontaktima
Stanje memorije—da biste videli kolièinu slobodne i
zauzete memorije
■ Dnevnik
Telefonski aparat registruje telefonske
brojeve poziva koje ste propustili, primili i
uputili jedino ako Va¹a mre¾a podr¾ava
ovu funkciju, ako je telefon ukljuèen i ako se nalazi
unutar zone pokrivanja mre¾e.
Mo¾ete da pregledate datum i vreme poziva,
izmenite ili obri¹ete broj telefona iz liste, saèuvate
broj u meniju Imenik ili da po¹aljete poruku na
odreðeni broj.
39
Page 40
Funkcije menija
Da biste pregledali informacije o svojim pozivima,
izaberite Meni > Dnevnik > Propu¹teni pozivi,
Primljeni pozivi ili Pozivani brojevi. Da biste videli
brojeve koje ste nedavno propustili, primili ili pozvali
hronolo¹kim redosledom, izaberite Dnevnik poziva.
Da vidite kontakte kojima ste nedavno poslali poruke,
izaberite Primaoci poruke.
Izaberite Meni > Dnevnik > Trajanje poziva, Brojaè paketnih podat. ili Mer. tr. pak. prenos. pod. da biste
dobili pribli¾ne informacije o svojim prethodnim
razgovorima.
Napomena: Stvarni raèun za razgovore i usluge
provajdera servisa mo¾e da varira u zavisnosti od
funkcionalnih moguænosti mre¾e, zaokru¾ivanja
raèuna, poreza i tako dalje.
Da biste obrisali liste prethodnih poziva, izaberite
Brisanje lista dnevnika. Obrisano se ne mo¾e povratiti.
40
Page 41
Funkcije menija
■ Pode¹avanja
U ovom meniju mo¾ete da prilagodite
razna pode¹avanja telefona. Da biste neka
pode¹avanja menija vratili na prvobitne
vrednosti, izaberite Meni > Pode¹avanja > Vratiti fabrièka pode¹..
Naèini rada
Va¹ telefon nudi raznovrsne grupe parametara, koji se
zovu naèini rada, kojima mo¾ete po svom ukusu
podesiti melodije zvona za razne situacije i okru¾enja.
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Profili, ¾eljeni profil,
a zatim Aktiviraj da biste aktivirali naèin rada,
Prilagodi da biste personalizovali naèin rada ili
Ogranièi trajanje da podesite vreme va¾enje za
aktivni naèin rada. Kada pode¹eni period istekne,
aktivira se prethodni naèin rada koji nije bio
vremenski ogranièen.
Da biste aktivirali re¾im bez zvuka mo¾ete i pritisnuti
i zadr¾ati #.
41
Page 42
Funkcije menija
Tonovi
Izaberite
promenite neku od dostupnih opcija za aktivan naèin
rada. Va¹ telefon podr¾ava mp3 format za tonove zvona.
Takoðe mo¾ete postaviti svoje snimke kao tonove zvona.
Da biste podesili da telefon zvoni samo na pozive sa
telefonskih brojeva koji pripadaju odabranoj grupi
pozivalaca, izaberite Alarm za:.
Meni> Pode¹avanja> Tonovi
, a zatim
Moje preèice
Pomoæu liènih preèica mo¾ete br¾e pristupiti
funkcijama koje najèe¹æe koristite. Izaberite Meni >
Pode¹avanja > Liène preèice, a zatim izaberite neku
od sledeæih opcija:
Desni selekcioni taster ili Levi selek. taster—da biste
desnom ili levom selekcionom tasteru dodelili neku
od funkcija telefona.
Navigacijski taster—da biste izabrali preèice za taster
za kretanje. Doðite do ¾eljenog navigacijskog tastera,
izaberite Promeni ili Dodeli i neku funkciju sa liste.
42
Page 43
Funkcije menija
Pode¹avanje poziva i telefona
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Pozovi, a zatim
izaberite neku od sledeæih opcija:
Preusmerenje (mre¾ni servis)—da biste preusmerili
dolazne pozive. Za detaljnije informacije obratite se
svom provajderu servisa.
Automatsko ponavljanje biranja > Ukljuèeno—da bi
telefon maksimalno deset puta poku¹ao da ponovo
pozove neuspe¹no pozivani broj
Poziv na èekanju > Aktiviraj—da bi Vas mre¾a
obavestila o dolaznom pozivu u toku aktivne veze
(mre¾ni servis).
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Telefon > Pode¹avanja jezika > Jezik telefona da biste postavili
jezik za ekran telefona.
43
Page 44
Funkcije menija
Pode¹avanja ekrana
Da biste ukljuèili u¹tedu energije baterija, izaberite
Meni > Pode¹avanja > Ekran > U¹teda energije >
Ukljuèeno. Digitalni sat se prikazuje kada se odreðeni
vremenski period ne koristi nijedna funkcija telefona.
Da biste ukljuèili u¹tedu energije baterija u stanju
mirovanja, izaberite Meni > Pode¹avanja > Ekran > Mod spavanja > Ukljuèeno. Ekran se iskljuèuje kada
se odreðeni vremenski period ne koristi nijedna
funkcija telefona.
Pode¹avanja vremena i datuma
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Datum i vreme.
Izaberite Pode¹avanje datuma i vremena da biste
podesili datum i vreme. Izaberite Pode¹. formata datuma i vremena da biste podesili format za datum i
vreme. Izaberite Autoa¾uriranje vremena i datuma
(mre¾ni servis) da biste podesili da telefon
automatski a¾urira vreme i datum za trenutnu
vremensku zonu.
44
Page 45
Funkcije menija
Povezivanje
Bluetooth be¾ièna tehnologija
U nekim zemljama mogu biti na snazi ogranièenja u
upotrebi Bluetooth ureðaja. Proverite kod svog
distributera i lokalnih vlasti.
Ovaj ureðaj je usklaðen sa Bluetooth specifikacijom
Specification 2.0 koja podr¾ava naredne profile: hendsfri,
telefon, objekat push, transfer datoteka, pozivno
umre¾avanje, povezivanje radi sinhronizacije i serijski
prikljuèak. Da biste osigurali saradnju sa drugim ureðajima
koji podr¾avaju Bluetooth tehnologiju, koristite pro¹irenja
koja je odobrila Nokia za ovaj model. Proverite sa
proizvoðaèem dotiènog ureðaja njegovu kompatibilnost sa
ovim ureðajem.
Na nekim lokacijama mo¾e da postoji ogranièenje upotrebe
Bluetooth tehnologije. Proverite sa lokalnim vlastima ili sa
provajderom servisa.
Upotreba funkcija koje koriste Bluetooth tehnologiju, ili
ostavljanje takvih funkcija u pozadini dok se koriste druge
funkcije, poveæava energetske zahteve prema bateriji i
skraæuje njeno trajanje.
45
Page 46
Funkcije menija
Bluetooth tehnologija omoguæava povezivanje
telefona sa kompatibilnim Bluetooth ureðajem na
rastojanju do 10 metara (32 stope). Po¹to ureðaji koji
koriste Bluetooth tehnologiju komuniciraju radio
talasima, telefon i ostali ureðaji ne moraju da budu u
liniji vidljivosti, mada veza mo¾e da bude ometena
preprekama kao ¹to su zidovi ili drugim elektronskim
ureðajima.
Pode¹avanje Bluetooth veze
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Povezivanje >
Bluetooth, a zatim izaberite neku od sledeæih opcija:
Bluetooth > Ukljuèen ili Iskljuèen—da biste aktivirali
ili deaktivirali Bluetooth funkciju. oznaèava da je
Bluetooth aktiviran.
Tra¾i audio pro¹irenja—da pronaðete kompatibilne
Bluetooth audio ureðaje
46
Page 47
Funkcije menija
Upareni ureðaji—da pronaðete Bluetooth ureðaj u
dometu. Izaberite Novo da biste izlistali sve
Bluetooth ureðaje u dometu. Izaberite ureðaj i opciju
Upari. Unesite dogovoreni Bluetooth kod ureðaja (do
16 znakova) da biste uparili ureðaj sa telefonom. Ovaj
kod morate da date samo jednom kada se povezujete
na ureðaj prvi put. Telefon se povezuje sa ureðajem i
transfer podataka mo¾e da poène.
Aktivni ureðaji—da biste proverili koja Bluetooth veza
je trenutno aktivna
Vidljivost mog telefona ili Ime mog telefona—da
defini¹ete kako se Va¹ telefon prikazuje drugim
Bluetooth ureðajima
Ako Vas brine bezbednost, iskljuèite Bluetooth funkciju ili
postavite Vidljivost mog telefona na Skriven. Prihvatajte
Bluetooth komunikaciju samo sa osobama sa kojima se
dogovorite.
47
Page 48
Funkcije menija
GPRS
General packet radio service (GPRS) (mre¾ni servis) je
nosaè podataka koji omoguæava be¾ièni pristup
mre¾ama podataka kao ¹to je Internet. Aplikacije koje
mogu da koriste GPRS su MMS, pretra¾ivanje i
preuzimanje Java aplikacija.
Pre nego ¹to budete mogli da koristite GPRS
tehnologiju, obratite se svom operatoru mre¾e ili
provajderu za moguænost pretplate na GPRS servis.
Saèuvajte GPRS pode¹avanja za svaku aplikaciju koja
koristi GPRS. Za informacije o raspolo¾ivosti ove
funkcije obratite se svom operatoru mre¾e ili
provajderu.
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Povezivanje >
Paketni podaci > Paketni prenos podataka.
IzaberiteStalna veza da biste podesili da se telefon
automatski prijavljuje na GPRS mre¾u èim se ukljuèi.
Izaberite Po potrebi, da bi se GPRS prijava i veza
uspostavljale kada ih neka aplikacija koja koristi GPRS
zatreba, i raskidale kada aplikacija prestane sa radom.
48
Page 49
Funkcije menija
Prenos podataka
Va¹ telefon dozvoljava razmenu podataka (na primer,
kalendar, kontakti i napomene) sa kompatabilnim PC
raèunarom, drugim kompatibilnim ureðajem ili
udaljenim Internet serverom (mre¾ni servis).
Transfer kontakt liste
Da biste kopirali ili sinhronizovali podatke sa Va¹eg
telefona, ime ureðaj i pode¹avanja moraju da postoje
u listi kontakata za transfer.
Da biste dodali novi kontakt za transfer u listu (na
primer, mobilni telefon), izaberite Meni > Pode¹avanja > Povezivanje > Prenos podat. >
Opcije > Dodati kontakt > Sinhron. telefona ili
Kopirati na telefon, a zatim unesite pode¹avanja
prema tipu transfera.
49
Page 50
Funkcije menija
Transfer podataka sa kompatibilnim
ureðajem
Da biste uradili sinhronizaciju, koristite vezu
Bluetooth be¾iènom tehnologijom. Drugi ureðaj mora
biti aktiviran da prima podatke.
Da biste pokrenuli transfer podataka, izaberite
Meni > Pode¹avanja > Povezivanje > Prenos podat. i
kontakt za transfer sa liste osim Sinh. preko ser. i
Sinhr. sa raèun.. U zavisnosti od pode¹avanja,
izabrani podaci se kopiraju ili sinhronizuju.
Sinhronizacija sa kompatibilnog PC
raèunara
Da biste sinhronizovali podatke iz kalendara,
napomena i kontakata, instalirajte softver Nokia PC
Suite Va¹eg telefona na PC raèunar. Koristite
Bluetooth be¾iènu tehnologiju za sinhronizaciju pa
pokrenite sinhronizaciju sa PC raèunara.
50
Page 51
Funkcije menija
Sinhronizacija sa servera
Da biste koristili udaljeni Internet server, pretplatite
se na servis za sinhronizaciju. Vi¹e informacija i
pode¹avanja potrebna za servis mo¾ete dobiti od
svog provajdera servisa.
Da biste pokrenuli sinhronizaciju sa svog telefona,
izaberite Meni > Pode¹avanja > Povezivanje >
Prenos podataka > Sinh. preko ser..
Prva sinhronizacija i sinhronizacija posle prekida
mo¾e da traje do 30 minuta.
Pode¹avanje pro¹irenja
Stavka kompatibilnog mobilnog pro¹irenja se
prikazuje jedino ako je telefon trenutno povezan na
nju ili je to prethodno bio.
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Pro¹irenja i
dostupno pro¹irenje. Ako je dostupno, mo¾ete
izabrati Automatski odgovor da podesite da se
telefon automatski javlja na dolazni poziv.
51
Page 52
Funkcije menija
Ako je Upozorenje na dolazni poziv postavljeno na
Kratak ton ili Iskljuèeno, automatsko primanje poziva
neæe biti aktivno.
Pode¹avanja konfiguracije
Za neke mre¾ne servise potrebna su taèna
konfiguraciona pode¹avanja u telefonu. Preuzmite
ova pode¹avanja sa svoje SIM kartice ili ih primite od
svog provajdera servisa kao konfiguracionu poruku,
odnosno ruèno unesite svoja lièna pode¹avanja.
listu provajdera servisa saèuvanu u Va¹em telefonu
(podrazumevani provajder servisa je istaknut)
Aktiviraj podraz. u svim aplikaci jama—da biste podesili
da aplikacije koriste pode¹avanja uobièajenog
provajdera servisa.
52
Meni> Pode¹avanja> Konfiguracija
i sledeæe:
Page 53
Funkcije menija
®eljena pristupna taèka— da biste odabrali drugu
pristupnu taèku. Obièno se koristi pristupna taèka
Va¹eg preferentnog operatora mre¾e.
Pove¾i na podr¹ku operatora mre¾e—da biste preuzeli
konfiguraciona pode¹avanja od svog provajdera.
Da biste ruèno uneli, pregledali i izmenili
pode¹avanja, izaberite Meni > Pode¹avanja > Konfiguracija > Pode¹avanja liène konfiguracije.
■ Meni operatora
Ovaj meni Vam omoguæava pristup servisima koje
nudi Va¹ operator komunikacione mre¾e. Ovaj meni
je specifièan za svakog operatora. Imena i ikonice
zavise od samog operatora komunikacione mre¾e.
Operator mo¾e i da a¾urira ovaj meni putem servisne
poruke. Za detaljnije informacije obratite se svom
operatoru komunikacione mre¾e.
53
Page 54
Funkcije menija
■ Galerija
U ovom meniju mo¾ete da upravljate
temama, slikama, snimcima i tonovima.
Ove datoteke su organizovane u foldere.
Va¹ telefon podr¾ava DRM (Digital Rights
Management, upravljanje pravima svojina nad
digitalnim sadr¾ajima) sistem za za¹titu sadr¾aja u
ureðaju. Uvek proverite uslove isporuke svih sadr¾aja
kao i kljuè pre same nabavke, po¹to mogu
podrazumevati plaæanje.
Izaberite Meni > Galerija > Fotografije, Video snimci,
Muz. datot., Teme, Grafike, Tonovi, Snimci i Prim.
datot..
■ Mediji
Kamera i video
Ugraðenom kamerom mo¾ete da
fotografi¹ete ili da pravite video snimke.
54
Page 55
Funkcije menija
Fotografisanje
Da biste aktivirali fotoaparat, izaberite Meni >
Mediji > Fotoaparat ili pritisnite taster fotoaparata;
ako je ukljuèena funkcija za video, pomerite se levo ili
desno. Da biste snimili fotografiju, izaberite Slikaj.
Izaberite Opcije da biste podesili Ukljuèi noæni mod
ako je svetlo slabo, Ukljuèi samookid. da biste podesili
automatski okidaè ili Ukljuèi niz fotogr. da biste
snimili vi¹e fotografija u brzom nizu.
Va¹ ureðaj podr¾ava pravljenje snimaka u rezoluciji
640x480 piksela.
Pravljenje video snimka
Da biste aktivirali video, izaberite Meni > Mediji >
Fotoaparat > Opcije > Video ili pritisnite i zadr¾ite
taster fotoaparata; ako je funkcija fotoaparata veæ
ukljuèena, pomerite se levo ili desno.
55
Page 56
Funkcije menija
Da pokrene snimanje video zapisa, izaberite Snimaj.
Da biste pauzirali snimanje, izaberite Pauza; da biste
nastavili snimanje, izaberite Nastavi; da biste zaustavili
snimanje, izaberite Zaust..
Opcije kamere i video snimanja
Ako je ukljuèena funkcija kamere ili video funkcija,
izaberite Opcije > Pode¹avanja i ne¹to od sledeæeg:
Vreme pregleda slike—da biste podesili vreme
pregleda poslednje snimljene fotografije. Za vreme
pregleda izaberite Nazad da biste snimili novu
fotografiju ili Opcije > Po¹alji da biste poslali
fotografiju kao multimedijalnu poruku.
Du¾ina video snimka—da biste podesili du¾inu video
snimke koja mo¾e da se snimi.
56
Page 57
Funkcije menija
Diktafon
Mo¾ete da snimite delove razgovora, zvuka ili
aktivnog poziva. Ovo je korisno kada ¾elite da snimite
ime i broj telefona da biste ih kasnije zapisali.
Izaberite Meni > Mediji > Diktafon i virtualno dugme
diktafona na ekranu da poènete snimanje. Da biste
poèeli da snimate za vreme poziva, izaberite Opcije > Snimi. Kada snimate poziv, dr¾ite telefon u
normalnom polo¾aju blizu uha. Snimak se èuva u
folderu Galerija > Snimci. Da biste preslu¹ali
poslednji snimak, izaberite Opcije > Pusti posl. snimlj.. Da biste poslali poslednji snimak pomoæu
multimedijalne poruke, izaberite Opcije > Po¹alji posl. snimlj..
Radio
FM radio prijemnik koristi drugu antenu, a ne
telekomunikacionu antenu be¾iènog ureðaja. Da bi FM radio
ispravno funkcionisao, neophodno je da su na ureðaj
prikljuèene kompatibilne slu¹alice ili odgovarajuæe pro¹irenje.
57
Page 58
Funkcije menija
Upozorenje: Muziku slu¹ajte umereno glasno.
Produ¾eno izlaganje jakom intenzitetu zvuka
mo¾e da Vam o¹teti sluh.
Izaberite Meni > Mediji > Radio ili u pasivnom
re¾imu pritisnite i dr¾ite *.
Ako veæ imate saèuvane radio stanice, kreæite se
nagore ili nadole da menjate saèuvanje stanice ili
pritisnite odgovarajuæe numerièke tastere
memorijske lokacije ¾eljene stanice.
Da biste prona¹li stanicu u blizini, pritisnite i dr¾ite
levi ili desni taster za kretanje.
Da biste saèuvali stanicu kuju ste izabrali, izaberite
Opcije > Memori¹i stanicu.
Da biste podesili jaèinu zvuka, izaberite Opcije > Jaèina tona.
Da biste pustili da radio radi u pozadini, pritisnite
taster "zavr¹i". Da biste iskljuèili radio, pritisnite i
dr¾ite taster "zavr¹i".
58
Page 59
Funkcije menija
■ Rokovnik
Budilnik
Da biste koristili alarm, izaberite Meni >
Rokovnik > Budilnik, a zatim izaberite
neku od sledeæih opcija:
Alarm:—da ukljuèite ili iskljuèite alarm
Vreme alarma:—da biste podesili vreme za alarm
Ponoviti:—da biste podesili alarm za izabrane dane u
sedmici
Ton alarma:—da biste izabrali ton alarma ili ga
prilagodili svom ukusu
Prekid odl. alarma:—da biste podesili vremenski
period posle kojeg se ponavlja alarm
59
Page 60
Funkcije menija
Telefon æe se oglasiti alarmom i paliæe se i gasiti
upozorenje Alarm!, kao i trenutno taèno vreme, èak i
ako je telefon tom trenutku iskljuèen. Izaberite
Zaust. da biste prekinuli alarm. Ako pustite telefon
da zvoni jedan minut ili izaberete Odlo¾i, alarm
prestaje i ponovo se ogla¹ava posle vremenskog
perioda za ponavljanje alarma.
Ako je u vreme pode¹eno za alarm ureðaj iskljuèen, on æe se
ukljuèiti i oglasiti alarmom. Ako izaberete Zaust., ureðaj
pita da li ¾elite da ga aktivirate za telefoniranje. Izaberite
Ne da ureðaj iskljuèite, ili Da da biste mogli da pozivate i
primate pozive. Ne birajte opciju Da kada upotreba
be¾iènog telefona mo¾e da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
Kalendar
Izaberite Meni > Rokovnik > Kalendar. Aktuelni dan
je uokviren. Ako su za dan postavljene neke
napomene, on je ispisan podebljanim slovima.
Da biste videli napomene za taj dan, izaberite Vidi.
60
Page 61
Funkcije menija
Da biste obrisali sve napomene iz kalendara, izaberite
prikaz meseca ili sedmice, pa zatim Opcije > Obri¹i sve napom.. Druge opcije mogu biti unos, brisanje,
menjanje i preme¹tanje napomene; kopiranje
napomena na drugi dan; slanje napomene direktno u
kalendar drugog kompatibilnog telefona kao
tekstualne poruke ili priloga.
Lista zadataka
Izaberite Meni > Rokovnik > Lista obaveza. Lista
zadataka se prikazuje i izlistava prema prioritetima.
Izaberite Opcije i mo¾ete da dodate, obri¹ete ili
po¹aljete napomenu; oznaèite da je napomena
izvr¹ena ili da sortirate listu zadataka prema vremenu
zavr¹etka.
■ Aplikacije
Softver Va¹eg telefona mo¾e da sadr¾i
igre i aplikacije posebno programirane za
ovaj Nokia telefon.
61
Page 62
Funkcije menija
Da biste videli kolièinu memorije raspolo¾ive za
instaliranje igara ili aplikacija, izaberite Meni >
Aplikacije > Opcije > Stanje memorije. Da biste
pokrenuli igru ili aplikaciju, izaberite Meni > Aplikacije > Igre ili Kolekcija. Doðite do neke igre ili
aplikacije, pa izaberite Otvori. Da biste preuzeli igru
ili aplikaciju, izaberite Meni > Aplikacije > Opcije > Preuzimanja > Preuzimanja igara ili Preuz. aplika cija.
Va¹ telefon podr¾ava J2ME™ Java aplikacije. Pre
preuzimanja neke aplikacije, proverite da je ona
kompatibilna sa Va¹im telefonom.
Va¾no: Instalirajte i koristite aplikacije i drugi
softver samo iz izvora koji nude adekvatnu
bezbednost i za¹titu od ¹tetnog softvera.
Imajte na umu da aplikacija koja se preuzima mo¾e
da bude saèuvana u meniju Galerija umesto u meniju
Aplikacije.
62
Page 63
Funkcije menija
■ Web
Uz pomoæ pretra¾ivaèa na telefonu
mo¾ete pristupati razlièitim Internet
servisima za mobilne telefone. Da biste
proverili dostupnost ovih servisa, cene i naèin
tarifiranja, obratite se svom operatoru mre¾e ili
provajderu servisa.
Va¾no: Koristite samo servise u koje imate
poverenje i koji nude adekvatnu sigurnost i za¹titu
od ¹tetnog softvera.
Veza sa servisom
Proverite da li su saèuvana i aktivirana pode¹avanja
servisa.
Da biste uspostavili vezu sa servisom, otvorite
stranicu (na primer, poèetnu stranicu provajdera
servisa), izaberite Meni > Web > Poèetna strana ili u
pasivnom re¾imu, pritisnite i dr¾ite taster 0. Da bisti
pristupili bukmark oznaci, izaberite Meni > Web >
63
Page 64
Funkcije menija
Adrese. Ako adresa ne funkcioni¹e sa trenutno
aktivnim parametrima servisa, aktivirajte neki drugi
skup parametara servisa i poku¹ajte ponovo. Da biste
pristupili poslednjoj URL adresi, izaberite Meni > Web > Zadnja web adr.. Da biste uneli adresu servisa,
izaberite Meni > Web > Idi na adresu.
Da biste prestali sa pretra¾ivanjem i prekinuli vezu,
pritisnite i dr¾ite taster "zavr¹i".
Po¹to uspostavite vezu sa servisom, mo¾ete da
pretra¾ujete njegove stranice. Funkcije tastera
telefonskog aparata se mogu razlikovati od jednog do
drugog servisa. Pratite tekst uputstva na ekranu
telefonskog aparata.
Ako je GPRS izabran kao nosilac podataka, je
prikazano u gornjem levom uglu tokom pretra¾ivanja.
Ako u toku GPRS veze primite poziv ili tekstualnu
poruku ili uputite poziv, u gornjem levom uglu ekrana
prikazaæe se ikonica koja oznaèava da je GPRS
veza zadr¾ana (stavljena na èekanje). Nakon toga,
telefon poku¹ava da ponovo uspostavi GPRS vezu.
64
Page 65
Funkcije menija
U Va¹em ureðaju mogu biti veæ instalirane neke bukmark
oznake ili linkovi za pristup sajtovima treæih strana. Takoðe
mo¾ete pristupiti i sajtovima ostalih treæih strana pomoæu
telefona. Sajtovi treæih strana nisu povezani sa firmom
Nokia, a firma Nokia ne garantuje niti preuzima ikakvu
odgovornost za te sajtove. Ako se odluèite da pristupite tim
sajtovima, potrebno je da preduzmete svu predostro¾nost u
smislu bezbednosti i sadr¾aja.
Pode¹avanje izgleda pretra¾ivaèa
U pasivnom re¾imu izaberite Meni > Web >
Pode¹avanja > Pode¹avanje izgleda. Izaberite Prelom
teksta > Ukljuèen da biste dozvolili da se tekst
nastavi u narednom redu. Ako izaberete Iskljuèen,
tekst æe biti skraæen. Izaberite Prikaz slika > Ne, pa se
neæe prikazivati slike koje se pojavljuju na
stranicama. Da biste podesili da Vas telefon
upozorava kada u toku pretra¾ivanja prelazite sa
bezbedne na nebezbednu vezu, izaberite
Upozorenja > Upozor. za vezu koja nije bezbed. > Da.
65
Page 66
Funkcije menija
Da biste podesili da Vas telefon upozorava kada se na
nekoj bezbednoj stranici sajta nalazi stavka koja nije
bezbedna, izaberite Upozor. za stavke koje nisu bezbed. > Da. Imajte na umu da ova upozorenja ne
garantuju bezbednost veze. Da biste izabrali kodni
raspored za prikaz stranica u pretra¾ivaèu koje same
ne sadr¾e te informacije ili izaberite da li æe se za
slanje Web adresa na kompatibilne telefone uvek
koristiti UTF-8 kodni raspored, izaberite Kodiranje znakova.
Servisni prijem
Telefon mo¾e da prima servisne poruke (mre¾ni
servis) (push poruke) koje Vam ¹alje provajder servisa.
Izaberite Prika¾i da biste proèitali ovu servisnu
poruku. Ako izaberete Izaði, poruka æe biti
preme¹tena u Prijem usluge. Da biste podesili da
telefon prima servisne poruke, izaberite Meni >
Sigurnosna za¹tita je neophodna za neke servise kao
¹to su bankarski servisi i onlajn kupovina. Za takve
vrste veza neophodni su Vam sigurnosni sertifikati i
eventualno sigurnosni, za¹titni modul koji se mo¾e
nalaziti na Va¹oj SIM kartici. Za detaljnije informacije
se obratite svom provajderu servisa.
■ SIM servisi
Va¹a SIM kartica mo¾e nuditi dodatne
usluge. Za informacije se obratite svom
provajderu servisa.
67
Page 68
Informacije o bateriji
6.Informacije o bateriji
■ Punjenje i pra¾njenje
Va¹ ureðaj se napaja energijom iz dopunjive baterije.
Baterija se mo¾e puniti i prazniti stotine puta ali æe se na
kraju istro¹iti. Kada je vreme punjenja primetno kraæe od
normalnog, zamenite bateriju. Koristite samo baterije koje
je odobrila Nokia i punite ih samo punjaèima koje je Nokia
odobrila za ovaj model ureðaja.
Kada se nova, zamenjena, baterija koristi prvi put ili kada
baterija nije bila kori¹æena du¾e vreme, eventualno æe biti
potrebno prikljuèiti punjaè, iskljuèiti ga, pa ga ponovo
ukljuèiti da bi punjenje baterije poèelo.
Kada se punj aè ne ko risti, iskopèajte ga iz elektriène
utiènice i iz ureðaja. Ne ostavljajte potpuno napunjenu
bateriju povezanu na punjaè, po¹to prekomerno punjenje
mo¾e da skrati ¾ivotni vek baterije. Ako se ne koristi,
potpuno puna baterija æe se vremenom sama isprazniti.
68
Page 69
Informacije o bateriji
Ako je baterija potpuno prazna, mo¾e proæi i nekoliko
minuta pre nego ¹to se na ekranu pojavi indikator punjenja i
pre nego ¹to se mo¾e obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Upotrebljavajte bateriju samo za ono za ¹ta je namenjena.
Nikada ne koristite o¹teæeni punjaè ili bateriju.
Ne izla¾ite bateriju kratkom spoju. Do sluèajnog kratkog
spoja mo¾e da doðe kada neki metalni predmet, kao ¹to je
novèiæ, spajalica ili pero, napravi direktni kontakt pozitivnog
(+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne
traèice na bateriji.) To mo¾e da se desi, recimo, kada
rezervnu bateriju nosite u d¾epu ili ta¹nici. Kratkim
spajanjem izvoda mo¾e da se o¹teti baterija ili predmet
kojim je ostvaren kontakt.
Ostavljanje baterije na toplim ili hladnim mestima, kao ¹to je
zatvoreni automobil u letnjim ili zimskim uslovima, smanjuje
kapacitet i vek trajanja baterije. Poku¹ajte da bateriju uvek
dr¾ite na temperaturi izmeðu 15°C i 25°C (59°F i 77°F). Ureðaj
sa zagrejanom ili hladnom baterijom mo¾e privremeno da ne
radi, èak i kada je baterija potpuno napunjena.
Eksploatacione karakteristike baterije su posebno ogranièene
pri temperaturama znatno ispod taèke mr¾njenja.
69
Page 70
Informacije o bateriji
Ne bacajte baterije u vatru po¹to mogu eksplodirati.
Baterije mogu da eksplodiraju i ako su o¹teæene. Baterije
odla¾ite u skladu sa lokalnim propisima. Molimo da ih po
moguæstvu reciklirate. Ne odla¾ite ih kao kuæni otpad.
Ne rasklapajte i ne secite baterije. U sluèaju da doðe do
curenja baterije, ne dopustite da teènost doðe u kontakt sa
ko¾om ili sa oèima. U sluèaju takvog curenja, odmah vodom
isperite oèi ili ko¾u ili zatra¾ite medicinsku pomoæ.
■
Smernice za utvrðivanje
autentiènosti Nokia baterija
Radi sopstvene bezbednosti uvek koristite originalne Nokia
baterije. Da proverite da li dobijate originalnu Nokia
bateriju; kupite je od ovla¹æenog Nokia distributera,
potra¾ite na pakovanju logo "Nokia Original Enhancements"
i ispitajte hologramsku etiketu sledeæim postupcima:
Uspe¹ni rezultati ove èetiri provere nisu apsolutna garancija
autentiènosti baterije. Ako imate razloga da verujete da Va¹a
baterija nije autentièna originalna Nokia baterija, uzdr¾ite se
od njenog kori¹æenja i odnesite je najbli¾em ovla¹æenom Nokia
servisu ili distributeru radi pomoæi. Va¹ ovla¹æeni Nokia servis
ili distributer æe ispitati autentiènost baterije. Ako se
autentiènost ne mo¾e potvrditi, vratite bateriju prodavcu.
70
Page 71
Informacije o bateriji
Utvrdite autentiènost holograma
1. Kada gledate hologram na
etiketi, iz jednog ugla treba
da vidite Nokia simbol dveju
ruku koje se spajaju, a iz
drugog ugla, logo "Nokia
Original Enhancements".
2. Kada iskosite hologram po
levoj, desnoj, donjoj i gornjoj
strani, treba da vidite 1, 2, 3
odnosno 4 taèke na svakoj
odgovarajuæoj strani.
Ako ne mo¾ete da potvrdite da je Va¹a Nokia baterija sa
hologramom na nalepnici autentièna Nokia baterija, molimo
da je ne koristite. Odnesite je u najbli¾i ovla¹æeni Nokia servis
ili ovla¹æenom Nokia distributeru radi pomoæi. Kori¹æenje
baterije koju nije odobrio proizvoðaè mo¾e da bude opasno i
da rezultira nezadovoljavajuæim radom i o¹teæenjem ureðaja i
njegovih pro¹irenja. To mo¾e i da uèini neva¾eæim sva
odobrenja i garancije koje se odnose na taj ureðaj.
Da saznate vi¹e o originalnim Nokia baterijama, posetite
www.nokia.com/battery.
72
Page 73
Pro¹irenja
7.Pro¹irenja
Praktièna pravila u vezi pribora i pro¹irenja
• Sav pribor i sva pro¹irenja dr¾ite van dohvata dece.
• Kada iskopèavate kabl za napajanje bilo kog pro¹irenja
ili pribora, uhvatite i vucite utikaè, a ne kabl.
• Redovno proveravajte da su pro¹irenja koja su ugraðena
u automobil pravilno montirana i da pravilno
funkcioni¹u.
• Monta¾u svih slo¾enih pro¹irenja za automobil mora da
izvodi samo kvalifikovano lice.
Èuvanje i odr¾avanje
Va¹ ureðaj je proizvod vrhunskog dizajna i izrade i njime
treba rukovati pa¾ljivo. Sledeæi predlozi æe Vam pomoæi da
oèuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
• Ureðaj odr¾avajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga,
kao i sve vrste teènosti ili vlage mogu da sadr¾e minerale
koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se
ureðaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite ureðaj da se
potpuno osu¹i pre nego ¹to u njega vratite bateriju.
73
Page 74
Èuvanje i odr¾avanje
• Nemojte upotrebljavati ili dr¾ati ureðaj na pra¹njavim i
prljavim mestima. Njegovi pokretni delovi i elektronske
komponente se mogu o¹tetiti.
• Nemojte dr¾ati ureðaj na mestima sa visokom
temperaturom. Visoke temperature mogu da skrate vek
trajanja elektronskih ureðaja, da o¹tete baterije i da
deformi¹u ili istope neke plastiène materijale.
• Nemojte dr¾ati ureðaj na mestima sa niskom
temperaturom. Kada se ureðaj zagreje do svoje
normalne temperature, u unutra¹njosti mo¾e da se
formira vlaga i da o¹teti ploèe sa elektronskim kolima.
• Nemojte poku¹avati da otvarate ureðaj osim na naèin
koji je opisan u ovom uputstvu.
• Ureðaj nemojte ispu¹tati, tresti ili udarati. Grubo
rukovanje mo¾e da prouzrokuje lomljenje unutra¹njih
ploèa i precizne mehanike.
• Za èi¹æenje ureðaja nemojte upotrebljavati jake
hemikalije, rastvaraèe za èi¹æenje ili jake deterd¾ente.
• Nemojte bojiti ureðaj. Boja mo¾e da blokira pokretne
delove ureðaja i da omete pravilan rad.
74
Page 75
Èuvanje i odr¾avanje
• Za èi¹æenje soèiva, kao ¹to su soèiva kamere, senzora
rastojanja i senzora osvetljenja, koristite meku, èistu i
suvu tkaninu.
• Koristite samo isporuèenu antenu ili odobrenu
zamensku antenu. Neodobrene antene, modifikacije ili
dodaci mogu da o¹tete ureðaj i da predstavljaju kr¹enje
propisa kojima se reguli¹u radio ureðaji.
• Punjaèe koristite u zatvorenom prostoru.
• Uvek pravite rezervne kopije podataka koje ¾elite da
zadr¾ite, kao ¹to su kontakti i bele¹ke kalendara.
• Da biste ureðaj povremeno resetovali radi optimalnog
funkcionisanja, iskljuèite ga i izvadite bateriju.
Ovi predlozi se u istoj meri odnose na ovaj ureðaj, bateriju,
punjaè, kao i na sva pro¹irenja. Ako neki ureðaj ne
funkcioni¹e ispravno, odnesite ga u najbli¾i ovla¹æeni servis.
Precrtani simbol kante za otpatke sa toèkiæima
oznaèava da se unutar Evropske unije ovaj proizvod
mora po isteku veka trajanja odneti na posebno
mesto za prikupljanje otpada. Nemojte odstranjivati
ove proizvode kao neklasifikovani urbani otpad. Za
detaljnije informacije, vidite Ekolo¹ku izjavu (EcoDeclaration) datog proizvoda ili informacije koje se odnose
na datu dr¾a vu na ad resi www.nokia.com.
75
Page 76
Dodatne informacije o bezbednosti
Dodatne informacije o bezbednosti
■ Deca
Va¹ ureðaj i njegova pro¹irenja sadr¾e sitne delove. Dr¾ite ih
van dohvata dece.
Radno okru¾enje
■
Ovaj ureðaj zadovoljava smernice za izlo¾enost
radiofrekventnim talasima kada se koristi bilo u normalnom
polo¾aju, uz uho, ili kada je odvojen od tela najmanje 2,2 cm
(7/8 inèa). Kada se za no¹enje na telu koristi futrola, kopèa za
pojas ili dr¾aè, oni ne bi trebalo da sadr¾e metalne delove i
trebalo bi da ureðaj odr¾avaju od tela na gore datom
rastojanju. Za slanje datoteka ili poruka, ovom ureðaju je
neophodna kvalitetna veza sa komunikacionom mre¾om. U
nekim sluèajevima, slanje datoteka i poruka mo¾e da bude
odlo¾eno sve dok takva veza ne postane dostupna. Obezbedite
da se ova rastojanja ispo¹tuju sve dok se predaja ne zavr¹i.
Delovi ovog ureðaja imaju magnetna svojstva. Ovaj ureðaj
privlaèi materijale koji sadr¾e metal. Ne stavljajte kreditne
kartice ili druge medije sa magnetnim zapisom u blizinu
ovog ureðaja po¹to se tako mogu izbrisati podaci koji se
nalaze na njima.
76
Page 77
Dodatne informacije o bezbednosti
■ Medicinski ureðaji
Rad svih radiopredajnika, ukljuèujuæi i be¾iène telefone,
mo¾e da stvara smetnje u funkcionisanju neadekvatno
za¹tiæenih medicinskih ureðaja. Savetujte se sa lekarom ili
proizvoðaèem medicinskog ureðaja da utvrdite da li je dati
ureðaj adekvatno za¹tiæen od energije spolja¹njih
radiofrekventnih talasa, kao i za sva druga pitanja. Iskljuèite
svoj ureðaj u zdravstvenim ustanovama kada to nala¾u u
njima istaknuta pravila. Bolnice ili zdravstvene ustanove
mo¾da koriste opremu koja mo¾e da bude osetljiva na
energiju spolja¹njih radiofrekventnih talasa.
Ugraðeni medicinski ureðaji
Proizvoðaèi medicinskih ureðaja preporuèuju minimalnu
razdaljinu od 15,3 centimetra (6 inèa) izmeðu be¾iènog
ureðaja i ugraðenog medicinskog ureðaja, npr. pejsmejkera
ili ugraðenog defibrilatora, da bi se izbegle potencijalne
smetnje kod ugraðenog medicinskog ureðaja. Osobe sa
takvim ureðajima bi trebalo da:
77
Page 78
Dodatne informacije o bezbednosti
• Uvek dr¾e be¾ièni ureðaj na razdaljini od 15,3
centimetra (6 inèa) od medicinskog ureðaja kada je
be¾ièni ureðaj ukljuèen.
• Ne nose be¾ièni ureðaj u d¾epu na grudima.
• Dr¾e be¾ièni ureðaj na uhu na suprotnoj strani od
medicinskog ureðaja kako bi se moguænost stvaranja
smetnji svela na minimum.
• Iskljuèe be¾ièni ureðaj èim primete da dolazi do smetnji.
• Proèitaju i slede uputstva proizvoðaèa ugraðenog
medicinskog ureðaja.
Ukoliko imate pitanja o kori¹æenju be¾iènog ureðaja sa
ugraðenim medicinskim ureðajem, savetujte se sa lekarom.
Slu¹ni aparati
Neki digitalni be¾ièni ureðaji mogu da stvaraju smetnje
izvesnim slu¹nim aparatima. Ako se smetnje jave, obratite
se svom provajderu servisa.
78
Page 79
Dodatne informacije o bezbednosti
■ Motorna vozila
Radiofrekventni signali mogu da utièu na nepropisno
instalirane ili neadekvatno za¹tiæene elektronske sisteme u
motornim vozilima kao ¹to su elektronski sistemi za
ubrizgavanje goriva, elektronski sistemi za za¹titu od
proklizavanja (za¹titu od blokiranja), elektronski sistemi za
regulaciju brzine, sistemi sa vazdu¹nim jastukom. Za dodatne
informacije se obratite proizvoðaèu ili predstavniku
proizvoðaèa vozila ili opreme koja je naknadno ugraðena.
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da servisira ovaj
ureðaj ili da ga instalira u motorno vozilo. Pogre¹no
instaliranje ili servisiranje mo¾e da budu opasno i da poni¹ti
sve garancije za ovaj ureðaj. Proveravajte redovno da li je
celokupna oprema be¾iènog ureðaja u Va¹em vozilu
propisno montirana i da li pravilno funkcioni¹e. Ne dr¾ite
niti nosite zapaljive teènosti, gasove ili eksplozivne materije
na istom mestu na kojem dr¾ite ovaj ureðaj, njegove delove
ili pro¹irenja. Kod motornih vozila koja su opremljena
vazdu¹nim jastukom, imajte u vidu da se vazdu¹ni jastuci
naduvavaju velikom silom. Ne postavljajte nikakve
predmete, ukljuèujuæi fiksne i prenosne be¾iène ureðaje,
79
Page 80
Dodatne informacije o bezbednosti
u prostor iznad vazdu¹nih jastuka, niti u zonu naduvavanja
vazdu¹nog jastuka. Ukoliko je be¾ièni ureðaj za automobil
nepropisno instaliran a vazdu¹ni jastuk se naduva, mo¾e
doæi do ozbiljnih povreda.
Upotreba ovog ureðaja u avionu je zabranjena u toku leta.
Iskljuèite svoj ureðaj pre ulaska u avion. Upotreba be¾iènih
telekomunikacionih aparata i ureðaja u avionu mo¾e da
predstavlja opasnost za funkcionisanje aviona, da dovede
do prekida be¾iène telefonske mre¾e, i da bude
protivzakonita.
■
Potencijalno eksplozivne sredine
Iskljuèite svoj ureðaj kada se nalazite u nekoj sredini sa
potencijalno eksplozivnom atmosferom i pridr¾avajte se
svih znakova i uputstava. Potencijalno eksplozivne
atmosfere obuhvataju i ona mesta na kojima se obièno
preporuèuje da iskljuèite motor u vozilu. Varnice u takvim
sredinama mogu da prouzrokuju eksploziju ili po¾ar koji za
rezultat imaju telesne povrede ili èak i smrt. Iskljuèite ovaj
ureðaj na mestima dolivanja goriva; u blizini pumpi u
servisima. Pridr¾avajte se ogranièenja upotrebe radio
ureðaja u skladi¹tima goriva, magacinima i distributivnim
80
Page 81
Dodatne informacije o bezbednosti
centrima, hemijskim postrojenjima ili na mestima na kojima
se odvija miniranje. Zone sa potencijalno eksplozivnom
atmosferom su èesto, ali ne uvek, jasno obele¾ene. One
obuhvataju potpalublja plovnih objekata, objekte za prenos
ili skladi¹tenje hemikalija, vozila na teèni gas (propan ili
butan gas), kao i zone u kojima se u vazduhu nalaze
hemijska isparenja ili èestice kao ¹to su ¾itarice, pra¹ina ili
metalni prah.
■
Hitni pozivi
Va¾no: Be¾ièni telefoni, ukljuèujuæi i ovaj ureðaj,
za svoj rad koriste radio signale, be¾iène mre¾e,
zemaljske ¾ièane mre¾e i funkcije koje programira
sam korisnik. Iz tog razloga se ne mo¾e garantovati
uspostavljanje veze u svim uslovima. Ne bi trebalo da se
nikada oslanjate iskljuèivo na be¾ièni ureðaj za kritiène
komunikacije kao ¹to su medicinski hitni sluèajevi.
81
Page 82
Dodatne informacije o bezbednosti
Da uputite hitni poziv:
1. Ukljuèite ureðaj ukoliko nije ukljuèen. Proverite da li je
jaèina signala adekvatna.
U nekim komunikacionim mre¾ama je potrebno da je
va¾eæa SIM kartica pravilno postavljena u ureðaj.
2. Pritisnite taster "zavr¹i" potreban broj puta da obri¹ete
sadr¾aj ekrana i da aktivirate ureðaj za telefoniranje.
3. Unesite zvanièni broj slu¾be pomoæi za datu lokaciju.
Brojevi slu¾be pomoæi su razlièiti za razlièite lokacije.
4. Pritisnite taster "pozovi".
Ako su aktivirane odreðene funkcije, mo¾da æete prvo
morati da ih iskljuèite da biste mogli da uputite hitni poziv.
Pogledajte ovo uputstvo ili se obratite svom provajderu
servisa za detaljnije informacije.
Kada upuæujete hitni poziv, dajte sve neophodne
informacije ¹to je moguæe taènije. Va¹ be¾ièni ureðaj mo¾e
da bude jedino sredstvo komunikacije na mestu nesreæe. Ne
prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti.
82
Page 83
Dodatne informacije o bezbednosti
■ Informacije o sertifikaciji (SAR)
Ovaj ureðaj zadovoljava meðunarodne smernice koje se
odnose na izlo¾enost radio talasima.
Va¹ mobilni ureðaj je radio predajnik i prijemnik. On je
projektovan tako da ne prelazi graniène vrednosti izlo¾enosti
radiofrekventnim talasima koje preporuèuju meðunarodne
smernice. Ove smernice je razvila meðunarodna nauèna
organizacija ICNIRP, i one sadr¾e sigurnosne rezerve
namenjene da osiguraju za¹titu svih osoba, bez obzira na
njihovu starosnu dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izlo¾enost za mobilne ureðaje koriste jedinicu
mere koja se naziva stepen specifiène apsorpcije, ili SAR
(Specific Absorption Rate). SAR granièna vrednost naznaèena
u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg)
rasporeðeno na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za
odreðivanje SAR vrednosti sprovode se za standardne radne
polo¾aje sa ureðajem koji emituje na svojoj najveæoj
atestiranoj snazi u svim ispitivanim frekventnim opsezima.
Stvarna SAR vrednost ureðaja u radu mo¾e da bude znatno
ispod ove maksimalne vrednosti po¹to je ureðaj projektovan
tako da koristi samo onoliko snage koliko je potrebno da dospe
83
Page 84
Dodatne informacije o bezbednosti
do mre¾e. Ta vrednost se menja i ona zavisi od brojnih faktora,
kao ¹to je koliko ste udaljeni od mre¾ne bazne stanice. Najvi¹a
SAR vrednost po ICNIRP smernicama za kori¹æenje ovog
ureðaja uz uvo iznosi 0,70 W/kg.
Kori¹æenje pribora i pro¹irenja ureðaja mo¾e da rezultira
razlièitim SAR vrednostima. SAR vrednosti mogu biti
razlièite u zavisnosti od nacionalnih zahteva za
izve¹tavanjem i ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega
komunikacione mre¾e. Dodatne informacije u vezi SAR su
date u sklopu informacija o proizvodu na adresi
www.nokia.com.
84
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.