zahtjevima i drugim va¾nim odredbama direktive 1999/5/EC. Izjavu o
usklaðenosti mo¾ete naæi na internetu, na adresi
http://www.nokia.com/phones/declaration of conformity/.
znaci ili registrirani za¹titni znaci tvrtke Nokia Corporation. Nokia tune je
zvuèni znak Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje
navedene mogu biti za¹titni znaci ili trgovaèki nazivi njihovih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadr¾aja ovog dokumenta
ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije dozvoljeno bez
prethodnog pismenog odobrenja dru¹tva Nokia.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software
from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent
Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in
compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for
use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video
provider. No license is granted or shall be implied for any other use.
Additional information, including that related to promotional, internal,
and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See
http://www.mpegla.com.
Ovime NOKIA CORPORATION izjavljuje da je
ovaj proizvod RM-298 usklaðen s kljuènim
Page 3
Ovaj je proizvod licenciran preko licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License (i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu za podatke koje je
korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim
standardom MPEG-4 (ii) za uporabu vezanu za MPEG-4 koji pru¾a
licencirani davatelj videomaterijala. Licenca se ne izdaje za bilo kakvu
drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije,
kao i one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu mo¾ete
dobiti od tvrtke MPEG LA, LLC. Posjetite http://www.mpegla.com.
Nokia primjenjuje strategiju neprestanog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo
izmjene i pobolj¹anja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu
bez prethodne najave.
SADR®AJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU "KAKAV JEST". OSIM U
SLUÈAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUÆIM ZAKONOM NE DAJU SE
NIKAKVA JAMSTVA, IZRIÈITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUÈUJUÆI, ALI NE
OGRANIÈAVAJUÆI SE NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE
PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREÐENU NAMJENU,
A KOJA BI SE ODNOSILA NA TOÈNOST, POUZDANOST ILI SADR®AJ OVOG
DOKUMENTA. NOKIA ZADR®AVA PRAVO NA IZMJENU OVOG DOKUMENTA
ILI NA NJEGOVO POVLAÈENJE U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Dostupnost odreðenih proizvoda, programa i usluga za ove proizvode mo¾e
se razlikovati od regije do regije. Za pojedinosti i dostupnost odreðenih
jezika obratite se svom prodavaèu proizvoda tvrtke Nokia.
Ovaj ureðaj udovoljava odredbama direktive 2002/95/EC o ogranièenjima
uporabe odreðenih opasnih tvari u elektriènoj i elektronièkoj opremi.
Page 4
Ogranièenje izvoza
Ovaj ureðaj mo¾da sadr¾i robu, tehnologiju ili softver koji podlije¾u
zakonima i propisima o izvozu Sjedinjenih Amerièkih Dr¾ava i drugih
dr¾ava. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
Programi treæih strana isporuèeni s va¹im ureðajem izraðeni su ili su u
vlasni¹tvu osoba ili tvrtki koje nisu ni na koji naèin povezane s tvrtkom
Nokia. Nokia nema autorska prava ili prava na intelektualno vlasni¹tvo
glede ovih programa treæih osoba. Shodno tome, Nokia na sebe ne
preuzima odgovornost u svezi s bilo kakvom podr¹kom za krajnje korisnike
ili po pitanju funkcionalnosti ovih programa, niti glede informacija
iznesenih u programima ili ovim materijalima. Nokia ne pru¾a nikakvo
jamstvo za te programe.
Proèitajte ove kratke upute. Njihovo nepo¹tivanje mo¾e biti
opasno, pa èak i protuzakonito. Za dodatne informacije
proèitajte korisnièki priruènik.
SIGURNO UKLJUÈIVANJE
Ne ukljuèujte ureðaj tamo gdje je uporaba
be¾iènih telefona zabranjena ili onda kad mo¾e
prouzroèiti smetnje ili opasnost.
SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA
Po¹tujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom
vo¾nje uvijek moraju biti slobodne da biste
mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek
imati na umu sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi be¾ièni ureðaji podlo¾ni su utjecaju smetnji
koje mogu utjecati na njihove radne karakteristike.
ISKLJUÈITE UREÐAJ U BOLNICI
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite
ureðaj u blizini medicinskih ureðaja.
7
Page 8
Za va¹u sigurnost
ISKLJUÈITE UREÐAJ U ZRAKOPLOVU
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni telefoni
mogu u zrakoplovu prouzroèiti radio smetnje.
ISKLJUÈITE UREÐAJ KADA TOÈITE GORIVO
Ne koristite ureðaj na benzinskoj crpki. Ne
koristite ga u blizini zapaljivih tvari i kemikalija.
ISKLJUÈITE TELEFON NA PODRUÈJU MINIRANJA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite
ureðaj na podruèju gdje se provodi miniranje.
KORISTITE UREÐAJ PA®LJIVO
Koristite ga samo u uobièajenom polo¾aju koji
je opisan u dokumentaciji proizvoda.
Bez potrebe ne dirajte antenu.
Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije
obaviti samo ovla¹tena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i
baterije. Ne povezujte meðusobno
nekompatibilne proizvode.
8
Page 9
Za va¹u sigurnost
VODOOTPORNOST
Va¹ ureðaj nije vodootporan. Pazite da ne doðe
u doticaj s tekuæinom.
PRIÈUVNE KOPIJE
Ne zaboravite napraviti prièuvne kopije ili voditi
pismenu evidenciju svih va¾nih podataka
pohranjenih u va¹em ureðaju.
POVEZIVANJE S DRUGIM UREÐAJIMA
Pri povezivanju s bilo kojim drugim ureðajem, u
priruèniku dotiènog ureðaja prouèite sve va¾ne
upute. Ne povezujte meðusobno
nekompatibilne proizvode.
HITNI POZIVI
Provjerite je li funkcija upuæivanja poziva
ukljuèena i je li ureðaj prikljuèen na mre¾u.
Pritisnite prekidnu tipku onoliko puta koliko
je potrebno da biste izbrisali zaslon i vratili se
u stanje èekanja. Unesite broj hitne slu¾be,
a zatim pritisnite pozivnu tipku. Ka¾ite gdje
se nalazite. Ne prekidajte vezu dok za to ne
dobijete dopu¹tenje.
9
Page 10
Za va¹u sigurnost
■ O va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom priruèniku odobren je za
uporabu u GSM 900 i GSM 1800 mre¾ama. Dodatne
informacije o mre¾ama zatra¾ite od svog davatelja usluga.
Prilikom uporabe funkcija ovog ureðaja, po¹tujte sve propise
i lokalne obièaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba
te autorska prava.
Neke slike, glazba (uz melodije zvona) i drugi sadr¾aj mo¾da
neæe biti moguæe kopirati, mijenjati, premje¹tati ili
prosljeðivati jer su kao autorska djela posebno za¹tiæeni.
Upozorenje: Ureðaj mora biti ukljuèen da biste
koristili njegove funkcije, osim sata za alarm. Ne
ukljuèujte ureðaj tamo gdje uporaba be¾iènih
ureðaja mo¾e prouzroèiti smetnje ili opasnost.
■
Usluge mre¾e
Da biste koristili ovaj telefon, morate imati pristup
uslugama davatelja be¾iènih usluga. Mnoge znaèajke
zahtijevaju posebne karakteristike mre¾e. Te znaèajke nisu
dostupne u svim mre¾ama ili æete ih mo¾da prije uporabe
10
Page 11
Za va¹u sigurnost
morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga.
Va¹ vam davatelj usluga mo¾e pru¾iti upute i objasniti
obraèun tro¹kova za te znaèajke. U nekim mre¾ama mo¾da
postoje ogranièenja koja utjeèu na naèin uporabe usluga
mre¾e. U nekim mre¾ama, primjerice, mo¾da neæe biti
moguæ rad sa svim znakovima i uslugama specifiènima
za pojedini jezik.
Va¹ davatelj usluga mo¾e zatra¾iti da se na va¹em ureðaju
onemoguæe ili ne aktiviraju odreðene znaèajke. Ako je tako,
takve znaèajke neæe biti prikazane u izborniku ureðaja.
Ureðaj je mo¾da posebno konfiguriran pa su nazivi
izbornika, poredak izbornika i ikona promijenjeni. Dodatne
informacije zatra¾ite od svog davatelja usluga.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) koji
rade na TCP/IP protokolima. Za neke je znaèajke ovog
ureðaja, primjerice multimedijske poruke (MMS),
sinkronizaciju na daljinu i pristupanje Internetu kori¹tenjem
preglednika, potrebna mre¾na podr¹ka da bi radile.
11
Page 12
Opæi podaci
Opæi podaci
■ Pristupni kodovi
Sigurnosni kôd poma¾e vam pri za¹titi telefona od
neovla¹tene uporabe. Kod mo¾ete stvoriti i
promijeniti, a telefon mo¾ete postaviti da zatra¾i kod.
PIN koji ste dobili sa SIM karticom ¹titi karticu od
neovla¹tene uporabe. PIN2 kôd koji se isporuèuje s
nekim SIM karticama potreban je za pristup
odreðenim uslugama. Ako triput zaredom unesete
pogre¹an PIN ili PIN2 kôd, od vas æe se tra¾iti da
unesete PUK ili PUK2 kôd. Ako nemate te kodove,
obratite se svom davatelju usluga.
PIN kôd modula potreban je za pristup informacijama
u sigurnosnom modulu SIM kartice. Potpisni PIN kôd
mo¾da æe vam biti potreban za digitalni potpis.
Lozinka zabrane poziva potrebna je kada koristite
uslugu zabrane poziva.
12
Page 13
Opæi podaci
Za pode¹avanje naèina kori¹tenja pristupnih kodova i
sigurnosnih postavki odaberite Izbornik >
Postavke > Sigurnost.
■ Nokia podr¹ka na Internetu
Najnoviju inaèicu ovog priruènika, dodatne informacije,
preuzimanja i usluge vezane uz ovaj Nokia proizvod
potra¾ite na stranici www.nokia.com/support ili svojoj
lokalnoj Nokia web-stranici.
13
Page 14
Prvi koraci
1.Prvi koraci
■ Umetanje SIM kartice i baterije
Za dostupnost i dodatne informacije o kori¹tenju usluga
SIM kartice obratite se svojem dobavljaèu SIM kartice. To
mo¾e biti davatelj usluga ili neki drugi dobavljaè.
Napomena: Obavezno iskljuèite telefon i
iskopèajte punjaè ili kakav drugi ureðaj prije
izbjegavajte kontakt s elektronièkim komponentama.
Prilikom spremanja i kori¹tenja ureðaja na njemu uvijek
treba biti kuæi¹te.
1. Pritisnite boène tipke za otpu¹tanje (jedna sa
14
uklanjanja kuæi¹ta. Tijekom zamjene kuæi¹ta
svake strane kuæi¹ta (1) kako biste oslobodili
stra¾nje kuæi¹te (2) i skinite ga s telefona.
Page 15
Prvi koraci
2. Umetnite SIM karticu (3). Provjerite jesu li
povr¹ine zlatnih kontakata okrenute prema dolje i
je li prvo umetnut odrezan kut SIM kartice.
3. Umetnite bateriju u utor za bateriju (4). Provjerite
jesu li kontakti na vrhu baterije okrenuti prema
konektorima na telefonu.
15
Page 16
Prvi koraci
4. Kako biste ponovo postavili stra¾nje kuæi¹te, prvo
namjestite donji dio, a zatim pritisnite vrh kuæi¹ta
(5) dok ono ne sjedne na mjesto.
■ Vaðenje SIM kartice
1. Za skidanje stra¾njeg kuæi¹ta pratite korak 1 u
postupku 'Umetanje SIM kartice i baterije'.
prateæi korake 3 i 4 u postupku 'Umetanje SIM
kartice i baterije'.
17
Page 18
Prvi koraci
■ Punjenje baterije
Upozorenje: Koristite samo one baterije, punjaèe i
dodatnu opremu koju je za ovaj model ureðaja
odobrila tvrtka Nokia. Uporabom drugih modela
mo¾ete izgubiti atest odnosno jamstvo za ureðaj, a osim
toga to mo¾e biti i opasno.
Prije kori¹tenja punjaèa s ovim ureðajem provjerite broj
modela punjaèa. Ovaj ureðaj kao izvor napajanja koristi
punjaè AC-3.
Ovaj ureðaj namijenjen je za kori¹tenje s baterijom BL-4B ili
BL-4BA.
Za moguænost nabave odobrene dodatne opreme obratite se
ovla¹tenom prodavaèu. Pri iskljuèivanju dodatne opreme iz
izvora napajanja, primite i povucite utikaè, a ne kabel.
1. Punjaè prikljuèite na zidnu
utiènicu.
2. Punjaè prikljuèite na telefon kao
¹to je prikazano na slici.
18
Page 19
Prvi koraci
■ Uobièajeni radni polo¾aj
Va¹ telefon ima unutarnju antenu.
Napomena: Kao i kod drugih
radioureðaja, dok je antena u
uporabi bez potrebe je ne
dirajte. Primjerice, ne dodirujte antenu
mobilnog ureðaja tijekom telefonskog
poziva. Dodirivanje antene tijekom prijenosa ili prijama
utjeèe na kvalitetu radiokomunikacije, mo¾e uzrokovati
veæu potro¹nju energije nego ¹to je uobièajeno i mo¾e
smanjiti trajanje baterije.
19
Page 20
Opis telefona
2.Opis telefona
■ Tipke i
dijelovi
• Slu¹alica (1)
• Zaslon (2)
• Lijeva tipka za
odabir (3)
• Desna tipka za
odabir (4)
• Pozivna tipka
(5)
• Prekidna tipka i
tipka za
ukljuèivanje (6)
• Tipkovnica (7)
20
Page 21
Opis telefona
•Navi™ tipka (u daljnjem tekstu tipka za pomicanje) (8)
• Rupica za traku za
no¹enje oko ruke (9)
• Objektiv kamere (10)
• Zvuènik (11)
• Mikrofon (12)
• Prikljuèak za
slu¹alice (13)
• Prikljuèak za
punjaè (14)
• Tipka za otpu¹tanje
stra¾njeg kuæi¹ta (15)
• Tipka za fotoaparat
(16)
21
Page 22
Opis telefona
Slijedi nekoliko posebnih funkcija tipki:
• Za aktivaciju fotoaparata pritisnite tipku za
fotoaparat;
• Za aktivaciju videozapisa pritisnite i zadr¾ite tipku
za fotoaparat;
• Za aktivaciju FM radija pritisnite i zadr¾ite *;
• Za aktivaciju naèina rada bez zvuka pritisnite i
zadr¾ite #.
Napomena:
Nemojte
dirati ovaj prikljuèak,
njega koristi samo osoblje
ovla¹tenog servisa.
Upozorenje: Tipka za pomicanje ovog
ureðaja mo¾da sadr¾i nikal. Trajno izlaganje
ko¾e niklu mo¾e uzrokovati alergiju na nikal.
22
Page 23
Opis telefona
■ Ukljuèivanje i iskljuèivanje telefona
Kako biste ukljuèili ili iskljuèili telefon, pritisnite i
zadr¾ite tipku za ukljuèivanje. Vidi ’Tipke i dijelovi’,
stranica 20.
■ Stanje èekanja
Kada je telefon spreman za kori¹tenje, prije uno¹enja
bilo kojeg znaka telefon mora biti u stanju èekanja:
Jaèina signala mre¾e (1)
Stanje napunjenosti baterije (2)
Naziv mre¾e ili logotip operatora (3)
Lijeva tipka za odabir je tipka Idi na
(4) koja vam omoguæava pregled funkcija na popisu
osobnih preèaca. Tijekom pregleda popisa odaberite
Opcije > Biraj opcije za prikaz dostupnih funkcija
koje mo¾ete dodati na popis svojstava; za promjenu
rasporeda funkcija na popisu preèaca odaberite
Organiziranje > Premjes. i lokaciju.
Izbornik (5) i Imena (6)
23
Page 24
Opis telefona
■ Zakljuèavanje tipkovnice
Kako biste zakljuèali tipkovnicu i tako sprijeèili
sluèajni pritisak tipki, odaberite Izbornik i brzo
pritisnite *. Kako biste odgovorili na poziv dok je
tipkovnica zakljuèana, pritisnite pozivnu tipku. Kad
zavr¹ite ili odbijete poziv, tipkovnica ostaje
zakljuèana. Za otkljuèavanje tipkovnice odaberite
Otkljuè. i brzo pritisnite * .
Kako biste postavili automatsko zakljuèavanje
tipkovnice nakon unaprijed odreðenog vremena kada
je telefon u stanju èekanja, odaberite Izbornik >
Postavke > Telefon > Auto za¹tita tipkovnice >
Ukljuèi.
Kada je tipkovnica zakljuèana, mo¾da æete moæi birati slu¾beni
broj hitne slu¾be koji je programiran u va¹em ureðaju.
24
Page 25
Funkcije poziva
3.Funkcije poziva
■ Pozivanje ili odgovaranje na poziv
Za pozivanje unesite broj telefona zajedno s pozivnim
brojem, ako je potrebno. Unesite i pozivni broj, ako je
potrebno. Za pozivanje broja pritisnite pozivnu tipku.
Tipkom za pomicanje pomaknite se udesno kako biste
poveæali jaèinu zvuka ili ulijevo kako biste smanjili
jaèinu zvuka u slu¹alici ili naglavnim slu¹alicama
tijekom razgovora.
Za odgovaranje na dolazni poziv pritisnite pozivnu
tipku. Za odbijanje poziva bez odgovaranja pritisnite
prekidnu tipku.
■ Zvuènik
Ako je dostupna, mo¾ete odabrati opciju Zvuènik ili
Uobièaj. kako biste tijekom poziva aktivirali zvuènik
ili slu¹alice.
Upozorenje: Kad koristite zvuènik, ureðaj ne
dr¾ite uz uho jer zvuk mo¾e biti preglasan.
25
Page 26
Pisanje teksta
4.Pisanje teksta
Tekst mo¾ete unijeti pomoæu prediktivnog () i
uobièajenog () naèina unosa. Za unos teksta na
uobièajeni naèin priti¹æite neku od brojèanih tipki
(1 do 9) dok se ne pojavi ¾eljeni znak. Prediktivni
naèin unosa teksta tijekom pisanja mo¾ete ukljuèiti i
iskljuèiti tako da pritisnete i zadr¾ite #, a zatim
odaberite Uklj. predv. unosa ili Isklj. predv. unosa.
Prilikom kori¹tenja prediktivnog naèina unosa, svaku
tipku pritisnite jednom za pojedinaèno slovo. Ako je
prikazana rijeè ona koju ¾elite, pritisnite 0 i nastavite
s pisanjem sljedeæe rijeèi. Za promjenu rijeèi
priti¹æite * dok se ne pojavi ¾eljena rijeè. Ako se iza
rijeèi pojavi znak ?, te rijeèi nema u rjeèniku. Za
dodavanje nove rijeèi u rjeènik odaberite Izrièaj,
zatim utipkajte rijeè (pomoæu uobièajenog naèina
unosa) i na kraju odaberite Spremi.
26
Page 27
Pisanje teksta
Savjeti za unos teksta: za umetanje razmaka
pritisnite 0. Za brzu promjenu naèina unosa teksta
uzastopno priti¹æite # i provjeravajte indikator na
vrhu zaslona. Za dodavanje broja pritisnite i dr¾ite
pritisnutom tipku ¾eljenog broja. Za prikaz popisa
dijakritièkih znakova tijekom uobièajenog unosa
teksta pritisnite *; a prilikom prediktivnog unosa
teksta pritisnite i zadr¾ite *.
27
Page 28
Izbornièke funkcije
5.Izbornièke funkcije
Funkcije telefona grupirane su u izbornike. Ovdje nisu
opisane sve izbornièke funkcije ni stavke opcija.
U stanju èekanja odaberite Izbornik te ¾eljeni
izbornik i podizbornik. Za napu¹tanje trenutne razine
izbornika odaberite Izaði ili Natrag. Za izravan
povratak u stanje èekanja pritisnite prekidnu tipku.
Kako biste promijenili izgled izbornika, odaberite
Izbornik > Opcije > Pregl. glavn. izb. > Popis ili
Mre¾a.
■ Razmjena poruka
Usluge razmjene poruka moæi æete
koristiti samo ako ih podr¾ava va¹ mre¾ni
operator ili davatelj usluga.
Napomena: Va¹ ureðaj mo¾e naznaèiti da je poruka
poslana sredi¹tu za poruke èiji je broj programiran u
poruka stigla na odredi¹te. Za dodatne pojedinosti o uslugama
razmjene poruka obratite se svom davatelju usluga.
28
va¹ ureðaj. Va¹ ureðaj mo¾da neæe naznaèiti je li
Page 29
Izbornièke funkcije
Va¾no:
Budite oprezni tijekom otvaranja poruka.
Poruke mogu sadr¾avati zlonamjerne programe ili
biti na druge naèine ¹tetne za va¹ ureðaj ili raèunalo.
Postavke tekstualnih i multimedijskih
poruka
Odaberite Izbornik > Poruke > Postavke poruka >
Tekst. poruke > Sredi¹ta za poruke. Podr¾ava li va¹a
SIM kartica vi¹e od jednog sredi¹ta za poruke,
odaberite ili dodajte ono sredi¹te koje ¾elite koristiti.
Broj sredi¹ta æete mo¾da morati zatra¾iti od svog
davatelja usluga.
Odaberite Izbornik > Poruke > Postavke poruka >
Multimed. poruke i ne¹to od sljedeæeg:
Dopusti multimedijski prijem—, odaberite Ne, Da ili U
domaæoj mre¾i kako biste koristili usluge slanja
multimedijskih poruka.
29
Page 30
Izbornièke funkcije
Postavke konfiguracije—za odabir zadanog davatelja
usluga za dohvat multimedijskih poruka. Odaberite
Raèunprikaz raèuna koje pru¾a davatelj usluga i
odabir onog raèuna koji ¾elite koristiti. Postavke
mo¾ete primiti u obliku konfiguracijske poruke od
davatelja usluga.
Dopusti oglase—kako biste odabrali ¾elite li dopustiti
primanje poruka koje su oznaèene kao oglasi. Ova
postavka nije prikazana ako je Dopusti multimedijski
prijem postavljena na Ne.
Naèin MMS stvaranja > Ogranièena—postavlja
telefon tako da u multimedijskim porukama ne
dopu¹ta vrste sadr¾aja koje ne podr¾ava mre¾a ili
prijamni ureðaj. Odaberite Slobodna za dopu¹tanje
takvih sadr¾aja, ali u tom sluèaju prijamni ureðaj
mo¾da neæe primiti poruku na ispravan naèin.
Velièina slike (ogranièena) ili Velièina slike (slobodna)—
kako biste definirali velièinu slike koja se u
multimedijsku poruku mo¾e umetnuti kada je Naèin MMS stvaranja postavljeno na Ogranièena ili Slobodna.
30
Page 31
Izbornièke funkcije
Tekstualne poruke
Va¹ ureðaj podr¾ava slanje tekstualnih poruka koje su dulje
od ogranièenja broja znakova za jednu poruku. Dulje æe
poruke biti poslane u nizu od dvije ili vi¹e poruka. Davatelj
usluga poruke mo¾e naplaæivati u skladu s tim. Dijakritièki i
drugi znakovi, kao i znakovi karakteristièni za odreðene
jezike, zauzimaju vi¹e mjesta i na taj naèin ogranièavaju
broj znakova koji se mogu poslati u jednoj poruci.
Indikator na vrhu zaslona prikazuje ukupan broj
preostalih znakova i broj poruka za slanje. Na
primjer, 673/2 znaèi da su preostala 673 znaka i da æe
se poruka poslati kao niz od 2 poruke.
Oznaka koja treperi pokazuje da u memoriji za
poruke vi¹e nema mjesta. Kako biste i dalje mogli
primati poruke, izbri¹ite nekoliko starih poruka.
31
Page 32
Izbornièke funkcije
Multimedijske poruke
Multimedijske poruke mogu primati i prikazivati samo
ureðaji opremljeni kompatibilnim znaèajkama. Izgled
poruke mo¾e varirati ovisno o prijamnom ureðaju.
Be¾iène mre¾e katkad ogranièavaju velièinu MMS poruka
(multimedia messaging service - usluga slanja
multimedijskih poruka). Ako umetnuta slika prekoraèuje to
ogranièenje, ureðaj æe je mo¾da smanjiti kako bi je mogao
poslati u obliku MMS-a.
Multimedijska poruka mo¾e sadr¾avati tekst, slike,
zvuène i video isjeèke.
Stvaranje tekstualne ili multimedijske
poruke
Odaberite Izbornik > Poruke > Nova poruka >
Poruka. Za dodavanje primatelja pomaknite se na
polje Prima: i unesite broj primatelja ili za odabir
primatelja iz dostupnih opcija odaberite Dodaj. Za
dodavanje primatelja kopije ili skrivene kopije
odaberite Opcije > Dodaj primatelja > Kopija ili
32
Page 33
Izbornièke funkcije
Skrivena kopija. Za unos teksta poruke pomaknite se
na polje Tekst: i unesite tekst. Kako biste poruci
dodali predmet, odaberite Opcije > Dodaj predmet, a
zatim unesite predmet. Kako biste poruci prilo¾ili
sadr¾aj, odaberite Opcije > Umetni, a zatim
odaberite ¾eljenu vrstu privitka. Za slanje poruke
pritisnite pozivnu tipku.
Vrsta poruke se mijenja automatski, ovisno o sadr¾aju
poruke. Operacije koje mogu uzrokovati promjenu
vrste poruke iz tekstualne u multimedijsku poruku
izmeðu ostalog ukljuèuju i sljedeæe:
Prilaganje datoteke poruci.
Zahtijevanje izvje¹æa o isporuci.
Postavljanje visokog ili niskog prioriteta poruke.
Dodavanje primatelja kopije, primatelja skrivene
kopije ili predmeta u poruku, odnosno dodavanje
adrese e-po¹te u polje primatelja.
33
Page 34
Izbornièke funkcije
Kada se vrsta poruke promijeni u multimedijsku
poruku, telefon æe mo¾da kratko prikazati Poruka promijenjena na multimedijsku, a tekst zaglavlja na
prozoru za ureðivanje poruka mijenja se u Nova multimedij.. Vrstu poruke prikazuje tekst zaglavlja.
Davatelji usluga æe slanje poruka mo¾da naplaæivati
ovisno o vrsti poruke. Pojedinosti zatra¾ite od svog
davatelja usluga.
Automatske poruke
Automatske poruke (usluga mre¾e) su tekstualne
poruke koje se prikazuju odmah.
Odaberite Izbornik > Poruke > Nova poruka >
Autom. poruka.
Instant poruke
Kako biste za slanje kratkih, jednostavnih tekstualnih
poruka online korisnicima koristili sustav razmjene
instant poruka (IM) (usluga mre¾e), morate se
pretplatiti na uslugu i prijaviti se za njeno kori¹tenje.
Pojedinosti zatra¾ite od svog davatelja usluga.
34
Page 35
Izbornièke funkcije
Napomena: Ovisno o usluzi razmjene
instant poruke, mo¾da neæete imati pristup
svim znaèajkama koje su opisane u ovom
priruèniku, a neke ikone i zaslonski tekstovi mogu biti
razlièiti.
Za povezivanje s uslugom odaberite Izbornik >
Poruke > IM poruke. Odaberite ¾eljene postavke veze
i raèun te unesite svoju ID oznaku korisnika i lozinku.
Zvuèna poruka
MMS mo¾ete koristiti za stvaranje i slanje zvuènih
poruka. Prije no ¹to mo¾ete koristiti zvuène poruke,
morate aktivirati MMS.
Odaberite Izbornik > Poruke > Nova poruka >
Zvuèna poruka. Aktivira se snimaè. Kada ste gotovi sa
snimanjem zvuène poruke, broj telefona primatelja
unesite u polje Prima: kako biste poslali poruku.
Za dohvat telefonskog broja iz opcije Kontakti,
odaberite Dodaj > Imenik. Za pregled dostupnih
opcija odaberite Opcije.
35
Page 36
Izbornièke funkcije
Kada va¹ telefon primi audio poruku, za njezino
otvaranje odaberite Reprodu.; ako je primljeno vi¹e
od jedne poruke, odaberite Prika¾i > Reprodu..
Za kasnije preslu¹avanje poruke odaberite Izaði.
Odaberite Opcije kako biste pregledali dostupne
opcije. Zvuèna poruka se prema zadanim postavkama
reproducira kroz slu¹alicu. Za odabir zvuènika
odaberite Opcije > Zvuènik.
Glasovne poruke
Spremnik glasovnih poruka je usluga mre¾e na koju
æete se mo¾da trebati pretplatiti. Broj spremnika
glasovnih poruka i detaljne informacije zatra¾ite od
davatelja usluga.
Odaberite Izbornik > Poruke > Glasovne poruke.
36
Page 37
Izbornièke funkcije
E-po¹ta
Aplikacija e-po¹te koristi paketnu podatkovnu vezu
(usluga mre¾e) kako bi vam omoguæila pristup
kompatibilnom raèunu e-po¹te s telefona. Prije nego
ostvarite moguænost slanja i primanja poruka e-po¹te
morate dobiti raèun e-po¹te i potrebne postavke.
Konfiguracijske postavke za e-po¹tu mo¾ete dobiti u
obliku konfiguracijske poruke. Va¹ telefon podr¾ava
poslu¾itelje e-po¹te POP3 i IMAP4.
Za stvaranje raèuna e-po¹te odaberite Izbornik > Poruke, prijeðite na Spremnik e-po¹te i odaberite
Za pristup postavkama e-po¹te odaberite Izbornik > Poruke > Postavke poruka > Poruke e-po¹te.
Za pisanje poruke e-po¹te odaberite Izbornik > Poruke > Nova poruka > Poruka e-po¹te. Kako biste
poruci e-po¹te prilo¾ili datoteku, odaberite Opcije > Umetni. Za slanje poruke e-po¹te pritisnite pozivnu
tipku. Ako je potrebno, odaberite ¾eljeni raèun.
37
Page 38
Izbornièke funkcije
Za odabir naèina dohvata odaberite Izbornik >
Poruke > Postavke poruka > Poruke e-po¹te > Uredi
spremnik i ¾eljeni spremnik, a zatim odaberite
Preuzimanje postavki > Naèin preuzimanja > Samo
zaglavlja, Cijelu por. e-po¹te ili Samo tekst por. (samo
za IMAP4 poslu¾itelj).
Za preuzimanje odaberite Izbornik > Poruke i ¾eljeni
po¹tanski sanduèiæ; ako je potrebno, potvrdite upit o
uspostavljanju veze.
Ako je naèin primanja poruka postavljen na
, za preuzimanje èitave poruke e-po¹te oznaèite
zaglavlja
Samo
zaglavlja ¾eljenih poruka e-po¹te u po¹tanskom
sanduèiæu i odaberite
■ Kontakti
Opcije> Preuzim. oznaèen.
.
Imena i telefonske brojeve mo¾ete
spremiti u memoriju telefona i u
memoriju SIM kartice. U memoriju
telefona kontakti se mogu spremiti s brojevima i
tekstualnim stavkama. Imena i brojevi spremljeni u
memoriji SIM kartice oznaèeni su simbolom .
38
Page 39
Izbornièke funkcije
Za tra¾enje kontakta odaberite Izbornik > Kontakti >
Imena > Opcije > Naði. Mo¾ete se kretati po popisu
kontakata ili unijeti prvo slovo imena koje tra¾ite.
Za dodavanje novog kontakta odaberite Izbornik > Kontakti > Imena > Opcije > Dodaj kontakt. Za
dodavanje pojedinosti u kontakt provjerite je li u
upotrebi memorija Telefon ili Telefon i SIM. Pomaknite
se do imena kojem ¾elite dodati novi broj ili stavku
teksta i odaberite Detalji > Opcije > Dodaj detalj.
Za kopiranje kontakta odaberite Izbornik > Kontakti > Imena > Opcije > Kopiraj kontakt. Imena
i telefonske brojeve mo¾ete kopirati iz memorije
telefona u memoriju SIM kartice i obrnuto. U
memoriju SIM kartice mogu se spremiti imena s
pridru¾enim brojem telefona.
Kontakt-podatke o osobi mo¾ete u obliku posjetnice
slati i primati s kompatibilnog ureðaja koji podr¾ava
vCard standard. Za slanje posjetnice pronaðite
kontakt èije podatke ¾elite poslati i odaberite
39
Page 40
Izbornièke funkcije
Detalji > Opcije > Po¹alji posjetnicu > Preko
multimedija, Preko tekst. por. ili Preko Bluetootha.
Kada primite posjetnicu, odaberite Prika¾i > Spremi
kako biste je spremili u memoriju telefona.
Za odbacivanje posjetnice odaberite Izaði > Da.
Odaberite Izbornik > Kontakti > Postavke, a zatim
odaberite ne¹to od sljedeæeg:
Memorija u uporabi—odabir SIM kartice ili memorije
telefona za spremanje kontakata
Pregled Imenika—odabir naèina prikaza naziva i
brojeva u kontaktima
Stanje memorije—prikaz slobodnog i iskori¹tenog
kapaciteta memorije
■ Zapisnik
Telefon pamti propu¹tene, primljene i
upuæene pozive ako to podr¾ava mre¾a,
ako je telefon ukljuèen i nalazi se unutar
podruèja usluge mre¾e.
40
Page 41
Izbornièke funkcije
Mo¾ete vidjeti datum i vrijeme poziva, urediti ili
izbrisati telefonski broj s popisa, spremiti broj u mapu
Kontakti ili poslati poruku na neki broj.
Za prikaz informacija o pozivima odaberite
Izbornik > Dnevnik > Propu¹teni pozivi, Primljeni
pozivi ili Birani brojevi. Za prikaz nedavnih
propu¹tenih, primljenih i upuæenih poziva u
kronolo¹kom redoslijedu odaberite Dnevnik poziva.
Za prikaz kontakata kojima ste nedavno poslali
poruke odaberite Primatelji poruke.
Za pregled pribli¾nih informacija o nedavnim
komunikacijama odaberite Izbornik > Dnevnik >
Trajanje poziva, Brojilo paketnih podat. ili Brojilo veze
paketn. pod..
Napomena: Stvarni iznos raèuna koji æe vam
ispostaviti davatelj usluga mo¾e se razlikovati
ovisno o znaèajkama mre¾e, naèinu zaokru¾ivanja
prilikom naplate, porezima i tako dalje.
Za brisanje popisa nedavnih poziva odaberite Izbri¹i liste dnevnika. Ovu radnju ne mo¾ete opozvati.
41
Page 42
Izbornièke funkcije
■ Postavke
U ovom izborniku mo¾ete podesiti razlièite
postavke telefona. Za ponovno
postavljanje nekih postavki izbornika na
njihove izvorne vrijednosti odaberite Izbornik > Postavke > Vraæ. tvornièkih postav..
Profili
Va¹ telefon sadr¾i razlièite grupe postavki koje se
zovu profili, a mo¾ete im prilagoðavati zvukove
telefona za razlièite dogaðaje i okru¾enja.
Odaberite Izbornik > Postavke > Profili, odaberite
¾eljeni profil te Aktiviraj za aktiviranje odabranog
profila, Prilagodi za prilagodbu profila ili Tempiraj za
postavljanje vremena isteka za aktivni profil. Nakon
isteka vremena postavljenog za profil aktivira se
prethodni profil koji nije bio vremenski ogranièen.
Za aktivaciju naèina rada bez zvuka mo¾ete pritisnuti
i zadr¾ati #.
42
Page 43
Izbornièke funkcije
Melodije
Odaberite Izbornik > Postavke > Melodije i promijenite
bilo koju od dostupnih opcija za aktivni profil. Va¹
telefon podr¾ava melodije zvona u mp3 formatu.
Snimljene zapise mo¾ete postaviti kao melodije zvona.
Za postavljanje telefona kako bi zvonio samo za
odabranu grupu pozivatelja odaberite Dojava za:.
Moji preèaci
Osobni preèaci omoguæuju brz pristup funkcijama
telefona koje se èesto koriste. Odaberite Izbornik > Postavke > Moje kratice i zatim odaberite neku od
sljedeæih opcija:
Desna izborna tipka ili Lijeva izbor. tipka—kako biste
funkciju telefona dodijelili desnoj ili lijevoj tipki za
odabir
Navigacijska tipka—kako biste odabrali funkcije
preèaca tipke za pomicanje. Prijeðite na ¾eljenu tipku
za pomicanje i odaberite Promije. ili Dodijeli te
funkciju s popisa.
43
Page 44
Izbornièke funkcije
Postavke poziva i telefona
Odaberite Izbornik > Postavke > Zvanje, a zatim
odaberite ne¹to od sljedeæeg:
Preusmjeravanje poziva (usluga mre¾e)—
preusmjeravanje dolaznih poziva. Za dodatne
pojedinosti obratite se svom davatelju usluga.
Automatsko ponovno biranje > Ukljuèi—kako bi
telefon nakon neuspje¹nog poku¹aja povezivanja 10
puta ponovo poku¹ao uputiti poziv
Poziv na èekanju > Aktiviraj—obavijest od strane
mre¾e o dolaznom pozivu tijekom aktivnog poziva
(usluga mre¾e)
Slanje mog identiteta (usluga mre¾e)—hoæe li se
osobi koju zovete prikazati va¹ broj
Za postavljanje jezika zaslonskih tekstova odaberite
Izbornik > Postavke > Telefon > Postavke jezika >
Jezik telefona.
44
Page 45
Izbornièke funkcije
Postavke zaslona
Kako biste u¹tedjeli energiju baterije pomoæu opcije
u¹tede energije, odaberite Izbornik > Postavke > Zaslon > U¹teda energije > Ukljuèi. Digitalni sat se
prikazuje kada se odreðeno vrijeme ne koristi nijedna
funkcija telefona.
Za u¹tedu baterije u naèinu mirovanja odaberite
Izbornik > Postavke > Zaslon > Naèin spavanje >
Ukljuèi. Zaslon se iskljuèuje kada se odreðeno vrijeme
ne koristi nijedna funkcija telefona.
Postavke vremena i datuma
Odaberite Izbornik > Postavke > Datum i vrijeme.
Za postavljanje datuma i vremena odaberite
Postavke datuma i vremena. Za postavljanje formata
datuma i vremena odaberite Postavke oblika datuma i vremena. Ako ¾elite da telefon automatski a¾urira
vrijeme i datum ovisno o trenutnoj vremenskoj zoni,
odaberite Auto. obnavljanje datuma i vremena
(usluga mre¾e).
45
Page 46
Izbornièke funkcije
Spojivost
Be¾ièna Bluetooth tehnologija
U nekim zemljama mogu postojati ogranièenja
upotrebe Bluetooth ureðaja. Pojedinosti zatra¾ite od
svog distributera i lokalnih vlasti.
Ureðaj je usklaðen s inaèicom 2.0 specifikacija za Bluetooth
i podr¾ava sljedeæe profile: hands-free, headset, object
push, file transfer, dial-up networking, synchronization
connection i serial port. Kako bi se osigurala
meðuoperabilnost s drugim Bluetooth ureðajima, koristite
dodatnu opremu koju je za ovaj model odobrila tvrtka
Nokia. Kako biste provjerili kompatibilnost drugih ureðaja s
ovim ureðajem, obratite se proizvoðaèima tih ureðaja.
Na nekim lokacijama mogu postojati ogranièenja o
kori¹tenju tehnologije Bluetooth. Provjerite kod lokalnih
vlasti odnosno davatelja usluga.
Znaèajke koje koriste tehnologiju Bluetooth ili
omoguæavanje izvoðenja takvih znaèajki u pozadini tijekom
kori¹tenja drugih znaèajki poveæava potro¹nju baterije i
smanjuje njezin vijek trajanja.
46
Page 47
Izbornièke funkcije
Tehnologija Bluetooth omoguæuje povezivanje
telefona s kompatibilnim Bluetooth ureðajem
udaljenim do 10 metara. Kako ureðaji koji koriste
Bluetooth tehnologiju komuniciraju pomoæu
radiovalova, va¹ telefon i drugi ureðaji ne trebaju biti
u polju izravne vidljivosti, iako prepreke poput zidova
ili drugih elektriènih ureðaja mogu uzrokovati
smetnje u vezi.
Postavljanje Bluetooth veze
Odaberite Izbornik > Postavke > Povezivost >
Bluetooth, a zatim odaberite ne¹to od sljedeæeg:
Bluetooth > Ukljuèi ili Iskljuèi—aktiviranje ili
deaktiviranje Bluetooth funkcije. oznaèava da je
Bluetooth aktiviran.
Tra¾i audio dodatnu opremu—tra¾enje kompatibilnih
Bluetooth audio ureðaja
47
Page 48
Izbornièke funkcije
Upareni ureðaji—tra¾enje Bluetooth ureðaja unutar
dometa. Odaberite Novo za prikaz popisa Bluetooth
ureðaja unutar dometa. Odaberite ureðaj i pritisnite
Upari. Za uparivanje ureðaja sa svojim telefonom
unesite dogovorenu Bluetooth ¹ifru ureðaja (do 16
znakova). Tu ¹ifru morate unijeti samo prilikom prvog
povezivanja s ureðajem. Va¹ se telefon povezuje s
ureðajem i mo¾ete zapoèeti s prijenosom podataka.
Aktivni ureðaji—provjera trenutno aktivnih Bluetooth
veza
Vidljivost mog telefona ili Ime mog telefona—
definiranje naèina prikaza va¹eg telefona na drugim
ureðajima
Brine li vas sigurnost, iskljuèite Bluetooth funkciju ili
Vidljivost mog telefona postavite na Skriven. Prihvaæajte
Bluetooth komunikaciju samo s onim ureðajima koji su vam
poznati.
48
Page 49
Izbornièke funkcije
GPRS
GPRS (General packet radio service) (usluga mre¾e) je
nositelj podatka koji omoguæuje be¾ièni pristup
podatkovnim mre¾ama poput Interneta. Programi
koji mogu koristiti GPRS su MMS, pregledavanje
Interneta i preuzimanje Java programa.
Prije nego ¹to budete mogli koristiti tehnologiju
GPRS, kod svojeg se mre¾nog operatora ili davatelja
usluga raspitajte o dostupnosti GPRS usluge i
pretplati na nju. Spremite GPRS postavke za svaki od
programa koji koriste GPRS. Za dodatne pojedinosti o
cijenama obratite se svojem mre¾nom operatoru ili
davatelju usluga.
podaci > Veza paketnih podataka. Odaberite Uvijek
spojen kako biste telefon konfigurirali tako da se pri
ukljuèivanju automatski registrira na GPRS mre¾u.
Odaberite Po potrebi pa æe se GPRS registracija i veza
uspostavljati kad je zatreba program koji koristi GPRS,
a prekidati kad izaðete iz programa.
49
Page 50
Izbornièke funkcije
Prijenos podataka
Va¹ telefon omoguæuje razmjenu podataka (na
primjer, podataka kalendara i kontakata te bilje¹ki)
s kompatibilnim raèunalom, nekim drugim
kompatibilnim ureðajem ili udaljenim internetskim
poslu¾iteljem (usluga mre¾e).
Prijenos popisa kontakata
Za kopiranje ili sinkronizaciju podataka s va¹eg
telefona, naziv i postavke ureðaja moraju se nalaziti
na popisu kontakata za prijenos.
Ako na popis ¾elite dodati novi kontakt za prijenos
(na primjer, mobilni telefon), odaberite Izbornik >
Postavke > Povezivost > Prijenos podat. > Opcije >
Dodaj kontakt > Sinkr. s telefonom ili Kopir. s
telefona i unesite postavke ovisno o vrsti prijenosa.
50
Page 51
Izbornièke funkcije
Razmjena podataka s kompatibilnim
ureðajem
Za sinkronizaciju koristite vezu be¾iène Bluetooth
tehnologije. Drugi ureðaj mora biti aktiviran za
primanje podataka.
Za pokretanje prijenosa podataka odaberite
Izbornik > Postavke > Povezivost > Prijenos podat. i
s popisa odaberite kontakt za prijenos koji nije Sink. preko posl. niti Sinkr. s raèunal.. Ovisno o
postavkama, odabrani podaci se kopiraju ili
sinkroniziraju.
Sinkronizacija s kompatibilnog
raèunala
Za sinkronizaciju podataka iz kalendara, bilje¹ki i
kontakata na raèunalo instalirajte softver Nokia PC
Suite za svoj telefon. Za sinkronizaciju koristite
Bluetooth be¾iènu tehnologiju i sinkronizaciju
pokrenite s raèunala.
51
Page 52
Izbornièke funkcije
Sinkronizacija s poslu¾itelja
Za kori¹tenje udaljenog internetskog poslu¾itelja
pretplatite se na uslugu sinkronizacije. Dodatne
informacije i postavke potrebne za ovu uslugu
zatra¾ite od davatelja usluga.
Za pokretanje sinkronizacije sa svog telefona
odaberite Izbornik > Postavke > Povezivost >
Prijenos podataka > Sink. preko posl..
Prva sinkronizacija i sinkronizacija nakon prekida
mo¾e potrajati do 30 minuta.
Postavke dodatne opreme
Izbornik s postavkama dodatne opreme prikazat æe se
samo ako je na telefon bila ili jest prikljuèena
kompatibilna dodatna oprema za mobilni telefon.
Odaberite Izbornik > Postavke > Dodatna oprema i
dostupnu dodatnu opremu. Ako je dostupno, mo¾ete
odabrati Automatski odgovor kako bi telefon
automatski odgovarao na dolazne pozive. Ako je opcija
Dojava dolaznog poziva postavljena na Jedan bip ili
Iskljuèi, neæete moæi koristiti automatski odgovor.
52
Page 53
Izbornièke funkcije
Postavke konfiguracije
Za neke mre¾ne usluge na telefonu potrebna je
konfiguracija. Te postavke mo¾ete dobiti sa SIM
kartice ili u obliku konfiguracijske poruke od davatelja
usluga, a osobne postavke mo¾ete unijeti i ruèno.
Odaberite Izbornik > Postavke > Konfiguracija, a
zatim odaberite ne¹to od sljedeæeg:
Zadane postavke konfiguracije—prikaz popisa
davatelja usluga koji su spremljeni na telefon (zadani
davatelj usluga je istaknut)
Aktiviraj zadano u svim aplikacijama—aplikacije æe
koristiti postavke zadanog davatelja usluga
Preferirana pristupna toèka—da biste odabrali drugu
pristupnu toèku. Obièno æete koristiti pristupnu toèku
svog preferiranog mre¾nog operatora.
Spajanje podr¹ke davatelja usluga—preuzimanje
konfiguracijskih postavki od davatelja usluga
Za ruèni unos, pregled i ureðivanje postavki odaberite
Ovaj vam izbornik omoguæuje pristup portalu za
usluge koje nudi va¹ mre¾ni operator. Izgled
izbornika ovisi o operatoru. Naziv i ikona ovise o
operatoru. Operator mo¾e obnavljati ovaj izbornik
pomoæu poruke usluge. Za dodatne informacije
obratite se svom mre¾nom operatoru.
■ Galerija
Ovaj vam izbornik omoguæuje upravljanje
temama, grafièkim elementima,
snimljenim zapisima i melodijama.
Te su datoteke razvrstane u mape.
Ovaj telefon podr¾ava sustav upravljanja digitalnim
pravima (engl. Digital Rights Management, DRM) koji
¹titi kupljeni sadr¾aj. Prije kupovine obavezno provjerite
uvjete isporuke sadr¾aja i aktivacijskih kljuèeva jer æete
mo¾da trebati platiti odreðenu naknadu.
Odaberite Izbornik > Galerija > Fotografije, Video
isjeèci, Glazb. datot., Teme, Slike, Melodije, Snimke i
Primlj. datot..
54
Page 55
Izbornièke funkcije
■ Mediji
Fotoaparat i video isjeèci
Pomoæu ugraðene kamere mo¾ete
snimati fotografije ili video isjeèke.
Fotografiranje
Za aktiviranje fotoaparata odaberite Izbornik >
Mediji > Fotoaparat ili pritisnite tipku za fotoaparat;
ako je funkcija video zapisa veæ ukljuèena, pomaknite
se desno ili lijevo. Za snimanje fotografije odaberite
Snimi.
Odaberite Opcije kako biste u sluèaju slabog
osvjetljenja odabrali Ukljuèi noæni naèin, Ukljuèi
brojilo kako biste postavili automatski okidaè ili
Ukljuèi slijed foto. kako biste snimili vi¹e uzastopnih
fotografija.
Va¹ ureðaj podr¾ava razluèivost snimanja fotografija od
640 x 480 piksela.
55
Page 56
Izbornièke funkcije
Snimanje video isjeèka
Za aktiviranje video zapisa odaberite Izbornik >
Mediji > Fotoaparat > Opcije > Kamera ili pritisnite
i zadr¾ite tipku za fotoaparat; ako je funkcija
fotoaparata veæ ukljuèena, pomaknite se desno ili
lijevo. Za pokretanje snimanja video sadr¾aja
odaberite Snimaj. Za privremeni prekid snimanja
odaberite Stanka; za nastavak snimanja odaberite
Nastavi; a za prekid snimanja odaberite Stani.
Opcije fotoaparata i video isjeèaka
Ako je ukljuèena funkcija fotoaparata ili snimanja
video isjeèaka, odaberite Opcije > Postavke i ne¹to
od sljedeæeg:
Vrijeme prikaza slike—postavljanje trajanja pregleda
posljednje snimljene slike. Tijekom pregleda
odaberite Natrag kako biste snimili drugu sliku ili
Opcije > Po¹alji kako biste sliku poslali kao
multimedijsku poruku.
Duljina video isjeèka—postavljanje duljine video
isjeèka koji se mo¾e snimiti.
56
Page 57
Izbornièke funkcije
Snimaè glasa
Mo¾ete snimiti dijelove govora, zvukove ili aktivni
poziv. To je korisno za snimanje imena i telefonskog
broja koji æete kasnije upisati.
Za poèetak snimanja odaberite Izbornik > Mediji > Snimaè i virtualni gumb na zaslonu. Za pokretanje
snimanja tijekom poziva odaberite Opcije > Snimiti.
Kada snimate poziv, telefon dr¾ite u normalnom
polo¾aju blizu uha. Zapis se sprema u mapu
Galerija > Snimke. Za preslu¹avanje zadnje snimke
odaberite Opcije > Repr. poslj. snimlj.. Za slanje
posljednjeg zapisa putem multimedijske poruke
odaberite Opcije > Po¹. poslj. snimlj..
Radio
UKV radioprijamnik ovisi o anteni, ali ne o anteni be¾iènog
ureðaja. Kako bi UKV radioprijamnik pravilno funkcionirao,
na ureðaj se mora prikljuèiti kompatibilna slu¹alica ili
dodatna oprema.
Odaberite Izbornik > Mediji > Radio ili u stanju
èekanja pritisnite i dr¾ite *.
Ako ste veæ spremili radio stanice, za promjenu
stanice pomièite se prema gore ili prema dolje ili
pritisnite brojèanu tipku koja odgovara lokaciji na
kojoj se ¾eljena stanica nalazi u memoriji.
Za tra¾enje susjednih stanica pritisnite i dr¾ite lijevu
ili desnu tipku za pomicanje.
Za spremanje pronaðene radio stanice odaberite
Opcije > Spremi stanicu.
Za pode¹avanje glasnoæe odaberite Opcije > Glasnoæa.
Ako ¾elite da radio bude pokrenut u pozadini,
pritisnite prekidnu tipku. Za iskljuèivanje radija
pritisnite i dr¾ite prekidnu tipku.
58
Page 59
Izbornièke funkcije
■ Organizator
Alarm clock
Za kori¹tenje sata za alarm odaberite
Izbornik > Organizator > Budilica, a
zatim odaberite ne¹to od sljedeæeg:
Alarm:—ukljuèivanje ili iskljuèivanje alarma
Vrijeme alarma:—postavljanje vremena za alarm
Ponavljati:—postavljanje telefona kako bi vas
upozoravao odreðenih dana u tjednu
Ton alarma:—odabir ili prilagodba tona alarma
Istek pon. alarma:—postavljanje vremena isteka
ponavljanja alarma
Telefon æe se oglasiti tonom upozorenja, a na zaslonu
æe treperiti poruka Alarm! i trenutno vrijeme, èak i
ako je telefon iskljuèen. Za zaustavljanje alarma
odaberite Stani. Pustite li alarm telefona da se
ogla¹ava dulje od minute ili pak odaberete Ponovi,
59
Page 60
Izbornièke funkcije
alarm se neæe oglasiti onoliko dugo koliko ste
odredili, a zatim æe se ponovo oglasiti.
Nastupi li vrijeme alarma onda kad je ureðaj iskljuèen,
ureðaj æe se sam ukljuèiti i oglasiti tonom alarma.
Odaberete li Stani, ureðaj æe vas upitati ¾elite li ga aktivirati
za pozive. Odaberite Ne za iskljuèivanje ureðaja ili Da za
upuæivanje i primanje poziva. Nemojte odabrati Da ako
upotreba be¾iènih telefona mo¾e uzrokovati smetnje ili
opasnost.
Kalendar
Odaberite Izbornik > Organizator > Kalendar. Tekuæi
dan je uokviren. Ako su danu pridru¾ene neke
bilje¹ke, bit æe prikazan podebljano. Za pregled
bilje¹ki vezanih za pojedini dan odaberite Pogled..
Kako biste iz kalendara izbrisali sve bilje¹ke,
odaberite mjeseèni ili tjedni prikaz i odaberite
Opcije > Izbri¹i sve bilje¹ke. Ostale opcije ukljuèuju
stvaranje, brisanje, ureðivanje i premje¹tanje bilje¹ki,
kopiranje bilje¹ki u drugi datum ili izravno slanje
60
Page 61
Izbornièke funkcije
bilje¹ki u obliku tekstualne ili multimedijske poruke u
kalendar drugog kompatibilnog telefona.
Popis zadataka
Odaberite Izbornik > Organizator > Popis obaveza.
Prikazuje se popis zadataka sortiranih prema
prioritetu. Odaberite Opcije, nakon èega mo¾ete
dodavati, brisati ili slati bilje¹ke, oznaèavati bilje¹ke
kao izvr¹ene ili popis zadataka sortirati prema roku
izvr¹enja.
■ Aplikacije
Programska podr¹ka za ovaj telefon mo¾e
ukljuèivati neke igre i Java programe
posebno prilagoðene ovom Nokia telefonu.
Za prikaz memorije koja je dostupna za instalaciju
igara i aplikacija odaberite Izbornik > Programi > Opcije > Stanje memorije. Za pokretanje igre ili
aplikacije odaberite Izbornik > Programi > Igre ili Kolekcija. Doðite do igre ili programa i odaberite
Otvori. Za preuzimanje igre ili aplikacije odaberite
61
Page 62
Izbornièke funkcije
Izbornik > Programi > Opcije > Preuzimanja >
Preuzimanja igara ili Preuzim. aplikacije. Va¹ telefon
podr¾ava J2ME™ Java aplikacije. Prije preuzimanja
programa provjerite je li kompatibilan s telefonom.
Va¾no: Instalirajte programe samo iz izvora koji
nude prikladnu za¹titu od ¹tetnog softvera.
Napominjemo kako se aplikacija prilikom
preuzimanja mo¾e spremiti u izbornik Galerija
umjesto u izbornik Programi.
■ Internet
Pomoæu preglednika telefona mo¾ete
pristupati raznim mobilnim internetskim
uslugama. O dostupnosti tih usluga,
naèinu plaæanja i cijenama raspitajte se
kod svog mre¾nog operatora ili davatelja usluga.
Va¾no: Koristite iskljuèivo usluge u koje imate
povjerenja i koje nude odgovarajuæu sigurnost i
prikladnu za¹titu od ¹tetnog softvera.
Spajanje na uslugu
Provjerite jesu li postavke usluga spremljene i aktivirane.
62
Page 63
Izbornièke funkcije
Za povezivanje s uslugom otvorite poèetnu stranicu
(na primjer, poèetnu stranicu davatelja usluga),
odaberite Izbornik > Web > Poèetna stranica ili, u
stanju èekanja, pritisnite i zadr¾ite 0. Za pristup oznaci
odaberite Izbornik > Web > Oznake. Ako oznaka ne
radi s trenutno aktivnim postavkama usluge, ukljuèite
drugi skup postavki usluge i poku¹ajte ponovo.
Za pristup posljednjoj URL adresi odaberite Izbornik > Web > Poslj. web adr.. Za unos adrese usluge odaberite
Izbornik > Web > Idi na adresu.
Kako biste zavr¹ili pregled i prekinuli vezu, pritisnite i
dr¾ite prekidnu tipku.
Nakon spajanja na uslugu mo¾ete zapoèeti s
pregledavanjem stranica. Funkcije tipki telefona
mogu se razlikovati kod razlièitih usluga. Pratite tekst
uputa na zaslonu.
Ako je kao nositelj podataka odabran GPRS,
se tijekom pregleda stranica prikazuje u gornjem
lijevom kutu. Ako tijekom GPRS veze primite poziv ili
tekstualnu poruku, u gornjem lijevom kutu zaslona
prikazuje se , ¹to oznaèava privremeno
63
Page 64
Izbornièke funkcije
iskljuèivanje GPRS veze (na èekanju). Telefon æe se
nakon poziva ponovo poku¹ati spojiti na GPRS vezu.
U va¹em su ureðaju mo¾da prethodno instalirane oznake i
veze na internetska mjesta treæih strana. Pomoæu svog
ureðaja mo¾ete pristupati i ostalim web-mjestima treæih
strana. Web-mjesta treæih strana nisu povezana s tvrtkom
Nokia te ih ona ne preporuèuje niti preuzima odgovornost
za njihovo kori¹tenje. Odluèite li pristupati takvim webmjestima, trebali biste poduzeti mjere opreza glede
sigurnosti ili sadr¾aja.
Postavke izgleda preglednika
U stanju èekanja, odaberite Izbornik > Web >
Postavke > Postavke izgleda. Odaberite Prijelom
teksta > Ukljuèi kako biste omoguæili nastavak teksta u
sljedeæem retku. Ako odaberete Iskljuèi, tekst æe se
skratiti. Odaberite Prikaz slika > Ne i slike sa stranice
neæe biti prikazane. Ako ¾elite da vas telefon upozori
kada se sigurna veza promijeni u nesigurnu, odaberite
Dojave > Dojava za vezu koja nije sigurna > Da. Ako
¾elite da vas telefon upozori kada sigurna stranica
64
Page 65
Izbornièke funkcije
sadr¾i nesigurnu stavku, odaberite Dojava za stavke
koje nisu sigurne > Da. Ova upozorenja ne jamèe
sigurnu vezu. Ako ¾elite odabrati skup znakova za
prikaz stranica preglednika koje ne ukljuèuju te
informacije ili ako pak ¾elite odabrati hoæe li se prilikom
slanja web-adrese kompatibilnom telefonu uvijek
koristiti kodiranje UTF-8, odaberite Kodiranje znakova.
Spremnik usluga
Telefon mo¾e primati poruke usluga (usluge mre¾e)
koje vam ¹alje va¹ davatelj usluga (pushed). ®elite li
proèitati poruku usluge, odaberite Prika¾i. Odaberete
li Izaði, poruka æe se premjestiti u Spremnik usluga.
Ako ¾elite na telefon primati poruke usluga,
odaberite Izbornik > Web > Postavke > Postavke ulaznog spremnika usluge > Poruke usluge > Ukljuèi.
Sigurnost preglednika
Pojedine usluge, poput bankarstva ili online
kupovine, zahtijevaju dodatnu sigurnost. Kod takvih
veza potrebne su vam potvrde o sigurnosti te mo¾da i
65
Page 66
O baterijama
sigurnosni modul koji mo¾e biti ugraðen u va¹u SIM
karticu. Dodatne informacije zatra¾ite od svog
davatelja usluga.
■ SIM usluge
Va¹a SIM kartica mo¾e omoguæavati
dodatne usluge. Dodatne pojedinosti
zatra¾ite od svog davatelja usluga.
6.O baterijama
■ Punjenje i pra¾njenje
Va¹ se ureðaj napaja baterijom koja se mo¾e puniti. Bateriju
mo¾ete puniti i prazniti i vi¹e stotina puta, ali æe se s
vremenom istro¹iti. Kada vrijeme punjenja bude znatno
kraæe od uobièajenog, zamijenite bateriju. Koristite
iskljuèivo baterije koje je odobrila tvrtka Nokia i punite ih
samo punjaèima namijenjenima ovom ureðaju i odobrenima
od tvrtke Nokia.
Ako zamjensku bateriju koristite prvi put ili bateriju niste
koristili dulje vrijeme, mo¾da æete ureðaj morati spojiti na
66
Page 67
O baterijama
punjaè te ga zatim odspojiti i ponovo spojiti da bi se baterija
poèela puniti.
Kad ga ne koristite, iskopèajte punjaè iz utiènice za struju i
ureðaja. Ne ostavljajte potpuno napunjenu bateriju
prikljuèenu na punjaè, jer joj prekomjerno punjenje mo¾e
skratiti vijek trajanja. Ako je ne koristite, potpuno
napunjena baterija s vremenom æe se isprazniti.
Ako je baterija potpuno ispra¾njena, mo¾e proteæi i nekoliko
minuta prije nego ¹to se na zaslonu pojavi oznaka punjenja,
odnosno prije nego ¹to æete moæi upuæivati pozive.
Koristite baterije samo za ono za ¹to su namijenjene. Nikad
ne koristite o¹teæene punjaèe i baterije.
Pazite da na bateriji ne izazovete kratki spoj. Do kratkog
spoja mo¾e doæi kad preko nekog metalnog predmeta
(kovanice, spojnice, penkale) doðe do izravne veze izmeðu +
i - polova baterije. (Izgledaju poput metalnih izdanaka na
bateriji.) Ovo se mo¾e dogoditi ako, primjerice, nosite
prièuvnu bateriju u d¾epu ili torbici. Kratkim spojem mo¾e
se o¹tetiti baterija ili predmet koji ga je prouzroèio.
67
Page 68
O baterijama
Izlaganje baterije visokim ili niskim temperaturama, kao ¹to
je to sluèaj u automobilu u ljetnim odnosno zimskim
mjesecima, prouzroèit æe smanjenje njezina kapaciteta i
vijek trajanja. Uvijek nastojite da baterije bude na
temperaturi od 15°C do 25°C (od 59°F do 77°F). Ureðaj s
pretoplom ili prehladnom baterijom mo¾e privremeno
otkazati, iako mu je baterija puna. Na temperaturama ispod
ni¹tice rad baterije znatno æe se pogor¹ati.
Ne bacajte baterije u vatru jer bi mogle eksplodirati. Baterije
mogu eksplodirati i ako se o¹tete. Baterije odla¾ite u skladu
s odgovarajuæim propisima. Kad god je to moguæe,
reciklirajte ih. Ne bacajte ih u smeæe.
Nemojte rastavljati ni lomiti æelije ili baterije. U sluèaju
curenja baterije pazite da tekuæina ne doðe u dodir s ko¾om
ili oèima. Ako doðe do takvog curenja, odmah isperite ko¾u
ili oèi vodom ili potra¾ite lijeènièku pomoæ.
■
Smjernice tvrtke Nokia za provjeru
baterija
Zbog vlastite sigurnosti uvijek koristite originalne baterije
tvrtke Nokia. Da biste bili sigurni da kupujete originalnu
68
Page 69
O baterijama
bateriju tvrtke Nokia, kupite je u ovla¹tenog prodavaèa
proizvoda tvrtke Nokia te na pakiranju potra¾ite logotip
Nokia Original Enhancements za originalnu dodatnu
opremu, a zatim pregledajte hologramsku naljepnicu na
ni¾e opisan naèin:
Uspje¹an dovr¹etak èetiriju koraka ne znaèi i pouzdanu
potvrdu autentiènosti baterije. Ako iz bilo kojeg razloga
vjerujete da va¹a baterija nije autentièna originalna baterija
tvrtke Nokia, nemojte je koristiti nego je odnesite najbli¾em
ovla¹tenom servisu ili prodavaèu proizvoda tvrtke Nokia.
Ovla¹teni servis ili prodavaè proizvoda tvrtke Nokia
pregledat æe bateriju i provjeriti njezinu autentiènost.
Ako se autentiènost ne mo¾e potvrditi, vratite bateriju u
trgovinu u kojoj ste je kupili.
69
Page 70
O baterijama
Provjera autentiènosti hologramske naljepnice
1. Kad gledate hologramsku
naljepnicu, iz jednog biste
kuta trebali vidjeti simbol
tvrtke Nokia - ruku u ruci, a
iz drugog logotip Nokia
Original Enhancements za
originalnu dodatnu opremu.
2. Kad hologram nagnete
nalijevo, nadesno, prema
dolje i prema gore, na
rubovima logotipa trebali
biste vidjeti 1, 2, 3 i 4
toèkice.
Ako nije moguæe potvrditi autentiènost va¹e Nokia baterije na
kojoj se nalazi hologramska naljepnica, nemojte je koristiti.
Odnesite je najbli¾em ovla¹tenom servisu ili prodavaèu
proizvoda tvrtke Nokia. Uporaba baterije koju proizvoðaè nije
odobrio mogla bi biti opasna i rezultirati lo¹im performansama
i o¹teæenjem va¹eg ureðaja i njegove dodatne opreme. Mogli
biste takoðer izgubiti svaki atest odnosno jamstvo za ureðaj.
Za dodatne informacije o originalnim baterijama tvrtke
Nokia posjetite stranice www.nokia.com/battery.
7.Dodatna oprema
Praktiène upute za uporabu dodatne opreme
• Svu dodatnu opremu dr¾ite na mjestima nedostupnima
maloj djeci.
• Pri iskljuèivanju dodatne opreme iz izvora napajanja
primite i povucite utikaè, a ne kabel.
• Redovito provjeravajte je li dodatna oprema koja je
ugraðena u automobil dobro prièvr¹æena i radi li ispravno.
• Ugradnju svake slo¾enije dodatne opreme u automobil
smije obaviti samo ovla¹teni servis.
71
Page 72
Èuvanje i odr¾avanje
Èuvanje i odr¾avanje
Va¹ je ureðaj proizvod vrhunskog dizajna i tehnologije.
Poklonite mu stoga svu pa¾nju koju zaslu¾uje. Upute koje
slijede pomoæi æe vam da zadr¾ite dobivena jamstva.
• Ureðaj treba uvijek biti suh. Ki¹a, vlaga i tekuæine mogu
sadr¾avati minerale koji svojim korozivnim djelovanjem
o¹teæuju elektronièke sklopove. Ako se ureðaj smoèi,
izvadite bateriju i ostavite ureðaj da se potpuno osu¹i
prije nego vratite bateriju.
• Ne koristite i ne dr¾ite ureðaj na pra¹njavim i
oneèi¹æenim mjestima. Na taj se naèin mogu o¹tetiti
njegovi pomièni dijelovi i elektronièke komponente.
• Ne izla¾ite ureðaj visokim temperaturama. One mogu
prouzroèiti smanjenje vijeka trajanja elektronièkih
komponenti, o¹teæenje baterije te deformiranje, pa èak i
taljenje odreðenih plastiènih dijelova.
• Ne izla¾ite ureðaj niskim temperaturama. Naime,
prilikom vraæanja na uobièajenu temperaturu dolazi do
kondenzacije i stvaranja vlage koja mo¾e o¹tetiti
elektronièke sklopove u ureðaju.
72
Page 73
Èuvanje i odr¾avanje
• Ne poku¹avajte otvarati ureðaj na bilo kakav naèin osim
onako kako je opisano u ovom priruèniku.
• Pazite da vam ureðaj ne ispadne i èuvajte ga od udaraca
i tre¹nje. Nepa¾ljivim rukovanjem mo¾ete o¹tetiti
elektronièke sklopove i fine mehanièke dijelove.
• Za èi¹æenje ureðaja izbjegavajte kori¹tenje jakih
kemijskih sredstava, otapala i jakih deterd¾enata.
• Ne bojite ureðaj. Boja mo¾e zabrtviti pomiène dijelove i
onemoguæiti ispravan rad.
• Za èi¹æenje leæa, npr. na fotoaparatu, senzoru udaljenosti i
svjetlosnom senzoru, koristite mekanu, èistu i suhu krpu.
• Koristite samo dobivenu odnosno odobrenu zamjensku
antenu. Ostale antene, kao i razni prepravci i dodaci
mogu o¹tetiti ureðaj te prouzroèiti kr¹enje propisa koji
se odnose na radioureðaje.
• Punjaèe koristite u zatvorenom prostoru.
• Obavezno napravite prièuvnu kopiju podataka koje ¾elite
zadr¾ati, primjerice kontakata ili kalendarskih bilje¹ki.
• Da biste bili sigurni da æe ureðaj raditi optimalno,
povremeno biste ga trebali vratiti u poèetno stanje tako
da ga iskljuèite i uklonite bateriju.
73
Page 74
Èuvanje i odr¾avanje
Navedene preporuke odnose se kako na ureðaj, tako i na
bateriju, punjaè i dodatnu opremu. Ako bilo koji ureðaj ne
radi pravilno, odnesite ga najbli¾em ovla¹tenom serviseru
na popravak.
Simbol precrtane kante za smeæe oznaèava da se u
zemljama Europske unije proizvod po isteku vijeka
trajanja odla¾e na odvojeno odlagali¹te. Ne bacajte
te proizvode kao nerazvrstani gradski otpad.
Za dodatne pojedinosti pogledajte ekolo¹ku deklaraciju
proizvoda ili informacije specifiène za va¹u dr¾avu na
www.nokia.com.
74
Page 75
Dodatna va¾na upozorenja
Dodatna va¾na upozorenja
■ Mala djeca
Va¹ ureðaj i njegova dodatna oprema mogu sadr¾avati male
dijelove. Dr¾ite ih na mjestima nedostupnima maloj djeci.
Radni uvjeti
■
Ovaj ureðaj udovoljava smjernicama o izlo¾enosti RF
zraèenju kada se koristi u uobièajenom polo¾aju uz uho ili
kada se nalazi minimalno 2,2 centimetra (7/8 inèa) od tijela.
Dodatna oprema koja se koristi za no¹enje ureðaja uz tijelo
- torbica, kopèa za remen ili dr¾aè telefona - ne bi smjela
sadr¾avati metalne dijelove i trebala bi dr¾ati ureðaj na
minimalnoj udaljenosti od tijela. Za slanje podatkovnih
datoteka ili poruka ovom je ureðaju potrebna kvalitetna
veza s mre¾om. U nekim sluèajevima slanje podatkovnih
datoteka ili poruka mo¾e kasniti sve dok takva veza ne bude
dostupna. Do dovr¹etka slanja obavezno po¹tujte gore
navedenu udaljenost.
Dijelovi ureðaja su magnetski. Ureðaj mo¾e privlaèiti
metalne predmete. Kreditne kartice i ostale medije za
magnetno pohranjivanje ne stavljajte blizu ureðaja jer se
mo¾e dogoditi da podaci zapisani na njima budu izbrisani.
75
Page 76
Dodatna va¾na upozorenja
■ Medicinski ureðaji
Rad svakog radioureðaja, pa tako i be¾iènog telefona, mo¾e
prouzroèiti smetnje u radu medicinskih ureðaja koji nisu u
dovoljnoj mjeri za¹tiæeni. Posavjetujte se s lijeènikom ili
proizvoðaèem medicinskih ureðaja kako biste utvrdili jesu li
u dovoljnoj mjeri za¹tiæeni od vanjskog RF zraèenja ili ako
imate bilo kakve nedoumice. Iskljuèite ureðaj u medicinskim
ustanovama gdje je to propisano odgovarajuæim pravilima.
Bolnice i druge medicinske ustanove èesto koriste opremu
koja je osjetljiva na vanjsko RF zraèenje.
Ugraðeni medicinski ureðaji
Proizvoðaèi medicinskih ureðaja preporuèuju udaljenost od
najmanje 15,3 cm (6 inèa) izmeðu be¾iènog telefona i
ugraðenog medicinskog ureðaja poput srèanog stimulatora
ili kardiovertera defibrilatora kako bi se izbjegle moguæe
smetnje u radu medicinskog ureðaja. Osobe s takvim
ureðajima trebale bi uèiniti sljedeæe:
• kada je be¾ièni telefon ukljuèen, uvijek ga trebaju dr¾ati
15,3 cm (6 inèa) od medicinskog ureðaja;
• ne smiju nositi ureðaj u d¾epu na prsima;
76
Page 77
Dodatna va¾na upozorenja
• dr¾ati telefon uz uho nasuprot medicinskom ureðaju
kako bi se smanjila moguænost pojave smetnji.
• Posumnjate li da je do¹lo do smetnji, odmah iskljuèite
ureðaj i udaljite ga od sebe.
• Proèitajte i slijedite upute proizvoðaèa o njihovim
ugraðenim medicinskim ureðajima.
Imate li pitanja o kori¹tenju be¾iènog telefona s ugraðenim
medicinskim ureðajem, obratite se svom lijeèniku.
Slu¹na pomagala
Neki digitalni be¾ièni ureðaji mogu prouzroèiti smetnje kod
nekih slu¹nih pomagala. Ako doðe do smetnji, obratite se
svojem davatelju usluga.
■
Vozila
RF signali mogu prouzroèiti smetnje kod nepropisno
ugraðenih ili u nedovoljnoj mjeri za¹tiæenih elektronièkih
sustava u vozilima (npr. sustava s elektronièkim
ubrizgavanjem goriva, elektronièkih protukliznih sustava
koèenja, elektronièkih brzinomjera, sustava zraènih
jastuka). Za dodatne informacije o opremi koja je dodana u
vozilo obratite se proizvoðaèu automobila odnosno
njegovom predstavniku.
77
Page 78
Dodatna va¾na upozorenja
Popravak i ugradnju ureðaja u vozilo smije obaviti samo za to
ovla¹tena osoba. Nestruèno izvedena ugradnja ili popravak
mogu biti opasni, a mo¾ete izgubiti i jamstvo na ureðaj.
Redovito provjeravajte je li oprema za be¾ièni ureðaj pravilno
ugraðena u va¹e vozilo i radi li ispravno. Zapaljive tekuæine,
plinove i eksplozivna sredstva dr¾ite podalje od ureðaja,
njegovih dijelova i dodatne opreme. Kod vozila opremljenih
zraènim jastucima, uvijek imajte na umu da se pri
napuhavanju zraènog jastuka razvija velika potisna sila. Ne
stavljate nikakve predmete, ukljuèujuæi ugraðene ili
prijenosne be¾iène ureðaje, iznad zraènog jastuka ili u
podruèje njegova djelovanja. Ako je ugradnja be¾iène opreme
u automobil nepropisno izvedena, prilikom napuhavanja
zraènog jastuka mo¾e doæi do ozbiljnih ozljeda.
Uporaba ureðaja zabranjena je tijekom leta u zrakoplovu.
Iskljuèite ureðaj prije ulaska u zrakoplov. Kori¹tenje be¾iènih
ureðaja u zrakoplovu mo¾e ugroziti njegovu sigurnost,
izazvati probleme u radu mre¾e be¾iène telefonije, a mo¾e
biti i protuzakonito.
78
Page 79
Dodatna va¾na upozorenja
■ Potencijalno eksplozivna okru¾enja
Iskljuèite ureðaj na mjestima s potencijalno eksplozivnom
atmosferom te po¹tujte sve oznake i pravila. U potencijalno
eksplozivne atmosfere spadaju mjesta na kojima se obièno
preporuèuje iskljuèivanje motora va¹eg vozila. Na takvim
mjestima iskra mo¾e prouzroèiti eksploziju ili po¾ar s te¹kim
posljedicama - tjelesnim ozljedama, pa èak i smrtnim
stradavanjem. Iskljuèujte ureðaj na benzinskim crpkama.
Po¹tujte ogranièenja o uporabi radioureðaja u skladi¹tima
goriva, mjestima skladi¹tenja i distribucije, kemijskim
postrojenjima i unutar podruèja na kojima se provodi
miniranje. Mjesta s potencijalno eksplozivnom atmosferom
najèe¹æe su oznaèena, ali ne uvijek dovoljno jasno. Tu
spadaju potpalublja brodova; mjesta pretovara i
skladi¹tenja kemijskih sredstava; vozila na tekuæi plin (kao
¹to su propan ili butan); podruèja u kojima atmosfera sadr¾i
kemikalije i zrnca, pra¹inu ili metalni prah.
79
Page 80
Dodatna va¾na upozorenja
■ Hitni pozivi
Va¾no: Be¾ièni telefoni, ukljuèujuæi i ovaj ureðaj,
koriste radio signale be¾iène i stacionarne mre¾e,
se ne mo¾e jamèiti uspostava veze u svim uvjetima. Stoga se
u sluèajevima kad je potrebna visoka pouzdanost, npr. za
hitne medicinske usluge, ne biste smjeli osloniti samo na
be¾ièni ureðaj.
kao i korisnièki programirane funkcije. Zbog toga
Upuæivanje hitnog poziva:
1. Ako ureðaj nije ukljuèen, ukljuèite ga. Provjerite imate li
signal dovoljne snage.
U nekim æe mre¾ama mo¾da biti potrebno da u ureðaj
bude umetnuta valjana SIM kartica.
2. Pritisnite prekidnu tipku onoliko puta koliko je potrebno
da biste izbrisali zaslon i pripremili ureðaj za kori¹tenje.
3. Unesite broj hitne slu¾be za podruèje na kojemu se
trenutaèno nalazite. Brojevi hitne slu¾be nisu svugdje
isti.
4. Pritisnite pozivnu tipku.
80
Page 81
Dodatna va¾na upozorenja
Ako koristite odreðene funkcije, mo¾da æete ih prije
upuæivanja hitnog poziva trebati iskljuèiti. Dodatne
informacije naæi æete u ovom priruèniku ili se obratite
davatelju usluga.
Kada se radi o hitnom pozivu, ne zaboravite da morate dati
¹to toènije podatke. U sluèaju prometne nezgode va¹ be¾ièni
ureðaj mo¾e biti jedino sredstvo komunikacije. Ne
prekidajte vezu dok za to ne dobijete dopu¹tenje.
■
Certifikat o specifiènoj brzini apsorpcije
(SAR)
Ovaj mobilni ureðaj udovoljava smjernicama o
izlo¾enosti radio valovima.
Va¹ je mobilni ureðaj radiooda¹iljaè i radioprijamnik.
Projektiran je da ne prijeðe razinu izlo¾enosti radiovalovima
koja vrijedi kao meðunarodna preporuka. Smjernice su
pripremile neovisne znanstvene organizacije (ICNIRP) i
sadr¾e sigurnosnu granicu odreðenu radi za¹tite svih ljudi,
neovisno o njihovoj dobi i zdravstvenom stanju.
U smjernicama o izlo¾enosti zraèenju za mobilne ureðaje
koristi se mjerna jedinica poznata pod nazivom specifièna
81
Page 82
Dodatna va¾na upozorenja
brzina apsorpcije (engl. SAR). Ogranièenje specifiène brzine
apsorpcije utvrðeno u meðunarodnim smjernicama (ICNIRP)
iznosi 2,0 vati/po kilogramu (W/kg) usrednjeno na 10 grama
tkiva. Ispitivanja specifiène brzine apsorpcije provedena su
za uobièajene radne polo¾aje pri èemu ureðaj emitira s
najveæom dopu¹tenom snagom na svim ispitivanim
frekvencijama. Stvarna specifièna brzina apsorpcije za
ureðaj mo¾e biti ispod najveæe vrijednosti jer je ureðaj
projektiran da za pristup mre¾i koristi samo onu snagu koja
mu je potrebna. Ta se snaga mijenja u skladu s nizom
faktora, primjerice va¹om udaljenosti od antene bazne
stanice. Najveæa specifièna brzina apsorpcije za ovaj ureðaj
ispitan u polo¾aju uz uho iznosi 0,70 W/kg.
Uporaba dodatne opreme za ureðaj mo¾e dovesti do
razlièitih specifiènih brzina apsorpcije. Specifièna brzina
apsorpcije mo¾e odstupati zbog razlièitih nacionalnih
propisa o sastavljanju izvje¹æa i ispitivanju, kao i zbog
frekvencije mre¾e. Dodatne informacije o specifiènoj brzini
apsorpcije mogu biti navedene u sklopu informacija o
proizvodu na adresi www.nokia.com.
82
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.