Nokia 2630 user Manual [no]

Page 1
Brukerhåndbok for Nokia 2630
9203566
2. utgave NO
Page 2
ERKLÆRING OM SAMSVAR
0434
grunnleggende krav og øvrige relevante bestemmelse i direktiv 1999/5/EF. En kopi av samsvarserklæringen er tilgjengelig fra http://www.nokia.com/phones/declaration of conformity/.
© 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on, Navi og Visual Radio er
varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Nokia tune er et varemerke (lydmerke) som tilhører Nokia Corporation. Andre produkt­eller firmanavn som nevnes her, kan være varemerker eller produ ktnavn for sine respektive eiere.
Kopiering, overføring, distribusjon eller lagring av deler av eller hele innholdet i dette dokumentet i enhver form, uten på forhånd å ha mottatt skriftlig tillatelse fra Nokia, er forbudt.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and
noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
NOKIA CORPORATION erklærer herved at utstyret RM-298 er i samsvar med de
Page 3
Dette produktet er lisensiert under MPEG4-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personlig og ikke-kommersiell bruk i forbindelse med informasjon som er blitt omkodet i samsvar med MPEG4-4 Visual­standarden av en forbruker som driver personlig og ikke-kommersiell aktivitet, og (ii) for bruk i forbindelse med MPEG-4-video levert av en lisensiert videoleverandør. Lisens er verken gitt eller skal underforstås for annen bruk. Ytterligere informasjon, inkludert opplysninger om salgsfremmende, intern og kommersiell bruk, kan fås fra MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Nokia har en uttrykt målsetting om kontinuerlig utvikling. Vi forbeholder oss derfor retten til uten varsel å endre og forbedre alle produktene som er omtalt i dette dokumentet.
VERKEN NOKIA ELLER NOEN AV DERES LISENSGIVERE SKAL UNDER NOEN OMSTENDIGHETER, OG UANSETT ÅRSAK, VÆRE ANSVARLIGE FOR VERKEN DIREKTE ELLER INDIREKTE TAP ELLER SKADE, HERUNDER SPESIFIKKE, VILKÅRLIGE, ETTERFØLGENDE ELLER KONSEKVENSMESSIGE TAP, SÅ LANGT DETTE TILLATES AV GJELDENDE LOVGIVNING.
INNHOLDET I DETTE DOKUMENTET GJØRES TILGJENGELIG "SOM DET ER". BORTSETT FRA DER DET ER PÅKREVET ETTER GJELDENDE LOVER YTES INGEN GARANTIER AV NOE SLAG, VERKEN DIREKTE ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, DE UNDERFORSTÅTTE GARANTIENE FOR SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORHOLD TIL NØYAKTIGHETEN AV, PÅLITELIGHETEN TIL ELLER INNHOLDET I DETTE DOKUMENTET. NOKIA FORBEHOLDER SEG RETTEN TIL Å REVIDERE DETTE DOKUMENTET ELLER TREKKE DET TILBAKE, NÅR SOM HELST OG UTEN FORVARSEL.
Tilgjengeligheten av bestemte produkter og programmer og tjenester for disse produktene kan variere fra område til område. Forhør deg hos nærmeste Nokia-forhandler hvis du ønsker mer informasjon eller vil vite hvilke språk som er tilgjengelig.
Denne enheten er kompatibel med direktiv 2002/95/EF om restriksjoner for bruk av bestemte farlige stoffer i elektriske og elektroniske komponenter.
Page 4
Eksportkontroll
Denne enheten kan inneholde varer, teknologi eller programvare som er underlagt eksportlover og -forskrifter fra USA og andre land. Det er ulovlig å fravike slik lovgivning.
Tredjepartsprogrammene som leveres med enheten, kan være laget av og eies av personer eller selskaper som ikke har tilknytning til Nokia. Nokia eier ikke opphavsrettighetene eller de immatrielle rettighetene til disse tredjepartsprogrammene. Nokia har derfor ikke ansvar for eventuell sluttbrukerstøtte eller funksjonaliteten til programmene og heller ikke for informasjonen som presenteres i disse programmene eller materialene. Nokia gir ingen garantier for disse tredjepartsprogrammene.
VED Å BRUKE PROGRAMMENE GODTAR DU AT PROGRAMMENE LEVERES SOM DE ER UTEN GARANTI AV NOE SLAG, VERKEN UTTALT ELLER UNDERFORSTÅTT, I DEN UTSTREKNING SOM TILLATES AV GJELDENDE LOVGIVNING . DU GODTAR VIDERE AT VERKEN NOKIA ELLER NOKIAS SAMARBEIDSPARTNERE GIR GARANTIER, UTTALT ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL GARANTIER OM EIERSKAP, SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL ELLER AT PROGRAMMENE IKKE VIL KRENKE PATENTER, OPPHAVSRETTIGHETER, VAREMERKER ELLER ANDRE RETTIGHETER TIL TREDJEPARTER.
9203566/2. utgave NO
Page 5

Innhold

Innhold
For din sikkerhet............................................................... 7
Generell informasjon...................................................... 12
Tilgangskoder................................................................................................ 12
Nokia-støtte på Internett......................................................................... 13
1. Komme i gang ............................................................ 14
Sette inn SIM-kort og batteri.................................................................. 14
Fjerne SIM-kortet........................................................................................ 16
Lade batteriet............................................................................................... 18
Normal driftsposisjon................................................................................. 19
2. Telefonen .................................................................... 20
Taster og deler.............................................................................................. 20
Slå telefonen på eller av ........................................................................... 22
Standby-modus............................................................................................ 22
Tastelås .......................................................................................................... 23
3. Anropsfunksjoner....................................................... 24
Ringe og svare på et anrop ...................................................................... 24
Høyttaler........................................................................................................ 25
4. Skrive tekst................................................................. 25
5
Page 6
Innhold
5. Menyfunksjoner ......................................................... 27
Meldinger ...................................................................................................... 27
Kontakter....................................................................................................... 38
Logg................................................................................................................. 40
Innstillinger................................................................................................... 42
Operatørmeny .............................................................................................. 54
Galleri............................................................................................................. 54
Medier ............................................................................................................ 55
Organiserer.................................................................................................... 59
Programmer.................................................................................................. 61
Internett......................................................................................................... 62
SIM-tjenester ............................................................................................... 67
6. Batteriinformasjon..................................................... 67
Lading og utlading...................................................................................... 67
Retningslinjer for verifisering av Nokia-batterier.............................. 69
7. Ekstrautstyr ................................................................ 72
Stell og vedlikehold........................................................ 73
Ytterligere sikkerhetsinformasjon ................................. 75
6
Page 7

For din sikkerhet

For din sikkerhet
Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig ikke å følge dem. Les den fullstendige brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon.
SLÅ PÅ TRYGT
Ikke slå på enheten hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis det kan føre til forstyrrelser eller fare.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale lovbestemmelser. Ha alltid hendene frie til å styre bilen når du kjører. Trafikksikkerheten bør alltid komme først når du kjører.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheter kan fra tid til annen utsettes for forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS
Følg gjeldende restriksjoner. Slå av enheten i nærheten av medisinsk utstyr.
7
Page 8
For din sikkerhet
SLÅ AV I FLY
Følg gjeldende restriksjoner. Trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser i fly.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF
Ikke bruk telefonen på bensinstasjoner. Ikke bruk telefonen nær drivstoff eller kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER
Følg gjeldende restriksjoner. Ikke bruk enheten når sprengningsarbeid pågår.
FORNUFTIG BRUK
Bruk bare enheten i stillingene som forklart i produktdokumentasjonen. Antenneområdene må ikke berøres unødvendig.
KVALIFISERT SERVICE
Bare kvalifisert personale kan installere eller reparere dette produktet.
EKSTRAUTSTYR OG BATTERIER
Bruk bare godkjent ekstrautstyr og godkjente batterier. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
8
Page 9
For din sikkerhet
VANNTOLERANSE
Enheten tåler ikke vann. Oppbevar den på et tørt sted.
SIKKERHETSKOPIER
Husk å ta sikkerhetskopier eller en utskrift av all viktig informasjon som er lagret i enheten.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER
Når du kobler til andre enheter, må du lese brukerhåndboken for disse for å få mer detaljert sikkerhetsinformasjon. Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
NØDSAMTALER
Kontroller at telefonen er slått på og at du befinner deg innenfor dekningsområdet. Trykk på avslutningstasten så mange ganger som nødvendig for å tømme displayet og gå tilbake til ventemodus. Tast inn nødnummeret, og trykk deretter på ringetasten. Oppgi hvor du befinner deg. Ikke avbryt samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
9
Page 10
For din sikkerhet
Om enheten
Den trådløse enheten som er beskrevet i denne håndboken, er godkjent for bruk i GSM 900- og 1800-nettverk. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon om nettverk.
Når du bruker funksjonene i denne enheten, må du overholde alle lover og respektere lokale skikker og andres personvern og lovmessige rettigheter, inklusiv opphavsrettigheter.
Beskyttelse av opphavsrett kan forhindre at enkelte bilder, musikk (inkludert ringetoner) og annet innhold kopieres, endres, overføres eller videresendes.
Advarsel: Enheten må være slått på når du skal bruke andre funksjoner enn alarmklokken. Ikke slå på enheten når bruk av trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser eller fare.
10
Page 11
For din sikkerhet
Nettverkstjenester
Du trenger en tjeneste fra en leverandør av trådløse tjenester for å kunne bruke telefonen. Mange av funksjonene krever spesifikke nettverksfunksjoner. Disse funksjonene er ikke tilgjengelige i alle nettverk, og noen nettverk krever at du må inngå bestemte avtaler med tjenesteleverandøren før du kan bruke nettverkstjenestene. Tjenesteleverandøren kan gi deg informasjon og forklare hvilke priser som gjelder. Enkelte nettverk kan ha begrensninger som påvirker hvordan du kan bruke nettverkstjenester. Det kan for eksempel være at enkelte nettverk ikke støtter alle språkspesifikke tegn og tjenester.
Tjenesteleverandøren kan ha angitt at enkelte funksjoner skal være deaktivert eller ikke aktivert i enheten. I slike tilfeller vises ikke funksjonene på menyen til enheten. Det kan også hende at enheten har en spesiell konfigurering, f.eks. endringer i menynavn, menyrekkefølge og ikoner. Ta kontakt med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
Denne enheten støtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL) som kjører på TCP/IP-protokoller. Enkelte funksjoner i denne enheten, for eksempel multimediemeldinger (MMS), ekstern synkronisering og tilgang til Internett med nettleseren, krever nettverksstøtte for slik teknologi.
11
Page 12

Generell informasjon

Generell informasjon

Tilgangskoder

Sikkerhetskoden bidrar til å beskytte telefonen mot uautorisert bruk. Du kan opprette og endre en kode, og du kan stille inn telefonen slik at du blir bedt om å angi koden.
PIN-koden som leveres med SIM-kortet, beskytter kortet mot uautorisert bruk. PIN2-koden som leveres med enkelte SIM-kort, kreves for å få tilgang til enkelte tjenester. Hvis du taster inn feil PIN- eller PIN2-kode tre ganger på rad, blir du bedt om å oppgi PUK- eller PUK2-koden. Hvis du ikke har disse, kontakter du den lokale tjenesteleverandøren.
Du må ha modul-PIN-koden for å få tilgang til informasjonen i sikkerhetsmodulen i SIM-kortet. Det kan være nødvendig med signatur-PIN-koden når du skal signere digitalt. Sperrepassordet kreves ved bruk av tjenesten for sperring av taleanrop.
12
Page 13
Generell informasjon
Velg Meny > Innstillinger > Sikkerhet for å angi hvordan telefonen skal bruke tilgangskoder og sikkerhetsinnstillinger.

Nokia-støtte på Internett

Se www.nokia.com/support eller det lokale Nokia-nettstedet hvis du vil se den nyeste versjonen av håndboken, mer informasjon, nedlastinger og tjenester for Nokia-produktet.
13
Page 14
Komme i gang

1. Komme i gang

Sette inn SIM-kort og batteri

Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og bruk av SIM-korttjenester, kan du ta kontakt med SIM­kortleverandøren. Det kan være tjenesteleverandøren eller andre leverandører.
Merk: Slå alltid av strømmen og koble fra laderen og andre enheter før du fjerner dekselet. Unngå å
berøre elektroniske komponenter når du skifter deksel. Oppbevar og bruk alltid enheten med dekselet på plass.
1. Trykk på utløserknappene på sidene (én på hver
side av dekselet) (1) for å løse ut bakdekselet (2) og løfte det av telefonen.
14
Page 15
Komme i gang
2. Sett inn SIM-kortet (3). Kontroller at det gullfargede kontaktområdet vender ned, og at det avkuttede hjørnet på SIM-kortet føres inn først.
3. Sett batteriet inn i batterisporet (4). Kontroller at kontaktene øverst på batteriet vender mot kontaktene i telefonen.
15
Page 16
Komme i gang
4. Når du skal sette på bakdekselet igjen, må du plassere den nederste delen først og deretter trykke den øverste delen av dekselet ned (5) til det klikker på plass.

Fjerne SIM-kortet

1. Følg trinn 1 under Sette inn SIM-kort og batteri for å fjerne bakdekselet.
2. Løft opp batteriet ved hjelp av sporet øverst (1).
16
Page 17
Komme i gang
3. Ta tak med fingrene og skyv SIM-kortholderen
forsiktig ut (2).
4. Skyv SIM-kortet forsiktig ut av holderen (3).
5. Skyv SIM-kortholderen tilbake så den lukkes (4).
6. Følg trinn 3 og 4 under Sette inn SIM-kort og
batteri for å sette inn batteriet og sette på bakdekselet.
17
Page 18
Komme i gang

Lade batteriet

Advarsel: Bruk bare batterier, batteriladere og ekstrautstyr som er godkjent av Nokia for bruk
sammen med denne modellen. Bruk av andre typer kan oppheve all godkjenning og garanti og kan være farlig.
Kontroller modellnummeret til laderen før den brukes med denne enheten. Denne enheten er beregnet for bruk med strømforsyning fra AC-3-laderen.
Denne enheten skal bare brukes med BL-4B- eller BL-4BA-batteriet.
Kontakt forhandleren hvis du vil ha mer informasjon om hva som er tilgjengelig av godkjent ekstrautstyr. Når du kobler fra strømkabelen på ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.
1. Koble laderen til en stikkontakt
på veggen.
2. Koble laderen til telefonen,
som vist.
18
Page 19
Komme i gang

Normal driftsposisjon

Enheten har en innebygd antenne.
Merk: Som ved alle radiosendere må antennen ikke
berøres unødvendig når den er i bruk. Du bør for eksempel unngå å berøre antennen på mobiltelefonen under en telefonsamtale. Kontakt med en antenne som mottar eller sender signaler, kan påvirke kvaliteten på radiokommunikasjonen, føre til at enheten bruker mer strøm enn ellers nødvendig, og redusere batterilevetiden.
19
Page 20
Telefonen

2. Telefonen

Taster og
deler
• Ørestykke (1)
• Display (2)
•Venstre valgtast (3)
• Høyre valgtast (4)
• Ringetast (5)
• Avslutningstast og på/av-tast (6)
• Tastatur (7)
• Navi™-tast (heretter kalt blatast) (8)
20
Page 21
Telefonen
• Feste for
håndleddsreim (9)
• Kameralinse (10)
• Høyttaler (11)
• Mikrofon (12)
• Hodetelefonkontakt
(13)
• Laderkontakt (14)
• Utløserknapp for
batterideksel (15)
• Kameratast (16) Noen bestemte tastefunksjoner er som følger:
• Trykk på kameratasten for å aktivere kameraet.
• Hold nede kameratasten for å aktivere
videofunksjonen.
21
Page 22
Telefonen
• Hold nede * for å aktivere FM-radio.
• Hold nede # for å aktivere stillemodus.
Merk: Ikke ta på denne kontakten. Den er bare til bruk for autorisert servicepersonell.
Advarsel: Blatasten i denne enheten kan inneholde nikkel. Hyppig kontakt med nikkel kan føre til nikkelallergi.

Slå telefonen på eller av

Hvis du vil slå telefonen på eller av, må du trykke på og holde nede på/av-tasten. Se Taster og deler, side 20.

Standby-modus

Når telefonen er klar til bruk, og du ikke har tastet inn noen tegn, er telefonen i standby-modus:
22
Page 23
Telefonen
Signalstyrken for nettverket (1) Ladenivå for batteriet (2) Nettverksnavnet eller
operatørlogoen (3) Venstre valgtast er Gå til (4) for at
du skal vise funksjonene i den personlige snarveilisten. Når du viser listen, må du velge Valg > Foreta valg for å vise de tilgjengelige funksjonene som du kan legge til i alternativlisten. Velg Organiser > Flytt og plasseringen for å omorganisere funksjonene i snarveilisten.
Meny (5) og Navn (6)

Tastelås

Velg Meny og trykk kort på * hvis du vil låse tastaturet for å hindre at tastene trykkes ned ved et uhell. Hvis du vil besvare et anrop når tastelåsen er på, trykker du anropstasten. Når du avslutter eller avviser anropet, er tastaturet fremdeles låst. Hvis du vil låse opp, må du velge Opphev og trykke * raskt.
23
Page 24
Anropsfunksjoner
Velg Meny > Innstillinger > Telefon > Automatisk tastelås > for å stille inn tastaturet på telefonen
til å låses automatisk etter en forhåndsinnstilt tid når telefonen er i standby-modus.
Når tastelåsen er på, kan det være mulig å ringe det offisielle nødnummeret som er programmert i enheten.

3. Anropsfunksjoner

Ringe og svare på et anrop

Hvis du vil ringe, taster du inn telefonnummeret, inkludert retningsnummer hvis det er nødvendig. Ta med landskoden også om nødvendig. Trykk anropstasten for å ringe nummeret. Bla til høyre for å øke eller til venstre for å redusere volumet i ørestykket eller headsettet under en samtale.
Hvis du vil svare på et innkommende anrop, trykker du anropstasten. Hvis du vil avvise anropet uten å svare, trykker du avslutningstasten.
24
Page 25
Skrive tekst

Høyttaler

Hvis de er tilgjengelige, kan du velge Høytt. eller Normal for å bruke høyttaleren eller ørestykket på
telefonen under en samtale.
Advarsel: Hold ikke enheten nær øret når høyttaleren er på ettersom volumet kan være ekstremt høyt.

4. Skrive tekst

Du kan skrive inn tekst ved hjelp av intelligent ordbok
og tradisjonell skriving. Hvis du vil bruke
tradisjonell skriving, trykker du en tast (1 til 9) gjentatte ganger til bokstaven vises. Hvis du vil slå på eller av intelligent ordbok mens du skriver, må du holde nede # og velge Logisk skriving på eller Logisk skriving av.
25
Page 26
Skrive tekst
Når du bruker intelligent ordbok, trykker du hver tast én gang for en enkelt bokstav. Hvis ordet som vises, er det du vil ha, trykker du 0 og skriver inn neste ord. Hvis du vil endre ordet, trykker du * gjentatte ganger til det ønskede ordet vises. Hvis tegnet ? vises etter ordet du forsøkte å skrive, finnes ikke ordet i ordlisten. Hvis du vil legge til ordet i ordlisten, velger du Stave, taster inn ordet (ved hjelp av tradisjonell skriving) og velger Lagre.
Tips for å skrive tekst: Hvis du vil sette inn et mellomrom, trykker du 0. Hvis du vil endre metoden for tekstinnskriving raskt, trykker du # gjentatte ganger, og sjekker indikatoren øverst på displayet. Hvis du vil sette inn et tall, holder du nede ønsket talltast. Hvis du vil vise en liste med spesialtegn når du bruker tradisjonell skriving, trykker du *. Når du bruker intelligent ordliste, holder du nede *.
26
Page 27
Menyfunksjoner

5. Menyfunksjoner

Telefonfunksjonene er gruppert i menyer. Ikke alle menyfunksjoner og valg er beskrevet her.
I standby-modus velger du Meny og ønsket meny og undermeny. Velg Avslutt eller Tilbake for å gå ut av gjeldende menynivå. Trykk avslutningstasten for å gå tilbake til standby-modusen direkte. Hvis du vil endre menyvisningen, velger du Meny > Valg > Hovedmenyvisn. > Liste eller Rutenett.

Meldinger

Meldingstjenestene kan bare brukes hvis de støttes av nettverket eller av tjenesteleverandøren.
Merk: Enheten kan vise at meldingen ble sendt til tjenestesentralnummeret som er programmert på
enheten. Det kan være at enheten ikke viser om meldingen ble mottatt av mottakeren. Hvis du vil ha mer informasjon om meldingstjenester, kan du ta kontakt med tjenesteleverandøren.
27
Page 28
Menyfunksjoner
Viktig: Vær forsiktig når du åpner meldinger.
Meldinger kan inneholde skadelig programvare eller på annen måte skade enheten eller PC-en.
Tekst- og multimediemeldingsinnstillinger
Velg Meny > Meldinger > Meldingsinnstillinger > Tekstmeldinger > Meldingssentraler. Hvis SIM-kortet
ditt har støtte for mer enn ett meldingssenter, velger eller legger du til det du vil bruke. Du må kanskje få nummeret til meldingssenteret fra tjenesteleverandøren.
Velg Meny > Meldinger > Meldingsinnstillinger >
Multimediemeld. og ett av følgende: Tillat mottak av multimediemeld.— Velg Nei, Ja eller I
hjemmenettverk for å bruke multimedietjenesten. Konfigurerings-innstillinger— brukes til å velge
standard tjenesteleverandør for henting av multimediemeldinger. Velg Konto for å se kontoene
28
Page 29
Menyfunksjoner
som leveres av tjenesteleverandøren, og for å velge den du vil bruke. Det kan være at du kan motta innstillingene som en konfigureringsmelding fra tjenesteleverandøren.
Tillat reklame— brukes til å tillate mottak av meldinger som defineres som reklame. Denne innstillingen vises ikke hvis Tillat mottak av
multimediemeld. er satt til Nei. Opprettelsesmodus for MMS > Begrenset— brukes for
å angi at telefonen ikke tillater innhold i MMS som det kanskje ikke er støtte for i nettverket eller i mottaksenheten. Velg Åpen hvis du vil tillate slikt innhold. Det kan hende at mottaksenheten ikke mottar meldingen på riktig måte.
Bildestørrelse (begrenset) eller Bildestørrelse (åpen) brukes til å definere størrelsen på bildet du kan sette inn i multimediemeldinger når Opprettelsesmodus for MMS er satt til Begrenset eller Åpen.
29
Page 30
Menyfunksjoner
Tekstmeldinger
Enheten støtter sending av tekstmeldinger som er større enn tegnbegrensningen for enkeltmeldinger. Lengre meldinger sendes som en serie med to eller flere meldinger. Tjenesteleverandøren kan ta betalt for tilsvarende antall meldinger. Tegn som bruker aksenter eller andre merker og tegn fra enkelte språk, bruker mer plass og begrenser antallet tegn som kan sendes i en enkeltmelding.
En indikator øverst i displayet viser det totale antallet tegn som er igjen og antall meldinger som kreves for sending. 673/2 betyr for eksempel at det er 673 tegn igjen, og at meldingen vil bli sendt som en serie på to meldinger.
Hvis blinker, betyr det at meldingsminnet er fullt. Før du kan motta nye meldinger, må du slette noen av de gamle meldingene.
30
Page 31
Menyfunksjoner
Multimediemeldinger
Kun enheter med kompatible funksjoner kan motta og vise multimediemeldinger. Utseendet til en melding kan variere avhengig av mottaksenheten.
Kanskje det trådløse nettverket har en størrelsesbegrensning for MMS-meldinger (Multi Media Messaging service). Hvis bildet som settes inn, overstiger begrensningen, kan det hende at enheten reduserer størrelsen slik at den kan sendes med MMS.
En multimediemelding kan inneholde tekst, bilder, lyd- og videoklipp.
Opprette tekst eller multimediemelding
Velg Meny > Meldinger > Opprett melding > Melding. Hvis du vil legge til mottakere, blar du til Til:- feltet og skriver inn mottakerens nummer eller
e-postadresse, eller du velger Legg til hvis du vil velge mottakere fra de tilgjengelige alternativene. Hvis du vil legge til Cc- eller Bcc-mottakere,
31
Page 32
Menyfunksjoner
velger du Valg > Legg til mottaker > Kopi eller Blindkopi. Hvis du vil skrive inn meldingstekst, blar du
til Tekst:- feltet og skriver inn teksten. Hvis du vil legge til et emne for meldingen, velger du Valg > Legg til emne og skriver inn emnet. Hvis du vil legge til innhold i meldingen, velger du Valg > Sett inn og den ønskede vedleggstypen. Hvis du vil sende meldingen, trykker du anropstasten.
Meldingstypen endres automatisk avhengig av innholdet i meldingen. Handlinger som kan forårsake at meldingstypen endres fra tekstmelding til multimediemelding, inkluderer, men er ikke begrenset til, følgende:
Sette inn en fil i meldingen Be om en leveringsrapport Sette meldingens prioritet til høy eller lav Legge til en Cc- eller Bcc-mottaker eller et emne i
meldingen eller en e-postadresse i mottakerfeltet
32
Page 33
Menyfunksjoner
Når meldingstypen endres til multimediemelding, kan det hende at Melding endret til multimediemelding vises kort, og toppteksten i vinduet for meldingsredigering endres til Ny MMS. Se toppteksten for å finne ut hvilken meldingstype det er.
Det kan hende at tjenesteleverandører belaster ulikt for ulike meldingstyper. Hvis du ønsker flere detaljer, må du kontakte tjenesteleverandøren din.
Flash-meldinger
Flash-meldinger (nettverkstjeneste) er tekstmeldinger som vises øyeblikkelig.
Velg Meny > Meldinger > Opprett melding > Direktemelding.
33
Page 34
Menyfunksjoner
Lynmeldinger
Hvis du vil bruke lynmeldinger (nettverkstjeneste) når du skal sende korte og enkle tekstmeldinger til online-brukere, må du abonnere på en tjeneste og logge deg på. Kontakt tjenesteleverandøren din hvis du ønsker flere detaljer.
Merk: Avhengig av hvilken tjeneste for lynmeldinger du har, kan det hende at du
ikke har tilgang til alle funksjonene som er beskrevet i denne brukerhåndboken, og noen ikoner og tekster kan variere.
Hvis du vil koble deg til tjenesten, velger du Meny > Meldinger > Chat. Velg ønsket tilkoblingsinnstilling og -konto, og skriv inn bruker-ID og passord.
34
Page 35
Menyfunksjoner
Lydmeldinger
Du kan bruke MMS til å opprette og sende en talemelding. MMS må aktiveres før du kan bruke lydmeldinger.
Velg Meny > Meldinger > Opprett melding > Lydmelding. Opptakeren åpnes. Når du er ferdig med å spille inn en lydmelding, skriver du inn mottakerens telefonnummer i feltet Til: for å sende meldingen. Hvis du vil hente et telefonnummer fra Kontakter, velger du Legg til > Kontakter. Velg Valg for å vise tilgjengelige valg.
Når telefonen din mottar en lydmelding, åpner du meldingen ved å velge Spill av. Hvis du har mottatt mer enn én melding, velger du Vis > Spill av. Hvis du vil lytte til meldingen senere, velger du Avslutt. Velg Valg hvis du vil se tilgjengelige alternativer. Lydmeldingen spilles av i ørestykket som standard. Velg Valg > Høyttaler hvis du vil velge høyttaler.
35
Page 36
Menyfunksjoner
Talemeldinger
Talepostkassen er en nettverkstjeneste, og det kan være du må abonnere på den. Ta kontakt med tjenesteleverandøren for å få nummeret til talepostkassen og detaljert informasjon.
Velg Meny > Meldinger > Talemeldinger.
E-postprogram
E-postprogrammet bruker en pakkedatatilkobling (nettverkstjeneste) som gir tilgang til den kompatible e-postkontoen fra telefonen. Før du kan sende og hente e-post, må du skaffe deg en e-postkonto og få de nødvendige innstillingene. Du kan motta konfigureringsinnstillinger for e-post som en konfigureringsmelding. Telefonen din støtter POP3­og IMAP4- e-postservere.
Hvis du vil opprette en e-postkonto, velger du
Meny > Meldinger, blar til E-postkasse og velger Valg > Legg til postkasse > E-postveiviser, Opprett
manuelt eller Lagrede innst..
36
Page 37
Menyfunksjoner
Hvis du vil ha tilgang til e-postinnstillinger, velger du
Meny > Meldinger > Meldingsinnstillinger > E-postmeldinger.
Hvis du vil skrive en e-post, velger du Meny > Meldinger > Opprett melding > E-postmelding. Hvis du vil legge ved en fil i e-posten, velger du Valg > Sett inn. Hvis du vil sende e-posten, trykker du anropstasten. Velg den ønskede kontoen hvis det er nødvendig.
Hvis du vil velge hentemodus, velger du Meny >
Meldinger > Meldingsinnstillinger > E-postmeldinger > Rediger postkasser og den ønskede postboksen og velger Nedlastingsinnstillinger > Hentemodus > Bare emner, Hele e-posten eller Kun e-posttekst (kun for IMAP4-server).
Hvis du vil laste ned, velger du Meny > Meldinger og den ønskede postboksen. Bekreft forespørselen for tilkobling hvis det er nødvendig.
37
Page 38
Menyfunksjoner
Hvis hentemodusen er satt til Bare emner, må du merke toppteksten i den ønskede e-posten i postboksen hvis du vil laste ned hele e-posten, og velge Valg > Hent merkede.

Kontakter

Du kan lagre navn og telefonnumre i telefonminnet og i SIM-kortminnet. I telefonens minne kan du lagre kontakter med numre og tekstelementer. Navn og numre som er lagret i SIM-kortets minne, er merket med .
Hvis du vil søke etter en kontakt, velger du Meny > Kontakter > Navn > Valg > Søk. Bla nedover listen over kontakter, eller tast inn de første bokstavene i navnet du søker etter. Hvis du vil legge til en ny kontakt, velger du Meny > Kontakter > Navn > Valg > Legg til ny kont.. Hvis du vil legge til flere detaljer for en kontak t, må d u kontr ollere at minnet som brukes, er Telef on eller Telefon og SIM. Bla til navnet du ønsker å legge til et nytt nummer eller tekstelement for, og velg
Detaljer > Valg > Legg til detalj.
38
Page 39
Menyfunksjoner
Hvis du vil kopiere en ny kontakt, velger du Meny >
Kontakter > Navn > Valg > Kopier kontakt. Du kan kopiere navn og telefonnumre mellom telefonkontaktminnet og SIM-kortminnet. I SIM-kortminnet kan du lagre navn med ett telefonnummer for hvert navn.
Du kan sende og motta en persons kontaktinformasjon fra en kompatibel enhet som støtter vCard-standarden, som et visittkort. Hvis du vil sende et visittkort, søker du etter kontakten du ønsker å sende informasjon om, og velger Detaljer >
Valg > Send visittkort > Via multimedia, Via tekstmelding eller Via Bluetooth. Når du mottar et
visittkort, velger du Vis > Lagre for å lagre visittkortet i telefonminnet. Hvis du vil forkaste visittkortet, velger du Avslutt > Ja.
Velg Meny > Kontakter > Innstillinger og ett av følgende:
39
Page 40
Menyfunksjoner
Minne i bruk— brukes til å velge SIM-kort- eller telefonminnet for kontaktene
Kontaktvisning— brukes til å velge hvordan navn og nummer for kontakter skal vises
Minnestatus— brukes til å vise mengden ledig og brukt minne

Logg

Telefonen registrerer ubesvarte og mottatte anrop og oppringte numre hvis nettverket støtter disse funksjonene og telefonen er slått på og befinner seg innenfor nettverkets tjenesteområde.
Du kan vise datoen og klokkeslettet for anropet, redigere eller slette telefonnummeret fra listen, lagre nummeret i Kontakter eller sende en melding til nummeret.
40
Page 41
Menyfunksjoner
Hvis du vil vise informasjonen i anropene, velger du Meny > Logg > Ubesvarte anrop, Mottatte anrop, eller Oppringte numre. Hvis du vil vise ubesvarte og mottatte anrop og oppringte nummer kronologisk, velger du Anropslogg. Hvis du vil vise kontaktene som du nylig sendte meldinger til, velger du Meldings- mottakere.
Velg Meny > Logg > Samtalevarighet, Pakkedatateller eller Pakkedatatilk.tidtaker hvis du vil ha omtrentlig informasjon om data som nylig er sendt og mottatt.
Merk: Den faktiske faktureringen for samtaler og tjenester fra tjenesteleverandøren kan variere, og er avhengig av nettverksfunksjoner, faktureringsrutiner, avgifter og så videre.
Hvis du vil slette de siste samtalelistene, velger du Slett logger. Du kan ikke angre operasjonen.
41
Page 42
Menyfunksjoner

Innstillinger

Du kan justere ulike telefoninnstillinger på denne menyen. Hvis du vil tilbakestille noen av menyinnstillingene til de opprinnelige verdiene, velger du Meny > Innstillinger > Gjenopprett fabr.innst..
Profiler
Telefonen har forskjellige innstillingsgrupper kalt profiler, som du kan tilpasse ringetoner for i forbindelse med forskjellige hendelser og miljøer.
Velg Meny > Innstillinger > Profiler, den ønskede profilen, og velg Aktiver hvis du vil aktivere den valgte profilen. Velg Tilpass hvis du vil gjøre profilen mer personlig, eller velg Tidsbestemt hvis du vil angi tid for deaktivering av den aktive profilen. Når tiden er omme, aktiveres den forrige profilen som ikke var tidsbestemt.
Hold nede # for å aktivere stillemodus.
42
Page 43
Menyfunksjoner
Toneinnstillinger
Velg Meny > Innstillinger > Toner, og endre noen av de tilgjengelige valgene for den aktive profilen. Telefonen støtter ringetoner i MP3-format. Du kan også angi opptakene dine som ringetoner.
Hvis du vil angi at telefonen skal ringe bare ved anrop fra en valgt ringegruppe, velger du Varsling for:.
Mine snarveier
Med personlige snarveier kan du raskt få tilgang til telefonfunksjoner du bruker ofte. Velg Meny > Innstillinger > Personlige snarveier og ett av de følgende alternativene:
Høyre valgtast eller Venstre valgtast— brukes til å tilordne telefonfunksjoner til den høyre eller venstre valgtasten.
Navigeringstast— brukes til å velge snarveisfunksjoner for blatasten. Bla til den ønskede blatasten, og velg Endre eller Tildel og en funksjon fra listen.
43
Page 44
Menyfunksjoner
Anrops- og telefoninnstillinger
Velg Meny > Innstillinger > Anrop og ett av følgende: Viderekobling (nettverkstjeneste) — brukes hvis du vil
viderekoble alle innkommende anrop. Kontakt tjenesteleverandøren for mer informasjon.
Gjenta anrop automatisk > — brukes hvis du vil gjøre 10 forsøk på gjenta anropet etter et mislykket forsøk.
Samtale venter > Aktiver— hvis du vil at nettverket skal varsle deg om et innkommende anrop mens et anrop pågår (nettverkstjeneste).
Send anrops-ID (nettverkstjenste) — brukes til å bestemme om du skal vise nummeret til personen du ringer til.
Velg Meny > Innstillinger > Telefon > Språkinnstillinger > Telefonspråk for å velge displayspråk på telefonen.
44
Page 45
Menyfunksjoner
Display-innstillinger
Hvis du vil spare batteristrøm med strømspareren, velger du Meny > Innstillinger > Display > Strømsparing > . En digital klokke vises når ingen telefonfunksjoner har vært brukt på en stund.
Hvis du vil spare batteristrøm i dvalemodusen, velger du Meny > Innstillinger > Display > Slumremodus > . Displayet slås av når ingen telefonfunksjoner har vært brukt på en stund.
Tids- og datoinnstillinger
Velg Meny > Innstillinger > Dato og tid. Velg Innstillinger for dato og tid hvis du vil angi dato og
klokkeslett. Velg Innst. for tids- og datoformat hvis du vil angi dato- og klokkeslettformatene. Velg Autooppdatering av dato og tid (nettverkstjeneste) for å angi at klokkeslett og dato skal oppdateres automatisk etter gjeldende tidssone.
45
Page 46
Menyfunksjoner
Tilkoblingsmuligheter Trådløs Bluetooth-teknologi
I noen land kan det være restriksjoner for bruk av Bluetooth-enheter. Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter
Enheten er i samsvar med Bluetooth-spesifikasjon 2.0 som støtter de følgende profilene: håndfri, hodetelefoner, object push, filoverføring, ekstern pålogging, synkroniseringstilkobling og seriell port. Hvis du vil sikre funksjonalitet mellom andre enheter som har støtte for Bluetooth-teknologi, bør du bruke Nokia-godkjent ekstrautstyr sammen med denne modellen. Ta kontakt med produsentene av andre enheter for å fastslå kompatibiliteten med denne enheten.
Det kan være restriksjoner for bruk av Bluetooth-teknologi i enkelte områder. Ta kontakt med lokale myndigheter eller tjenesteleverandøren.
Funksjoner som bruker Bluetooth-teknologi, eller som tillater at slike funksjoner kjøres i bakgrunnen mens andre funksjoner brukes, tapper batteriet for strøm og reduserer levetiden til batteriet.
46
Page 47
Menyfunksjoner
Med Bluetooth-teknologi kan du koble telefonen til en kompatibel Bluetooth-enhet innenfor 10 meter. Fordi enheter som bruker Bluetooth-teknologi, kommuniserer via radiobølger, trenger ikke telefonen din eller andre enheter å være i direkte synslinje, men tilkoblingen kan bli svekket av vegger eller forstyrret av interferens fra andre elektroniske enheter.
Opprette en Bluetooth-tilkobling
Velg Meny > Innstillinger > Tilkobling > Bluetooth og ett av følgende:
Bluetooth > eller Av— hvis du vil aktivere eller deaktivere Bluetooth-funksjonen. angir at Bluetooth er aktivert.
Søk etter ekstrautstyr for lyd— brukes til å søke etter kompatible Bluetooth-lydenheter.
47
Page 48
Menyfunksjoner
Sammenkoblede enheter— brukes til å søke etter eventuelle Bluetooth-enheter innenfor rekkevidde. Velg Ny for å liste opp eventuelle Bluetooth-enheter innenfor rekkevidde. Velg en enhet og Koble. Angi enhetens Bluetooth-passord (opptil 16 tegn) for å sammenkoble enheten til telefonen din. Du trenger bare å oppgi passordet første gang du kobler til enheten. Telefonen kobles til enheten, og du kan starte dataoverføringen.
Aktive enheter— brukes til å sjekke hvilken Bluetooth-tilkobling som er aktiv for øyeblikket.
Telefonens synlighet eller Navn på min telefon— brukes til å definere hvordan telefonen din vises for andre Bluetooth-enheter.
Hvis du er bekymret for sikkerheten, må du skru av Bluetooth-funksjonen, eller sette Telefonens synlighet til Skjult. Du må bare godta Bluetooth-kommunikasjon fra andre du stoler på.
48
Page 49
Menyfunksjoner
GPRS
GPRS (General Packet Radio Service) (nettverkstjeneste) er en databærer som gjør det mulig å ha trådløs tilkobling til datanettverk som Internett. Programmene som kan bruke GPRS, er programmene for multimediemeldinger, lesing og Java-programnedlastinger.
Før du kan bruke GPRS-teknologi må du kontakte nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren for å få informasjon om abonnement og tilgjengelighet for GPRS-tjenester. Lagre GPRS-innstillingene for hvert av programmene som brukes over GPRS. Kontakt nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren for prisinformasjon.
Velg Meny > Innstillinger > Tilkobling > Pakkedata > Pakkedatatilkobling. Velg Alltid tilkoblet hvis du vil at telefonen skal koble seg til et GPRS-nettverk automatisk når du slår den på. Hvis du velger Ved behov, opprettes GPRS-registreringen og -tilkoblingen når et program som bruker GPRS, har behov for det, og avbrytes når du avslutter programmet.
49
Page 50
Menyfunksjoner
Dataoverføring
Med telefonen kan du overføre data (for eksempel kalender, kontaktdata og notater) med en kompatibel PC, en annen kompatibel enhet eller en ekstern Internett-server (nettverkstjeneste).
Overføre kontaktliste
Hvis du vil kopiere eller synkronisere data fra telefonen, må navnet på enheten og innstillingene være i listen over overføringskontakter.
Hvis du vil legge til en ny overføringskontakt på listen (for eksempel en mobiltelefon), velger du Meny >
Innstillinger > Tilkobling > Dataoverføring > Valg > Legg til kontakt > Synk. tlf.data eller Kopiering tlf.data og angir innstillingene i samsvar med
overføringstypen.
50
Page 51
Menyfunksjoner
Dataoverføring med en kompatibel enhet
Bruk trådløs Bluetooth-tilkobling ved synkronisering. Den andre enheten må aktiveres hvis den skal motta data.
Hvis du vil starte dataoverføring, velger du Meny > Innstillinger > Tilkobling > Dataoverføring og overføringskontakten fra listen, unntatt Serversynk. eller PC-synk.. Ifølge innstillingene er de valgte dataene kopiert eller synkronisert.
Synkroniser fra en kompatibel PC
Hvis du vil synkronisere data fra kalender, notater og kontakter, må du innstallere Nokia PC Suite­programvaren i telefonen din, på PC-en. Bruk trådløs Bluetooth-teknologi til synkroniseringen, og start synkroniseringen fra PC-en.
51
Page 52
Menyfunksjoner
Synkroniser fra en server
Hvis du vil bruke en ekstern Internett-server, må du abonnere på en synkroniseringstjeneste. Hvis du vil ha mer informasjon og vite hvilke innstillinger som kreves for denne tjenesten, kan du kontakte tjenesteleverandøren.
Hvis du vil starte synkroniseringen fra telefonen, velger du Meny > Innstillinger > Tilkobling > Dataoverføring > Serversynk..
Synkronisering for første gang, eller etter en avbrutt synkronisering, kan ta opptil 30 minutter å fullføre.
Innstillinger for ekstrautstyr
Alternativet for kompatibelt mobiltilbehør vises bare hvis telefonen er eller har vært koblet til slikt utstyr.
Velg Meny > Innstillinger > Ekstrautstyr og det tilgjengelige ekstrautstyret. Hvis det er tilgjengelig, kan du velge Automatisk svar for å angi at telefonen automatisk skal svare på et innkommende anrop. Hvis Anropsvarsling er satt til Ett pip eller Ikke ring, blir ikke automatisk svar benyttet.
52
Page 53
Menyfunksjoner
Konfigureringsinnstillinger
For enkelte av nettverkstjenestene er det nødvendig med konfigureringsinnstillinger på telefonen. Du kan få innstillingene fra SIM-kortet, som en konfigureringsmelding fra en tjenesteleverandør eller taste inn de personlige innstillingene manuelt.
Velg Meny > Innstillinger > Konfigurering og ett av følgende:
Innst. standard konfigurasjon— for å vise listen over tjenesteleverandører som er lagret på telefonen (standard tjenesteleverandør er uthevet).
Aktiver standard i alle programmer— for å angi at programmene skal bruke innstillingene fra standard tjenesteleverandør.
Foretrukket tilgangspunkt— for å velge et annet tilgangspunkt. Vanligvis skal tilgangspunktet fra din foretrukne nettverksoperatør brukes.
53
Page 54
Menyfunksjoner
Koble til tjenesteleverandørsupp.— for å laste ned konfigureringsinnstillingene fra tjenesteleverandøren.
Hvis du vil angi, vise eller redigere innstillingene manuelt, velger du Meny > Innstillinger > Konfigurering > Brukerdefinerte konfig.innstillinger.

Operatørmeny

Denne menyen gir deg tilgang til en portal til tjenestene som tilbys av nettverksoperatøren. Denne menyen er operatørspesifikk. Navnet og ikonet avhenger av operatøren. Operatøren kan oppdatere denne menyen med en tjenestemelding. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte nettverksoperatøren.

Galleri

Via menyen Galleri kan du administrere tema, grafikk, innspillinger og toner. Disse filene er ordnet i mapper.
Telefonen støtter et DRM-system (Digital Rights Management) for beskyttelse av hentet innhold.
54
Page 55
Menyfunksjoner
Sjekk alltid leveringsbetingelsene for innhold og aktiveringsnøkler før du henter dem, da de kan være avgiftsbelagt.
Velg Meny > Galleri > Bilder, Videoklipp, Musikkfiler, Temaer, Grafikk, Toner, Innspillinger og Mott. filer.

Medier

Kamera og video
Du kan ta bilder eller ta opp video med det innebygde kameraet.
Ta et bilde
Hvis du vil aktivere kameraet, velger du Meny >
Media > Kamera eller trykker på kameratasten. Hvis videofunksjonen allerede er på, blar du til høyre eller venstre. Hvis du vil ta et bilde, velger du Ta bilde.
Velg Valg for å angi Nattmodus på hvis det er mørkt,
Selvutløser på for å angi selvutløseren eller Bildesekvens på for å ta bilder i rask rekkefølge.
Enheten har støtte for en bilderegistreringsoppløsning på 640x480 piksler.
55
Page 56
Menyfunksjoner
Ta opp video
Hvis du vil aktivere videofunksjonen, velger du Meny > Media > Kamera > Valg > Video eller trykker på og holder nede kameratasten. Hvis kamerafunksjonen allerede er på, blar du til høyre eller venstre. Hvis du vil starte videoinnspilling, velger du Spill inn. Hvis du vil stanse innspillingen midlertidig, velger du Pause, og hvis du vil fortsette innspillingen, velger du Fortsett. Hvis du vil stoppe innspillingen, velger du Stopp.
Kamera og videoalternativer
Hvis kamera- eller videofunksjonen er på, velger du
Valg > Innstillinger og ett av følgende: Visningstid for bilde— for å angi
forhåndsvisningstiden for å vise bildet som ble tatt sist. Under forhåndsvisningen velger du Tilbake for å ta et nytt bilde eller Valg > Send for å sende det siste bildet som en multimediemelding.
56
Page 57
Menyfunksjoner
Lengde på videoklipp— for å angi lengden på videoen du kan ta.
Taleopptaker
Du kan spille inn deler av tale, lyd eller et aktivt anrop. Dette er nyttig hvis du vil spille inn et navn og telefonnummer for å skrive dem ned senere.
Velg Meny > Media > Taleopptak. og den virtuelle innspillingsknappen på displayet hvis du vil starte opptak. Hvis du vil starte en innspilling under en samtale, velger du Valg > Spill inn. Når du spiller inn en samtale, holder du telefonen i vanlig posisjon nær øret. Innspillingen lagres i Galleri > Innspillinger. Hvis du vil lytte til den siste innspillingen, velger du Valg > Spill av siste. Hvis du vil sende den siste innspillingen i en multimediemelding, velger du
Valg > Send siste.
Radio
FM-radioen bruker en annen antenne enn antennen for den trådløse enheten. En kompatibel hodetelefon eller annet
57
Page 58
Menyfunksjoner
tilbehør må kobles til enheten for at FM-radioen skal fungere som den skal.
Advarsel: Lytt til musikk med et moderat lydnivå.
Høyt volum over lengre tid kan skade hørselen.
Velg Meny > Media > Radio, eller trykk på og hold nede * i standby-modus.
Hvis du allerede har lagret radiostasjoner, blar du opp eller ned for å skifte mellom lagrede stasjoner, eller trykker på den korresponderende nummertasten i minneposisjonen til den ønskede stasjonen.
Hvis du vil søke på en nabostasjon, trykker du og holder nede venstre blatast eller høyre blatast.
Hvis du vil lagre stasjonen du har stilt inn, velger du Valg > Lagre kanal.
Hvis du vil justere volumet, velger du Valg > Volum. Hvis du vil at radioen skal spille i bakgrunnen, trykker
du avslutningstasten. Hvis du ønsker å slå radioen av, må du trykke og holde inne avslutningstasten.
58
Page 59
Menyfunksjoner

Organiserer

Vekkerklokke
Hvis du vil bruke vekkerklokken, velger du Meny > Organiserer > Klokkealarm og et av følgende:
Alarm:— brukes til å slå alarmen på eller av Alarmtid:— brukes for å angi klokkeslettet for
alarmen Repeter:— brukes til å angi at telefonen skal varsle
deg på bestemte dager i uken Alarmtone:— brukes til å velge alarmtone, eller til å
gjøre alarmtonen personlig Slumreintervall:— brukes hvis du vil angi et intervall
for slumresignalet Telefonen avgir en varseltone, og blinker Alarm! og
det gjeldende klokkeslettet blinker på displayet, selv om telefonen er avslått. Velg Stopp for å stanse
59
Page 60
Menyfunksjoner
alarmen. Hvis du lar telefonen fortsette å varsle i et minutt eller velger Slumre, stopper alarmen. Den begynner igjen etter slumretiden du har angitt.
Hvis enheten er slått av på angitt klokkeslett for alarmen, slår enheten seg på, og alarmtonen starter. Hvis du velger Stopp, blir du spurt om du vil aktivere enheten for anrop. Velg Nei for å slå av enheten, eller Ja for å ringe og motta anrop. Ikke velg Ja når bruk av mobiltelefon kan forårsake forstyrrelser eller fare.
Kalender
Velg Meny > Organiserer > Kalender. Gjeldende dag merkes med en ramme. Hvis det er angitt notater for dagen, er dagen angitt i fet skrift. Hvis du vil vise notatene, velger du Vis. Hvis du vil slette alle notatene i kalenderen, velger du månedsvisning eller ukevisning, og velger Valg > Slett alle notater. Visningen kan også inneholde valg for å opprette, slette, redigere og flytte et notat, kopiere et notat til en annen dag eller sende et notat direkte til en
60
Page 61
Menyfunksjoner
kalender på en kompatibel telefon som en tekstmelding eller et vedlegg.
Gjøremålsliste
Velg Meny > Organiserer > Gjøremål. Gjøremålslisten vises og sorteres etter prioritet. Velg Valg, og så kan du legge til, slette eller sende et notat, merke notatet som ferdig, eller sortere gjøremålslisten etter tidsfrist.

Programmer

Telefonprogramvaren kan inneholde noen spill og Java-programmer som er spesielt utformet for denne Nokia­telefonen.
Hvis du vil se hvor mye minne som er tilgjengelig for spill og programmer, velger du Meny > Programmer > Valg > Minnestatus. Hvis du vil starte et spill eller et program, velger du Meny > Programmer > Spill eller Samling. Bla til et spill eller
61
Page 62
Menyfunksjoner
et program, og velg Åpne. Hvis du vil laste ned et spill eller et program, velger du Meny > Programmer > Valg > Nedlastinger > Spillnedlastinger eller
Prog.nedlastinger. Telefonen støtter J2ME
Java­programmer. Kontroller at programmet er kompatibelt med telefonen din før du laster det ned.
Viktig: Installer bare programmer fra kilder som tilbyr tilstrekkelig beskyttelse mot skadelig programvare.
Legg merke til at når du laster ned et program, kan det hende det blir lagret i Galleri-menyen i stedet for i Programmer-menyen.

Internett

Du kan få tilgang til mobile Internett­tjenester via telefonens leser. Kontakt nettverksoperatøren eller tjenesteleverandøren hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet, priser og tariffer for forskjellige tjenester.
62
Page 63
Menyfunksjoner
Viktig: Bruk kun tjenester du har tillit til og som
tilbyr tilstrekkelig sikkerhet og beskyttelse mot skadelig programvare.
Koble til en tjeneste
Kontroller at tjenesteinnstillingene er lagret og aktivert.
Hvis du vil opprette en forbindelse til tjenesten, åpner du startsiden (for eksempel hjemmesiden til tjenesteleverandøren), velger Meny > Internett > Hjem, eller i standby-modus holder du nede 0. Hvis du vil åpne et bokmerke, velger du Meny > Internett > Bokmerker. Hvis bokmerket ikke virker med de aktive tjenesteinnstillingene, må du aktivere et annet sett med tjenesteinnstillinger og prøve igjen. Hvis du vil ha tilgang til den siste URL-adressen, velger du Meny > Internett > Siste web-adr.. Hvis du vil taste inn adressen til tjenesten, velger du Meny > Internett > Gå til adresse.
63
Page 64
Menyfunksjoner
Hvis du vil avslutte lesingen og bryte forbindelsen, holder du nede avslutningstasten.
Når du har koblet til tjenesten, kan du bla gjennom sidene. Funksjonene for tastene på telefonen kan variere fra én tjeneste til en annen. Følg veiledningstekstene på displayet.
vises øverst til venstre på displayet mens du leser hvis GPRS er valgt som databærer. Hvis du mottar eller foretar et anrop eller mottar en tekstmelding under en GPRS-tilkobling, vises øverst til venstre på displayet for å angi at GPRS-tilkoblingen er midlertidig avbrutt (på vent). Etter et anrop blir GPRS-tilkoblingen forsøkt opprettet på nytt.
Det kan hende at enheten din har forhåndsinstallerte bokmerker og linker til tredje-parts Internett-sider. Du kan også få tilgang til andre tredje-partssider gjennom enheten. Tredjepartssider har ikke tilknytning til Nokia, og Nokia gir ikke sin tilslutning eller påtar seg ansvar for disse. Hvis du
64
Page 65
Menyfunksjoner
velger å besøke disse områdene, må du ta forholdsregler når det gjelder sikkerhet eller innhold.
Utseendeinnstillinger for leser
I standby-modus velger du Meny > Internett > Innstillinger > Utseendeinnstillinger. Velg Tekstbryting > for at teksten skal fortsette på
neste linje. Hvis du velger Av, vil teksten bli forkortet. Velg Vis bilder > Nei hvis eventuelle bilder på siden ikke skal vises. Hvis du vil angi at telefonen skal varsle deg når en sikker tilkobling endres til en usikker kobling mens du leser, velger du Varsling > Varsling for usikker tilkobling > Ja. Hvis du vil angi at telefonen skal varsle deg når en sikker side inneholder et usikkert element, velger du Varsling for usikre elementer > Ja. Disse varslene garanterer ikke en sikker tilkobling. Hvis du vil velge tegnsettet som skal brukes for å vise lesersider som ikke inneholder den informasjonen, eller for å velge om UTF-8 alltid
65
Page 66
Menyfunksjoner
skal brukes ved sending av en webadresse til en kompatibel telefon, velger du Tegnkoding.
Tjenesteinnboks
Telefonen kan motta tjenestemeldinger (nettverkstjeneste) som blir sendt av tjenesteleverandøren. Du leser en tjenestemelding ved å velge Vis. Hvis du velger Avslutt, blir meldingen flyttet til Tjenesteinnboks. Hvis du vil angi at telefonen skal motta tjenestemeldinger, velger du
Meny > Internett > Innstillinger > Innstillinger for tjenesteinnboks > Tjenestemeldinger > På.
Lesersikkerhet
Sikkerhetsfunksjoner kan være nødvendige for enkelte tjenester, for eksempel banktjenester eller shopping på nettet. For slike tilkoblinger trenger du sikkerhetssertifikater og muligens en sikkerhetsmodul som kanskje er tilgjengelig på SIM-kortet. Hvis du vil ha mer informasjon, ta kontakt med tjenesteleverandøren.
66
Page 67
Batteriinformasjon

SIM-tjenester

Det kan hende at SIM-kortet gir deg tilleggstjenester. Kontakt tjenesteleverandøren for mer informasjon.

6. Batteriinformasjon

Lading og utlading

Enheten drives av et oppladbart batteri. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil til slutt bli oppbrukt. Når ladetiden er merkbart kortere enn normalt, bør du bytte batteriet. Bruk bare batterier og batteriladere som er godkjent av Nokia og utformet for denne enheten.
Hvis et erstatningsbatteri brukes for første gang eller hvis batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode, kan det være nødvendig å koble til laderen og deretter koble den fra og til igjen for å starte ladingen.
Ta laderen ut av kontakten og enheten når den ikke er i bruk. Et fulladet batteri bør frakobles laderen fordi overlading kan
67
Page 68
Batteriinformasjon
forkorte batteriet levetid. Hvis et fullt oppladet batteri ikke brukes, lades det ut over tid.
Hvis et batteri er fullstendig utladet, kan det ta noen minutter før ladeindikatoren vises på displayet eller før du kan bruke telefonen.
Bruk batteriet bare til formålet det er beregnet for. Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet.
Ikke kortslutt batteriet. En kortslutning kan skje når en metallgjenstand, for eksempel en mynt, binders eller penn, fører til direkte kontakt mellom pluss- (+) og minuspolene (-) på batteriet. (Disse ser ut som metallfelter på batteriet.) Dette kan skje hvis du for eksempel har et reservebatteri i lommen eller vesken. Kortslutning av polene kan ødelegge batteriet eller gjenstanden som forårsaker kortslutningen.
Hvis du lar batteriet ligge på varme eller kalde steder, for eksempel i en bil om sommeren eller vinteren, kan dette redusere kapasiteten og levetiden til batteriet. Forsøk alltid å oppbevare batteriet i temperaturer mellom 15 °C og 25 °C. Hvis batteriet er for varmt eller for kaldt, kan det hende at enheten ikke fungerer selv om batteriet er fullstendig ladet.
68
Page 69
Batteriinformasjon
Batteriytelsen er spesielt begrenset i temperaturer godt under frysepunktet.
Ikke brenn opp batteriene, da de kan eksplodere. Batterier kan også eksplodere hvis de blir skadet. Batteriene må kastes i henhold til lokale forskrifter. Vennligst resirkuler der dette er mulig. Batterier må ikke kastes sammen med vanlig avfall.
Ikke demonter eller ødelegg celler eller batterier. Hvis batteriet lekker, må du ikke la væsken komme i kontakt med hud eller øyne. Skyll huden eller øynene med rent vann eller kontakt lege hvis det oppstår en slik lekkasje.

Retningslinjer for verifisering av Nokia-batterier

Bruk alltid originale Nokia-batterier av sikkerhetshensyn. For å forsikre deg om at du får et originalt Nokia-batteri, bør du kjøpe det fra en autorisert Nokia-forhandler. Se etter Nokia Original Enhancements-logoen på emballasjen og kontroller hologrametiketten på følgende måte:
Selv om batteriet består testen, er ikke det i seg selv en garanti for at batteriet er et ekte Nokia-batteri. Hvis du har grunn til å tro at batteriet ikke er et originalt Nokia-batteri,
69
Page 70
Batteriinformasjon
bør du ikke bruke det, men ta det med til nærmeste godkjente Nokia-forhandler eller Nokia-servicested for hjelp. Den autoriserte Nokia-servicebutikken vil kontrollere om batteriet er ekte. Hvis det ikke kan verifiseres at batteriet er ekte, bør du returnere batteriet til utsalgsstedet.
Verifisere hologrammet
1. Når du ser på hologrametiketten, skal det være mulig å se Nokia­håndtrykksymbolet fra én vinkel og Nokia Original Enhancements-logoen fra en annen vinkel.
70
Page 71
Batteriinformasjon
2. Når du holder hologrammet på skrå mot venstre, høyre, ned og opp, skal det være mulig å se henholdsvis 1, 2, 3 og 4 prikker på hver side.
Hva bør jeg gjøre hvis batteriet ikke godkjennes?
Hvis du ikke kan bekrefte at Nokia-batteriet med hologram på etiketten er et ekte Nokia-batteri, bør du ikke bruke batteriet. Ta det med til nærmeste autoriserte Nokia­forhandler. Hvis du bruker et batteri som ikke er godkjent av produsenten, kan det være farlig. Det kan føre til dårlig ytelse og skade på enheten og eventuelt tilleggsutstyr. Det kan også føre til at godkjenninger og garantier knyttet til enheten blir ugyldige.
Hvis du vil vite mer om originale Nokia-batterier, kan du besøke www.nokia.com/battery.
71
Page 72
Ekstrautstyr

7. Ekstrautstyr

Praktiske regler for tilbehør og ekstrautstyr
• Alt tilbehør og ekstrautstyr må oppbevares utilgjengelig
for små barn.
• Når du kobler fra strømkabelen på tilbehør eller
ekstrautstyr, bør du holde i og trekke ut kontakten, og ikke dra i ledningen.
• Kontroller jevnlig at ekstrautstyr som er installert i et
kjøretøy, er riktig montert og fungerer som det skal.
• Installering av sammensatt ekstrautstyr for bil må kun
utføres av kvalifisert personell.
72
Page 73

Stell og vedlikehold

Stell og vedlikehold
Enheten er et produkt av førsteklasses design og håndverk, og bør behandles med forsiktighet. Følgende råd hjelper deg å overholde garantibestemmelsene.
• Oppbevar enheten på et tørt sted. Nedbør, fuktighet og alle typer væsker inneholder mineraler som vil føre til rust på elektroniske kretser. Hvis enheten blir våt, fjerner du batteriet og lar enheten tørke helt før du setter det på plass igjen.
• Ikke bruk eller oppbevar enheten i støvete og skitne omgivelser. De bevegelige delene og elektroniske komponentene kan bli ødelagt.
• Oppbevar ikke telefonen i varme omgivelser. Høye temperaturer kan redusere levetiden på elektronisk utstyr, ødelegge batterier, og deformere eller smelte plastdeler.
• Oppbevar ikke telefonen i kalde omgivelser. Når enheten oppnår normal temperatur igjen, kan det dannes fuktighet inne i enheten som kan skade elektroniske kretskort.
73
Page 74
Stell og vedlikehold
• Forsøk ikke å åpne enheten på annen måte enn som beskrevet i denne håndboken.
• Du må ikke slippe, dunke eller riste enheten. Røff håndtering kan ødelegge innvendige kretskort og finmekanikk.
• Bruk ikke sterke kjemikalier eller vaskemidler til å rengjøre enheten.
• Mal ikke enheten. Maling kan tette de bevegelige delene og forhindre at enheten fungerer skikkelig.
• Bruk en myk, ren og tørr klut til å rense linsene, for eksempel linser til kamera, avstandssensor og lyssensor.
• Bruk bare antennen som følger med eller en annen godkjent antenne. Ikke-godkjente antenner, modifiseringer eller annet ekstrautstyr kan ødelegge enheten, og kan medføre brudd på lovbestemmelsene som styrer radioenheter.
• Bruk ladere innendørs.
• Ta alltid sikkerhetskopi av data du vil beholde, f.eks. kontakter og kalenderoppføringer.
• Du kan tilbakestille enheten fra tid til annen for å oppnå optimal ytelse. Dette gjør du ved å slå av enheten og ta ut batteriet.
74
Page 75

Ytterligere sikkerhetsinformasjon

Disse rådene gjelder både enheten, batteriet, laderen og alt ekstrautstyr. Hvis noen av enhetene ikke fungerer på riktig måte, må du kontakte nærmeste autoriserte servicested for å få utført service.
Symbolet med en utkrysset avfallsdunk innebærer at innenfor EU må produktet ikke kastes sammen med annet avfall. Ikke kast disse produktene sammen
med husholdningsavfallet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se produktets Eco-deklarasjon eller informasjon for hvert enkelt land på www.nokia.com.
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
Små barn
Enheten og ekstrautstyret kan inneholde små deler. Oppbevar dem utilgjengelig for små barn.
75
Page 76
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
Regler for bruk av enheten
Denne enheten overholder retningslinjene for RF-stråling ved vanlig håndholdt bruk mot øret, eller ved plassering minst 2,2 centimeter (7/8 inch) vekk fra kroppen. Ved bruk av bæreveske, belteklips eller holder for oppbevaring av telefonen på kroppen, bør ikke denne inneholde metall, og produktet bør være minst ovennevnte avstand vekk fra kroppen. Denne enheten krever en nettverkstilkobling med god kvalitet for å kunne sende datafiler eller meldinger. I enkelte tilfeller kan overføringen av datafiler eller meldinger bli forsinket inntil det finnes en slik tilkobling. Sørg for at ovennevnte avstandsinstruksjoner følges helt til overføringen er fullført.
Deler av enheten er magnetisk. Metallmaterialer kan trekkes mot enheten. Plasser ikke kredittkort eller andre magnetiske lagringsmedier i nærheten av enheten ettersom informasjon som er lagret i dem, kan bli slettet.
76
Page 77
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
Medisinsk utstyr
Bruk av radiosendere, inkludert mobiltelefoner, kan forstyrre medisinsk utstyr som er mangelfullt beskyttet. Rådfør deg med en lege eller produsenten av det medisinske utstyret for å fastslå om det er tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RF-energi, eller hvis du har spørsmål. Slå av enheten i helsesentre hvis du ser oppslag som krever at du gjør det. Sykehus eller helsesentre kan bruke utstyr som kan være følsomt overfor ekstern RF-energi.
Implanterte medisinske enheter
Produsenter av medisinske enheter anbefaler at det alltid skal være minimum 15,3 centimeter mellom en trådløs enhet og en implantert medisinsk enhet, for eksempel en pacemaker eller en implantert defibrillator, slik at du unngår en potensiell forstyrrelse i den medisinske enheten. Personer som har slike enheter må:
• Alltid passe på at den trådløse enheten er minst
15,3 centimeter fra den medisinske enheten når den trådløse enheten er slått på.
• Aldri bære den trådløse enheten i brystlommen.
77
Page 78
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
• Holde den trådløse enheten mot øret på motsatt side av den medisinske enheten for å få færrest mulig forstyrrelser.
• Slå av den trådløse enheten øyeblikkelig dersom det er grunn til å tro at det skjer en forstyrrelse.
• Lese og følg instruksjonene fra produsenten av den implanterte, medisinske enheten.
Hvis du har spørsmål angående bruken av den trådløse enheten i nærheten av en implantert medisinsk enhet, må du konsultere legen din.
Høreapparater
Noen digitale trådløse enheter kan forstyrre enkelte høreapparater. Hvis det oppstår forstyrrelser, bør du kontakte tjenesteleverandøren.
Kjøretøy
RF-signaler kan påvirke elektroniske systemer i kjøretøyer hvis de er feil installert eller ikke tilstrekkelig skjermet, for eksempel elektronisk bensininnsprøytning, elektroniske blokkeringsfrie bremsesystemer (ABS), elektronisk hastighetskontroll (cruise-kontroll) og kollisjonsputesystemer. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du snakke med produsenten eller forhandleren av kjøretøyet eller tilleggsutstyret.
78
Page 79
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
Bare kvalifisert personell bør utføre service på enheten eller installere enheten i kjøretøy. Feil installering eller service kan være farlig, og kan oppheve en eventuell garanti som gjelder for enheten. Kontroller regelmessig at alt utstyr for den trådløse enheten er riktig montert i kjøretøyet og fungerer som det skal. Ildfarlige væsker eller gasser, eller eksplosive stoffer, må ikke oppbevares sammen med enheten, deler av den eller med ekstrautstyr. Når det gjelder kjøretøy som er utstyrt med kollisjonspute, må du huske at kollisjonsputer blåses opp med stor kraft. Plasser ikke gjenstander, verken fastmontert eller bærbart trådløst utstyr, i området over kollisjonsputen eller i området der kollisjonsputen blåses opp. Hvis trådløst utstyr i kjøretøy er feil installert og kollisjonsputen utløses, kan det føre til alvorlige skader.
Det er ulovlig å bruke enheten om bord i fly. Slå av enheten før du går om bord i fly. Bruk av trådløse teleenheter i fly kan være farlig for driften av flyet, forstyrre sendernettet, og kan være ulovlig.
79
Page 80
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
Områder med eksplosjonsfare
Slå av enheten når du er på steder der det er fare for eksplosjon, og overhold alle skilter og regler. Områder med eksplosjonsfare omfatter steder der du normalt vil bli bedt om å slå av kjøretøyets motor. I slike områder kan gnister føre til eksplosjon eller brann, som kan resultere i personskade eller til og med tap av liv. Slå av enheten på bensinstasjoner, for eksempel i nærheten av bensinpumpene. Overhold restriksjoner for bruk av radioutstyr i drivstoffdepoter, lagre og distribusjonsområder, kjemiske anlegg eller der det pågår sprengning. Områder der det er fare for eksplosjon, er som regel, men ikke alltid, tydelig merket. Det kan for eksempel være under dekk på båter, anlegg for tapping eller lagring av kjemikalier, kjøretøy som bruker flytende petroleumsgass (for eksempel propan eller butan), og områder hvor luften inneholder kjemikalier eller partikler, for eksempel korn, støv eller metallstøv.
80
Page 81
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
Nødnummer
Viktig: Trådløse mobiltelefoner, inkludert denne enheten, fungerer ved at den bruker radiosignaler,
trådløse og faste nettverk, samt brukerprogrammerte funksjoner. Derfor garanteres ikke forbindelse under alle forhold. Du bør aldri stole utelukkende på trådløse enheter for viktige samtaler som medisinsk nødhjelp.
Slik ringer du nødnummeret:
1. Slå på enheten hvis den er slått av. Kontroller at du har
tilstrekkelig signalstyrke. Enkelte nettverk kan kreve at du har satt et gyldig SIM-
kort riktig inn i enheten.
2. Trykk på avslutningstasten så mange ganger som
nødvendig for å tømme displayet og klargjøre enheten for samtaler.
3. Tast inn det offisielle nødnummeret som gjelder der du
befinner deg. Nødnumre varierer fra land til land.
4. Trykk på anropstasten.
81
Page 82
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
Hvis enkelte funksjoner er i bruk, kan det hende at du først må slå av disse før du kan ringe et nødnummer. Slå opp i denne håndboken eller rådfør deg med tjenesteleverandøren hvis du vil ha mer informasjon.
Når du ringer et nødnummer, må du oppgi all nødvendig informasjon så nøyaktig som mulig. Den trådløse enheten kan være det eneste kommunikasjonsmidlet på ulykkesstedet. Ikke avbryt samtalen før du får beskjed om å gjøre det.
Sertifiseringsinformasjon (SAR)
Denne mobilenheten oppfyller retningslinjene for radiobølgestråling.
Den trådløse enheten er en radiosender og -mottaker. Den er utformet og produsert slik at den ikke overskrider grenseverdien for stråling fra radiofrekvensenergi (RF­energi) som er anbefalt i internasjonale retningslinjer. Retningslinjene ble utviklet av den uavhengige vitenskapelige organisasjonen ICNIRP og inneholder sikkerhetsmarginer for å sikre at ingen utsettes for fare, uansett alder og helse.
82
Page 83
Ytterligere sikkerhetsinformasjon
Retningslinjene for stråling i forbindelse med trådløse enheter benytter en måleenhet kalt SAR (Specific Absorption Rate). SAR-grensen angitt i de internasjonale retningslinjene, er 2,0 W/kg, fordelt på ti gram kroppsvev. SAR-tester er utført ved bruk av standard driftsposisjon når enhetsoverføringen er på det høyest sertifiserte driftsnivå i alle testede frekvensbånd. Det faktiske SAR-nivået til enheten kan være under maksimumsverdien, fordi enheten er utformet slik at den bare bruker den strømmen som er nødvendig for å få kontakt med nettverket. Mengden varierer avhengig av en rekke faktorer, for eksempel hvor nær du er en nettverksbasestasjon. Den høyeste SAR­verdien i henhold til ICNIRP-retningslinjene for bruk av enheten ved øret, er 0,70 W/kg.
Bruken av forskjellig enhetstilbehør og ekstrautstyr kan resultere i forskjellige SAR-verdier. SAR-verdiene kan variere i henhold til nasjonale rapporteringskrav, testkrav og nettverksbånd. Mer informasjon om SAR kan være tilgjengelig på produktinformasjonssiden på www.nokia.com.
83
Loading...