Nokia 2626, 2626-006 User Manual

Brugervejledning til Nokia 2626

9254767
1. udgave
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede, NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr RM-291 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. En kopi af Overensstemmelseserklæringen findes på adressen http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Copyright © 2007 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men også ekstraudstyr, som er mærket med dette symbol. Produkterne
må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Se produktets miljødeklaration eller de landespecifikke oplysninger på www.nokia.com, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i nogen form uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
Nokia, Nokia Connecting People og Xpress-on er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne, som er nævnt heri, kan være varemærker eller handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig retten til at ændre og forbedre de produkter, der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
I DET OMFANG DET ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING, KAN NOKIA ELLER NOGEN AF NOKIAS LICENSGIVERE UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR TAB AF DATA ELLER FORTJENESTE ELLER NOGEN SOM HELST FORM FOR SPECIELLE, TILFÆLDIGE, BETINGEDE ELLER INDIREKTE SKADER, UANSET HVORDAN DE ER FORVOLDT.
OPLYSNINGERNE I DETTE DOKUMENT LEVERES "SOM DE ER OG FOREFINDES". MED MINDRE DET ER KRÆVET AF GÆLDENDE LOVGIVNING, STILLES DER IKKE NOGEN GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE
BEGRÆNSET TIL, GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORBINDELSE MED NØJAGTIGHEDEN, PÅLIDELIGHEDEN ELLER INDHOLDETAF DETTE DOKUMENT. NOKIA FORBEHOLDER SIG RETTEN TIL AT ÆNDRE DETTE DOKUMENT ELLER TRÆKKE DET TILBAGE PÅ ET HVILKET SOM HELST TIDSPUNKT UDEN FORUDGÅENDE VARSEL.
Enkelte produkter føres ikke i visse områder. Forhør dig hos den nærmeste Nokia-forhandler.
Denne enhed er i overensstemmelse med direktivet 2002/95/EF vedrørende begrænsninger i anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
9254767/1. udgave

Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse
Sikkerhed........................................................................ 7
Generelle oplysninger.................................................. 12
Adgangskoder........................................................................................... 12
Nokia-support og kontaktoplysninger .............................................. 13
1. Kom godt i gang ..................................................... 14
Isætning af SIM-kortet og batteriet.................................................. 14
Opladning af batteriet ........................................................................... 16
Normal betjeningsposition ................................................................... 17
2. Telefonen ................................................................. 18
Taster og funktioner............................................................................... 18
Standbytilstand........................................................................................ 19
Demo-tilstand.......................................................................................... 20
Tastaturlås................................................................................................. 21
3. Opkaldsfunktioner................................................... 22
Foretage/besvare et opkald .................................................................. 22
Højttaler..................................................................................................... 22
4. Skrivning af tekst.................................................... 23
5
Indholdsfortegnelse
5. Menufunktioner...................................................... 25
Beskedtjenester........................................................................................ 25
Kontakter................................................................................................... 33
Log............................................................................................................... 35
Indstillinger............................................................................................... 36
Operatørmenu.......................................................................................... 42
Galleri......................................................................................................... 43
Media.......................................................................................................... 43
Radio........................................................................................................... 44
Planlægning.............................................................................................. 47
Programmer.............................................................................................. 50
Internet ...................................................................................................... 51
SIM-tjenester ........................................................................................... 56
6. Batterioplysninger................................................... 57
Opladning og afladning......................................................................... 57
Godkendelsesretningslinjer for Nokia-batterier............................. 59
7. Ekstraudstyr............................................................. 63
Pleje og vedligeholdelse.............................................. 64
Yderligere sikkerhedsoplysninger ............................... 67
6

Sikkerhed

Sikkerhed
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt og/eller ulovligt ikke at overholde dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.
TÆND TELEFONEN SIKKERT
Tænd aldrig enheden, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner, eller hvor brug af enheden kan forårsage interferens eller være farlig.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Følg alle gældende love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være trafiksikkerheden.
INTERFERENS
Ved alle trådløse enheder kan der opstå interferens, der indvirker på sende- og modtageforholdene.
7
Sikkerhed
SLUK ENHEDEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle restriktioner. Sluk enheden i nærheden af hospitalsudstyr.
SLUK ENHEDEN I FLYVEMASKINER
Respekter alle restriktioner. Trådløst udstyr kan forårsage interferens i fly.
SLUK ENHEDEN, NÅR DU TANKER BRÆNDSTOF
Anvend ikke enheden, når du tanker brændstof. Anvend ikke mobiltelefonen i nærheden af brændstof eller kemikalier.
SLUK ENHEDEN VED SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Respekter alle restriktioner. Anvend ikke enheden, når sprængning pågår.
BRUG ENHEDEN MED OMTANKE
Brug kun enheden i normal position som forklaret i produktets dokumentation. Rør ikke unødigt ved antennen.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af fagfolk.
8
Sikkerhed
EKSTRAUDSTYR OG BATTERIER
Brug kun ekstraudstyr og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
VANDTÆTHED
Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
SIKKERHEDSKOPIER
Husk at tage sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle vigtige oplysninger, der er gemt på enheden.
TILSLUTNING TIL ANDET UDSTYR
Læs sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes til. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
NØDOPKALD
Tænd enheden og kontroller, at den har forbindelse med netværket. Tryk på afslutningstasten det nødvendige antal gange for at rydde skærmen og returnere til standbytilstand. Tast alarmnummeret, og tryk derefter på opkaldstasten. Fortæl, hvor du ringer fra. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
9
Sikkerhed
Om enheden
Den trådløse enhed, der er beskrevet i denne vejledning, er godkendt til brug på GSM 900- og GSM 1800-netværket. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om netværk.
Når du bruger funktionerne i denne enhed, skal du overholde alle love og respektere lokal skik og brug samt andres privatliv og rettigheder, herunder også ophavsrettigheder.
Advarsel: Enheden skal være tændt, for at alle funktioner bortset fra vækkeuret kan bruges. Tænd ikke for enheden, når anvendelse af trådløse enheder kan forårsage interferens eller være farlig.
Netværkstjenester
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge telefonen. Mange af funktionerne kræver særlige netværksfunktioner. Disse funktioner er ikke tilgængelige på alle netværk. Andre netværk kan kræve, at
10
Sikkerhed
du indgår særlige aftaler med din udbyder, før du kan bruge netværkstjenesterne. Du kan få yderligere oplysninger af tjenesteudbyderen, der også kan fortælle, hvad de koster. På nogle netværk kan der være begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan bruge netværkstjenester. Der kan f.eks. være nogle netværk, som ikke understøtter alle sprogspecifikke tegn og tjenester.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden tages ud af funktion eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises funktionerne ikke i enhedens menu. Enheden kan også være konfigureret specifikt med f.eks. ændringer af menunavne, menurækkefølge og ikoner. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Denne enhed understøtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL), der kører på TCP/IP-protokoller. Nogle funktioner på denne enhed, f.eks. SMS-beskeder, multimediebeskeder og hentning af indhold og programmer, kræver netværksunderstøttelse til disse teknologier.
11

Generelle oplysninger

Generelle oplysninger

Adgangskoder

Sikkerhedskoden, der følger med telefonen, beskytter telefonen mod uautoriseret brug. Den forudindstillede kode er 12345.
PIN-koden, som leveres sammen med SIM-kortet, er med til at beskytte SIM-kortet mod uautoriseret brug. PIN2-koden, som leveres sammen med nogle SIM-kort, er påkrævet for at få adgang til visse tjenester. Hvis du indtaster PIN- eller PIN2-koden forkert tre gange i træk, bliver du bedt om at indtaste PUK- eller PUK2-koden. Hvis du ikke har dem, skal du kontakte din lokale tjenesteudbyder.
Modul-PIN-koden er påkrævet for at få adgang til oplysningerne i sikkerhedsmodulet på SIM-kortet. PIN-kodesignaturen kan være påkrævet til den digitale signatur. Spærringsadgangskoden er påkrævet ved brug af
Opkaldsspærring.
Vælg Menu > Indstillinger > Sikkerhed for at indstille, hvordan din telefon anvender adgangskoder og sikkerhedsindstillinger.
12
Generelle oplysninger

Nokia-support og kontaktoplysninger

Besøg www.nokia.com/support eller dit lokale Nokia­websted, hvor du kan finde den seneste version af brugervejledningen, yderligere oplysninger, overførsler og tjenester vedrørende dit Nokia-produkt.
På webstedet kan du få oplysninger om brug af Nokia­produkter og tjenester. Hvis du har brug for at kontakte kundeservice, skal du se listen over lokale Nokia­kontaktcentre på www.nokia.com/customerservice.
Hvis det drejer sig om vedligeholdelse, skal du finde det nærmeste Nokia-servicecenter på www.nokia.com/repair.
13
Kom godt i gang

1. Kom godt i gang

Isætning af SIM-kortet og batteriet

Sørg for, at alle SIM-kort opbevares utilgængeligt for små børn. Kontakt din forhandler af SIM-kortet for at få yderligere
oplysninger om adgangen til og brugen af SIM-kort-tjenester. Det kan være tjenesteudbyderen, netværksoperatøren eller en anden forhandler.
Sluk altid for enheden, og frakobl opladeren, før batteriet fjernes.
Bemærk: Strømmen skal altid slås fra, og opladeren og andre enheder skal frakobles, inden coveret fjernes. Undgå at berøre elektroniske komponenter, mens du udskifter coveret. Enheden skal altid opbevares og anvendes med coveret på.
1. Tryk og skub bagcoveret ned mod bunden af telefonen for at fjerne coveret (1).
2. Fjern batteriet ved at løfte det ud som vist (2).
14
Kom godt i gang
3. Løft forsigtigt SIM-kortholderen fra telefonens
fingergreb, og åbn klappens cover (3).
4. Indsæt SIM-kortet, så det afskårne hjørne er på den
højre side, og den gyldne kontaktflade vender nedad (4). Luk SIM-kortholderen, og tryk på den, så den klikker på plads (5).
5. Sæt batteriet i batteriholderen (6).
6. Ret bagcoveret ind med bagsiden af telefonen, og skub
det opad. Skub bagcoveret op øverst på telefonen, så det klikker på plads (7).
15
Kom godt i gang

Opladning af batteriet

Advarsel: Brug kun batterier, opladere og
ekstraudstyr, der er godkendt af Nokia til brug med denne bestemte model. Brug af andre typer kan være farlig og kan medføre, at en eventuel godkendelse eller garanti bortfalder.
Kontroller modelnummeret på en eventuel oplader, inden den bruges med denne enhed. Denne enhed skal have strøm fra en ACP-7-, ACP-12- eller AC-2-oplader. Denne enhed skal have strøm fra et BL-5C-batteri. Kontakt din forhandler for at få oplysninger om godkendte ekstraudstyr.
1. Kobl opladeren til en stikkontakt.
2. Kobl opladeren til telefonen.
16
Kom godt i gang

Normal betjeningsposition

Enheden har en indvendig antenne.
Bemærk: Undgå, som ved alt andet radiotransmissionsudstyr, at berøre antennen unødigt, når enheden er tændt. Hvis antennen berøres, kan det have indflydelse på sende- og modtageforholdene, og enheden kan bruge mere strøm end nødvendigt. For at optimere antennens ydeevne og forlænge batteriets levetid skal du undgå at berøre antennen, når du bruger enheden.
17
Telefonen

2. Telefonen

Taster og funktioner

• Ørestykke (1)
• Højttaler (2)
• Valgtaster (3)
• Navigeringstast (rullefunktion) (4)
• Opkaldstast (5), tryk én gang på opkaldstasten for at få adgang til de senest fortagede opkald.
• Afslutningstast og tænd/sluk­tast (6), hold tasten nede for at tænde/slukke telefonen, tryk på den kortvarigt for at afslutte et aktivt opkald eller lukke en vilkårlig funktion
•Opladerstik (7)
• Headsetstik (8)
18
Telefonen
Bemærk: Undlad at røre
ved dette stik, da det kun er beregnet til at skulle anvendes af autoriserede serviceteknikere.
Advarsel: Enhedens rullefunktion kan indeholde nikkel. Den er ikke beregnet til at komme i langvarig kontakt med huden. Hvis huden kommer i langvarig kontakt med nikkel, kan det medføre nikkelallergi.

Standbytilstand

Når telefonen er klar til brug, og før du indtaster nogen tegn, er telefonen i standbytilstand:
19
Telefonen
Netværksnavnet eller operatørlogoet (1) Netværkets signalstyrke (2) Batteriets opladningsniveau (3) Den venstre valgtast er Gå til (4) hvor
du kan få vist funktionerne på listen over personlige genveje. Vælg Valg >
Valgmuligheder for at få vist listen over de tilgængelige
funktioner, du kan tilføje på listen over valgmuligheder. Vælg funktionen Organiser > Flyt og placeringen, hvis du vil omarrangere funktionerne på genvejslisten.
Menu (5) og Navne (6).

Demo-tilstand

Du kan aktivere telefonen uden SIM-kortet ved at sige ja til
Vil du starte telefonen uden SIM-kort?. Brug derefter de
funktioner, som ikke kræver brug af SIM-kort.
20
Telefonen

Tastaturlås

Vælg Menu > * hurtigt for at aktivere eller deaktivere tastaturet for at forhindre, at taster trykkes ned ved en fejltagelse. Du kan besvare et opkald, mens tastaturlåsen er aktiveret, ved at trykke på opkaldstasten. Når du afslutter eller afviser opkaldet, forbliver tastaturet låst.
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Automatisk
tastaturlås > Til, hvis du vil indstille tastaturlåsen, så den
låses automatisk efter en forudindstillet forsinkelse, når telefonen er i standbytilstand, og ingen af telefonens funktioner har været anvendt.
Når tastaturlåsen er aktiveret, er det stadig muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse.
21
Opkaldsfunktioner

3. Opkaldsfunktioner

Foretage/besvare et opkald

For at foretage et opkald skal du indtaste det ønskede telefonnummer, inkl. lande- og områdenummeret, hvis det er nødvendigt. Du kan ringe op til nummeret ved at trykke på opkaldstasten. Rul til højre for at øge eller til venstre for at sænke lydstyrken i ørestykket eller headsettet under opkaldet.
Du kan besvare et indgående opkald ved at trykke på opkaldstasten. Du kan afvise et opkald uden at besvare det ved at trykke på afslutningstasten.

Højttaler

Hvis funktionerne er tilgængelige kan du vælge Højttal. eller Normal for at anvende telefonens højttaler eller ørestykke under et opkald.
Advarsel: Hold ikke enheden tæt på øret, når højttaleren bruges, da lydstyrken kan være særdeles høj.
22
Skrivning af tekst

4. Skrivning af tekst

Du kan indtaste tekst ved hjælp af intelligent tekstindtastning og traditionel tekstindtastning
. Hvis du vil anvende traditionel tekstindtastning, skal du trykke på tasten gentagne gange, indtil det ønskede bogstav vises. Hvis du vil slå intelligent tekstindtastning til, mens du skriver, skal du vælge Valg > Slå ordforslag til; for at slå det fra skal du vælge Valg > Slå ordforslag fra.
Når du bruger intelligent tekstindtastning til at indtaste ordene, skal du trykke én gang på hver tast for hvert bogstav. Hvis det viste ord er det, du skal bruge, skal du trykke på 0, og skrive det næste ord. Hvis du vil ændre ordet, skal du trykke på * gentagne gange, indtil ordet du ønsker vises. Hvis ? vises efter ordet, betyder det, at ordet ikke findes i ordbogen. Hvis du vil tilføje ordet i ordbogen, skal du vælge Stav, indtaste ordet (med traditionel tekstindtastning) og vælge Gem.
23
Skrivning af tekst
Tip til skrivning af tekst: for at tilføje et mellemrum skal du trykke på 0. For at skifte hurtigt mellem tekstindtastningsmetoderne skal du trykke på # gentagne gange og kontrollere ikonet øverst på displayet. Hvis du vil tilføje et tal, skal du trykke på og holde den ønskede taltast nede. Hvis du vil have vist en liste over specialtegn, mens du bruger traditionel tekstindtastning, skal du trykke på *; når du bruger intelligent tekstindtastning, skal du trykke på og holde *nede.
24
Menufunktioner

5. Menufunktioner

Telefonens funktioner er inddelt i menuer. Det er ikke alle menufunktioner eller indstillinger, der er beskrevet her.
I standbytilstand skal du vælge Menu og dernæst den ønskede menu og undermenu. Vælg Afslut eller Tilbage for at forlade det aktuelle menuniveau. Tryk på afslutningstasten for at vende direkte tilbage til standbytilstand. Hvis du vil skifte menuvisning, skal du vælge Valg > Hovedmenuvisn. > Liste eller Gitter.

Beskedtjenester

Beskedtjenesterne kan kun bruges, hvis de understøttes af dit netværk eller af din tjenesteudbyder.
25
Menufunktioner
Tekst- og multimediaindstillinger
Vælg Menu > Beskeder > Beskedindstilling. >
SMS-beskeder > Beskedcentraler. Dit SIM-kort understøtter
mere end en beskedcentral. Vælg eller tilføj den central, du ønsker at anvende. Du er måske nødt til at få centralens nummer fra din tjenesteudbyder.
Vælg Menu > Beskeder > Beskedindstilling. >
MMS-beskeder og følgende indstillinger: Billedstørrelse (MMS), du kan definere billedstørrelsen, når
du indsætter billedet i MMS-beskeden.
Tillad modtagelse af MMS-beskeder, vælg Nej, Ja,
eller I hjemmenetværk for at bruge MMS-tjenesten.
Konfigurationsindstillinger, vælg
standardtjenesteudbyderen til hentning af MMS-beskeder. Rul til Konto for at se de konti, der leveres af tjenesteudbyderen og vælge den, du ønsker at anvende. Du modtager muligvis indstillingerne som en konfigurationsbesked fra tjenesteudbyderen.
Tillad reklamer for at vælge, om du vil tillade modtagelse af
beskeder, der er defineret som reklamer. Denne indstilling vises ikke, hvis Tillad modtagelse af MMS-beskeder er indstillet til Nej.
26
Menufunktioner
SMS-beskeder
Vælg Menu > Beskeder > Opret besked > SMS-besked.
Bemærk:
Enheden indikerer muligvis, at beskeden er blevet sendt til den beskedcentral, som er indkodet i enheden. Det er ikke sikkert, at enheden indikerer, om beskeden er modtaget af den påtænkte modtager. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om beskedtjenester.
Ved hjælp af SMS-beskedtjenesten kan enheden sende og modtage beskeder, der består af flere almindelige SMS-beskeder (netværkstjeneste). Faktureringen kan være baseret på det antal almindelige beskeder, der kræves til en besked, som består af flere dele.
Bemærk, at hvis der bruges specialtegn (Unicode), bruges der mere plads.
Enheden understøtter afsendelse af SMS-beskeder ud over tegngrænsen for en enkelt besked. Længere beskeder sendes som en serie bestående af to eller flere beskeder. Tjenesteudbyderen fakturerer muligvis i overensstemmelse hermed. Tegn, der benytter accenter eller andre mærker, og tegn fra andre sprogindstillinger fylder mere og begrænser derved det antal tegn, der kan sendes i en enkelt besked.
27
Menufunktioner
Det blinkende symbol angiver, at hukommelsen til beskeder er fuld. Du er nødt til at slette nogle af de gamle beskeder, inden du kan modtage nye beskeder.
MMS-beskeder
Vælg Menu > Beskeder > Opret besked > MMS.
Bemærk: Kun enheder, der har kompatible funktioner, kan modtage og vise multimediebeskeder. En beskeds udseende kan variere afhængigt af den modtagende enhed.
Det trådløse netværk kan begrænse størrelsen af MMS-beskeder (netværkstjeneste) Hvis det indsatte billede overskrider denne begrænsning, kan enheden gøre billedet mindre, så det kan sendes ved hjælp af MMS.
En MMS-besked kan indeholde tekst, lyd og et billede. Du kan ikke modtage en MMS-besked, hvis der er et opkald i
gang, eller du spiller et spil eller kører et andet Java-program. Da leveringen af MMS-beskeder kan mislykkes af flere årsager, bør du aldrig anvende dem som det eneste kommunikationsmiddel i situationer, hvor kommunikation er af yderste vigtighed.
28
Menufunktioner
Ophavsretlig beskyttelse kan medføre, at visse billeder, musik (herunder ringetoner) og andet indhold ikke kan kopieres, redigeres, overføres eller videresendes.
Enheden understøtter afsendelse og modtagelse af MMS-beskeder, som indeholder flere sider. Hvis du vil indsætte en side i beskeden, skal du vælge Valg > Indsæt >
Side. Hvis du vil angive tidsintervallet mellem siderne, skal
du vælge Sidevisningstid. Når du har en ny MMS-besked, der venter, og hukommelsen til
beskederne er fuld, blinker og Hukom. er fuld. Beskeder
kan ikke modtages. vises. For at modtage beskeden skal du
vælge OK > Ja og mappen for at slette gamle beskeder.
Lynbeskeder
Lynbeskeder er SMS-beskeder, der vises med det samme. Vælg Menu > Beskeder > Opret besked > Lynbesked.
Bemærk: Kun enheder med kompatible lynbeskedfunktioner kan modtage og vise blinkende lynbeskeder.
29
Menufunktioner
Lydbesked
Du kan bruge MMS-tjenesten til at oprette og sende en lydbesked. MMS-tjenesten skal være aktiveret, før du kan anvende lydbeskeder.
Vælg Menu > Beskeder > Opret besked > Lydbesked. Optageren startes. Når du er færdig med at optage en lydbesked, skal du indtaste modtagerens’ telefonnummer i feltet Til: for at sende beskeden. For at få vist de tilgængelige valgmuligheder, skal du vælge Valg. For at hente et telefonnummer fra Kontakter, skal du vælge
Tilføj > Kontakt.
Når din telefon modtager lydbeskeder, vises teksten 1
lydbesked modtaget eller antallet af beskeder og modtagne beskeder modtaget. For at åbne beskeden skal du vælge
Afspil; eller, hvis du har modtaget mere end en besked, skal
du vælge Vis > Afspil. Hvis du vil lytte til beskeden senere, skal du vælge Afslut. Vælg Valg for at få vist de tilgængelige valgmuligheder. Lydbeskeden spilles i ørestykket som standard. Vælg Valg > Højttaler for at vælge, at højttaleren skal afspille beskeden.
30
Menufunktioner
Talebeskeder
Telefonsvareren er en netværkstjeneste, som du muligvis er nødt til at oprette abonnement på. Kontakt din tjenesteudbyder for at få nummeret til telefonsvareren og detaljerede oplysninger.
Vælg Menu > Beskeder > Talebeskeder.
E-mail-program
E-mail-programmet (netværkstjeneste) giver dig adgang til din kompatible e-mail-konto fra telefonen. Inden du kan sende og hente e-mails, skal du måske først oprette en e­mail-konto og foretage de nødvendige indstillinger. Du modtager muligvis e-mail-konfigurationsindstillingerne som en konfigurationsbesked.
Hvis du vil skrive og sende en e-mail, skal du vælge Menu >
Beskeder > E-mail > Skriv ny e-mail. Hvis du har defineret
mere end en e-mail-konto, skal du vælge den konto, du ønsker at sende e-mailen fra. Hvis du vil vedhæfte en fil til e-mailen, skal du vælge Valg > Vedhæ ft fi l og filen i Galleri. Når du er færdig med at indtaste e-mail-beskeden, skal du vælge Send > Send nu.
31
Menufunktioner
Hvis du vil downloade e-mail-beskeder, der er blevet sendt til dig, skal du vælge Menu > Beskeder > E-mail > Modtag
ny e-mail og den konto, du ønsker. I første omgang er det
kun overskrifterne til dine e-mails, der hentes. Hvis du vil downloade hele e-mail-beskeden, skal du vælge Tilbage >
Indbakker og den konto du ønsker at downloade fra. Vælg
den nye besked og Hent.
Vigtigt: Vær forsigtig, når du åbner beskeder. E-mails kan indeholde skadelig software eller på anden måde være skadelige for enheden eller pc'en.
Din telefon gemmer e-mails, du har downloadet fra din e-mail-konto i mappen Indbakker. Andre mapper kan hedde: Kladder til lagring af ufærdige e-mails, Arkiv til organisering og lagring af dine e-mails, Udbakke til lagring af e-mails, som ikke er blevet sendt, og Sendte beskeder til lagring af afsendte e-mails. Du kan håndtere mapperne og deres e-mail-indhold ved at vælge Valg for at få vist de tilgængelige indstillinger for hver mappe.
32
Menufunktioner

Kontakter

Du kan gemme navne og telefonnumre i telefonens hukommelse og i SIM-kortets hukommelse. Telefonens hukommelse kan gemme kontakter med numre og tekstelementer. Navne og numre, der er gemt i SIM-kortets hukommelse, angives ved hjælp af .
Hvis du vil søge efter en kontakt, skal du vælge Menu >
Kontakter > Navne > Valg > Søg. Rul ned gennem listen over
kontakter, eller indtast det første bogstav i det navn, du søger efter. Hvis du vil tilføje en ny kontakt, skal du vælge Menu >
Kontakter > Navne > Valg > Tilføj ny kontakt. Hvis du vil
tilføje flere detaljer til en kontakt, skal du kontrollere at den anvendte hukommelse enten er Telefon eller Telefon og SIM. Rul ned til det navn, du vil tilføje et nyt nummer eller tekstelement til, og vælg Detaljer > Valg > Tilføj detalje. Hvis du vil kopiere en kontakt, skal du vælge Valg > Kopiér
kontakt. Du kan kopiere navne og telefonnumre mellem
telefonens kontakthukommelse og SIM-kortets hukommelse.
33
Menufunktioner
I SIM-kortets hukommelse kan du gemme navne og knytte et enkelt telefonnummer til dem. Du kan tildele et nummer til en hurtigkaldstast ved at vælge Menu > Kontakt er >
Hurtigkald, og rulle ned til den hurtigkaldstast, du vil, og
vælge Tildel. Du kan indtaste et t elefonnummer eller vælge
Søg for at vælge et telefonnummer fra din telefonbog.
Du kan sende og modtage en persons’ kontaktoplysninger som et visitkort fra en kompatibel enhed, der understøtter vCard-standarden. Du kan sende et visitkort ved at søge efter den kontakt, hvis oplysninger du vil sende, og vælge
Valg > Send visitkort > Via MMS eller Via SMS. Når du
modtager et visitkort, skal du vælge Vis > Gem for at gemme visitkortet i telefonens hukommelse. Du kan afvise visitkortet ved at vælge Afslut > Ja.
Vælg Menu > Kontakter > Indstillinger for at angive følgende indstillinger for kontakter: Hukommelse i brug, hvis du vil vælge enten SIM-kortets eller telefonens hukommelse til dine kontakter. Du kan hente navne og numre fra begge hukommelser ved at vælge Telefon og SIM. Du kan vælge den måde, navne og numre vises på i Kontakter, ved at vælge Kontaktvisning. Du kan få vist den tilgængelige og anvendte hukommelseskapacitet ved at vælge Hukommelsesstatus.
34
Menufunktioner
Log
Telefonen registrerer telefonnumrene til ubesvarede, indgående og udgående opkald samt den omtrentlige varighed af dine opkald (netværkstjeneste). Netværket skal understøtte disse funktioner, og telefonen skal være tændt og indenfor netværkets tjenesteområde.
Du kan få vist dato og klokkeslæt for et opkald, redigere eller slette telefonnummeret på listen, gemme nummeret i
Kontakter, eller sende en besked til nummeret.
Vælg Menu > Log > Opkaldsvarighed, Tæller for pakkedata, eller Timer for pakkedataforbindelse for at få omtrentlige oplysninger om dine seneste kommunikationshandlinger.
Bemærk: Den egentlig fakturering af samtaler og din tjenesteudbyders tjenester kan variere afhængigt af netværksfunktioner, afrunding ved afregning, skatter osv.
35
Menufunktioner
Vælg Menu > Log og den relevante liste: Ubesvarede opkald viser listen over de telefonnumre, fra hvilke der er forsøgt at ringe til dig og antallet af opkald fra de enkelte numre,
Indgående opkald viser listen over de opkald, du senest har
besvaret eller afvist, Udgående opkald viser listen over de senest foretagede opkald.
Ryd loglister sletter listen over de seneste opkald. Du kan
ikke fortryde denne handling.

Indstillinger

Du kan justere forskellige telefonindstillinger i denne menu. Hvis du vil nulstille nogle af menuindstillingerne til de oprindelige værdier, skal du vælge Menu > Indstillinger > Gendan fabriksindstil..
36
Menufunktioner
Toneindstillinger
Vælg Menu > Indstillinger > Toner, og rediger de tilgængelige indstillinger. Telefonen understøtter ringetoner i mp3-format. Du kan også angive dine optagelser som ringetoner.
Vælg Ringesignal for for at indstille telefonen til kun at ringe til en udvalgt opkaldsgruppe. Rul til den ønskede opkaldsgruppe, eller vælg Alle opkald > Markér.
Mine genveje
Personlige genveje giver dig hurtig adgang til funktioner i enheden, som du ofte anvender.
Vælg Menu > Indstillinger > Personlige genveje > Højre
valgtast for at tildele én telefonfunktion til den højre valgtast.
Vælg Menu > Indstillinger > Personlige genveje >
Navigeringstast for at vælge genvejsfunktioner til
navigeringstasten. Rul til den ønskede navigeringstast, og vælg Skift og en funktion på listen. Du kan fjerne en genvejsfunktion fra tasten ved at vælge (tom). Du kan tildele en ny funktion til tasten ved at vælge Tildel.
37
Menufunktioner
Opkalds- og telefonindstillinger
Vælg Menu > Indstillinger > Opkald og en af følgende valgmuligheder:
Omstilling (netværkstjeneste) for at omstille dine indgående
opkald. Kontakt tjenesteudbyderen, hvis du ønsker yderligere oplysninger
Automatisk genopkald > Til, hvis du vil forsøge at oprette
forbindelse op til ti gange efter et forgæves opkaldsforsøg
Banke på > Aktivér, så netværket informerer dig om et
indgående opkald, mens du er i gang med et opkald (netværkstjeneste).
Send eget opkalds-id (netværkstjeneste) > Netværksafhæng., Ja eller Nej
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon > Indstillinger for sprog >
Sprog på telefon for at indstille telefonens skærmsprog.
Hvis du vælger Automatisk, vælger telefonen sprog i overensstemmelse med oplysningerne på SIM-kortet.
38
Menufunktioner
Indstillinger for display, ur og dato
Vælg Menu > Indstillinger > Display > Strømsparer > Til for at spare på batteriet. Der vises et digitalur, når ingen af telefonens funktioner har været benyttet i et bestemt tidsrum.
Vælg Menu > Indstillinger > Ur og dato. Rul til Ur, hvis du vil have vist uret i standbytilstand, indstille tiden og vælge tidszonen og tidsformatet. Rul til Dato, hvis du vil have vist datoen i standbytilstand, indstille datoen og vælge datoformat og -separator. Rul til Autoopdatering af dato/
tid (netværkstjeneste) hvis du vil indstille telefonen til
automatisk at opdatere klokkeslættet og datoen i overensstemmelse med den aktuelle tidszone.
Forbindelse - GPRS-forbindelse
GPRS (General Packet Radio Service) (netværkstjeneste) er en databærer, der muliggør trådløs adgang til datanetværk, f.eks. internettet. De programmer, der kan bruge GPRS, er MMS, browseren og ved indlæsning af Java-programmer.
39
Menufunktioner
Før du kan bruge GPRS-teknologien, skal du kontakte netværksoperatøren eller tjenesteudbyderen for at få oplysninger om tilgængelighed af og abonnement på GPRS-tjenesten. Gem GPRS-indstillingerne for hvert af de programmer, der anvendes via GPRS. Kontakt netværksoperatøren eller tjenesteudbyderen for at få oplysninger om priser.
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Pakked ata >
Pakkedata-forbindelse. Vælg Altid online, hvis telefonen
skal indstilles til automatisk at registrere sig i et GPRS-netværk, når du tænder telefonen. Vælg Efter behov, og GPRS-registreringen og forbindelsen oprettes, når et program, der bruger GPRS, har behov for det, og forbindelsen lukkes, når du afslutter programmet.
40
Menufunktioner
Indstillinger for ekstraudstyr
Det kompatible mobile ekstraudstyr vises kun, hvis telefonen er eller har været tilsluttet det.
Vælg Menu > Indstillinger > Ekstraudstyr og det tilgængelige ekstraudstyr. Hvis du f.eks. har tilsluttet et headset til telefonen, kan du vælge Automatisk svar for at indstille telefonen til automatisk at besvare indgående opkald. Hvis Ringesignal er indstillet til Enkelt bip eller Fra, anvendes der ikke automatisk besvarelse.
Konfigurationsindstillinger
Nogle af netværkstjenesterne kræver, at konfigurationsindstillinger er angivet på telefonen. Du kan få indstillingerne fra SIM-kortet eller modtage dem af tjenesteudbyderen i en konfigurationsbesked. Du kan også indtaste dine personlige indstillinger manuelt.
Vælg Menu > Indstillinger > Konfiguration og følgende:
Standardkonfig.indstillinger for at få vist listen over
tjenesteudbydere, der er gemt i telefonen (standardtjenesteudbyderen er fremhævet) og for at
41
Menufunktioner
vælge en anden tjenesteudbyder som standard. Rul til en udbyder, og vælg Detaljer for at se en liste over understøttede programmer; Aktivér standard i alle
programmer for at indstille programmerne til at bruge
indstillingerne fra standardtjenesteudbyderen; Foretrukket
adgangspunkt for at vælge et andet adgangspunkt.
Normalt anvendes adgangspunktet, som er knyttet til din foretrukne netværksoperatør; Gå til tjenesteudbyderens
support for at downloade konfigurationsindstillingerne fra
tjenesteudbyderen. Hvis du vil indtaste, se og redigere indstillingerne manuelt,
skal du vælge Menu > Indstillinger > Konfiguration >
Personlige konfig. indstillinger.

Operatørmenu

Denne menu giver dig adgang til en portal, der indeholder tjenester, som udbydes af netværksoperatøren. Denne menus udseende afhænger af den individuelle operatør. Navnet og ikonet afhænger af operatøren. Operatøren kan opdatere denne menu med en tjenestebesked. Kontakt netværksoperatøren, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
42
Menufunktioner

Galleri

I denne menu kan du håndtere temaer, grafik, optagelser og toner. Filerne er inddelt i mapper.
Enheden understøtter et DRM-system (Digital Rights Management) for at beskytte det overførte indhold. Du bør altid kontrollere leveringsbetingelserne for alt indhold og aktiveringsnøglen, inden du overfører indholdet, da det kan være pålagt et gebyr.
Vælg Menu > Galleri. Temaer, Grafik, Toner, Musikfiler,
Optagelser, og Modtag. filer er de oprindelige mapper.

Media

Stemmeoptager
Du kan optage brudstykker af samtaler, lyd eller et aktivt opkald. Det er praktisk, hvis du vil optage et navn og et telefonnummer, så du kan skrive dem ned senere. Optageren kan ikke bruges, når et dataopkald eller en GPRS-forbindelse er aktiv.
43
Menufunktioner
Vælg Menu > Multimedia > Optager > Optager for at begynde at optage. Hvis du vil begynde en optagelse under et opkald, skal du vælge Valg > Optag. Når du optager et opkald, skal du holde telefonen i den normale position i nærheden af dit øre. Optagelsen gemmes i Galleri > Optagelser. Hvis du vil lytte til den seneste optagelse, skal du vælge Valg > Afspil
seneste. Hvis du vil sende den seneste optagelse ved hjælp af
en MMS-besked, skal du vælge Valg > Send seneste.

Radio

FM-radioen er afhængig af en anden antenne end den trådløse enheds antenne. Der skal tilsluttes et kompatibelt headset eller kompatibelt ekstraudstyr til enheden, hvis FM-radioen skal fungere korrekt.
Advarsel: Lyt til musik ved et moderat lydniveau. Længerevarende lytning ved høj lydstyrke kan beskadige hørelsen. Hold ikke enheden tæt på øret, når højttaleren bruges, da lydstyrken kan være særdeles høj.
44
Menufunktioner
Sådan hører du radio
1. Vælg Menu > Radio, eller tryk på og hold * nede i
standbytilstand. Kanalens placeringsnummer, radiokanalens navn (hvis du har gemt kanalen) og radiokanalens frekvens vises.
2. Hvis du allerede har gemt radiokanaler, skal du rulle op eller ned til den kanal, du vil lytte til.
Du kan også vælge en radiokanalplacering ved at trykke hurtigt på de tilsvarende taltaster.
Indstilling af en radiokanal
1. Når radioen er tændt, skal du vælge eller for at ændre radioens frekvens i intervaller af 0,10 MHz, eller du kan trykke på og holde den nede eller for at starte kanalsøgningen. Søgningen standser, når radioen finder en kanal.
45
Menufunktioner
2. Du kan gemme en kanal på en af hukommelsesplaceringerne mellem 1 og 9 ved at trykke på og holde den tilsvarende taltast nede.
Du kan gemme kanalen på en af hukommelsesplaceringerne mellem 10 og 20 ved at trykke hurtigt på 1 eller 2, og den ønskede taltast mellem 0 - 9.
3. Indtast navnet på kanalen, og vælg OK.
Grundlæggende radiofunktioner
Når radioen er tændt, er følgende valgmuligheder tilgængelige: Sluk radioen, Gem station, Stationer, Indstil
frekvens, og Højttaler eller Headset.
Du kan gemme op til 20 radiokanaler. Se "Indstilling af en radiokanal", s. 45.
Du kan normalt foretage et opkald eller besvare et indgående opkald, mens du lytter til radioen. Under opkaldet afbrydes radiolyden.
Når et program, der anvender en GPRS-forbindelse, sender eller modtager data, kan det virke forstyrrende på radioen.
46
Menufunktioner

Planlægning

Alarm og kalender
Du kan indstille telefonens alarm til at gå i gang på et bestemt tidspunkt. Vælg Menu > Planlægning > Alarm, rul til Alarmtid for at indstille alarmtidspunktet. Rul til
Gentaget alarm, hvis du vil indstille telefonen til at afgive
en alarm på bestemte ugedage og Alarmtone for at vælge eller tilpasse alarmtonen. Du kan angive en timeoutperiode for udsættelsesalarmen ved at vælge Udsættelsestimeout og tidsperioden.
Telefonen udsender et signal, og Alarm! og det aktuelle tidspunkt vises på skærmen, selvom telefonen er slukket. Vælg Stop for at afbryde alarmen. Hvis du lader telefonens alarm lyde i et minut, eller hvis du vælger Udsæt, stopper alarmen i ca. ti minutter, hvorefter den starter igen.
Hvis alarmtiden nås, mens enheden er slukket, tænder den automatisk og begynder at afspille alarmtonen. Når du vælger Stop bliver du spurgt, om du vil aktivere enheden til opkald. Vælg Nej for at slukke enheden eller Ja for at foretage og modtage opkald. Vælg ikke Ja, når brug af den trådløse telefon kan forårsage interferens eller være farlig.
47
Menufunktioner
Vælg Menu > Planlægning > Kalender, den aktuelle dag angives med en ramme. Hvis der er angivet en eller flere noter for dagen, vises dagen med fed skrift. Du kan få vist noterne ved at vælge Vis. Hvis du vil slette alle noter i kalenderen, skal du vælge måneden og derefter vælge Valg > Slet alle noter. Andre valgmuligheder kan være oprettelse, sletning, redigering og flytning af en note eller kopiering af en note til en anden dag, afsendelse af en note direkte til en kalender i en anden kompatibel telefon eller som SMS eller MMS.
Regnemaskine
Enhedens regnemaskine kan addere, subtrahere, multiplicere, dividere, kvadrere, udregne kvadratrødder og foretage valutaomregning.
Bemærk: Denne regnemaskine har en begrænset nøjagtighed og er designet til enkle beregninger.
48
Menufunktioner
Vælg Menu > Planlægning > Regnemaskine. Når 0 vises på skærmen, skal du indtaste det første tal i beregningen. Tryk på # for at indsætte et komma. Vælg Valg > Adder,
Subtraher, Multiplicer, Divider, Kvadrer, Kvadratrod eller Skift fortegn. Indtast det andet tal. Vælg Resultat for at få
svaret. Hvis du vil starte en ny beregning, skal du først trykke på og holde Slet nede.
Hvis du vil foretage en valutaomregneing, skal du vælge
Menu > Planlægning > Regnemaskine. Du kan gemme
vekselkursen ved at vælge Valg > Vekselkurs. Vælg en af de viste valgmuligheder. Indtast vekselkursen, tryk på # for at indsætte et komma, og vælg OK. Hvis du vil foretage valutaomregning, skal du indtaste det beløb, der skal omregnes, vælge Valg > Lokal eller Udenlandsk.
Bemærk: Når du skifter basisvaluta, skal du indtaste nye kurser, fordi alle tidligere angivne valutakurser nulstilles.
49
Menufunktioner

Programmer

Enhedens software indeholder muligvis nogle spil og nogle Java­programmer, der er specielt udviklet til denne Nokia-enhed.
Hvis du vil have vist størrelsen på den hukommelse, der kan bruges til spil- og programinstallationer, skal du vælge
Menu > Programmer > Valg > Hukom.status. Hvis du vil
starte et spil eller et program, skal du vælge Menu >
Programmer > Spil eller Samling. Rul til et spil eller et
program, og vælg Åbn. Hvis du vil hente et spil eller et program, skal du vælge Menu > Programmer > Valg >
Overførsler > Spiloverførsler eller Pgr.overførsler.
Telefonen understøtter J2ME Kontrollér, at programmet er kompatibelt med enheden, inden du overfører det.
Vigtigt: Installer kun programmer fra kilder, der tilbyder tilstrækkelig beskyttelse mod skadelig software.
Bemærk, at når du henter et program, bliver det muligvis gemt i menuen Spil i stedet for i menuen Programmer.
50
TM
Java-programmer.
Menufunktioner

Internet

Du kan få adgang til forskellige mobile internettjenester med telefonens browser. Du kan få oplysninger om de tilgængelige tjenester samt priser og takster hos netværksoperatøren eller tjenesteudbyderen.
Vigtigt: Brug kun tjenester, som du har tillid til, og som tilbyder tilstrækkelig sikkerhed og beskyttelse mod skadelig software.
Tjenesteforbindelse
Kontrollér, at tjenesteindstillingerne er gemt, og at de er aktiveret.
51
Menufunktioner
Opret forbindelse til tjenesten, åbn startsiden, f.eks. tjenesteudbyderens startside Menu > Internet > Startside, eller tryk på og hold 0 nede i standbytilstand. Du kan vælge et bogmærke Menu > Internet > Bogmærker. Hvis bogmærket ikke fungerer sammen med de tjenesteindstillinger, der aktuelt er aktive, skal du aktivere et andet sæt tjenesteindstillinger og forsøge igen. Du kan også vælge den seneste URL-adresse Menu > Internet >
Sidste webadr., eller du kan angive adressen på tjenesten
ved at vælge Menu > Internet > Gå til adresse og vælge OK. Hvis du vil stoppe med at bruge browseren og afbryde
forbindelsen, skal du vælge Valg > Afslut. Du kan også trykke på afslutningstasten to gange eller trykke på og holde afslutningstasten nede.
Når du har oprettet forbindelse til tjenesten, kan du bruge browseren på tjenestens sider. Enhedens tastefunktioner kan variere afhængigt af den valgte tjeneste. Følg den vejledende tekst på telefonens skærm.
52
Menufunktioner
Bemærk, at ikonet vises øverst til venstre på skærmen, mens du foretager gennemsyn, hvis GPRS er valgt som databærer. Hvis du modtager et opkald eller en SMS-besked eller foretager et opkald, mens du har en åben GPRS­forbindelse, vises ikonet øverst til venstre på skærmen for at angive, at GPRS-forbindelsen er afbrudt (i venteposition). Efter et opkald forsøger telefonen at genoprette GPRS-forbindelsen.
Når du browser, kan valgmuligheder som Startside og
Bogmærker være tilgængelige. Tjenesteudbyderen tilbyder
muligvis andre valgmuligheder. Enheden kan have indlæst bogmærker til websteder, der
ikke er tilknyttet til Nokia. Nokia garanterer ikke for eller godkender ikke disse websteder. Hvis du vælger at åbne dem, skal du tage de samme forholdsregler med hensyn til sikkerhed eller indhold, som til et hvilket som helst andet websted.
53
Menufunktioner
Indstillinger for browserudseende
I standbytilstand skal du vælge Menu > Internet >
Indstillinger > Indstillinger for udseende. Vælg Tekst­ombrydning > Til for at tillade at teksten fortsætter på den
næste linje. Hvis du vælger Fra, forkortes teksten. Vælg Vis
billeder > Nej, så eventuelle billeder, der optræder på siden,
ikke vises. Vælg Signaler > Signal for ikke-sikker
forbindelse > Ja for at indstille telefonen til at afgive et
signal, når en sikker forbindelse ændres til en usikker forbindelse under søgning. Vælg Signal for ikke-sikre
elementer > Ja for at indstille telefonen til at afgive et
signal, når en sikker side indeholder et usikkert element. Disse signaler garanterer ikke en sikker forbindelse. Vælg
Tegnsæt for at vælge det tegnsæt, der skal bruges til visning
af browsersider, som ikke indeholder disse oplysninger, eller for at vælge, om der altid skal bruges UTF-8-kodning ved afsendelse af en webadresse til en kompatibel telefon.
54
Menufunktioner
Cookies og cachehukommelse
Cookies er data, som et websted gemmer i telefonbrowserens cachehukommelse. Dataene kan bestå af dine brugeroplysninger eller af de sider, du har besøgt. Cookies gemmes, indtil du sletter cachehukommelsen. I standbytilstand skal du vælge Menu > Internet >
Indstillinger > Sikkerheds indstillinger > Cookies.
Vælg Tillad eller Afvis for at tillade eller forhindre, at telefonen modtager cookies.
Hvis du har fået eller har forsøgt at få adgang til fortrolige oplysninger, der kræver adgangskoder, skal du tømme cachen efter hver anvendelse. Hvis du vil tømme cachen, mens du browser, skal du vælge Menu > Internet > Ryd cache.
Tjenesteindbakke
Telefonen kan modtage tjenestebeskeder (netværkstjeneste) (push-beskeder) fra tjenesteudbyderen. Hvis du vil læse beskeden, skal du vælge Vis. Hvis du vælger Afslut, flyttes beskeden til Tjenesteindbakke. Vælg Menu > Internet >
Indstillinger > Tjenesteindbakkeindstillinger > Tjenestebeskeder > Til (eller Fra) for at indstille telefonen til
at modtage (eller ikke modtage) tjenestebeskeder.
55
Menufunktioner
Browsersikkerhed
Der kræves sikkerhedsfunktioner til visse tjenester, f.eks. banktjenester og onlineshopping. Til disse forbindelser skal du bruge sikkerhedscertifikater og muligvis også et sikkerhedsmodul, som kan være tilgængeligt på SIM-kortet. Kontakt tjenesteudbyderen, hvis du vil have yderligere oplysninger.

SIM-tjenester

SIM-kortet giver muligvis adgang til yderligere tjenester. Kontakt tjenesteudbyderen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
56
Batterioplysninger

6. Batterioplysninger

Opladning og afladning

Enheden får strøm fra et genopladeligt batteri. Et nyt batteri virker først optimalt, når det har været fuldt op- og afladet to til tre gange. Selvom batteriet kan oplades og aflades hundredvis af gange, har det en begrænset levetid. Når tale- og standbytiderne bliver væsentligt kortere end normalt, skal du udskifte batteriet. Brug kun batterier, der er godkendt af Nokia, og oplad kun batteriet med opladere, der er godkendt af Nokia og udviklet til denne enhed.
Hvis det er første gang et udskiftningsbatteri anvendes, eller hvis batteriet ikke har været anvendt i en længere periode, kan det være nødvendigt at tilslutte opladeren og derefter frakoble den og tilslutte den igen for at starte opladningen.
Frakobl opladeren fra stikkontakten og enheden, når den ikke bruges. Lad aldrig et fuldt ladet batteri være tilsluttet en oplader, da overopladning kan forkorte batteriets levetid. Hvis et fuldt ladet batteri ikke bliver anvendt, vil det miste ladningen med tiden.
57
Batterioplysninger
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden opladningsindikatoren vises i skærmen, eller inden du kan foretage opkald.
Brug kun batteriet til dets påtænkte formål. Benyt ikke en beskadiget oplader eller et beskadiget batteri.
Undgå at kortslutte batteriet. Der kan forekomme utilsigtet kortslutning, hvis en metalgenstand som f.eks. en mønt, clips eller kuglepen forårsager direkte forbindelse mellem den positive (+) og negative (-) pol på batteriet. (De ser ud som metalstrimler på batteriet). Det kan f.eks. ske, når du bærer et ekstra batteri i en lomme eller taske. Hvis polerne kortsluttes, kan batteriet eller metalgenstanden tage skade.
Batteriets levetid og kapacitet forringes, hvis det opbevares i varme eller kolde omgivelser, f.eks. i en lukket bil en varm sommer- eller kold vinterdag. Batteriet bør altid opbevares ved mellem 15°C og 25°C. En enhed med et varmt eller koldt batteri kan midlertidigt gå ud af drift, selvom det er fuldt opladet. Batteriers funktionsdygtighed forringes væsentligt ved temperaturer et stykke under 0°C.
58
Batterioplysninger
Brænd ikke batterier, da de kan eksplodere. Batterier kan også eksplodere, hvis de er beskadiget. Batterier skal destrueres i henhold til gældende regler. Indlever batterierne til genbrug, hvis det er muligt. Smid ikke batterier ud sammen med husholdningsaffaldet.
Godkendelsesretningslinjer for
Nokia-batterier
Brug altid kun originale Nokia-batterier for din egen sikkerhed. Hvis du vil sikre dig, at du får et originalt Nokia­batteri, skal du købe det hos en godkendt Nokia-forhandler, kontrollere, at logoet for originalt Nokia-ekstraudstyr findes på emballagen, og kontrollere hologrametiketten ved hjælp af følgende trin:
Selvom batteriet består testen i alle fire trin, er der ingen garanti for, at batteriet er ægte. Hvis du har den mindste mistanke om, at batteriet ikke er et ægte originalt Nokia­batteri, skal du ikke bruge batteriet, men kontakte den nærmeste autoriserede Nokia-servicetekniker eller
-forhandler. Den autoriserede Nokia-servicetekniker eller
-forhandler kan kontrollere, om batteriet er ægte. Hvis batteriets ægthed ikke kan bekræftes, skal du indlevere batteriet, hvor du har købt det.
59
Batterioplysninger
Godkendelse af hologram
60
1. Når du kigger på hologrametiketten, skal du kunne se Nokia-symbolet med de to hænder fra én vinkel og logoet for originalt Nokia-ekstraudstyr fra en anden vinkel.
2. Når du vipper hologrammet i en vinkel til venstre, højre, ned og op, skal du kunne se henholdsvis 1, 2, 3 og 4 prikker på hver side.
Batterioplysninger
3. Skrab i siden af etiketten, indtil du kan se en tyvecifret kode, f.eks.
12345678919876543210. Drej batteriet, så tallene vender opad. Den tyvecifrede kode læses fra tallet i øverste række efterfulgt af den nederste række.
4. Bekræft, at den tyvecifrede kode er gyldig ved at følge anvisningerne på www.nokia.com/ batterycheck.
Hvis du vil oprette en SMS-besked, skal du indtaste den tyvecifrede kode, f.eks. 12345678919876543210 og sende den til +44 7786 200276.
61
Batterioplysninger
Sådan oprettes en SMS-besked:
• For lande i stillehavsområdet, undtagen Indien: Indtast den tyvecifrede kode, f.eks. 12345678919876543210, og send den til +61 427151515.
• Kun Indien: Indtast “Batteri” efterfulgt af den tyvecifrede batterikode, f.eks. 12345678919876543210, og send den til 5555.
Nationale og internationale operatørtakster er gældende. Du vil modtage en besked, der angiver om koden kan
godkendes.
Hvad skal du gøre, hvis batteriet ikke er ægte?
Hvis du ikke kan få bekræftet, at Nokia-batteriet med hologrametiketten er et ægte Nokia-batteri, skal du ikke bruge batteriet. Indlever det hos den nærmeste autoriserede Nokia-servicetekniker eller - forhandler. Brug af batterier, der ikke er godkendt af producenten, kan være farligt og kan medføre nedsat funktionsdygtighed og beskadige din enhed og dens ekstraudstyr. Det kan også medføre, at en eventuel godkendelse af eller garanti på enheden bortfalder.
Yderligere oplysninger om originale Nokia-batterier finder du på adre ssen www.nokia.com/battery.
62
Ekstraudstyr

7. Ekstraudstyr

Praktiske regler om tilbehør og ekstraudstyr
• Opbevar alt tilbehør og ekstraudstyr utilgængeligt for
små børn.
• Når du fjerner netledningen fra tilbehør eller
ekstraudstyr, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
• Kontroller jævnligt, at ekstraudstyr, der er installeret i et
køretøj, er monteret og fungerer korrekt.
• Installation af komplekst ekstraudstyr til biler skal altid
foretages af professionelle teknikere.
63

Pleje og vedligeholdelse

Pleje og vedligeholdelse
Enheden er et stykke avanceret teknologi udformet i et gennemtænkt design, og det skal behandles med varsomhed. Følgende forslag hjælper med at beskytte din garantidækning.
• Enheden må ikke blive våd. Nedbør, fugt og alle typer af væsker eller fugtighed kan indeholde mineraler, der korroderer elektroniske kredsløb. Hvis enheden bliver våd, skal du fjerne batteriet og lade enheden tørre fuldstændigt, inden batteriet isættes igen.
• Enheden må ikke anvendes eller opbevares i støvede, snavsede omgivelser. De bevægelige dele og elektroniske komponenter kan blive beskadiget.
• Enheden bør ikke opbevares i varme omgivelser. Høje temperaturer kan forringe det elektroniske udstyrs levetid, ødelægge batterierne og få plastmaterialet til at smelte eller slå sig.
64
Pleje og vedligeholdelse
• Enheden bør ikke opbevares i kolde omgivelser.
Når enheden vender tilbage til normal temperatur, kan der dannes fugt i enheden, og det kan ødelægge de elektroniske kredsløb.
• Forsøg ikke at åbne enheden på anden måde, end det er
angivet i denne vejledning.
• Undgå at tabe, banke på eller ryste enheden.
Hårdhændet behandling kan ødelægge de interne kredsløb og finmekanikken.
• Rengør aldrig enheden med stærke kemikalier,
rengøringsmidler eller stærke opløsningsmidler.
• Mal ikke enheden. Malingen kan blokere de bevægelige
dele og forhindre, at enheden fungerer korrekt.
• Brug kun den antenne, der følger med telefonen, eller en
anden godkendt udskiftningsantenne. Enheden kan blive beskadiget, hvis der anvendes en antenne, foretages ændringer eller tilsluttes tilbehør, som ikke er godkendt, og det kan være ulovligt i henhold til lovgivningen om radioudstyr.
• Brug opladere indendørs.
65
Pleje og vedligeholdelse
• Opret altid en sikkerhedskopi af de data, du vil beholde (f.eks. kontaktpersoner eller kalendernoter), inden enheden sendes til en serviceforhandler.
Ovennævnte gælder for både enheden, batteriet, opladeren og alt ekstraudstyr. Hvis en enhed ikke fungerer korrekt, indleveres den til nærmeste autoriserede serviceforhandler til service.
66

Yderligere sikkerhedsoplysninger

Yderligere sikkerhedsoplysninger
Enheden og ekstraudstyret kan indeholde små dele. Opbevar dem utilgængeligt for små børn.
Driftsomgivelser
Overhold særlige, gældende lokale regler, og sluk altid enheden, hvor der er forbud mod anvendelse af den, eller hvor brugen af den kan forårsage interferens eller være farlig. Brug kun enheden i dens normale driftspositioner. Denne enhed overholder reglerne vedrørende radiofrekvens, såfremt den bruges i normal position i nærheden af øret eller placeres mindst 2,2 cm fra kroppen. Hvis produktet betjenes, mens det befinder sig i en bæretaske, bælteclips eller holder, må denne ikke indeholde metalliske genstande, og produktet skal være placeret i den ovennævnte afstand fra kroppen.
67
Yderligere sikkerhedsoplysninger
Denne enhed kræver en kvalitetsforbindelse til netværket for at kunne overføre datafiler eller beskeder. I nogle tilfælde kan overførslen af datafiler eller beskeder være forsinket, indtil en sådan forbindelse er tilgængelig. Sørg for, at ovenstående instruktioner om afstand overholdes, indtil overførslen er fuldført.
Enheden indeholder magnetiske dele. Metalliske materialer kan tiltrækkes af enheden. Placer ikke kreditkort eller andre magnetiske lagringsmedier i nærheden af enheden, da de oplysninger, der er lagret på dem, kan blive slettet.
Hospitalsudstyr
Anvendelse af radiotransmissionsudstyr, herunder trådløse telefoner, kan virke forstyrrende på hospitalsudstyr, der ikke er tilstrækkeligt beskyttet. Kontakt en læge eller producenten af hospitalsudstyret for at få at vide, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi, eller hvis du har andre spørgsmål. Sluk enheden på hospitaler og plejeinstitutioner, hvor det er påbudt ved skiltning. På hospitaler og plejeinstitutioner anvendes der muligvis medicinsk udstyr, som er følsomt over for ekstern radiofrekvensenergi.
68
Yderligere sikkerhedsoplysninger
Pacemakere
Producenter af pacemakere anbefaler, at der opretholdes en afstand på mindst 15,3 cm mellem en trådløs telefon og en pacemaker, så man undgår potentiel interferens i pacemakeren. Disse anbefalinger er overensstemmende med undersøgelser foretaget af og anbefalinger fra Wireless Technology Research. Personer med pacemaker skal gøre følgende:
• Altid opbevare enheden mere end 15,3 cm fra
pacemakeren
• Ikke bære enheden i en brystlomme
• Holde enheden ved øret i den side, der er modsat
pacemakeren, for at mindske risikoen for interferens.
Hvis du har mistanke om, at enheden forstyrrer, skal du slukke den og flytte den væk.
Høreapparater
Visse digitale trådløse enheder kan forstyrre nogle typer høreapparater. Hvis der opstår interferens, skal du kontakte din tjenesteudbyder.
69
Yderligere sikkerhedsoplysninger
Køretøjer
Radiosignaler kan i biler forårsage fejl ved elektroniske systemer, der ikke er installeret korrekt eller ikke er tilstrækkeligt beskyttet, f.eks. elektroniske brændstofindsprøjtningssystemer, elektroniske blokeringsfri bremsesystemer, elektroniske fartpilotsystemer og elektroniske airbagsystemer. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, skal du kontakte producenten af køretøjet eller af det udstyr, der er tilføjet, eller producentens repræsentant.
Kun uddannede teknikere må udføre service på enheden eller installere den i et køretøj. Forkert installation eller vedligeholdelse kan være farlig og kan medføre, at eventuelle garantier på enheden bortfalder. Kontroller regelmæssigt, at alt udstyr i form af trådløse enheder i bilen er monteret og fungerer korrekt. Opbevar og transporter ikke letantændelige væsker, gasarter og eksplosive materialer i samme rum som enheden, dens dele og ekstraudstyr. I biler, der er udstyret med airbag, pustes airbaggen op med stor kraft. Anbring ingen genstande, herunder fastmonteret og bærbart trådløst udstyr,
70
Yderligere sikkerhedsoplysninger
i området lige over en airbag eller i det område, hvor en airbag bliver pustet op. Hvis trådløst udstyr ikke installeres korrekt i bilen, kan der opstå livsfare i situationer, hvor en airbag pustes op.
Det er forbudt at bruge enheden under flyvning. Sluk altid enheden, inden du går ombord i et fly. Anvendelse af trådløse teleenheder i fly kan være farlig for betjeningen af flyets instrumenter, give anledning til forstyrrelser på mobiltelefonnettet og kan være ulovlig.
Potentielt eksplosive omgivelser
Sluk enheden i områder med brand- og eksplosionsfare, og følg alle regler og anvisninger. Potentielt eksplosive omgivelser omfatter områder, hvor det normalt tilrådes at slukke for køretøjets motor. En gnist i sådanne områder kan medføre en livsfarlig brand eller eksplosion. Sluk for enheden, når der tankes brændstof som f.eks. i nærheden af benzinpumper på servicestationer. Overhold regler om brug af radioudstyr på brændstofdepoter, -lagre og
-distributionsområder, kemiske virksomheder, eller hvor der finder sprængninger sted. Der er ofte opsat advarselsskilte
71
Yderligere sikkerhedsoplysninger
i områder med eksplosions- og brandfare, men det er ikke altid tilfældet. Disse områder omfatter f.eks. bildækket på færger, kemikalietransport og depotfaciliteter til kemikalier, gasdrevne (f.eks. propan eller butan) køretøjer og områder, hvor luften indeholder kemikalier eller forskellige partikler, herunder korn, støv og metalstøv.
Nødopkald
Vigtigt: Trådløse telefoner, herunder denne enhed, fungerer ved hjælp af radiosignaler, trådløse netværk, det faste telefonnet og brugerprogrammerede funktioner. Der kan derfor ikke garanteres forbindelse under alle forhold. Stol aldrig alene på trådløse enheder til vigtige kommunikationer, såsom ved ulykkestilfælde.
Sådan foretages et nødopkald:
1. Tænd enheden, hvis den ikke allerede er tændt. Kontroller, at der er tilstrækkelig signalstyrke.
Nogle netværk forudsætter, at enheden er udstyret med et gyldigt SIM-kort, som er indsat korrekt.
72
Yderligere sikkerhedsoplysninger
2. Tryk på afslutningstasten det nødvendige antal gange
for at rydde skærmen og gøre enheden klar til opkald.
3. Indtast det officielle alarmnummer for den aktuelle
placering. Alarmnumre varierer fra sted til sted.
4. Tryk på tasten Opkald. Når visse funktioner er i brug, skal du eventuelt først
deaktivere disse funktioner, før du kan foretage et nødopkald. Hvis enheden er indstillet til Offline eller Fly, skal du skifte profil for at aktivere telefonfunktionen, før du kan foretage et nødopkald. Se i denne vejledning, eller kontakt din tjenesteudbyder, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Når du foretager et nødopkald, skal du give de nødvendige oplysninger så præcist som muligt. Den trådløse enhed kan være det eneste kommunikationsmiddel på et ulykkessted. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
73
Yderligere sikkerhedsoplysninger
Oplysninger om certificering (SAR)
DENNE MOBILENHED OVERHOLDER RETNINGSLINJERNE VEDRØRENDE RADIOBØLGER.
Mobilenheden er en radiosender og -modtager. Den er konstrueret, så de eksponeringsgrænser for radiobølger, som anbefales i de internationale retningslinjer, ikke overskrides. Retningslinjerne er udviklet af den uafhængige videnskabelige organisation ICNIRP og indeholder sikkerhedsmarginer, som har til hensigt at sikre alle personers sikkerhed uanset alder og helbredstilstand.
Eksponeringsretninsglinjerne for mobilenheder anvender en måleenhed, der kaldes SAR (Specific Absorption Rate). Den SAR-grænse, der er angivet i ICNIRP-retningslinjerne, er 2,0 watt kilogram (W kg) i gennemsnit over 10 gram væv. Tests for SAR udføres med standarddriftspositionerne, hvor enheden sender med den højeste certificerede effekt på alle testede frekvensbånd. Det faktiske SAR-niveau for en enhed, som er i brug, kan være under maksimumværdien, da enheden er konstrueret til at anvende den effekt, der er nødvendig for at få forbindelse til netværket.
74
Yderligere sikkerhedsoplysninger
Dette niveau ændrer sig i forhold til en række faktorer, f.eks. hvor tæt du er på en netværksantennemast. Den højeste SAR-værdi i henhold til ICNIRP-retningslinjerne for brug af enheden ved øret er 0,68 W kg.
Brugen af tilbehør og ekstraudstyr til enheden kan resultere i forskellige SAR-værdier. SAR-værdier kan variere, afhængigt af nationale rapporterings- og testkrav samt netværksbåndet. Du kan muligvis finde yderligere SAR­oplysninger under produktoplysningerne på www.nokia.com.
75
Loading...