DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que l'appareil
RM-291 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse
suivante : http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Le symbole de la poubelle barrée d'une croix signifie que ce
produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de
vie au sein de l'Union européenne. Cette mesure s'applique
non seulement à votre appareil mais également à tout autre
accessoire marqué de ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les
ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus
d'informations, consultez l'"éco-déclaration" correspondant au
produit ou les informations spécifiques à votre pays sur
www.nokia.com.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une
partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque
forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont
interdits.
Page 3
Nokia, Nokia Connecting People et Xpress-on sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce
document peuvent être des marques commerciales ou des noms
de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
Brevet US nº 5818437 et autres brevets en attente. Dictionnaire T9
Inclut le logiciel de protocole de sécurité ou
cryptographique RSA BSAFE de RSA Security.
Java est une marque commerciale de Sun Microsystems,
Inc.
Nokia applique une méthode de développement continu.
Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des
changements et des améliorations à tout produit décrit
dans ce document, sans aucun préavis.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES
CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS
POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE
REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT,
CONSÉCUTIF OU INDIRECT.
Page 4
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI "EN L'ÉTAT".
À L'EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES APPLICABLES, AUCUNE
GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT
À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT.
NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE
RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
La disponibilité des produits et des applications pour ces produits
peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia
le plus proche pour plus d'informations à ce sujet et pour connaître
les langues disponibles.
Cet appareil est conforme à la Directive 2002/95/CE sur les
restrictions d'utilisation de certaines substances dangereuses dans
les équipements électriques ou électroniques.
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel
sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux
États-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement
interdit.
9254772/Édition 1
Page 5
Sommaire
Sommaire
Pour votre sécurité........................................................ 7
Précaution d'utilisation et maintenance ................... 71
Informations supplémentaires sur la sécurité........... 74
6
Page 7
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux,
voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel
d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite
ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales.
Gardez toujours les mains libres lorsque
vous êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite
doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des
interférences susceptibles d'avoir une incidence
sur leurs performances.
7
Page 8
Pour votre sécurité
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES
HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre
appareil à proximité d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils
sans fil peuvent provoquer des interférences
dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONSESSENCE
N'utilisez pas l'appareil dans une stationessence, ni à proximité de carburants ou de
produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT
UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas
l'appareil dans des endroits où sont utilisés des
explosifs.
8
Page 9
Pour votre sécurité
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans sa position
normale, comme indiqué dans la documentation
relative au produit. Ne touchez pas l'antenne
inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer
ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries
agréés. Ne connectez pas de produits
incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le
au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde
ou de conserver un enregistrement écrit de
toutes les informations importantes contenues
dans votre appareil.
9
Page 10
Pour votre sécurité
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil,
consultez le manuel d'utilisation de ce dernier
pour en savoir plus sur les instructions relatives
à la sécurité. Ne connectez pas de produits
incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Assurez-vous que la fonction téléphone de votre
appareil est activée et que celui-ci se trouve
dans une zone de service. Appuyez autant de fois
que nécessaire sur la touche de fin pour effacer
l'écran et revenir en mode veille. Saisissez le
numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche
d'appel. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez.
N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu
l'autorisation.
pleine puissance, l’écoute prolongée du
A
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
10
Page 11
Pour votre sécurité
■ À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les
réseaux GSM 900 et GSM 1800. Contactez votre prestataire
de services pour plus d'informations sur les réseaux.
Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, respectez
toutes les réglementations, les usages locaux, les données
personnelles et les droits légitimes des tiers, y compris les
droits de propriété intellectuelle.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions
autres que le réveil, l'appareil doit être sous
tension. Ne mettez pas votre appareil sous
tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil
risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
■ Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer
de services fournis par un opérateur de téléphonie mobile.
De nombreuses fonctions nécessitent des fonctions réseau
particulières. Ces fonctions réseau ne seront pas forcément
11
Page 12
Pour votre sécurité
disponibles sur tous les réseaux ; pour d'autres réseaux vous
devrez peut-être passer des accords spécifiques avec votre
prestataire de services pour pouvoir utiliser les services
réseau. Votre prestataire de services peut vous fournir des
instructions et vous indiquer les coûts qui s'appliqueront.
Certains réseaux peuvent présenter des restrictions qui
affecteront la manière dont vous utiliserez les services
réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en
charge tous les caractères et services spécifiques à une
langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la
désactivation ou la non-activation de certaines fonctions
sur votre appareil. Si tel est le cas, ces fonctions
n'apparaîtront pas dans le menu de votre appareil. Votre
appareil peut également disposer d'une configuration
spéciale impliquant par exemple des changements dans le
nom des menus, l'ordre dans lequel ils sont disposés, et leurs
icônes. Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP
et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions
12
Page 13
Pour votre sécurité
de cet appareil, telles que les messages texte, les messages
multimédia, le téléchargement de contenu et d'applications
nécessitent la prise en charge de ces technologies par le
réseau.
13
Page 14
Informations générales
Informations générales
■ Codes d'accès
Le cod e de sécurité qui est fourni avec votre téléphone sert
de protection contre les utilisations non autorisées. Le code
prédéfini est 12345.
Le code PIN qui est fourni avec votre carte SIM est un
numéro d'identification personnel servant à protéger cette
carte contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN2
fourni avec certaines cartes SIM est nécessaire pour accéder
à certains services. Si vous entrez un code PIN ou PIN2
incorrect trois fois de suite, un message vous demande
d'entrer le code PUK ou PUK2. Contactez votre prestataire
de services pour obtenir ce code.
Le module PIN est requis pour accéder aux informations du
module de sécurité de la carte SIM. Le code PIN de signature
peut être requis pour la signature numérique. Le mot de
passe de limitation est requis pour accéder à la fonction de
Limitation des appels.
14
Page 15
Informations générales
Sélectionnez Menu > Param ètre s > Sécurité pour indiquer
au téléphone comment utiliser les codes d'accès et les
paramètres de sécurité.
■ Assistance Nokia et informations
de contact
Consultez la page www.nokia.com/support ou votre site
Web local Nokia pour obtenir la dernière version de ce
guide, des informations complémentaires, des éléments
à télécharger et des services liés à votre produit Nokia.
Sur ce site, vous trouverez des informations sur
l'utilisation des produits et serv ices Nokia. Si vous
devez contacter le service client, consultez la liste
des centres de contact Nokia à l'adresse suivante
www.nokia.com/customerservice.
Pour obtenir des services de maintenance, recherchez
le centre de service Nokia le plus proche sur
www.nokia.com/repair.
15
Page 16
Prise en main
1.Prise en main
■ Installation de la carte SIM et de la
batterie
Gardez toutes les cartes SIM hors de portée des enfants.
Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des
services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre
carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de
votre opérateur réseau ou d'un autre fournisseur.
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le
chargeur avant de retirer la batterie.
Remarque : Avant d'enlever les façades, mettez
toujours l'appareil hors tension et débranchez le
chargeur et tout autre matériel. Évitez tout
contact avec les composants électroniques
lorsque vous changez les façades. Rangez et
utilisez toujours l'appareil avec les façades fixées.
16
Page 17
Prise en main
1. Appuyez sur la façade et faites-la coulisser vers le bas
du téléphone pour la retirer (1).
2. Retirez la batterie en soulevant son extrémité comme
illustré (2).
3. Soulevez doucement l'étui de la carte SIM à l'aide de la
griffe d'accrochage et ouvrez le clapet (3).
4. Insérez la carte SIM de façon à ce que le coin biseauté se
trouve en haut à droite et les connecteurs dorés face
vers le bas (4). Refermez l'étui de la carte SIM et
appuyez pour qu'il s'enclenche (5).
5. Insérez la batterie dans son compartiment (6).
17
Page 18
Prise en main
6. Alignez la façade arrière sur l'arrière du téléphone et
faites-la glisser vers le haut. Appuyez sur la façade
arrière jusqu'en haut du téléphone pour qu'elle
s'enclenche (7).
■ Chargement de la batterie
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs
et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle
particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre
type peut annuler toute autorisation ou garantie
et peut revêtir un caractère dangereux.
18
Page 19
Prise en main
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser
avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour être utilisé
avec le chargeur ACP-7, ACP-12 ou AC-2. Cet appareil est
conçu pour être utilisé avec une batterie BL-5C. Pour vous
procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à
votre revendeur.
1. Branchez le chargeur à
une prise secteur murale.
2. Connectez le chargeur au
téléphone.
Les kits oreillettes suivants
ont été agréés par Nokia
pour ce terminal particulier :
HS-7. Pour avoir plus d'informations sur les kits oreillettes
compatibles avec ce terminal, merci de consulter le site web
suivant : www.nokia.fr.
19
Page 20
Prise en main
■ Position de fonctionnement normale
Votre appareil est muni
d'une antenne interne.
Remarque : Comme pour tout autre appareil
de transmission par fréquences radioélectriques,
ne touchez pas inutilement l'antenne lorsque
l'appareil est sous tension. Tout contact avec
l'antenne altère la qualité de la communication
et risque de faire fonctionner l'appareil à une
puissance plus élevée que nécessaire. Afin
d'optimiser les performances de l'antenne ainsi
que la durée de vie de la batterie, évitez de
toucher l'antenne pendant le fonctionnement
de l'appareil.
20
Page 21
Votre téléphone
2.Votre téléphone
■ Touches et
composants
• Oreillette (1)
• Haut-parleur (2)
• Touches écran (3)
• Touche de navigation
(touche de défilement) (4)
• Touche d'appel (5), appuyez
sur la touche d'appel une fois
pour accéder aux numéros
récemment composés
• Touche de fin et touche
marche/arrêt (6), appuyez
longuement pour mettre le téléphone sous ou hors
tension ; appuyez brièvement pour suspendre un appel
actif ou quitter les fonctions actives
21
Page 22
Votre téléphone
• Connecteur du chargeur (7)
• Connecteur du kit oreillette (8)
Remarque : Ne touchez
pas ce connecteur : son
utilisation est réservée au
personnel de maintenance
agréé.
Attention : La touche de défilement de cet
appareil peut contenir du nickel. Elle n'est pas
conçue pour être mise en contact prolongé avec
la peau. Un contact prolongé du nickel avec la
peau peut entraîner une allergie.
■ Mode veille
Le téléphone est en mode veille lorsqu'il est prêt à l'emploi
et qu'aucun caractère n'est saisi à l'écran :
22
Page 23
Votre téléphone
Nom du réseau ou logo de l'opérateur
(1)
Puissance du signal du réseau (2)
Niveau de charge de la batterie (3)
La touche écran gauche est Aller à (4)
et vous permet d'afficher les fonctions
accessibles depuis votre liste de raccourcis personnels.
Sélectionnez Options > Sélect. fonctions pour afficher la
liste des fonctions que vous pouvez ajouter dans la liste des
options. Sélectionnez la fonction Organiser > Déplacer puis
l'emplacement pour réorganiser les fonctions de votre liste
de raccourcis personnels.
Menu (5) et Noms (6)
■ Mode démo
Pour activer le téléphone sans carte SIM, acceptez lorsque
l'option Allumer le téléphone sans carte SIM? apparaît. Puis
utilisez les fonctions du téléphone qui ne nécessitent pas la
carte SIM.
23
Page 24
Votre téléphone
■ Verrouillage du clavier
Sélectionnez Menu > * pour verrouiller le clavier et
empêcher toute activation accidentelle des touches.
Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé,
appuyez sur la touche d'appel. Lorsque vous terminez ou
rejetez l'appel, le clavier reste verrouillé.
Sélectionnez Menu > Param ètres > Téléphone > Auto-
verrouillage du clavier > Activé pour paramétrer le
téléphone afin que le clavier se verrouille automatiquement
lorsque le téléphone reste en mode veille et qu'aucune
fonction n'est utilisée pendant un temps donné.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être
possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel
programmé dans votre appareil.
24
Page 25
Fonctions d'appel
3.Fonctions d'appel
■ Émission et réception d'appel
Pour passer un appel, entrez le numéro de téléphone,
éventuellement précédé de l'indicatif du pays et de la zone.
Appuyez sur la touche d'appel pour appeler le numéro.
Pendant l'appel, utilisez la touche de défilement droite pour
monter le volume de l'oreillette, gauche pour le baisser.
Pour prendre un appel entrant, appuyez sur la touche
d'appel. Pour refuser un appel sans y répondre, appuyez sur
la touche de fin.
■ Haut-parleur
Si l'option est disponible, vous pouvez sélectionner Ht-parl.
ou Normal pour utiliser le haut-parleur ou l'oreillette du
téléphone pendant un appel.
Attention : Ne placez pas l'appareil près de
l'oreille lorsque vous utilisez le haut-parleur car le
volume risque d'être extrêmement fort.
25
Page 26
Saisie de texte
4.Saisie de texte
Vous avez la possibilité de taper un texte en utilisant la
saisie intuitive ou le mode de saisie habituel .
Pour utiliser la saisie habituelle, appuyez sur une touche
jusqu'à ce que la lettre correspondante s'affiche à l'écran.
Pour activer la saisie intuitive pendant l'écriture,
sélectionnez Options > Activer T 9 ; pour la désactiver,
sélectionnez Options > Désactiver T9.
Pour insérer un mot avec la saisie intuitive, appuyez une fois
sur la touche pour chaque lettre ; si le mot qui s'affiche vous
convient, appuyez sur 0 et tapez le mot suivant. Pour
modifier un mot, appuyez sur * jusqu'à ce que le mot de
votre choix s'affiche. Si le caractère ? apparaît après le mot,
cela signifie que le mot n'est pas dans le dictionnaire. Pour
ajouter le mot dans le dictionnaire, sélectionnez Orthogr.,
tapez le mot (à l'aide de la saisie de texte habituelle) et
sélectionnez Enreg..
Conseils de saisie : pour insérer un espace, appuyez sur 0.
Pour modifier rapidement la méthode de saisie, appuyez
26
Page 27
Saisie de texte
sur # plusieurs fois et vérifiez le témoin en haut de l'écran.
Pour ajouter un numéro, maintenez la touche numérique
voulue appuyée. Pour obtenir la liste des caractères
spéciaux pendant la saisie habituelle, appuyez sur * ; si vous
utilisez la saisie intuitive, maintenez enfoncée la touche *.
27
Page 28
Fonctions de menu
5.Fonctions de menu
Les fonctions du téléphone sont regroupées en menus.
Certaines options et fonctions de menu ne sont pas décrites
dans ce document.
En mode veille, sélectionnez Menu puis le menu ou sousmenu de votre choix. Sélectionnez Quitter ou Retour pour
quitter le menu ouvert. Appuyez sur la touche de fin pour
réactiver le mode veille directement. Pour modifier
l'affichage des menus, sélectionnez Options > Affichage du
menu > Liste ou Icônes.
■ Messages
Les services de messages sont disponibles
uniquement si votre réseau ou votre
prestataire de services gère cette fonctionnalité.
28
Page 29
Fonctions de menu
Paramètres texte et multimédia
Sélectionnez Menu > Messagerie > Paramètres msgs >
Messages textes > Centres de messagerie. Votre carte SIM
prend en charge plusieurs centres de messages.
Sélectionnez ou ajoutez celui de votre choix ; il vous faudra
peut-être obtenir le numéro auprès de votre prestataire de
services.
Sélectionnez Menu > Messagerie > Paramètres msgs >
Msgs multimédias puis les paramètres suivants :
Taille des photos (MMS), vous pouvez définir la taille des
images que vous insérez dans un message multimédia.
Autoriser réception multimédia, sélectionnez Non, Oui ou
Ds réseau abonné pour utiliser le service multimédia.
Paramètres de configuration, sélectionnez le prestataire de
services par défaut pour la récupération des messages
multimédia. Faites défiler les options jusqu'à Compte pour
afficher les comptes proposés par le prestataire de services
et sélectionner celui de votre choix. Vous pouvez recevoir
ces paramètres sous la forme d'un message de
configuration provenant de votre prestataire de services.
29
Page 30
Fonctions de menu
Autoriser publicités si vous autorisez la réception de
messages publicitaires. Ce paramètre ne s'affiche pas si
Autoriser réception multimédia est positionné sur Non.
Messages texte
Sélectionnez Menu > Messagerie > Créer message >SMS.
Remarque : Il se peut que votre appareil indique
que votre message a été envoyé au numéro de
centre de messagerie programmé dans votre
appareil. Votre appareil peut ne pas indiquer si le message
est arrivé à destination. Pour plus d'informations sur les
services de messagerie, contactez votre prestataire de
services.
Grâce au SMS (Short Message Service), votre téléphone
peut envoyer et recevoir des messages composés de
plusieurs messages texte simples (service réseau). La
facturation peut être basée sur le nombre de messages
ordinaires composant le message.
Notez que l'utilisation de caractères spéciaux (unicode)
nécessite plus d'espace.
30
Page 31
Fonctions de menu
Votre appareil supporte les messages texte dépassant la
limite normale d'un message. Les messages dépassant cette
limite sont envoyés en une série de deux messages ou plus.
Votre prestataire de services peut vous facturer en
conséquence. Les caractères utilisant des accents ou
d'autres signes et les caractères de certaines langues
occupent plus d'espace, ce qui limite le nombre de
caractères pouvant être envoyés dans un même message.
Le symbole clignotant indique que la mémoire de
stockage des messages est pleine. Pour pouvoir recevoir de
nouveaux messages, supprimez quelques messages anciens.
Messages multimédia
Sélectionnez Menu > Messagerie > Créer message > MMS.
Remarque : Seuls les appareils disposant des
fonctions compatibles peuvent recevoir et
afficher les messages multimédia. L'affichage
d'un message peut varier en fonction de l'appareil
récepteur.
31
Page 32
Fonctions de menu
Le réseau sans fil peut limiter la taille des messages MMS
(service réseau). Si la photo insérée dépasse la taille limite,
l'appareil peut la réduire afin de l'envoyer par MMS.
Un message multimédia peut contenir du texte, des images
et du son.
Il n'est pas possible de recevoir des messages multimédia en
cours d'appel ou si un jeu ou une autre application Java est
en cours d'exécution. La réception des messages multimédia
pouvant échouer pour diverses raisons, n'utilisez pas
uniquement ce type de message pour vos communications
importantes.
Certaines images, certains fichiers musicaux, certaines
sonneries et d'autres contenus protégés par un copyright
peuvent être impossibles à copier, à modifier ou à
transférer.
Votre téléphone peut envoyer et recevoir des messages
multimédia contenant plusieurs pages (ou diapositives).
Pour insérer une diapositive dans le message, sélectionnez
Options > Insérer > Diapositive. Pour définir le temps
d'affichage des diapositives, sélectionnez Minutage diapos.
32
Page 33
Fonctions de menu
Si un nouveau message multimédia est en attente et que la
mémoire de stockage de ce type de message est pleine,
clignote et l'écran affiche la mention Mémoire pleine.
Réception des msgs imposs. Pour recevoir le message,
sélectionnez OK > Oui et le dossier pour supprimer les
anciens messages.
Messages flash
Les messages flash (service réseau) sont des messages texte
qui s'affichent instantanément.
Sélectionnez Menu > Messagerie > Créer message >
Message flash.
Remarque : Seuls les appareils offrant des
fonctions de message flash compatibles peuvent
recevoir et afficher des messages flash
clignotants.
33
Page 34
Fonctions de menu
Message audio
Vous pouvez utiliser le service de messages multimédia pour
créer et envoyer un message vocal. Le service de messages
multimédia doit être activé pour que vous puissiez utiliser
les messages audio.
Sélectionnez Menu > Messagerie > Créer message >
Message audio. L'enregistreur s'ouvre. Une fois le message
audio enregistré, saisissez le numéro de téléphone du
destinataire dans le champ A: pour envoyer le message.
Pour afficher les options disponibles, sélectionnez Options.
Pour récupérer un numéro de téléphone dans les Contacts,
sélectionnez Ajouter > Contact.
Lorsque votre téléphone reçoit des messages audio,
1 message audio reçu ou le nombre de messages et la
mention messages reçus s'affiche. Pour ouvrir le message,
sélectionnez Lecture ; si vous avez reçu plusieurs messages,
sélectionnez Afficher > Lecture. Pour écouter le message
ultérieurement, sélectionnez Quitter. Sélectionnez Options
pour afficher les options disponibles. Le message audio est
lu par défaut par l'oreillette, sélectionnez Options > Haut-
parleur pour choisir les messages à lire avec le haut-parleur.
34
Page 35
Fonctions de menu
Messages vocaux
La boîte vocale est un service réseau pour lequel un
abonnement supplémentaire peut être nécessaire.
Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations ou pour obtenir votre numéro de boîte
vocale.
Sélectionnez Menu > Messagerie > Messages vocaux.
Application e-mail
L'application e-mail (service réseau) vous permet d'accéder
à votre compte de messagerie depuis le téléphone. Avant de
pouvoir envoyer et recevoir des e-mails, il vous faudra peutêtre obtenir un compte de messagerie et les paramètres
correspondants. Vous pouvez recevoir ces paramètres sous
la forme d'un message de configuration.
Pour écrire et envoyer un message, sélectionnez Menu >
Messagerie > E-mail > Ecrire e-mail. Si vous avez défini
plusieurs comptes, sélectionnez celui avec lequel vous
souhaitez envoyer le message. Pour joindre un fichier au
message, sélectionnez Options > Joindre un fichier puis le
fichier dans Galerie. Une fois le message rédigé,
sélectionnez Envoyer > Envoyer de suite.
35
Page 36
Fonctions de menu
Pour télécharger les messages qui vous ont été envoyés,
sélectionnez Menu > Messagerie > E-mail > Recevoir e-
mail et le compte de votre choix : seuls les en-têtes sont
téléchargés. Pour télécharger le message entier,
sélectionnez Retour > Boîtes réception et le compte de
votre choix, sélectionnez le nouveau message puis Récup..
Important : Soyez prudent lorsque vous ouvrez
des messages. Les e-mails peuvent contenir des
logiciels malveillants ou être nuisibles pour votre
appareil ou votre PC.
Votre téléphone enregistre les messages téléchargés depuis
le compte de messagerie dans le dossier Boîtes réception.
Vous pouvez également utiliser le dossier : Brouillons pour
enregistrer les messages qui n'ont pas encore été terminés,
Archive pour organiser et enregistrer vos messages, Boîte
d'envoi pour enregistrer les messages qui n'ont pas encore
été envoyés et Eléments envoyés pour enregistrer les
messages envoyés. Pour gérer les dossiers et leur contenu,
sélectionnez Options afin d'afficher les options disponibles
pour chaque dossier.
36
Page 37
Fonctions de menu
■ Contacts
Vous pouvez enregistrer des noms et
des numéros de téléphone dans la
mémoire du téléphone et dans celle
de la carte SIM. La mémoire du
téléphone peut enregistrer des contacts avec des numéros
et éléments de texte. Les noms et numéros stockés sur la
carte SIM sont signalés par .
Pour rechercher un contact, sélectionnez Menu >
Contacts > Noms > Options > Chercher. Faites défiler la
liste des contacts ou saisissez la première lettre du nom que
vous recherchez. Pour ajouter un contact, sélectionnez
Menu > Contacts > Noms > Options > Ajouter un contact.
Pour ajouter des informations à un contact, assurez-vous
que la mémoire utilisée est Téléphone ou Tél. et carte SIM.
Faites défiler jusqu'au nom auquel vous souhaitez ajouter
un nouveau numéro ou un élément de texte, puis
sélectionnez Détails > Options > Ajouter détail. Pour copier
un contact, sélectionnez Options > Copier un contact. Vous
pouvez copier des noms et des numéros de téléphone de la
mémoire du téléphone dans celle de la carte SIM et
37
Page 38
Fonctions de menu
inversement. La mémoire de la carte SIM peut contenir des
noms et un numéro de téléphone associé. Pour attribuer un
numéro à une touche d'appel abrégé, sélectionnez Menu >
Contacts > Appels abrégés, puis faites défiler jusqu'à la
touche d'appel abrégé souhaitée et sélectionnez Attribuer.
Vous pouvez entrer un numéro de téléphone ou sélectionner
Chercher pour choisir un numéro de téléphone dans votre
répertoire.
Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de
contact provenant d'un périphérique compatible prenant en
charge la norme vCard, sous forme de carte de visite. Pour
envoyer une carte de visite, recherchez le contact dont vous
souhaitez envoyer les informations, puis sélectionnez
Options > Envoyer carte vis. > Par MMS ou Par SM S. Après
réception d'une carte de visite, sélectionnez Afficher >
Enreg. pour l'enregistrer dans la mémoire du téléphone.
Pour effacer la carte de visite, sélectionnez Quitter > Oui.
Sélectionnez Menu > Contacts > Param ètres pour définir
les paramètres suivants : Mémoire utilisée pour
sélectionner la carte SIM ou la mémoire du téléphone pour
vos contacts. Pour rechercher des noms et numéros de
38
Page 39
Fonctions de menu
téléphone dans les deux mémoires, sélectionnez Tél. et carte
SIM. Pour choisir les paramètres d'affichage des noms et
des numéros dans le répertoire, sélectionnez Affichage de
Contacts. Pour afficher la quantité de mémoire disponible
et la quantité de mémoire utilisée, sélectionnez Etat de la
mémoire.
■ Journal
Le téléphone enregistre les numéros
des appels en absence, des appels
reçus et composés, ainsi que la durée
approximative de vos appels (service réseau). Le réseau doit
prendre en charge ces fonctions et le téléphone doit être
allumé et recevoir un signal du réseau.
Vous pouvez consulter la date et l'heure d'appel, modifier
ou effacer de la liste le numéro de téléphone correspondant,
enregistrer ce numéro dans les Contacts, ou envoyer un
message au numéro.
Sélectionnez Menu > Journal > Durée des appels, Compteur
de données par paquets ou Minuteur connex. données
39
Page 40
Fonctions de menu
paquets pour consulter des informations à caractère
général sur vos dernières communications.
Remarque : Le montant effectivement facturé
pour vos appels et les services fournis par le
prestataire de services peut varier selon les
fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau
de la facturation, les taxes, etc.
Sélectionnez Menu > Journal et la liste appropriée : Appels
en absence affiche la liste des numéros de téléphone des
personnes qui ont essayé de vous joindre et le nombre
d'appels de ces personnes, Appels reçus affiche la liste des
appels récemment acceptés ou rejetés, Numéros composés
affiche la liste des numéros récemment composés.
Effacer listes journal supprime les listes des appels récents.
Vous ne pouvez pas annuler cette opération.
40
Page 41
Fonctions de menu
■ Paramètres
Vous pouvez régler divers paramètres
dans ce menu. Pour rétablir les valeurs
d'origine des paramètres des menus,
sélectionnez Menu > Paramètres > Rétablir config. orig..
Paramètres de tonalité
Sélectionnez Menu > Param ètre s > Sons, et modifiez les
options disponibles. Votre téléphone prend en charge les
sonneries au format MP3. Vous pouvez également
configurer vos enregistrements comme des sonneries.
Sélectionnez Signalisation pour afin que le téléphone sonne
uniquement pour les numéros appartenant au groupe
d'appel sélectionné. Faites défiler jusqu'au groupe d'appel
voulu ou choisissez Tous les appels > Cocher.
Mes raccourcis
Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder
rapidement aux fonctions du téléphone que vous utilisez
souvent.
41
Page 42
Fonctions de menu
Sélectionnez Menu > Param ètres > Mes raccourcis >
Touche écran droite pour associer une fonction de
téléphone à la touche écran droite.
Sélectionnez Menu > Param ètres > Mes raccourcis >
Touche de navigation pour définir des fonctions de
raccourcis pour la touche de navigation. Faites défiler
jusqu'à la touche de navigation voulue, puis sélectionnez
Changer et une fonction dans la liste. Pour supprimer une
fonction de raccourci de la liste, sélectionnez (vide). Pour
attribuer une nouvelle fonction à la touche, sélectionnez
Attribuer.
Paramètres d'appel et paramètres du
téléphone
Sélectionnez Menu > Param ètres > Appels et l'une des
options suivantes :
Renvoi d'appel (service réseau) pour renvoyer les appels
entrants. Pour plus de détails, contactez votre prestataire
de services.
Rappel automatique > Activé pour effectuer jusqu'à
10 tentatives d'appel après un appel infructueux.
42
Page 43
Fonctions de menu
Mise en attente des appels > Activer pour que le réseau vous
signale un nouvel appel même si vous avez un appel en
cours (service réseau).
Envoyer mon numéro (service réseau) > Défini par réseau,
Oui ou Non.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Téléphone > Paramètres
de langue > Langue du téléphone pour définir la langue
d'affichage des textes sur le téléphone. Si vous sélectionnez
Automatique, le téléphone choisit la langue en fonction des
informations de la carte SIM.
Paramètres d'affichage de l'heure et de la
date
Sélectionnez Menu > Param ètre s > Affichage > Economie
de batterie > Activé pour économiser la batterie. Un écran
représentant une horloge numérique s'active au bout d'un
certain délai d'inactivité du téléphone, quand aucune
fonction n'est utilisée.
Sélectionnez Menu > Param ètre s > Heure et date. Faites
défiler jusqu'à Horloge pour activer l'affichage de l'heure en
mode veille, régler l'horloge et choisir le fuseau horaire et le
43
Page 44
Fonctions de menu
format d'affichage de l'heure. Faites défiler jusqu'à Date
pour activer l'affichage de la date en mode veille, régler la
date et choisir le format de date et le séparateur de date.
Faites défiler jusqu'à Mise à jour auto. date et heure (service
réseau) pour que le téléphone mette à jour
automatiquement la date et l'heure en fonction du fuseau
horaire actuel.
Connectivité - connexion GPRS
Le GPRS (service réseau) est une porteuse de données
permettant l'accès sans fil aux réseaux de données comme
Internet. Les messageries MMS, les sessions de navigation
et le téléchargement d'applications Java utilisent le GPRS.
Avant de pouvoir utiliser la technologie GPRS, renseignezvous auprès de votre opérateur réseau ou de votre
prestataire de services pour connaître la disponibilité de ce
service et les modalités d'abonnement. Enregistrez les
paramètres GPRS pour chacune des applications utilisant
cette technologie. Pour plus d'informations sur la
tarification de cette fonction, renseignez-vous auprès de
votre opérateur réseau ou de votre prestataire de services.
44
Page 45
Fonctions de menu
Sélectionnez Menu > Paramè tres > Connectivité > Données
paquets > Connexion de données par paquets. Sélectionnez
Perm anen te pour que le téléphone s'inscrive
automatiquement sur un réseau GPRS à la mise sous
tension. Sélectionnez Si nécessaire et l'inscription sur le
réseau GPRS est effectuée ; la connexion à celui-ci est
établie lorsqu'une application en a besoin et est coupée
lorsque vous quittez cette application.
Paramètres des accessoires
Le menu des accessoires mobiles compatibles est affiché
uniquement lorsque le téléphone est connecté à un
accessoire de ce type, ou qu'il l'a été.
Sélectionnez Menu > Param ètre s > Accessoires et
l'accessoire disponible. Si par exemple vous avez connecté
un casque à votre téléphone, vous pouvez sélectionner
Réponse automatique pour que le téléphone décroche
automatiquement à la réception d'un appel. Si Signalisation
des appels entrants est positionné sur Un bip ou sur
Désactivée, le décrochage automatique est désactivé.
45
Page 46
Fonctions de menu
Paramètres de configuration
Certains services réseau doivent être configurés sur votre
téléphone. Vous pouvez recevoir les paramètres requis pour
votre carte SIM sous la forme d'un message de
configuration provenant du prestataire proposant ce
service, ou saisir manuellement vos paramètres personnels.
Sélectionnez Menu > Param ètres > Configuration puis les
paramètres suivants : Paramètres de config. par défaut pour
afficher la liste des prestataires de services enregistrés sur
le téléphone (le prestataire de services par défaut est en
surbrillance) et pour changer de prestataire par défaut.
Faites défiler jusqu'à un prestataire et sélectionnez Détails
pour consulter la liste des applications prises en charge,
Activer paramètres par défaut pour que les applications
utilisent les paramètres fournis par le prestataire de services
par défaut, Point d'accès préféré pour sélectionner un autre
point d'accès, en général celui de votre opérateur réseau
habituel, et Se connecter à l'aide technique pour télécharger
les paramètres de configuration auprès de votre prestataire
de services.
46
Page 47
Fonctions de menu
Pour saisir, afficher et modifier les paramètres
manuellement, sélectionnez Menu > Para mètr es >
Configuration > Paramètres de config. perso.
■ Menu Opérateur
Depuis ce menu, vous pouvez accéder à un portail de
services proposés par votre opérateur réseau. Ce menu est
spécifique à l'opérateur. Son nom et l'icône correspondante
varient d'un opérateur à l'autre. L'opérateur peut mettre à
jour ce menu par le biais d'un message de service. Pour plus
d'informations, contactez votre opérateur réseau.
■ Galerie
Ce menu permet de gérer les thèmes,
les images, les enregistrements et les
sonneries. Ces fichiers sont classés
dans différents dossiers.
Votre téléphone prend en charge un système de gestion des
droits numériques (DRM, Digital Rights Management) à des
fins de protection du contenu. Avant de récupérer du
47
Page 48
Fonctions de menu
contenu, veillez à toujours contrôler les conditions
d'obtention de celui-ci et de ses clés d'activation, car ils
peuvent être payants.
Sélectionnez Menu > Galerie. Thèmes, Icônes, Sons, Fichiers
aud., Enreg. et Fich. reçus sont les dossiers d'origine.
■ Multimédia
Dictaphone
Vous pouvez enregistrer des voix, des
sons ou un appel actif. Cette fonction permet par exemple
d'enregistrer vocalement un nom et un numéro de
téléphone pour ensuite les entrer dans les contacts. La
fonction d'enregistrement ne peut pas être utilisée
lorsqu'un appel de données ou une connexion GPRS est en
cours.
Sélectionnez Menu > Multimédia > Dictaphone >
Dictaphone pour lancer l'enregistrement. Pour lancer
l'enregistrement pendant un appel, sélectionnez Options >
Enregistrer. Pour enregistrer un appel, tenez le téléphone en
48
Page 49
Fonctions de menu
position normale, près de l'oreille. L'enregistrement est
stocké dans Galerie > Enreg.. Pour écouter le dernier
enregistrement, sélectionnez Options > Ecouter dern. clip.
Pour envoyer le dernier enregistrement sous forme de
message multimédia, sélectionnez Options > Envoyer
dern. clip.
■ Radio
La radio FM dépend d'une antenne
différente de celle de l'appareil sans fil.
Un kit oreillette ou un accessoire
compatible doit être relié à l'appareil pour permettre à la
radio FM de fonctionner correctement.
Attention : Écoutez la musique à un niveau
sonore modéré. Une exposition prolongée à un
volume sonore élevé risque d'altérer votre
audition. Ne placez pas l'appareil près de l'oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur car le
volume risque d'être extrêmement fort.
49
Page 50
Fonctions de menu
Écouter la radio
1. Sélectionnez Menu > Radio ou, en mode veille,
maintenez la touche * enfoncée. Les numéro
d'emplacement et nom de la station de radio (si vous
l'avez enregistrée), ainsi que la fréquence de la station
s'affichent.
2. Si vous avez déjà enregistré des stations de radio, faites
défiler vers le haut ou vers le bas jusqu'à atteindre la
station que vous souhaitez écouter.
Vous pouvez également sélectionner l'un des numéros
d'emplacement en appuyant brièvement sur la touche
numérique correspondante.
Régler une station de radio
1. Lorsque la radio est allumée, sélectionnez ou
pour lancer la recherche de fréquence radio par pas de
0,10 MHz ou maintenez enfoncées les touches ou
pour lancer la recherche d'une station. La
recherche s'arrête dès qu'une station est trouvée.
50
Page 51
Fonctions de menu
2. Pour enregistrer rapidement la station à un
emplacement de 1 à 9, appuyez sur la touche numérique
correspondante.
Pour enregistrer rapidement la station à un
emplacement de 10 à 20, appuyez brièvement sur 1
ou 2, puis sur la touche numérique voulue (0 à 9).
3. Entrez le nom de la station et sélectionnez OK.
Fonctions essentielles de la radio
Lorsque la radio est allumée, les options suivantes sont
disponibles : Eteindre, Mémoriser station, Stations, Réglag.
fréquence et Haut-parleur ou Kit oreillette.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations de radio.
Reportez-vous à la section
page 50.
Vous pouvez passer et prendre les appels normalement tout
en écoutant la radio. Durant un appel, le volume de la radio
est coupé.
"Régler une station de radio",
51
Page 52
Fonctions de menu
Lorsqu'une application utilisant une connexion GPRS envoie
ou reçoit des données, elle peut créer des interférences avec
la radio.
■ Organiseur
Réveil et agenda
Vous pouvez programmer le téléphone
pour qu'il sonne à une heure donnée. Sélectionnez Menu >
Organiseur > Alarme, puis faites défiler jusqu'à Heure du
réveil pour programmer l'alarme. Faites défiler les options
jusqu'à Répéter alarme pour que le téléphone émette un
bip de signalisation les jours définis et jusqu'à Sonnerie du
réveil pour sélectionner ou personnaliser la sonnerie. Pour
définir le délai d'activation de la fonction de répétition du
réveil, sélectionnez Durée avant répétition et l'heure voulue.
Le téléphone sonne et le texte C'est l'heure! , accompagné
de l'heure courante, est affiché et clignote à l'écran, et ce,
même si le téléphone est hors tension. Sélectionnez Arrêter
pour arrêter la sonnerie. Si vous laissez la sonnerie retentir
pendant une minute ou si vous sélectionnez Répéter, la
52
Page 53
Fonctions de menu
sonnerie s'arrête pendant dix minutes environ puis
recommence.
Si l'heure définie pour l'alarme est atteinte alors que
l'appareil est hors tension, l'appareil se met
automatiquement sous tension et émet un signal sonore
d'alarme. Si vous sélectionnez Arrêter, l'appareil demande si
vous voulez l'activer pour des appels. Sélectionnez Non
pour mettre l'appareil hors tension ou Oui pour émettre et
recevoir des appels. Ne sélectionnez pas Oui lorsque
l'utilisation du téléphone sans fil risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. Le jour en cours
est entouré d'un cadre. Si des notes existent à ce jour, il est
affiché en gras. Pour afficher les notes, sélectionnez
Afficher. Pour effacer toutes les notes de l'agenda,
sélectionnez le mois, puis sélectionnez Options > Supprimer
notes. D'autres options sont disponibles, permettant
notamment de créer, d'effacer, de modifier ou de déplacer
une note, de la copier à un autre jour, ou encore de l'envoyer
directement sur l'agenda d'un téléphone compatible sous
forme de message texte ou multimédia.
53
Page 54
Fonctions de menu
Calculatrice
La calculatrice du téléphone effectue l'addition, la
soustraction, la multiplication, la division, le carré et la
racine carrée, et convertit les devises.
Remarque : La calculatrice a une précision limitée
et n'est conçue que pour des calculs simples.
Sélectionnez Menu > Organiseur > Calculatrice. Lorsque 0
s'affiche à l'écran, entrez le premier chiffre dans la
calculatrice. Appuyez sur # pour insérer une virgule
décimale. Sélectionnez Options > Additionner, Soustraire,
Multiplier, Diviser, Carré, Racine carrée ou Changer de signe.
Saisissez le deuxième nombre. Pour obtenir le résultat,
sélectionnez Résultat. Avant de commencer un autre calcul,
maintenez la touche Effacer enfoncée.
Pour effectuer une conversion de devise, sélectionnez
Menu > Organiseur > Calculatrice. Pour enregistrer le taux
de change, sélectionnez Options > Taux de change.
Sélectionnez l'une des options affichées. Saisissez le taux de
change (appuyez sur # pour insérer une virgule décimale),
puis sélectionnez OK. Pour effectuer la conversion de
devises, entrez le montant à convertir, sélectionnez
Options > En nationale ou En étrangère.
54
Page 55
Fonctions de menu
Remarque : Lorsque vous changez de devise de
base, vous devez saisir les nouveaux taux de
chang e car tous les t aux de chan ge précéde nts
sont remis à zéro.
■ Applications
Le logiciel de votre téléphone peut
comprendre quelques jeux et
applications Java spécialement conçus pour ce modèle
de téléphone Nokia.
Pour consulter l'espace mémoire disponible pour installer
des jeux et des applications, sélectionnez Menu >
Applications > Options > Etat de la mémoire. Pour lancer un
jeu ou une application, sélectionnez Menu > Applications >
Jeux ou Collection. Faites défiler jusqu'à un jeu ou une
application et sélectionnez Ouvrir. Pour télécharger un jeu
ou une application, sélectionnez Menu > Applications >
Options > Téléchargements >Télécharger jeux ou
Télécharger appl.. Votre téléphone prend en charge les
applications Java J2ME
application, assurez-vous que celle-ci est compatible
avec votre téléphone.
TM
. Avant de télécharger une
55
Page 56
Fonctions de menu
Important : N'installez que des applications
provenant de sources sûres offrant une protection
appropriée contre les logiciels nuisibles.
Notez que lorsque vous téléchargez une application, vous
pouvez l'enregistrer sous le menu Jeux plutôt que sous
Applications.
■ Services Web
Vous pouvez accéder à divers services
Internet mobiles grâce au navigateur de
votre téléphone. Pour connaître la disponibilité des
différents services et leurs tarifs, contactez votre opérateur
réseau ou votre prestataire de services.
Important : N'utilisez que des services sûrs, offrant
une sécurité et une protection appropriées contre
les logiciels nuisibles.
Connexion au service
Vérifiez que les paramètres du service sont enregistrés et
activés.
56
Page 57
Fonctions de menu
Connectez-vous au service, ouvrez la page de démarrage,
par exemple la page d'accueil du prestataire de services
Menu > Internet > Page d'accueil, ou, en mode veille,
maintenez la touche 0 enfoncée. Vous pouvez sélectionner
un signet Menu > Internet > Signets. Si le signet ne
fonctionne pas avec les paramètres de service actifs, activez
un autre jeu de paramètres et réessayez. Vous pouvez
également sélectionner la dernière URL Menu > Internet >
Dernière adres. ou entrer l'adresse du service en
sélectionnant Menu > Internet > Ouvrir une page puis OK.
Pour quitter la navigation et clore la connexion,
sélectionnez Options > Quitter. Vous pouvez aussi appuyer
deux fois sur la touche de fin ou la maintenir enfoncée.
Une fois la connexion au service établie, vous pouvez
parcourir les pages de celui-ci. La fonction des touches du
téléphone peut varier selon les services. Suivez les textes
d'aide apparaissant à l'écran.
Notez que si GPRS est la porteuse de données sélectionnée,
le témoin est affiché en haut à gauche de l'écran lors
de la navigation. Si vous recevez un appel téléphonique ou
un message texte ou si vous émettez un appel téléphonique
57
Page 58
Fonctions de menu
durant une connexion GPRS, le témoin s'affiche en
haut à gauche de l'écran pour signaler que la connexion est
interrompue (en garde). Après l'appel, le téléphone tente à
nouveau d'établir la connexion GPRS.
Pendant la navigation, des options telles que Page d'accueil
et Signets peuvent être disponibles. Le prestataire de
services peut aussi proposer des options supplémentaires.
Il se peut que votre appareil contienne des signets ou des
liens préinstallés pointant vers des sites fournis par des tiers
non affiliés à Nokia ou qu'il permette l'accès à ces sites.
Nokia n'assume aucune responsabilité concernant ces sites.
Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les
mêmes précautions en matière de sécurité et de contenu
que pour tout autre site Internet.
Paramètres d'aspect du navigateur
En mode veille, sélectionnez Menu > Internet >
Para mètr es > Paramètres d'apparence. Sélectionnez Renvoi
à la ligne > Activé pour que le texte continue sur la ligne
suivante. Si vous sélectionnez Désactivé, le texte est abrégé.
Sélectionnez Afficher photos > Non pour que les images
contenues dans la page ne soient pas affichées.
58
Page 59
Fonctions de menu
Sélectionnez Alertes > Alerte connexion non sécurisée >
Oui pour que le téléphone émette un bip de signalisation
lorsque la connexion n'est plus sécurisée au cours d'une
session de navigation. Sélectionnez Alerte éléments non
sécurisés > Oui pour que le téléphone émette un bip de
signalisation lorsqu'une page sécurisée contient un élément
non sécurisé. Ces alertes ne constituent pas un gage de
sécurité de la connexion. Sélectionnez Encodage des
caractères pour sélectionner le jeu de caractères utilisé
pour l'affichage des pages de navigation ne comportant pas
ces informations ou pour indiquer si le téléphone doit
toujours utiliser un encodage du type UTF-8 lors de l'envoi
d'une adresse Web vers un téléphone compatible.
Cookies et mémoire cache
Un cookie contient des informations que le site enregistre
dans la mémoire cache du navigateur de votre téléphone.
Ces données peuvent être vos informations utilisateur ou
vos préférences de navigation. Les cookies demeurent
enregistrés tant que vous ne videz pas la mémoire cache.
En mode veille, sélectionnez Menu > Internet >
59
Page 60
Fonctions de menu
Para mètr es > Paramètres de sécurité > Cookies.
Sélectionnez Autorisés ou Rejetés pour accepter ou refuser
la réception des cookies.
Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des
informations confidentielles nécessitant l'utilisation d'un
mot de passe, videz la mémoire cache après chaque
utilisation. Pour vider la mémoire cache, sélectionnez Menu
> Internet > Vider le cache.
Messages de services
Le téléphone peut recevoir des messages de services (service
réseau) envoyés par votre prestataire de services. Pour lire
un message de service, sélectionnez Afficher. Si vous
sélectionnez Quitter, le message est placé dans le dossier
Msgs de services. Sélectionnez Menu > Internet >
Para mètr es > Paramètres des msgs services > Messages de
services > Activés (ou Désactivés) pour que le téléphone
reçoive (ou non) les messages de services.
60
Page 61
Fonctions de menu
Sécurité du navigateur
Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour
certains services tels que les opérations bancaires ou les
achats en ligne. Pour de telles connexions, vous devez
disposer de certificats de sécurité et, éventuellement, d'un
module de sécurité pouvant être inclus dans la carte SIM.
Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de
services.
■ Services SIM
Votre carte SIM peut proposer des
services complémentaires. Pour plus
de détails, contactez votre prestataire
de services.
61
Page 62
Informations relatives à la batterie
6.Informations relatives à
la batterie
■ Charge et décharge
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable.
Une batterie neuve n'atteint le maximum de ses
performances qu'après avoir été chargée et déchargée deux
ou trois fois. La batterie peut être chargée et déchargée des
centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque le
temps de conversation et le temps de veille sont
sensiblement plus courts que la normale, remplacez la
batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne
rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par
Nokia pour cet appareil.
Si une batterie de remplacement est utilisée pour la
première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant
une longue période, il peut être nécessaire de connecter le
chargeur puis de le déconnecter et de le reconnecter à
nouveau pour commencer le chargement.
62
Page 63
Informations relatives à la batterie
Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi
que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation.
Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectezla du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa
durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie
entièrement chargée se décharge progressivement.
Si la batterie est complètement déchargée, il peut s'écouler
plusieurs minutes avant que le témoin de charge ne
s'affiche ou avant que vous puissiez effectuer un appel.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été
conçue. N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie
endommagé(e).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit
accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu'une
pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la
connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la
batterie (contacts métalliques situés sur la batterie). Cela
peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de
rechange dans votre poche ou dans u n sac. La mise en
court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie
ou l'élément de connexion.
63
Page 64
Informations relatives à la batterie
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid,
par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou
au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie
diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une
température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un
appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne
pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie
est entièrement chargée. Les performances de la batterie
sont particulièrement limitées à des températures très
inférieures à 0°C (32°F).
Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser.
Elles risquent également d'exploser si elles sont
endommagées. Les batteries doivent être jetées
conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si
possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle
réservée aux ordures ménagères.
64
Page 65
Informations relatives à la batterie
■ Directives d'authentification
des batteries Nokia
Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia
d'origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia
d'origine, achetez-la toujours chez un revendeur Nokia
agréé, cherchez le logo des accessoires Nokia d'origine sur
l'emballage et inspectez l'hologramme comme suit :
Réaliser avec succès les quatre étapes ne garantit pas
totalement l'authenticité de la batterie. Si vous avez des
raisons de croire que votre batterie n'est pas une batterie
Nokia d'origine authentique, évitez de l'utiliser et portez-la
chez le distributeur agréé Nokia pour obtenir de l'aide. Votre
revendeur Nokia inspectera la batterie pour vérifier son
authenticité. Si l'authenticité ne peut être vérifiée, renvoyez
la batterie où vous l'avez achetée.
65
Page 66
Informations relatives à la batterie
Authentification de l'hologramme
1. Lorsque vous regardez
l'hologramme, vous devriez
voir le symbole des mains
associées Nokia, sous un
certain angle, et le logo des
accessoires Nokia d'origine,
sous un autre angle.
2. Lorsque vous inclinez
l'hologramme vers la
gauche, la droite, le haut et
le bas, vous devriez voir
respectivement 1, 2, 3 et 4
points de chaque côté.
66
Page 67
Informations relatives à la batterie
3. Grattez le bord de
l'étiquette pour découvrir
le code à 20 chiffres,
par exemple
12345678919876543210.
Tournez la batterie de
manière à ce que les chiffres
soient tournés vers le haut.
Le code à 20 chiffres se lit en
commençant par le chiffre
de la ligne supérieure et en
finissant par la dernière
ligne.
4. Assurez-vous que le code
à 20 chiffres est valide en
suivant les instructions
fournies à l'adresse
www.nokia.com/
batterycheck.
67
Page 68
Informations relatives à la batterie
Pour créer un message texte, saisissez le code à 20 chiffres,
par exemple 12345678919876543210, et envoyez-le au
+44 7786 200276.
Pour créer un message texte,
• Pour les pays d'Asie Pacifique, à l'exception de l'Inde :
Saisissez le code à 20 chiffres, par exemple
12345678919876543210, et envoyez-le au +61
427151515.
• Pour l'Inde seulement : Saisissez le mot "Battery" suivi
du code à 20 chiffres, par exemple Battery
12345678919876543210, et envoyez ce message au
5555.
Les frais des opérateurs nationaux et internationaux
s'appliquent.
Vous devriez recevoir un message indiquant si le code peut
être authentifié.
68
Page 69
Informations relatives à la batterie
Que faire si votre batterie n'est pas authentique ?
Si vous n'obtenez pas la confirmation, grâce à
l'hologramme, que votre batterie Nokia est authentique,
ne l'utilisez pas et portez-la au revendeur Nokia agréé le
plus proche pour obtenir de l'aide. L'utilisation d'une
batterie qui n'est pas approuvée par le fabricant peut
s'avérer dangereuse, entraîner de mauvaises performances
et endommager votre appareil et ses accessoires. Elle peut
également invalider toute approbation ou garantie
applicable à l'appareil.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia originales, visitez
le site www.nokia.com/battery.
69
Page 70
Accessoires
7.Accessoires
Règles pratiques concernant le fonctionnement
des accessoires
• Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants.
• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un
accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
• Vérifiez régulièrement l'installation des accessoires
intégrés à votre véhicule ainsi que leur bon
fonctionnement.
• L'installation des accessoires de véhicule complexes doit
être effectuée uniquement par du personnel habilité.
70
Page 71
Précaution d'utilisation
et maintenance
Précaution d'utilisation
et maintenance
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration
de haute technologie et doit être manipulé avec précaution.
Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la
couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et
les liquides contiennent des minéraux susceptibles de
détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est
humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher
complètement avant de la remettre en place.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un
endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses
composants électroniques, peuvent être endommagés.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température
élevée. Des températures élevées peuvent réduire la
durée de vie des appareils électroniques, endommager
les batteries et fausser ou faire fondre certains
composants en plastique.
71
Page 72
Précaution d'utilisation
et maintenance
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse
température. Lorsqu'il reprend sa température normale,
de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et
endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon
les instructions de ce manuel.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne
le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de
détruire les différents circuits internes et les petites
pièces mécaniques.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou
de détergents puissants pour nettoyer votre appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser
ses composants et d'en empêcher le fonctionnement
correct.
• N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de
remplacement agréée. Vous risquez d'endommager
l'appareil et de violer la réglementation relative
aux appareils de transmission par fréquences
radioélectriques si vous utilisez une autre antenne,
si vous modifiez l'antenne agréée ou encore si vous
effectuez des adaptations non autorisées.
72
Page 73
Précaution d'utilisation
et maintenance
• N'utilisez pas les chargeurs à l'extérieur.
• Faites toujours des sauvegardes des données que vous
souhaitez conserver, telles que vos contacts et les notes
de l'agenda.
Ces recommandations s'appliquent à votre appareil ainsi
qu'à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si
l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au
service de maintenance habilité le plus proche.
73
Page 74
Informations supplémentaires sur la
sécurité
Informations supplémentaires
sur la sécurité
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits
composants. Gardez-les hors de portée des enfants.
■ Environnement et utilisation
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique
en vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez
toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser,
ou s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter
un danger quelconque. N'utilisez l'appareil que dans sa
position de fonctionnement normale. Cet appareil est
conforme aux directives en matière d'exposition aux
fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa
position normale contre l'oreille, soit à une distance
minimale de 2,2 cm (7/8 pouces) du corps. Lorsqu'un étui,
un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de
transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties
métalliques et doit placer l'appareil à une distance
minimale de votre corps (voir ci-dessus).
74
Page 75
Informations supplémentaires sur la
sécurité
Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des
messages, cet appareil requiert une connexion de qualité au
réseau. Parfois, la transmission de fichiers de données ou de
messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle
connexion soit possible. Veillez à bien suivre les instructions
relatives à la distance de séparation (voir ci-dessus) tant
que la transmission n'est pas achevée.
Certains composants de l'appareil sont magnétiques.
L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets
métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres
supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil
car les informations qu'ils contiennent pourraient être
effacées.
■ Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences
radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent
entrer en interférence avec les appareils médicaux mal
protégés. Consultez un médecin ou le constructeur de
l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés
correctement des signaux de fréquences radioélectriques
75
Page 76
Informations supplémentaires sur la
sécurité
externes ou si vous avez des questions. Éteignez votre
appareil dans les centres de soins médicaux où des
inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres
hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements
sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques
externes.
Pacemakers
Les constructeurs de pacemakers recommandent une
distance de 15,3 cm (6 pouces) au minimum entre un
téléphone sans fil et un pacemaker pour éviter toute
interférence possible avec le pacemaker. Ces indications
sont conformes aux recherches indépendantes réalisées par
le Centre de Recherche spécialisé dans la technologie sans
fil (Wireless Technology Research) et aux recommandations
qu'il prodigue. Les personnes possédant un pacemaker
doivent suivre ces instructions :
• Gardez toujours l'appareil à une distance supérieure à
15,3 cm (6 pouces) du pacemaker.
• Ne transportez pas l'appareil dans la poche d'une
chemise.
76
Page 77
Informations supplémentaires sur la
sécurité
• Placez l'appareil sur l'oreille opposée au pacemaker pour
éviter toute interférence.
Si vous pensez qu'une interférence peut se produire,
éteignez l'appareil et éloignez-le.
Prothèses auditives
Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en
interférence avec des appareils de correction auditive. En
cas d'interférence, veuillez consulter votre prestataire de
services.
■ Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter
les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment
protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes
électroniques à injection, de freinage antidérapant, de
régulation de vitesse ou les systèmes à air bag. Pour obtenir
plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le
constructeur ou le concessionnaire de votre véhicule, ainsi
que le constructeur des équipements qui ont été ajoutés à
votre véhicule.
77
Page 78
Informations supplémentaires sur la
sécurité
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance
de l'appareil ou à son installation dans un véhicule. Une
installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à
l'appareil. Vérifiez régulièrement l'installation de votre
équipement de transmission sans fil dans votre véhicule
ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne
transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de
matériaux explosifs dans le même compartiment que
l'appareil, ses composants ou ses accessoires. Pour les
véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que l'air bag
gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet,
y compris des équipements de transmission sans fil intégrés
ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'air bag ou
dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements
de transmission sans fil intégrés au véhicule sont mal
installés et si l'air bag gonfle, il peut en résulter des
blessures graves.
L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion.
L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut
perturber le réseau téléphonique sans fil et peut être
illégale.
78
Page 79
Informations supplémentaires sur la
sécurité
■ Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est
potentiellement explosive et respectez tous les panneaux
et instructions. Il s'agit notamment des zones où il est
généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre
véhicule. Des étincelles dans de telles zones peuvent
provoquer une explosion ou un incendie, causant des
blessures corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre
appareil dans les stations-essence, près des pompes à
carburant des stations-service. Observez strictement les
restrictions d'utilisation d'équipements de transmission
par fréquences radioélectriques dans les dépôts de
carburant, les zones de stockage et de distribution, les
usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des
explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement
explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées
clairement. Il s'agit notamment de la zone située en
dessous du pont des bateaux, des installations destinées au
transfert ou au stockage de produits chimiques, des
véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le butane)
et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou
des particules, par exemple le grain, la poussière ou les
poudres métalliques.
79
Page 80
Informations supplémentaires sur la
sécurité
■ Appels d'urgence
Important : Les téléphones sans fil, y compris cet
appareil, fonctionnent grâce aux signaux
radioélectriques, aux réseaux cellulaires et
terrestres ainsi qu'aux fonctions programmées par
l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir
une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne
devez pas compter uniquement sur un appareil
sans fil pour les communications de première
importance, comme les urgences médicales.
Pour émettre un appel d'urgence :
1. Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la
puissance du signal est appropriée.
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte
d'une carte SIM valide dans l'appareil.
2. Appuyez sur la touche de fin autant de fois que
nécessaire pour effacer l'écran et préparer l'appareil à
émettre un appel.
80
Page 81
Informations supplémentaires sur la
sécurité
3. Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à
l'endroit où vous vous trouvez. Ces numéros varient
selon les endroits où vous vous trouvez.
4. Appuyez sur la touche d'appel.
Si certaines fonctions sont en cours d'utilisation, il se peut
que vous deviez d'abord les désactiver afin d'émettre un
appel d'urgence. Si l'appareil est en mode Hors connexion
ou Avion, vous devez changer de mode pour activer la
fonction téléphone avant de pouvoir émettre un appel
d'urgence. Consultez ce manuel ou votre prestataire de
services pour obtenir plus d'informations.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes
les informations nécessaires de façon aussi précise que
possible. Votre appareil sans fil peut constituer le seul
moyen de communication sur le lieu d'un accident.
N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu
l'autorisation.
81
Page 82
Informations supplémentaires sur la
sécurité
■
Informations relatives à la certification (DAS)
CET APPAREIL MOBILE EST CONFORME AUX DIRECTIVES
EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX FRÉQUENCES
RADIOÉLECTRIQUES.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a
été conçu de manière à respecter les limites recommandées
par les directives internationales en matière d'exposition
aux fréquences radioélectriques. Ces directives ont été
développées par une organisation scientifique
indépendante, l'ICNIRP ; elles intègrent des marges de
sécurité destinées à assurer la protection de tous,
indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les directives d'exposition applicables aux appareils
mobiles sont fondées sur une unité de mesure appelée le
débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite DAS définie
dans les directives de l'ICNIRP est de 2,0 watts/kilogramme
(W/kg) en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes.
Lors des tests visant à déterminer le DAS, l'appareil est
utilisé dans des positions de fonctionnement standard et
fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquences testées. Le niveau de
82
Page 83
Informations supplémentaires sur la
sécurité
DAS réel d'un appareil en cours d'utilisation peut être
inférieur à la valeur maximale car l'appareil est conçu pour
utiliser uniquement la puissance nécessaire pour atteindre
le réseau. Cette valeur change en fonction d'un certain
nombre de facteurs tels que la distance par rapport à une
station de base du réseau. La valeur DAS la plus élevée selon
les directives de l'ICNIRP pour l'utilisation de l'appareil
contre l'oreille est de 0,68 W/kg.
L'utilisation d'accessoires peut modifier les valeurs DAS.
Les valeurs DAS peuvent varier selon les normes de test
et de présentation des informations en vigueur dans les
différents pays et selon la bande de réseau. Consultez la
rubrique des informations relatives aux produits sur le site
www.nokia.com, celle-ci pouvant contenir d'autres
informations relatives aux valeurs DAS.
83
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.