Nokia 2626 User Manual [es]

Guía del usuario del Nokia 2626

9254778
1ª edición
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que el RM-291 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Copyright © 2007 Nokia. Reservados todos los derechos.
El contenedor con ruedas tachado significa que, en la Unión Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Esta indicación es válida para el dispositivo, así como para cualquier equipamiento
marcado con este símbolo. No se deshaga de estos productos como basura municipal sin clasificar. Para obtener más información, véase la declaración de producto respetuoso con el medioambiente o consulte la información específica del país en www.nokia.com.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People y Xpress-on son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO A LA
EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La disponibilidad de aplicaciones y productos concretos puede variar de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia para conocer detalles y la disponibilidad de algunos idiomas.
Este dispositivo cumple la Directiva 2002/95/CE sobre las restricciones en cuanto al uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos.
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
9254778/1ª edición

Índice

Índice
Para su seguridad .......................................................... 7
Información general.................................................... 13
Códigos de acceso................................................................................... 13
Información de contacto y soporte de Nokia.................................. 14
1. Conceptos básicos................................................... 15
Instalación de la tarjeta SIM y la batería......................................... 15
Carga de la batería ................................................................................. 17
Posición de funcionamiento normal.................................................. 18
2. Su teléfono.............................................................. 19
Teclas y piezas.......................................................................................... 19
Modo en espera....................................................................................... 20
Modo de demostración.......................................................................... 21
Bloqueo del teclado................................................................................ 22
3. Funciones de llamada ............................................. 23
Realización o respuesta a una llamada ............................................ 23
Altavoz ....................................................................................................... 23
4. Escritura de texto.................................................... 24
5. Funciones de menú................................................. 26
Mensajes.................................................................................................... 26
5
Índice
Guía............................................................................................................. 34
Registro...................................................................................................... 36
Ajustes........................................................................................................ 38
Menú Operador........................................................................................ 44
Galería........................................................................................................ 44
Multimedia................................................................................................ 45
Radio........................................................................................................... 46
Organizador .............................................................................................. 48
Aplicaciones.............................................................................................. 52
Web............................................................................................................. 53
Servicios SIM............................................................................................ 58
6. Información sobre la batería.................................. 59
Carga y descarga..................................................................................... 59
Normas de autenticación de baterías Nokia ................................... 61
7. Equipamiento .......................................................... 66
Cuidado y mantenimiento .......................................... 67
Información adicional sobre seguridad...................... 70
6

Para su seguridad

Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían afectar a su rendimiento.
7
Para su seguridad
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos sin cables, como los teléfonos móviles, puede causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el dispositivo en gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS
Siga todas las restricciones existentes. No utilice el dispositivo en lugares donde se realicen explosiones.
8
Para su seguridad
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE
Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la documentación del producto. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico cualificado.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS
Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados por el fabricante. No conecte productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el dispositivo.
9
Para su seguridad
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes
lea la guía del usuario correspondiente para
conocer con detalle las instrucciones de
seguridad. No conecte productos que sean
incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que la función de teléfono del
dispositivo está encendida y en servicio. Pulse la
tecla de finalización de llamada tantas veces
como sea preciso para borrar la pantalla y volver
al modo de espera. Marque el número de
emergencia y luego pulse la tecla de llamada.
Indique su ubicación. No interrumpa la llamada
hasta que se le dé permiso para hacerlo.
10
Para su seguridad
Q Acerca de su dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está aprobado para la red GSM 900 y GSM 1800. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como las costumbres locales, la privacidad y los derechos legítimos de las demás personas, incluidos los copyright.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Q Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. Muchas funciones requieren funciones de red especiales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes.
11
Para su seguridad
En algunas redes puede que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de servicios para poder utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios puede facilitarle instrucciones e indicarle qué cargos se aplicarán. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos los caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no estén habilitadas o activadas en su dispositivo. En ese caso, dichas funciones no aparecerán en el menú de su dispositivo. Su dispositivo también puede tener una configuración especial como, por ejemplo, cambios en los nombres y orden de los menús, y en los iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como los mensajes de texto, los mensajes multimedia y la descarga de contenidos y aplicaciones dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías.
12

Información general

Información general

Q Códigos de acceso

El código de seguridad suministrado con el teléfono protege a éste contra usos no autorizados. El código predefinido es 12345.
El código PIN suministrado con la tarjeta SIM protege a ésta contra usos no autorizados. El código PIN2, suministrado con algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder a determinados servicios. Si introduce el código PIN o PIN2 incorrecto tres veces seguidas, se le pedirá el código PUK o PUK2. Si no los tiene, póngase en contacto con su proveedor de servicios local.
El PIN del módulo es necesario para acceder a la información contenida en el módulo de seguridad de la tarjeta SIM. El PIN de firma puede ser necesario para la firma digital. La contraseña de restricción es necesaria cuando se utiliza el Servicio de restricción de llamadas.
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de seguridad para definir cómo utiliza el teléfono los códigos de acceso y los ajustes de seguridad.
13
Información general
Q

Información de contacto y soporte de Nokia

Consulte www.nokia.com/support o la página Web local de Nokia si desea obtener la última versión de esta guía, información adicional, descargas y servicios relacionados con el producto Nokia.
En el sitio Web podrá obtener información sobre la utilización de los productos y servicios Nokia. Si necesita ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, consulte la lista de centros de contacto locales Nokia en www.nokia.com/customerservice.
Para servicios de mantenimiento, consulte cuál es el centro de servicios Nokia más cercano en www.nokia.com/repair.
14
Conceptos básicos

1. Conceptos básicos

Q Instalación de la tarjeta SIM y la batería

Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado,
póngase en contacto con su distribuidor. Puede ser su operador de red, proveedor de servicios u otro distribuidor.
Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado y desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Nota: Cerciórese de que el teléfono esté apagado y desconecte el cargador o cualquier otro dispositivo antes de extraer la carcasa. Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia la carcasa. Guarde y utilice siempre el dispositivo con la carcasa colocada.
1. Pulse y deslice la carcasa trasera hacia la parte inferior
del teléfono para separarla (1).
2. Para retirar la batería, levántela como se muestra (2).
15
Conceptos básicos
3. Levante con cuidado el soporte de la tarjeta SIM desde las pestañas de extracción del teléfono y abra la tapa retráctil (3).
4. Inserte la tarjeta SIM, de forma que la esquina biselada quede en el lado superior derecho y la zona de contactos dorados quede hacia adentro (4). Cierre el soporte de la tarjeta SIM y púlselo para dejarlo bloqueado (5).
5. Inserte la batería en su ranura (6).
6. Alinee la carcasa posterior con la parte trasera del teléfono y deslícela hacia arriba. Empuje la carcasa posterior hasta la parte superior del teléfono para bloquearla (7).
16
Conceptos básicos

Q Carga de la batería

Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores
y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo, compruebe el número del modelo de dicho cargador. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por el cargador ACP-7, ACP-12 o AC-2. Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería BL-5C. Para conocer la disponibilidad de los accesorios aprobados, póngase en contacto con su distribuidor.
1. Conecte el cargador a
una toma de corriente alterna.
2. Conecte el cargador al
teléfono.
17
Conceptos básicos

Q Posición de funcionamiento normal

Su dispositivo tiene una antena interna.
Nota: Al igual que ocurre con otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario cuando el dispositivo esté encendido. El contacto del cuerpo con la antena afecta a la calidad de la llamada y puede incrementar innecesariamente el nivel de potencia que necesita el dispositivo para su funcionamiento. Para optimizar el rendimiento de la antena y la duración de la batería, evite tocar el área que rodea la antena durante el uso del dispositivo.
18
Su teléfono

2. Su teléfono

Q Teclas y piezas

• Auricular (1)
• Altavoz (2)
• Teclas de selección (3)
• Tecla de navegación (tecla de
desplazamiento) (4)
• Tecla de llamada (5); pulse la
tecla de llamada una vez para acceder a la lista de los últimos números marcados.
• Tecla de colgar y tecla de
encendido (6), con una pulsación larga se enciende y apaga el teléfono y con una pulsación breve finaliza una llamada activa o sale de cualquier función.
• Conector del cargador (7)
• Conector del kit manos libres portátil (8)
19
Su teléfono
Nota: No toque este
conector, ya que está destinado a su uso sólo por el personal de servicio autorizado.
Aviso: La tecla de desplazamiento de este dispositivo pueden contener níquel. La tecla de desplazamiento no está diseñada para un contacto prolongado con la piel. La exposición continua de la piel al níquel puede provocar alergia al mismo.

Q Modo en espera

El teléfono se encuentra en el modo en espera cuando está preparado para su uso y no se ha introducido ningún carácter.
20
Su teléfono
Nombre de la red o logotipo del operador (1)
Intensidad de la señal de la red (2) Nivel de carga de la batería (3) La tecla de selección izquierda es Ir a
(4) para ver las funciones de la lista de accesos directos personales. Seleccione Opcs. > Opciones
selección para ver la lista de funciones disponibles que
puede añadir a la lista de opciones. Seleccione la función
Organizar > Mover y la ubicación para reorganizar las
funciones de la lista de accesos directos.
Menú (5) y Nombr. (6)

Q Modo de demostración

Para iniciar el teléfono sin la tarjeta SIM, acepte ¿Iniciar
teléfono sin tarjeta SIM?. A continuación, podrá utilizar las
funciones del teléfono que no necesiten la tarjeta SIM.
21
Su teléfono

Q Bloqueo del teclado

Seleccione Menú > * rápidamente para bloquear o desbloquear el teclado y, de esta forma, evitar que las teclas se pulsen de forma involuntaria. Para responder a una llamada cuando el bloqueo del teclado está activado, pulse la tecla de llamada. Al finalizar o rechazar la llamada, el teclado seguirá estando bloqueado.
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes del teléfono > Bloqueo
auto del teclado > Activar para configurar el teclado de
forma que se bloquee automáticamente cuando el teléfono esté en el modo en espera y no se haya utilizado ninguna de sus funciones.
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden efectuarse llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
22
Funciones de llamada

3. Funciones de llamada

Q Realización o respuesta a una llamada

Para realizar una llamada, introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo, si es necesario. Pulse la tecla de llamada para llamar al número. Desplácese a la derecha para aumentar o a la izquierda para disminuir el volumen del auricular o kit manos libres durante la llamada.
Para responder a una llamada entrante, pulse la tecla de llamada. Para rechazar la llamada sin responder, pulse la tecla de finalización de llamada.

Q Altavoz

Si está disponible, puede seleccionar Altavoz o Normal para utilizar el altavoz o el auricular del teléfono durante una llamada.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
23
Escritura de texto

4. Escritura de texto

Puede introducir texto en modo predictivo y en modo tradicional . Para utilizar el modo tradicional, pulse la tecla varias veces hasta que aparezca la letra. Para activar la introducción de texto predictivo, seleccione Opcs. >
Predicción activ.; para desactivarla, seleccione Opcs. > Predicción desact..
Cuando utilice la introducción de texto predictivo, pulse cada tecla una sola vez para cada letra; si la palabra es la que desea, pulse 0 y escriba la siguiente palabra. Para cambiar la palabra, pulse * varias veces hasta que aparezca la palabra deseada. Si se muestra ? después de la palabra, significa que ésta no se encuentra en el diccionario. Para añadir la palabra al diccionario, seleccione Escribir, escriba la palabra (mediante la introducción de texto tradicional) y seleccione Guardar.
24
Loading...
+ 55 hidden pages