KONFORMITETSDEKLARATION
Härmed intygar NOKIA CORPORATION att denna RM-291 står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Den överkorsade soptunnan innebär att inom EU ska
produkten vid slutet av sin livslängd lämnas till en
återvinningsstation. Detta gäller inte bara denna enhet
utan även alla tillbehör som är märkta med denna symbol.
Kasta inte dessa produkter med det vanliga hushållsavfallet.
Se produktens eko-deklaration eller landsspecifik information på
www.nokia.com om du vill veta mer.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller
hela innehållet i detta dokument i vilken som helst form, utan
föregående skriftlig tillåtelse från Nokia, är förbjuden.
Nokia, Nokia Connecting People och Xpress-on är varukännetecken
eller registrerade varukännetecken som tillhör Nokia Corporation.
Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan vara
varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina
respektive ägare.
Page 3
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol
software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten
att göra ändringar och förbättringar i de produkter som beskrivs i
detta dokument utan föregående meddelande.
MED UNDANTAG AV VAD SOM FÖLJER AV TVINGANDE LAG SKALL
VARKEN NOKIA ELLER DESS LICENSTAGARE UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER VARA ANSVARIGT FÖR FÖRLUST AV DATA ELLER
INKOMST ELLER SÄRSKILD, TILLFÄLLIG, FÖLJDSKADA, ELLER INDIREKT
SKADA, OAVSETT ORSAKEN TILL FÖRLUSTEN ELLER SKADAN.
INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT GÄLLER AKTUELLA FÖRHÅLLANDEN.
FÖRUTOM VAD SOM STADGAS I TILLÄMPLIG TVINGANDE
LAGSTIFTNING, GES INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG, VARKEN
UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN UTAN
BEGRÄNSNING TILL, GARANTIER AVSEENDE PRODUKTENS
Page 4
ALLMÄNNA LÄMPLIGHET OCH/ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT
ÄNDAMÅL, VAD GÄLLER RIKTIGHET, TILLFÖRLITLIGHET ELLER
INNEHÅLLET I DETTA DOKUMENT. NOKIA FÖRBEHÅLLER SIG RÄTTEN
ATT ÄNDRA DETTA DOKUMENT ELLER ÅTERKALLA DET UTAN
FÖREGÅENDE MEDDELANDE.
Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen
kontrollera detta med din närmaste Nokia-återförsäljare.
Denna enhet uppfyller kraven i direktiv 2002/95/EG om begränsning
av användandet av vissa hälsofarliga ämnen i elektrisk och
elektronisk utrustning.
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som
omfattas av exportlagar och regelverk i USA och andra länder.
Spridning i strid med lagen är förbjuden.
Skötsel och underhåll ................................................. 64
Ytterligare säkerhetsinformation ............................... 67
6
Page 7
Säkerhetsinformation
Säkerhetsinformation
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan
vara farligt eller olagligt. Läs hela användarhandboken för
mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på enheten där det är förbjudet att
använda den eller där den kan vålla störningar
eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör
du alltid se till att hålla händerna fria för själva
körningen. Tänk på trafiksäkerheten i första
hand.
STÖRNINGAR
Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar
som kan påverka deras prestanda.
7
Page 8
Säkerhetsinformation
STÄNG AV ENHETEN PÅ SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler. Stäng av
enheten när du befinner dig i närheten av
medicinsk utrustning.
STÄNG AV ENHETEN I FLYGPLAN
Följ alla föreskrifter och regler. Trådlösa
apparater kan orsaka störningar i flygplan.
STÄNG AV ENHETEN PÅ BENSINSTATIONER
Använd inte enheten vid bensinstationer.
Använd den inte nära bränsle och kemikalier.
STÄNG AV ENHETEN VID SPRÄNGNING
Följ alla föreskrifter och regler. Använd inte
enheten under sprängning.
ANVÄND ENHETEN PÅ RÄTT SÄTT
Använd bara i normal position, enligt
produktdokumentationens anvisningar. Vidrör
inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får
endast utföras av kvalificerad personal.
8
Page 9
Säkerhetsinformation
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier.
Anslut inte inkompatibla produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET
Enheten är inte vattenbeständig. Skydda den
mot fukt.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga
anteckningar av all viktig information som du
lagrat i telefonen.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du
läsa säkerhetsinstruktionerna i användarhandboken till den enheten. Anslut inte inkompatibla
produkter.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att enhetens telefonfunktion är
påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Tryck
på end-tangenten så många gånger som behövs
för att rensa displayen och återgå till standbyläget. Slå nödnumret och tryck sedan på
samtalsknappen. Ange var du befinner dig. Avbryt
inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
9
Page 10
Säkerhetsinformation
■ Om enheten
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts
för användning i GSM 900- och GSM 1800-nätet. Kontakta
tjänsteleverantören om du vill veta mer om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt att
du följer alla lagar samt respekterar lokal sedvänja, andras
personliga integritet och lagstadgade rättigheter, inklusive
upphovsrätt.
Varning! Innan du kan använda enhetens
funktioner, förutom väckarklockan, måste du slå
på enheten. Slå inte på enheten där den kan vålla
störningar eller fara.
■ Nättjänster
Innan du kan använda telefonen måste du ha ett avtal med
en leverantör av trådlösa tjänster. Många av funktionerna
kräver särskilda nätverksfunktioner. De funktionerna finns
inte tillgängliga i alla nätverk. Andra nätverk kanske kräver
att du ordnar med tjänsteleverantören att du ska kunna
använda nätverkstjänsterna. Tjänsteleverantören kan ge
anvisningar och förklara vilka avgifter som gäller.
10
Page 11
Säkerhetsinformation
En del nät har begränsningar som påverkar hur du kan
använda nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis inte
alla språkberoende tecken och tjänster.
Tjänsteleverantören kan ha begärt att vissa funktioner ska
kopplas ur eller inte aktiveras för enheten. I så fall visas de
inte på enhetens meny. Enheten kan också ha en särskild
konfiguration, t.ex. ändringar av menynamn, menyernas
ordning och ikoner. Kontakta tjänsteleverantören om du vill
ha mer information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som
körs på TCP/IP-protokoll. Vissa funktioner i enheten, som
textmeddelanden, multimediemeddelanden och hämtning
av innehåll och program, kräver att nätet hanterar denna
teknik.
11
Page 12
Allmän information
Allmän information
■ Koder
Säkerhetskoden som medföljer telefonen hjälper dig att
skydda telefonen mot obehörig användning. Den
förinställda koden är 12345.
PIN-koden som medföljer SIM-kortet skyddar kortet mot
obehörig användning. PIN2-koden som medföljer vissa
SIM-kort krävs för att använda vissa tjänster. Om du anger
fel PIN- eller PIN2-kod tre gånger i följd uppmanas du att
ange PUK- eller PUK2-koden. Om du inte har dem kontaktar
du nätoperatören.
En modul-PIN krävs för att använda information i SIMkortets säkerhetsmodul. Det kan hända att PIN-kod för
signatur krävs för den digitala signaturen. Spärrlösenord
behövs vid användning av funktionen Samtalsspärrar.
Välj Meny > Inställningar > Säkerhet om du vill ange hur
koder och säkerhetsinställningar används i telefonen.
12
Page 13
Allmän information
■ Nokias support- och
kontaktinformation
Besök www.nokia.com/support eller din lokala Nokiawebbplats om du vill ha den senaste versionen av den här
handboken, ytterligare information, hämtbart material och
tjänster som är relaterade till din Nokia-produkt.
På webbplatsen finns information om hur du använder
Nokias produkter och tjänster. Om du behöver kontakta
kundtjänst söker du i listan med lokala Nokiakontaktcentraler på www.nokia.com/customerservice.
Om du behöver underhållsservice söker du efter
kontaktinformation för lokala Nokia-servicecentraler
på www.nokia.com/repair.
13
Page 14
Komma igång
1.Komma igång
■ Sätta i SIM-kortet och batteriet
Förvara alla SIM-kort utom räckhåll för barn.
Vänd dig till försäljaren av SIM-kortet om du vill ha
information om kortets tillgänglighet och användning.
Detta kan vara tjänstleverantören, operatören eller en
annan försäljare.
Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar
bort batteriet.
Obs! Stäng alltid av telefonen och ta bort
laddaren eller andra enheter innan du avlägsnar
skalen. Undvik att vidröra elektroniska
komponenter när du byter skal. Förvara och
använd alltid enheten med skalet på.
1. Ta bort skalet genom att trycka på bakstycket och skjuta
det försiktigt nedåt (1).
2. Ta ur batteriet genom att lyfta det som på bilden (2).
14
Page 15
Komma igång
3. Lyft försiktigt SIM-kortshållaren från telefonens
fingergrepp och öppna locket (3).
4. Sätt i SIM-kortet så att det snedskurna hörnet är uppåt
till höger och det guldfärgade kontaktområdet är vänt
nedåt (4). Stäng SIM-korthållaren och tryck ned den så
att den sitter på plats (5).
5. Sätt i batteriet i batterifacket (6).
6. Passa in bakstycket mot telefonens baksida och skjut
det uppåt. Tryck bakstycket mot telefonens ovansida
tills det sitter på plats (7).
15
Page 16
Komma igång
■ Ladda batteriet
Varning! Använd endast batterier, laddare och
tillbehör som godkänts av Nokia för användning
med just denna modell. Om andra tillbehör
kopplas in kan telefonens typgodkännande och
garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära en
fara.
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används
till denna enhet. Denna enhet är avsedd att användas med
ström från en laddare av typen ACP-7, ACP-12 eller AC-2.
Denna enhet är avsedd att användas med ett BL-5C-batteri.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända
tillbehör som finns tillgängliga.
1. Anslut laddaren till ett
nätuttag.
2. Anslut laddaren till
telefonen.
16
Page 17
Komma igång
■ Normal användningsposition
Enheten har en inbyggd
antenn.
Obs! Liksom med andra radiosändare bör man
undvika onödig kroppskontakt med antennen när
enheten är påslagen. Kontakt med antennen
påverkar samtalets kvalitet, och kan göra att
enheten förbrukar mer ström än annars. Du kan
optimera antennens prestanda och batteriets
livslängd genom att undvika kroppskontakt med
antennen när du använder enheten.
17
Page 18
Din telefon
2.Din telefon
■ Knappar och delar
• Hörsnäcka (1)
• Högtalare (2)
• Väljarknappar (3)
• Bläddringsknapp (4)
• Samtalsknapp (5) - tryck en
gång på samtalsknappen så
visas listan över uppringda
nummer
• Avsluta-knapp och på/
av-knapp (6) - slå av eller på
telefonen genom att hålla
knappen nedtryckt en stund,
avsluta ett aktivt samtal eller funktion med en kort
tryckning på knappen
• Kontakt för laddare (7)
• Kontakt för headset (8)
18
Page 19
Din telefon
Obs! Vidrör inte den här
kontakten. Den är avsedd
att endast användas av
auktoriserad
servicepersonal.
Varning! Bläddringsknapp i den här enheten kan
innehålla nickel. Bläddringsknapp är inte avsedd
för långvarig kontakt med huden. Om huden
utsätts för nickel kontinuerligt kan det leda till
nickelallergi.
■ Passningsläge
Telefonen är klar för användning, och i passningsläge, om
du inte har knappat in några tecken.
19
Page 20
Din telefon
Namnet på nätet eller en
operatörslogotyp (1)
Signalstyrkan i nätverket (2)
Batteriets laddningsnivå (3)
Den vänstra väljarknappen är Gå
till (4) som du använder till att visa
funktionerna i listan med egna genvägar. Välj Alt. > Välj
alternativ om du vill visa en lista över tillgängliga
funktioner som du kan lägga till i alternativlistan. Välj
funktionen Sortera > Flytta och önskad plats om du vill
sortera om funktionerna i listan med egna genvägar.
Meny (5) och Namn (6)
■ Demoläge
Slå på telefonen utan SIM-kort genom att acceptera
Använda telefonen utan SIM-kort?. Använd sedan de av
telefonens funktioner som inte kräver ett SIM-kort.
20
Page 21
Din telefon
■ Knapplås
Välj Meny > * snabbt om du vill låsa knapparna och
förhindra att de trycks ned av misstag. Lås upp dem genom
att trycka på Meny igen. Tryck på ring om du vill besvara ett
samtal när knapparna är låsta. När du avslutar eller avvisar
ett samtal låses knapparna automatiskt.
Välj Meny > Inställningar > Telefon > Automatiskt
knapplås > På för att ställa in telefonens knappsats så att
den låses automatiskt efter en viss tidsfördröjning när
telefonen är i passningsläge och ingen funktion har
använts.
När knappsatsen är låst kan det ändå vara möjligt att ringa
det nödnummer som finns inprogrammerat i enheten.
21
Page 22
Samtalsfunktioner
3.Samtalsfunktioner
■ Ringa och besvara samtal
När du vill ringa ett samtal anger du telefonnumret,
inklusive lands- och riktnummer när det krävs. Tryck på
knappen ring när du vill ringa numret. Bläddra till höger om
du vill öka volymen och till vänster om du vill minska
volymen i hörsnäckan eller headsetet under
telefonsamtalet.
Om du vill besvara ett inkommande samtal trycker du på
samtalsknappen. Om du vill avvisa samtalet trycker du på
avsluta-knappen.
■ Högtalare
I tillämpliga fall kan du välja Högt. eller Telefon om du vill
använda telefonens högtalare eller hörsnäcka under
samtalet.
Varning! Håll inte enheten vid örat när du
använder högtalaren, eftersom volymen kan vara
extremt hög.
22
Page 23
Skriva text
4.Skriva text
Du kan ange text med automatisk textigenkänning
eller normal textinmatning . Om du vill använda
normal textinmatning trycker du på en knapp tills önskad
bokstav visas. Om du vill aktivera automatisk textinmatning
väljer du Alt. > Intellig. ordbok på. Avaktivera alternativet
genom att välja Alt. > Intellig. ordbok av.
När du använder automatisk textinmatning trycker du på en
knapp en gång för en bokstav, och om det ord som visas är
det önskade ordet trycker du på 0 och börjar med nästa ord.
Om du vill ändra ordet trycker du på * upprepade gånger
tills önskat ord visas. Om ? visas efter ordet finns det inte i
ordlistan. Om du vill lägga till ordet i ordlistan trycker du på
Stava, skriver in ordet (med normal textinmatning) och
väljer Spara.
23
Page 24
Skriva text
Tips när du skriver text: om du vill skriva ett mellanslag
trycker du på 0. Du kan snabbt ändra textinmatningsmetod
genom att trycka på # - symbolen längst upp i displayen
visar vilket metod som är aktiverad. Om du vill lägga till en
siffra trycker du på och håller ned önskad nummerknapp.
Hämta en lista med specialtecken när du använder normal
textinmatning genom att trycka på *. När du använder
automatisk textinmatning trycker du på och håller ned *.
24
Page 25
Menyfunktioner
5.Menyfunktioner
Telefonfunktionerna är grupperade på menyer. Alla
menyfunktioner och -alternativ beskrivs inte här.
I passningsläge väljer du Meny och önskad meny och
undermeny. Välj Avsluta eller Tillbaka om du vill stänga den
aktuella menynivån. Tryck på avsluta-knappen om du vill
återgå till passningsläget direkt. Ändra menyvyn genom att
välja Alt. > Vy för huvudmeny > Lista eller Ikoner.
■ Meddelanden
Meddelandetjänster kan bara användas
om de stöds av nätoperatören eller
tjänsteleverantören.
kan användas för fler än en meddelandecentral. Välj eller
lägg till den du vill använda. Det kan hända att du måste
kontakta tjänsteleverantören för att få numret till
centralen.
Välj Meny > Meddelanden > Meddelandeinst. >
Multimediamedd. och följande inställningar:
Bildstorlek (MMS) - du kan ange bildstorleken när du
bifogar bilden i multimediemeddelandet.
Tillåt mottagning av multimedia - välj Nej, Ja eller Hos
hemoperatör om du vill använda multimedietjänsten.
Konfigurationsinställningar - välj
standardtjänsteleverantör för hämtning av
multimediemeddelanden. Bläddra till Konto så visas de
konton som tillhandahålls av tjänsteleverantören. Välj det
26
Page 27
Menyfunktioner
konto du vill använda. Du kan kanske få inställningar som
ett konfigurationsmeddelande från tjänsteleverantören.
Tillåt reklam - tillåt mottagning av meddelanden som
definieras som reklam. Den här inställningen visas inte om
Tillåt mottagning av multimedia är inställt på Nej.
Textmeddelanden
Välj Meny > Meddelanden > Skapa medd. >SMS.
Obs! Enheten kan visa att den har sänt
meddelandet till det nummer till
meddelandecentralen som programmerats i
enheten. Den kanske inte visar att meddelandet
nått mottagaren. Kontakta din tjänsteleverantör
för att få mer information om
meddelandetjänster.
Med SMS-tjänsten (Short Message Service) kan du skicka
och ta emot sammansatta meddelanden som består av flera
vanliga textmeddelanden (nättjänst). Faktureringen kan
baseras på hur många vanliga meddelanden som krävs för
meddelandet i flera delar.
27
Page 28
Menyfunktioner
Observera att specialtecken (Unicode) kräver större
utrymme.
Enheten kan skicka textmeddelanden som är längre än
begränsningen för ett enskilt meddelande. Längre
meddelanden skickas i en serie på två eller flera
meddelanden. Tjänsteleverantören kan debitera enligt
detta. Tecken som innehåller accenter eller andra markörer
och tecken från vissa språkalternativ kräver större utrymme,
vilket begränsar antalet tecken som kan skickas i ett enskilt
meddelande.
Den blinkande symbolen talar om att minnet för
meddelanden är fullt. Innan du kan ta emot nya
meddelanden måste du radera några av de gamla.
Multimediemeddelanden
Välj Meny > Meddelanden > Skapa medd. > Multimedia.
Obs!
Det är enbart enheter med kompatibla
funktioner som kan ta emot och visa
multimediemeddelanden (MMS). Ett meddelande kan
visas olika beroende på den mottagande enheten.
28
Page 29
Menyfunktioner
Det trådlösa nätet kan sätta en gräns för hur stora MMSmeddelanden som kan sändas. Om en infogad bild
överskrider denna storlek, kan enheten göra bilden mindre
så att den kan sändas via MMS.
Ett multimediemeddelande kan innehålla text, ljud och en
bild.
Du kan inte ta emot multimediemeddelanden under ett
pågående samtal eller om spel eller andra Java-program
körs. Eftersom leveransen av multimediemeddelanden kan
misslyckas av olika skäl ska du inte lita enbart på dessa för
mycket viktig kommunikation.
Vissa bilder och musik, inklusive ringsignaler, samt annat
innehåll kan vara upphovsrättsskyddade och kanske inte får
kopieras, ändras, överföras eller vidarebefordras.
Telefonen stöder sändning och mottagning av
multimediemeddelanden som innehåller flera sidor
(bildspel). Om du vill infoga en diabild i meddelandet väljer
du Alt. > Bifoga > Diabild. Du kan ställa in tidsintervall
mellan diabilderna genom att välja Tid för diabilder.
29
Page 30
Menyfunktioner
Om du har ett nytt multimediemeddelande som väntar och
minnet för meddelanden är fullt blinkar och Minnet
fullt. Det går inte att ta emot medd. visas. Om du vill ta emot
meddelandet väljer du OK > Ja och mappen och tar bort
gamla meddelanden.
Snabbmeddelanden
Snabbmeddelanden (nättjänst) är textmeddelanden som
visas direkt.
Välj Meny > Meddelanden > Skapa medd. >
Snabbmeddelande.
Obs! Det är enbart enheter med funktioner för
snabbmeddelanden som kan ta emot och visa
blinkande snabbmeddelanden.
Ljudmeddelande
Du kan använda MMS-tjänsten till att skapa och skicka
röstmeddelanden. Du måste aktivera MMS-tjänsten för att
kunna skapa och skicka ljudmeddelanden.
30
Page 31
Menyfunktioner
Välj Meny > Meddelanden > Skapa medd. > Ljudmedd..
Inspelningsfunktionen aktiveras. När du är färdig med
inspelningen av ett ljudmeddelande anger du mottagarens
telefonnummer i fältet Till: för att skicka meddelandet. Välj
Alt. så visas tillgängliga alternativ. Om du vill hämta ett
telefonnummer från Kontakter väljer du Lägg till > Kontakt.
När ljudmeddelanden tas emot visas 1 ljudmeddelande
mottaget eller antalet meddelanden och texten
meddelanden mottagna. Öppna meddelandet genom att
välja Spela. Om fler än ett meddelande tas emot väljer du
Visa > Spela. Om d u vil l lyssna på meddelandet senare
väljer du Avsluta. Välj Alt. om du vill visa tillgängliga
alternativ. Som standard spelas ljudmeddelandet upp i
hörsnäckan. Välj Alt. > Högtalare för att spela upp det i
högtalaren.
Röstmeddelanden
Röstbrevlådan är en nättjänst och du måste kanske
abonnera på tjänsten. Kontakta tjänsteleverantören för att
få ett röstbrevlådenummer och detaljerad information.
Välj Meny > Meddelanden > Röstmeddelanden.
31
Page 32
Menyfunktioner
E-postprogram
Med hjälp av e-postprogrammet (nättjänsten) kan du få
åtkomst till ett kompatibelt e-postkonto från telefonen.
Innan du kan skicka och ta emot e-post måste du öppna
ett e-postkonto och ange de inställningar som krävs.
Du kan ta emot e-postinställningarna som ett
konfigurationsmeddelande.
Om du vill skriva och skicka ett e-postmeddelande väljer du
Meny > Meddelanden > E-post > Skriv e-postmedd. Om
fler än ett e-postkonto har angetts väljer du det konto som
du vill skicka meddelandet från. Om du vill bifoga en fil till
e-postmeddelandet väljer du Alt. > Bifoga fil och filen i
Galleri. När du har skrivit klart e-postmeddelandet väljer
du Sänd > Skicka nu.
Hämta e-postmeddelanden som skickats till dig genom att
välja Meny > Meddelanden > E-post > Hämta ny e-post
och önskat konto. Först hämtas endast e-postrubrikerna.
Om du vill hämta det fullständiga e-postmeddelandet väljer
du Tillbaka > Inkorgar och önskat konto. Välj det nya
meddelandet och Hämta.
32
Page 33
Menyfunktioner
Viktigt! Var försiktig när du öppnar
meddelanden. E-postmeddelanden kan innehålla
skadlig programvara eller på annat sätt skada
enheten eller datorn.
E-postmeddelanden som du hämtar från e-postkontot
sparas i mappen Inkorgar. Exempel på andra mappar:
Utkast, där du kan spara utkast till e-postmeddelanden,
Arkiv, där du kan sortera och spara e-postmeddelanden,
Utkorgen , där du kan spara e-postmeddelanden som
du inte har skickat, och Skickat, där du kan spara
e-postmeddelanden som du har skickat. Om du vill göra
ändringar av mapparna eller innehållet i dem väljer du Alt.
så visas tillgängliga alternativ för varje mapp.
■ Kontakter
Du kan spara namn och
telefonnummer både i telefonens
minne och på SIM-kortet. I
telefonens minne kan du också spara
kontakter med telefonnummer och textobjekt. Namn och
nummer som sparas i SIM-kortets minne anges med .
33
Page 34
Menyfunktioner
Om du vill söka efter en kontakt väljer du Meny >
Kontakter > Namn > Alt. > Sök. Bläddra i listan med
kontakter eller skriv in de första bokstäverna i det namn du
söker. Om du vill lägga till en ny kontakt väljer du Meny >
Kontakter > Namn > Alt. > Lägg till ny kont. Om du vi ll
lägga till information för en kontakt kontrollerar du att det
minne du använder antingen är Telefon eller Telefon & SIM.
Bläddra till det namn som du vill lägga till ett nytt nummer
eller textobjekt till och välj Info > Alt. > Lägg till info. Om
du vill Alt. > Kopiera kontakt. Du kan kopiera namn och
telefonnummer mellan telefonens kontaktminne och SIMkortet. I SIM-kortets minne kan du spara namn med ett
telefonnummer bifogat till varje namn. Om du vill tilldela
ett nummer till en snabbuppringningsknapp väljer du
Meny > Kontakter > Snabbuppringning, bläddrar till önskat
snabbuppringningsnummer och väljer Tilldela. Du kan välja
ett telefonnummer från telefonboken genom att ange
telefonnumret eller välja Sök.
Du kan sända eller ta emot en persons kontaktinformation
som ett visitkort från kompatibla enheter som stöder vCardstandarden. Om du vill skicka ett visitkort söker du upp den
34
Page 35
Menyfunktioner
kontakt vars information du vill skicka och väljer Alt. >
Sänd visitkort > Via multimedia eller Via SMS. När du tar
emot ett visitkort väljer du Visa > Spara om du vill spara
visitkortet i telefonens minne. Om du vill ignorera
visitkortet väljer du Avsluta > Ja.
Välj Meny > Kontakter > Inställningar om du vill göra
följande inställningar för kontakter: Använt minne för att
välja SIM-kortet eller telefonens minne för dina kontakter.
För att hämta namn och nummer från båda minnena väljer
du Telefon & SIM. För att välja hur namn och nummer ska
visas i kontakter trycker du på Visning av Kontakter. Om du
vill visa hur mycket minne som används och hur mycket som
är ledigt trycker du på Minnesstatus.
■ Logg
Telefonen registrerar telefonnummer
för missade, mottagna och utgående
samtal och en uppskattning av
samtalstiden för samtalen (nättjänst). Nätverket måste ha
stöd för de här funktionerna och telefonen måste vara
påslagen och inom nätets mottagningsområde.
35
Page 36
Menyfunktioner
Du kan visa datum och tidpunkt för ett samtal, redigera eller
radera telefonnumret från listan, spara numret i Kontakter
eller skicka ett meddelande till numret.
Välj Meny > Logg > Samtalslängd, Mätare för paketdata
eller Anslutningstimer för paketdata om du vill ha
ungefärlig information om den senaste kommunikationen.
Obs! Fakturan för samtal och tjänster från din
operatör kan variera beroende på nätegenskaper,
avrundning, skatter osv.
Välj Meny > Logg och lämplig lista: Missade samtal visar en
lista över missade samtal, inklusive antalet samtal från
varje telefonnummer. Mottagna samtal visar en lista över
mottagna eller avvisade samtal. Uppringda nummer visar en
lista över uppringda nummer.
Radera loggar raderar samtalslistorna. Det går inte att
ångra åtgärden.
36
Page 37
Menyfunktioner
■ Inställningar
Du kan justera olika
telefoninställningar på menyn
Inställningar. Om du vill återställa en
del av menyfunktionerna till ursprungsinställningarna väljer
du Meny > Inställningar > Återställ fabriksinst.
Signalinställningar
Välj Meny > Inställningar > Signaler och ändra något av de
tillgängliga alternativen. Din telefon har funktioner för
ringsignaler i MP3-format. Du kan även ställa in dina
inspelningar som ringsignaler.
Välj Ringer för om du vill ställa in telefonen så att den bara
ringer vid samtal från en viss samtalsgrupp. Bläddra till den
samtalsgrupp du vill ha eller välj Alla samtal > Markera.
Mina genvägar
Med egna genvägar kan du snabbt komma åt funktioner
som du använder ofta.
37
Page 38
Menyfunktioner
Välj Meny > Inställningar > Mina genvägar > Höger
väljarknapp om du vill tilldela en telefonfunktion från en
fördefinierad lista för höger väljarknapp.
Välj Meny > Inställningar > Mina genvägar >
Navigeringsknapp om du vill välja genvägsfunktioner för
bläddringsknappen. Bläddra till önskad bläddringsknapp,
välj Ändra och en funktion i listan. Om du vill ta bort en
funktion från listan trycker du på (tom). Om du vill tilldela
en funktion till knappen väljer du Tilldela.
Samtals- och telefoninställningar
Välj Meny > Inställningar > Samtal och något av följande
alternativ:
Vidarekoppla (nättjänst) för att vidarekoppla inkommande
samtal. Din tjänsteleverantör kan ge mer information
Återuppringning > På om du vill göra tio försök att koppla
samtalet efter ett misslyckat försök
Val för samtal väntar > Aktivera så att nätverket meddelar
dig om du får ett inkommande samtal när du har ett
pågående samtal (nättjänst).
38
Page 39
Menyfunktioner
Sänd eget nummer (nättjänst) > Anges av operat., Ja eller
Nej.
Välj Meny > Instälningar > Telefon > Språkinställninga >
Telefonspråk för att välja språk för telefonen. Om du väljer
Automatiskt styrs språkinställningarna av informationen
På för att spara på batteriet. När telefonen inte har använts
på ett tag visas en digital klocka på displayen.
Välj Meny > Inställningar > Tid och datum. Bläddra till
Klocka om du vill visa klockan i passningsläge, ställa in
klockan eller välja tidzon och tidsformat. Bläddra till Datum
om du vill visa datum i passningsläge, ställa in datum eller
välja datumets format och avgränsare. Bläddra till Autom.
uppdat. av datum & tid för att ställa in telefonen att
automatiskt ställa in rätt tid när du befinner dig i en
annan tidzon (nättjänst).
39
Page 40
Menyfunktioner
Anslutbarhet - GPRS-anslutning
GPRS (General Packet Radio Service, nättjänst) är en
databärare som ger trådlös åtkomst till datanätverk som
t.ex. Internet. De program som kan använda GPRS är MMS,
webbläsare och nedladdning av Java-program.
Innan du kan använda GPRS-teknik måste du kontakta din
nätoperatör eller tjänsteleverantör för mer information om
tillgänglighet och abonnemang på GPRS-tjänsten. Spara
GPRS-inställningarna för varje tillämpning som används
över GPRS. Kontakta tjänsteleverantören eller
nätoperatören för mer information om priser.
Välj Meny > Inställningar > Anslutbarhet > Paket data >
Paketdata-anslutning. Välj Alltid online om du vill att
telefonen automatiskt ska registreras i ett GPRS-nät när
den slås på. Om du väljer Vid behov upprättas GPRSregistreringen och -anslutningen när en tillämpning
behöver den och avslutas när du stänger tillämpningen.
40
Page 41
Menyfunktioner
Tillbehörsinställningar
Alternativet för kompatibel tilläggsprodukt visas endast om
telefonen är eller har varit ansluten till produkten.
Välj Meny > Inställningar > Tillbehör och tillgängligt
tillbehör. Om du till exempel en gång har anslutit ett
headset till telefonen kan du välja Automatiskt svar om du
vill att telefonen ska svara automatiskt på inkommande
samtal. Om Ringtonsfunktion är inställt på Ett pip eller
Ringer ej går det inte att använda funktionen automatiskt
svar.
Konfigurationsinställningar
För vissa nättjänster krävs att du konfigurerar telefonen. Du
kan få inställningarna från SIM-kortet, av
tjänsteleverantören som ett konfigurationsmeddelande
eller så kan du knappa in inställningarna manuellt.
Välj Meny > Inställningar > Konfiguration och följande
inställningar: Stand. konfig.inställningar för att visa listan
över tjänsteleverantörer som lagrats på telefonen
(standardleverantören är markerad) och för att välja en
41
Page 42
Menyfunktioner
annan tjänsteleverantör som standard. Bläddra till en
leverantör och välj: Info - visa listan över tillämpningar som
kan användas; Aktivera stand. inst. i alla progr. - ställ in
programmen så att inställningarna från
standardtjänsteleverantören används; Prioriterad
kopplingspunkt - välj en annan kopplingspunkt, vanligen
kopplingspunkten från din vanliga nätoperatör; Anslut till
operatörens support - hämta konfigurationsinställningarna
från tjänsteleverantören.
Om du vill ange, visa och redigera inställningar manuellt
väljer du Meny > Inställningar > Konfiguration > Pers.
konfig.inställningar.
■ Operatörsmeny
Från den här menyn kan du öppna en portal med tjänster
från din nätoperatör. Denna meny är operatörsspecifik.
Namnet och ikonen beror på operatören. Operatören kan
uppdatera menyn med ett servicemeddelande. Om du vill ha
mer information kontaktar du nätoperatören.
42
Page 43
Menyfunktioner
■ Galleri
På den här menyn kan du hantera
teman, bilder, inspelningar och
ringsignaler. Filerna är ordnade i
mappar.
Telefonen har stöd för DRM-system (Digital Rights
Management) som kan användas för att skydda visst
innehåll. Du ska alltid kontrollera villkoren för allt innehåll
och eventuella aktiveringskoder innan du inskaffar något
eftersom det kan föreligga avgifter.
Inspelningar och Mott. filer är de ursprungliga mapparna
i telefonen.
■ Multimedia
Röstinspelning
Du kan spela in delar av tal, ljud eller ett
aktivt samtal. Det är praktiskt när du vill spela in ett namn
43
Page 44
Menyfunktioner
eller telefonnummer för att skriva ned dem senare.
Inspelningsfunktionen kan inte användas när datasamtal
eller GPRS-anslutningar är aktiva.
Välj Meny > Multimedia > Röstinsp. > Röstinspelning när
du vill börja spela in. Om du vill starta inspelningen under
ett samtal väljer du Alt. > Spela in. När du spelar in ett
samtal håller du telefonen i normalt läge nära örat.
Inspelningen sparas i Galleri > Inspelningar. Om du vill
lyssna på den senaste inspelningen väljer du Alt. > Spela
senast insp. Om du vill skicka den senaste inspelningen i ett
multimediemeddelande väljer du Alt. > Sänd senast insp.
■ Radio
FM-radion är beroende av en annan
antenn än den som används till den
trådlösa enheten. Ett kompatibelt
headset eller en tilläggsprodukt måste anslutas till enheten
för att FM-radion ska fungera som den ska.
44
Page 45
Menyfunktioner
Varning! Lyssna på musik på måttlig ljudnivå.
Kontinuerlig exponering av ljud på hög volym kan
skada hörseln. Håll inte enheten vid örat när du
använder högtalaren, eftersom volymen kan vara
extremt hög.
Lyssna på radio
1. Välj Meny > Radio eller håll ned * i passningsläge.
Om du har sparat kanalen visas kanalens nummer,
namn och frekvens.
2. Om du redan har sparat radiokanaler bläddrar du upp
eller ned till den kanal som du vill lyssna på.
Du kan också välja en radiokanal genom att trycka
snabbt på motsvarande nummerknapp.
Ställa in en radiokanal
1. När radion är på väljer du eller för att justera
radiofrekvensen med 0,10 MHz, eller så håller du ned
eller för att starta en kanalsökning. Sökningen
avslutas när en kanal påträffas.
45
Page 46
Menyfunktioner
2. Om du vill spara kanalen på minnesplats 1 till 9, trycker
du på och håller ned motsvarande nummerknapp.
Om du vill spara kanalen i minnesplats 10 till 20 trycker
du kort på 1 eller 2. Sedan håller du ned önskad
sifferknapp 0-9.
3. Skriv namnet på den kanalen och välj OK.
Grundläggande radiofunktioner
När radion är på kan du välja mellan följande alternativ:
Stäng av, Spara kanal, Kanaler, Välj frekvens och Högtalare
eller Headset.
Du kan spara upp till 20 radiokanaler. Mer information finns
i Ställa in en radiokanal, s. 45.
Du kan normalt ringa ett samtal eller svara på inkommande
samtal samtidigt som du lyssnar på radion. Under ett samtal
stängs radiovolymen av tillfälligt.
När du sänder eller tar emot data via en GPRS-anslutning
kan radiostörningar uppstå.
46
Page 47
Menyfunktioner
■ Planerare
Väckarklocka och kalender
Du kan ställa in telefonen så att den larmar vid önskad tid.
Välj Meny > Planerare > Alarm, bläddra till Alarmtid och
ange alarmtiden Bläddra till Upprepa alarm för att ställa in
telefonen så att den larmar på utvalda veckodagar och
Alarmsignal om du vill välja eller anpassa ringsignalen. Ställ
in en tidsgräns för snooze-funktionen genom att välja
Timeout för snooze och ange en tid.
En signal spelas upp, displayen lyser upp och texten Alarm!
och aktuell tid visas, även om telefonen var avstängd. Stäng
av alarmet med Stopp. Om du låter alarmet ljuda i en minut
eller väljer Snooze stoppas alarmet i ca 10 minuter och
ljuder sedan igen.
Om alarmtiden infaller när enheten är avstängd slås den
automatiskt på och ljudsignalen avges. Om du väljer Stopp
frågar enheten om du vill aktivera den för samtal. Välj Nej
för att stänga av enheten, eller Ja för att ringa och ta emot
samtal. Välj inte Ja där det är förbjudet att använda
mobiltelefoner eller där den kan vålla störningar eller fara.
47
Page 48
Menyfunktioner
Välj Meny > Planerare > Kalender. Aktuell dag markeras
med en ram. Om det finns några noteringar för dagen anges
den med fetstil. Visa dagens noteringar genom att välja
Visa. Om du vill ta bort alla noteringar i kalendern väljer du
en månad och sedan Alt. > Radera alla not. Andra alternativ
kan vara att skapa, radera, redigera och flytta en notering,
kopiera en notering till en annan dag, skicka en notering
direkt till en annan kompatibel telefonkalender som ett
textmeddelande eller multimediemeddelande.
Kalkylator
Telefonen har en kalkylator med de fyra grundläggande
räknesätten, möjlighet att räkna ut kvadraten och
kvadratroten. Den kan också användas för
valutaomvandlingar.
Obs! Kalkylatorns förmåga till exakta uträkningar
är begränsad. Den är endast avsedd för enkla
beräkningar.
Välj Meny > Planerare > Kalkylator. När 0 visas i displayen
knappar du in den första siffran i talet som ska beräknas.
48
Page 49
Menyfunktioner
Tryck på # om du vill använda decimalkomma. Välj Alt. >
Addera, Subtrahera, Multiplicera, Dividera, Kvadrat,
Kvadratrot eller Ändra tecken. Knappa in det andra talet.
Välj Resultat för att visa resultatet. Om du vill påbörja en ny
beräkning håller du först ned Radera.
Om du vill konvertera valuta väljer du Meny > Planerare >
Kalkylator. När du vill spara valutakursen väljer du Alt. >
Valutakurs. Välj något av alternativen som visas. Skriv sedan
valutakursen, tryck på # för att ange decimalkomma och
tryck på OK. Konvertera valutan genom att ange beloppet
som ska konverteras och välj Alt. > I nationell eller
Iutländsk.
Obs! Om du ändrar basvaluta måste du ange nya
valutakurser, eftersom alla tidigare kurser
nollställs.
■ Program
Det kan finnas några förinstallerade
spel och Java-program som har
utformats speciellt för den här Nokia-telefonen.
49
Page 50
Menyfunktioner
Om du vill visa hur mycket minne som finns tillgängligt för
spel och programinstallationer väljer du Meny > Program >
Alt. > Minnesstatus. Om du vill starta ett spel eller program
väljer du Meny > Program > Spel eller Java-prog.. Bläddra
till ett spel eller program och välj Öppna. Om du vill hämta
ett spel eller program väljer du Meny > Program > Alt. >
Nerladdningar > Nerladdn. av spel eller Nerl. av progr.
Telefonen stöder J2ME
TM
Java-program. Se till att
programmet är kompatibelt med telefonen innan du laddar
ned det.
Viktigt! Installera och använd bara programvara
från källor som erbjuder tillräcklig säkerhet och
tillräckligt skydd mot skadlig programvara.
Observera att när du hämtar ett program kanske det sparas
under menyn Spel i stället för menyn Program.
■ Internet
Du kan använda flera olika Internettjänster med telefonens webbläsare. Om
du vill ha mer information om dessa tjänster, tillgänglighet
50
Page 51
Menyfunktioner
och vilka priser och tariffer som gäller kontaktar du din
nätoperatör eller tjänsteleverantör.
Viktigt! Använd endast tjänster som du litar på och
som erbjuder tillräcklig säkerhet och tillräckligt
skydd mot skadliga program.
Tjänsteanslutning
Kontrollera att inställningarna för tjänsten har sparats och
aktiverats.
Anslut till tjänsten och öppna startsidan, till exempel
tjänsteleverantörens hemsida: Meny > Internet > Till
Startsida eller tryck på 0 i passningsläge. Du kan välja ett
bokmärke i Meny > Internet > Bokmärken. Om bokmärket
inte fungerar med de serviceinställningar som för
närvarande är aktiverade aktiverar du en annan uppsättning
serviceinställningar och försöker igen. Du kan också välja
den senaste webbadressen (URL): Meny > Internet >
Senaste URL eller ange adressen till tjänsten genom att
välja Meny > Internet > Gå till adress och välja OK.
51
Page 52
Menyfunktioner
När du vill stänga webbsidorna och avsluta anslutningen
väljer du Alt. > Avsluta. Du kan också trycka två gånger på
knappen avsluta eller hålla ned knappen avsluta.
När du har anslutit till tjänsten kan du läsa tjänstens sidor.
Telefonens knappfunktioner kan variera mellan olika
tjänster. Följ ledtexterna som visas i displayen.
Observera att om du har valt GPRS som databärare, visas
symbolen högst upp till vänster i displayen. Om du tar
emot ett samtal eller ett textmeddelande eller ringer ett
samtal under en GPRS-anslutning visas symbolen
längst upp till vänster i displayen som en indikation på att
GPRS-anslutningen tillfälligt har avbrutits. Efter ett samtal
återupptas GPRS-anslutningen.
När du läser webbsidor kan alternativ som Till Startsida och
Bokmärken vara tillgängliga. Tjänsteleverantören har
kanske ytterligare alternativ att erbjuda.
Enheten kan ha inlästa bokmärken till webbplatser som inte
rör Nokia. Nokia varken stöder eller går i god för dessa
webbplatser. Om du väljer att besöka dem, bör du vidta
samma försiktighetsåtgärder vad gäller säkerhet och
52
Page 53
Menyfunktioner
innehåll, som du skulle med vilken annan webbplats som
helst.
Inställningar för WAP-läsarens utseende
Välj Meny > Internet > Inställningar > Inställningar för
utseende i passningsläge. Välj Textbrytning > På så
fortsätter texten på nästa rad. Om du väljer Av kortas texten
av. Välj Visa bilder > Nej så visas inte bilder på sidorna. Välj
Varningar > Visar en varning vid osäkra ansl. > Ja om du vill
att telefonen ska avge en varning när en säker anslutning
ändras till en osäker medan du surfar. Välj Visar en varning
för osäkra objekt > Ja för att ställa in telefonen så att den
avger en varning om en säker sida innehåller ett osäkert
objekt. Dessa varningar garanterar inte säkra anslutningar.
Välj Teckenkodning för att välja den teckenuppsättning som
används för att visa webbsidor som inte har den
informationen eller för att välja om UTF-8-kodning alltid
ska användas när du skickar en webbadress till en
kompatibel telefon.
53
Page 54
Menyfunktioner
Cookies och cache-minne
En cookie är information som skickas till din telefon och
som sparas i telefonens cache-minne för webbläsaren.
Det kan vara användarinformation eller olika inställningar
för webbläsaren. Cookies sparas tills du tömmer
cacheminnet. Välj Meny > Internet > Inställningar >
Säkerhetsinställningar > Cookies i passningsläge. Välj Tillåt
eller Avvis a om du vill tillåta eller avvisa cookies.
Töm enhetens cache-minne varje gång du har visat eller
försökt visa hemlig information som kräver lösenord. Så här
tömmer du cache-minnet, Meny > Internet > Töm cache.
Tjänsteinkorg
Telefonen kan ta emot servicemeddelanden (nättjänst) från
din tjänsteleverantör. Läs servicemeddelandet genom att
trycka på Visa. Om du väljer Avsluta flyttas meddelandet till
Tjänsteinkorg. Välj Meny > Internet > Inställningar >
Inställningar för tjänsteinkorg > Servicemeddelanden > På
(eller Av) om du vill att telefonen ska ta emot (eller inte ta
emot) servicemeddelanden.
54
Page 55
Menyfunktioner
Säkerhet när du surfar
För vissa tjänster krävs säkerhetsfunktioner, t.ex. för
banktjänster eller onlinebutiker. För sådana anslutningar
behöver du säkerhetscertifikat och troligtvis en
säkerhetsmodul som kan finnas tillgänglig på SIM-kortet.
Om du vill ha mer information kontaktar du
tjänsteleverantören.
■ SIM-tjänster
Det kan finnas ytterligare tjänster på
SIM-kortet, Din tjänsteleverantör kan
ge mer information.
55
Page 56
Batteriinformation
6.Batteriinformation
■ Laddning och urladdning
Enheten drivs med ett laddningsbart batteri. Ett nytt batteri
fungerar bäst först när det har laddats upp och ur helt, två
eller tre gånger. Batteriet kan laddas och laddas ur
hundratals gånger, men så småningom har det tjänat ut.
När samtalstiden och passningstiden börjar förkortas
märkbart är det dags att byta batteri. Använd endast
batterier som är godkända av Nokia, och ladda endast
batterierna med laddare som är godkända av Nokia och
avsedda för enheten.
Om ett bytesbatteri används för första gången eller om
batteriet inte har använts på länge kan det vara nödvändigt
att ansluta laddaren och sedan koppla ur och återkoppla
den för att starta laddningen.
Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den
inte används. Lämna inte ett fulladdat batteri i laddaren
56
Page 57
Batteriinformation
eftersom överladdning kan förkorta batteriets livslängd. Ett
fulladdat batteri som inte används laddas så småningom ur.
Om batteriet är helt urladdat kan det ta några minuter
innan laddningsindikatorn visas på displayen eller innan det
går att ringa.
Använd endast batteriet för avsett ändamål. Använd aldrig
laddare eller batteri som är skadade.
Kortslut inte batteriet. Batteriet kan kortslutas oavsiktligt
om ett metallföremål, som ett mynt, ett gem eller en penna,
kommer i direkt kontakt med batteriets positiva (+) och
negativa (-) poler. (De ser ut som metallband på batteriet.)
Det kan t.ex. hända om du har ett reservbatteri i fickan eller
i en väska. Kortslutning av polerna kan skada batteriet eller
det föremål som kortsluter polerna.
Om du lämnar batteriet i värme eller kyla, t.ex. i en stängd
bil på sommaren eller vintern, minskar batteriets kapacitet
och livslängden förkortas. Försök alltid förvara batteriet
mellan 15 °C och 25 °C (59 °F och 77 °F). En enhet med
överhettat eller nedkylt batteri kan tillfälligt upphöra att
fungera, även om batteriet är helt laddat. Batteriernas
57
Page 58
Batteriinformation
prestanda är särskilt begränsade i temperaturer långt
under -0 °C.
Kasta aldrig batterier i öppen eld eftersom de riskerar att
explodera. Även skadade batterier riskerar att explodera.
Ta tillvara på batterierna enligt lokala bestämmelser.
Lämna dem om möjligt för återvinning. Kasta dem inte i
hushållsavfallet.
■ Riktlinjer för äkthetskontroll av Nokia-
batterier
För din egen säkerhet bör du alltid använda
originalbatterier från Nokia. Om du vill vara säker på att få
ett originalbatteri från Nokia köper du det hos en
auktoriserad Nokia-återförsäljare. Leta reda på logotypen
för Nokias originaltillbehör på förpackningen och undersök
hologrametiketten med hjälp av instruktionerna nedan:
Även om du lyckas genomföra alla fyra stegen stegen
innebär inte det någon fullständig garanti för att batteriet
är äkta. Om du misstänker att ditt batteri inte är ett äkta
originalbatteri från Nokia ska du inte använda det. Ta
58
Page 59
Batteriinformation
istället med det till närmaste auktoriserade serviceställe
eller återförsäljare och be om hjälp. Servicestället eller
återförsäljaren undersöker om batteriet är äkta eller inte.
Om det inte går att styrka att batteriet är äkta bör du
återlämna det till inköpsstället.
Kontrollera hologrametiketternas äkthet
1. När du tittar på
hologrametiketten ska du
från en vinkel kunna se
Nokias symbol med två
händer som möts, och från
en annan vinkel ska du
kunna se Nokias logotyp för
originaltillbehör.
59
Page 60
Batteriinformation
60
2. När du vinklar
hologrammet åt vänster,
höger, nedåt och uppåt ska
du i tur och ordning se 1, 2, 3
och 4 prickar längs kanten
av Nokias logotyp för
originaltillbehör.
3. Skrapa på etikettens kant
så att en 20-siffrig kod
kommer fram, till exempel
12345678919876543210.
Vrid batteriet så att siffrorna
pekar uppåt. Den 20-siffriga
koden börjar med siffran
längst till vänster på den
översta raden och fortsätter
på raden under.
Page 61
Batteriinformation
4. Kontrollera att den
20-siffriga koden är giltig
genom att följa
anvisningarna på
www.nokia.com/
batterycheck.
Om du vill skapa ett textmeddelande slår du in den
20-siffriga koden, t.ex. 12345678919876543210 och
skickar informationen + 44 7786 200276.
Om du vill skapa ett textmeddelande,
• För länder i Asien/Stillahavsområdet exklusive Indien:
Slå in den 20-siffriga koden, t.ex.
12345678919876543210, och skicka
informationen till +61 427151515.
• Enbart för Indien: Slå in “Battery” följt av
den 20-siffriga batterikoden, t.ex. Battery
12345678919876543210, och skicka
informationen till 5555.
61
Page 62
Batteriinformation
Nationella och internationella operatörers avgifter gäller.
Du bör få ett meddelande som berättar om koden kunnat
verifieras.
Vad ska du göra om batteriet inte är äkta?
Om du inte kan bekräfta att ditt Nokia-batteri med
hologrametikett är ett äkta Nokia-batteri bör du inte
använda det. Ta i stället med batteriet till närmaste
auktoriserade serviceställe eller återförsäljare och be
om hjälp. Att använda ett batteri som inte är godkänt av
tillverkaren kan medföra fara och din enhet och dess
tillbehör kan skadas eller få försämrade prestanda.
Det kan också innebära att du förverkar din rätt till
eventuella garantier för enheten.
Om du vill veta mer om Nokias batterier kan du besöka
www.nokia.com/battery.
62
Page 63
Tillbehör
7.Tillbehör
Praktiska regler för tillbehör
• Förvara alla tillbehör utom räckhåll för barn
• När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag
håller du i kontakten, aldrig i sladden.
• Kontrollera regelbundet att alla tillbehör i din bil är
korrekt installerade och fungerar felfritt.
• Låt endast kvalificerad personal installera tillbehör.
63
Page 64
Skötsel och underhåll
Skötsel och underhåll
Din enhet är en tekniskt avancerad produkt framställd med
stor yrkesskicklighet och bör behandlas med största omsorg.
Genom att följa nedstående råd kan du se till att garantin
täcker eventuella skador.
• Skydda enheten mot fukt. Nederbörd, fukt och alla typer
av vätskor kan innehålla ämnen som fräter på de
elektroniska kretsarna. Om enheten skulle bli blöt, bör
du ta bort batteriet och låta enheten torka helt innan du
sätter tillbaka det.
• Använd eller förvara inte enheten i dammiga, smutsiga
miljöer. Enhetens rörliga delar och elektroniska
komponenter kan ta skada.
• Förvara inte enheten på varma platser. Höga
temperaturer kan förkorta livslängden för elektroniska
apparater, skada batterierna och förvränga eller smälta
vissa plaster.
64
Page 65
Skötsel och underhåll
• Förvara inte enheten på kalla platser. När enheten
värms upp till normal temperatur kan det bildas fukt på
insidan, vilket kan skada de elektroniska kretsarna.
• Försök inte öppna enheten på annat sätt än så som
anges i den här handboken.
• Tappa inte enheten. Slå eller skaka inte heller på den.
Om den behandlas omilt kan kretskorten och
finmekaniken gå sönder.
• Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller
frätande/starka rengöringsmedel för att rengöra
enheten.
• Måla inte enheten. Målarfärg kan täppa till dess rörliga
delar och hindra normal användning.
• Använd endast medföljande antenn eller en godkänd
ersättningsantenn. Icke godkända antenner, ändringar
eller fästanordningar kan skada enheten och kan
eventuellt bryta mot de bestämmelser som gäller
radioenheter.
• Använd laddaren inomhus.
65
Page 66
Skötsel och underhåll
• Skapa alltid en kopia av den information som du vill
behålla (t.ex. kontakter och kalendernoteringar) innan
du skickar enheten på service.
Ovanstående råd gäller såväl enhet som batteri, laddare
eller annat tillbehör. Om någon enhet inte fungerar som den
ska, tar du den till närmaste kvalificerade serviceverkstad.
66
Page 67
Ytterligare säkerhetsinformation
Ytterligare säkerhetsinformation
Enheten och tillbehören kan innehålla smådelar. Förvara
dem utom räckhåll för småbarn.
■ Användningsmiljö
Kom ihåg att följa eventuella särskilda regler som gäller där
du befinner dig, och stäng alltid av enheten där det är
förbjudet att använda den eller där den kan orsaka
störningar eller fara. Använd bara enheten i dess normala
användarpositioner. Den här enheten uppfyller riktlinjerna
för strålning när den antingen används i normal position
mot örat, eller när den befinner sig minst 2,2 centimeter
(7/8 tum) från kroppen. Om enheten bärs nära kroppen i en
bärväska, bälteshållare eller hållare, bör denna inte
innehålla metall, och enheten bör placeras på ovan angivet
avstånd från kroppen.
För att kunna skicka och ta emot datafiler och meddelanden
måste enheten ha god kontakt med nätet. I en del fall kan
överföring av datafiler och meddelanden fördröjas tills sådan
67
Page 68
Ytterligare säkerhetsinformation
anslutning etablerats. Se till att avståndsanvisningarna ovan
följs tills överföringen är slutförd.
Delar av enheten är magnetiska. Enheten kan dra till sig
föremål av metall. Förvara inte kreditkort eller andra
magnetiska media nära enheten, eftersom information som
lagrats på dem kan raderas.
■ Medicinska enheter
Användning av utrustning som sänder ut radiosignaler, t.ex.
mobiltelefoner, kan störa otillräckligt skyddade medicinska
apparater. Rådfråga en läkare eller apparatens tillverkare
för att avgöra om den har ett fullgott skydd mot externa
radiosignaler eller om du har några frågor. Om det finns
föreskrifter anslagna på sjukvårdsinrättningar som
uppmanar dig att stänga av enheten när du befinner dig
där, bör du göra det. Sjukhus och sjukvårdsinrättningar
använder ibland utrustning som kan vara känslig för
externa radiosignaler.
68
Page 69
Ytterligare säkerhetsinformation
Pacemaker
Pacemakertillverkare rekommenderar ett avstånd på minst
15,3 centimeter (6 tum) mellan en mobiltelefon och en
pacemaker för att undvika risk för störningar hos
pacemakern. Dessa rekommendationer överensstämmer
med oberoende forskning och rekommendationer från
Wireless Technology Research. Personer med pacemaker
bör:
• alltid hålla enheten på ett avstånd av minst
15,3 centimeter (6 tum) från pacemakern
• inte bära enheten i en bröstficka
• hålla enheten mot örat på motsatt sida av pacemakern
för att minska risken för störningar.
Om du misstänker att det finns risk för störningar, stänger
du av enheten och flyttar den åt sidan.
Hörapparater
Vissa digitala trådlösa enheter kan orsaka störningar hos
somliga hörapparater. Om sådana störningar skulle uppstå
kan du kontakta din tjänsteleverantör.
69
Page 70
Ytterligare säkerhetsinformation
■ Fordon
Radiosignaler kan påverka elektroniska system i
motorfordon (t.ex. elektronisk bränsleinsprutning,
låsningsfria bromsar, automatisk farthållare, system för
krockkuddar) som är felaktigt installerade eller bristfälligt
skyddade. Om du vill ha mer information, kontaktar du
tillverkaren eller deras representant angående ditt fordon
eller eventuell tilläggsutrustning.
Låt endast kvalificerad personal reparera eller installera
enheten i ett fordon. En felaktig installation eller reparation
kan vara farlig, och kan innebära att garanti som eventuellt
gäller för enheten upphör att gälla. Kontrollera regelbundet
att all trådlös utrusning i din bil är korrekt installerad och
fungerar felfritt. Förvara eller frakta inte brandfarliga
vätskor, gaser eller explosiva ämnen tillsammans med
enheten eller dess tillbehör. För fordon utrustade med
krockkudde: Kom ihåg att krockkuddar luftfylls med
avsevärd kraft. Placera inga föremål, inklusive fast
installerad eller bärbar radioutrustning, i området ovanför
krockkudden eller området där den vecklas ut. Felaktigt
70
Page 71
Ytterligare säkerhetsinformation
installerad radioutrustning i bilen kan leda till allvarliga
skador om luftkudden luftfylls.
Det är förbjudet att använda enheten under flygning. Slå av
enheten innan du går ombord på ett flygplan. Att använda
trådlösa teleenheter inne i ett flygplan kan innebära risker
för flygsäkerheten och störa telekommunikationen.
Dessutom kan det vara olagligt.
■ Områden med risk för explosion
Stäng alltid av enheten när du befinner dig på ett område
där det råder risk för explosion och följ alla skyltar och
instruktioner. Risk för explosion föreligger bland annat i
områden där du normalt ombeds stänga av bilmotorn. Inom
ett sådant område kan gnistor orsaka explosion eller brand
som kan leda till personskador eller t.o.m. döden. Stäng av
enheten vid tankställen, t.ex. i närheten av bensinpumpar
och bensinstationer. Följ de begränsningar för användning
av radioutrustning som gäller i närheten av platser där man
förvarar och säljer bränsle, kemiska fabriker och pågående
sprängningsarbete. Områden med risk för explosion är
oftast, med inte alltid, klart utmärkta. Detta gäller även
71
Page 72
Ytterligare säkerhetsinformation
under däck på båtar; vid transport eller lagring av
kemikalier; fordon som använder flytande bränsle (som
propan eller butan); områden där luften innehåller
kemikalier eller partiklar, som korn, damm eller
metallpulver.
■ Nödsamtal
Viktigt! Mobiltelefoner som denna enhet
använder radiosignaler, mobiltelefonnätet, det
markbundna nätet och användarprogrammerade
funktioner. Detta gör att förbindelse under alla
förhållanden inte kan garanteras. Därför bör du
aldrig förlita dig enbart till en mobiltelefon för
mycket viktiga samtal, som medicinska akutfall.
Ringa ett nödsamtal:
1. Slå på enheten (om den inte redan är på). Kontrollera att
signalstyrkan är tillräcklig.
Vissa nät kan kräva att ett giltigt SIM-kort är korrekt
installerat i enheten.
72
Page 73
Ytterligare säkerhetsinformation
2. Tryck på end-knappen så många gånger som behövs för
att rensa displayen och göra enheten redo för samtal.
3. Ange det aktuella nödnumret där du befinner dig.
Nödnummer varierar mellan olika platser.
4. Tryck på samtalsknappen.
Om vissa funktioner används är det möjligt att du måste
stänga av dem innan du kan ringa nödsamtal. Om enheten
är inställd på en profil för offline-arbete eller flygning,
måste du aktivera telefonfunktionen genom att byta profil
innan du kan ringa nödsamtal. Läs vidare i denna handbok
eller kontakta operatören för mer information.
Lämna så noggrann information om olyckan som möjligt
när du ringer ett nödsamtal. Din enhet kanske är den enda
kontakt som finns med olycksplatsen. Avbryt inte samtalet
förrän du blir ombedd att göra det.
73
Page 74
Ytterligare säkerhetsinformation
■ Information om certifiering (SAR)
Den här mobila enheten uppfyller gällande krav för
strålning.
Din mobila enhet är en radiosändare och -mottagare.
Den har utformats för att inte överstiga internationellt
rekommenderade gränsvärden för strålning. Riktlinjerna har
utvecklats av den oberoende vetenskapliga organisationen
ICNIRP och har en säkerhetsmarginal för att säkerställa alla
personers säkerhet, oavsett ålder och hälsa.
Riktlinjerna för strålning från mobila enheter mäts i enheten
SAR, som är en förkortning av Specific Absorption Rate. Det
fastställda gränsvärdet för SAR är enligt ICNIRP:s riktlinjer
2,0 watt/kilogram (W/kg) i medelvärde över tio gram vävnad.
SAR mäts i standardlägen under det att enheten sänder med
full uteffekt på alla testade frekvensband. En enhets verkliga
SAR-värde kan understiga det maximala värdet då enheten
har utvecklats för att inte använda mer kraft än nödvändigt
för att nå nätet. Värdet varierar beroende på ett antal
faktorer, exempelvis hur nära du är en nätbasstation. Det
högsta SAR-värdet enligt ICNIRP:s riktlinjer för användning
av enheten mot örat är 0,68 W/kg.
74
Page 75
Ytterligare säkerhetsinformation
Användning av tillbehör kan ge olika SAR-värden. Gällande
SAR-värden kan variera beroende på olika länders
rapporterings- och testningskrav samt nätbandet.
Mer information om SAR finns under produktinformationen
på www.nokia.com.
75
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.