IZJAVA O USKLAÐENOSTI PROIZVODA
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-291
usklaðen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama
Direktive 1999/5/EC.
Primerak Izjave o usklaðenosti proizvoda mo¾ete naæi na adresi
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Precrtani simbol kante za otpatke sa toèkiæima oznaèava da
se unutar Evropske unije ovaj proizvod mora po isteku veka
trajanja odneti na posebno mesto za prikupljanje otpada.
Ovo se odnosi na Va¹ ureðaj kao i na sva pro¹irenja koja su
oznaèena takvim simbolom. Ne odla¾ite ove proizvode kao
neklasifikovani urbani otpad. Za detaljnije informacije,
vidite Ekolo¹ku izjavu (Eco-Declaration) datog proizvoda
ili informacije koje se odnose na datu dr¾avu na adresi
www.nokia.com.
Bez prethodne pismene dozvole dru¹tva Nokia zabranjena je
reprodukcija, transfer, distribucija ili memorisanje nekog dela
ili èitavih sadr¾aja u ovom dokumentu.
Nokia, Nokia Connecting People i Xpress-on su ¾igovi ili za¹tiæeni
¾igovi firme Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i firmi koji
se pominju u ovom tekstu mogu biti ¾igovi ili robne marke njihovih
vlasnika.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol
software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na
izmene i pobolj¹anja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji
su opisani u ovom dokumentu.
Raspolo¾ivost posebnih proizvoda mo¾e da varira u zavisnosti od
podruèja. Molimo proverite to kod Vama najbli¾eg prodavca Nokia-e.
Ovaj ureðaj je usklaðen sa Direktivom 2002/95/EC o ogranièavanju
upotrebe odreðenih opasnih supstanci u elektriènoj i elektronskoj
opremi.
Ovaj ureðaj mo¾e da sadr¾i robne proizvode, tehnologije ili softver
koji podle¾u zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja.
Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
9254782/1. izdanje
Sadr¾aj
Sadr¾aj
Radi sopstvene bezbednosti ......................................... 7
Èuvanje i odr¾avanje................................................... 66
Dodatne informacije o bezbednosti .......................... 69
6
Radi sopstvene bezbednosti
Radi sopstvene bezbednosti
Proèitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepo¹tovanje
mo¾e da bude opasno ili protivno zakonu. Za vi¹e
informacija, proèitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUÈUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne ukljuèujte ovaj ureðaj ako je zabranjena
upotreba be¾iènih telefona ili ako njihova
upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridr¾avajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam
ruke u toku vo¾nje uvek budu slobodne za
upravljanje motornim vozilom. Va¹a
prvenstvena briga dok upravljate motornim
vozilom treba da je bezbednost saobraæaja.
SMETNJE
Svi be¾ièni ureðaji mogu da budu podlo¾ni
smetnjama koje utièu na radne karakteristike.
7
Radi sopstvene bezbednosti
ISKLJUÈITE U BOLNICAMA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite ovaj
ureðaj u blizini medicinske opreme.
ISKLJUÈITE U AVIONU
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni ureðaji
mogu da prouzrokuju smetnje u avionu.
ISKLJUÈITE PRI TOÈENJU GORIVA
Ne koristite ovaj ureðaj na mestima za toèenje
goriva. Ne koristite ga u blizini goriva ili
hemikalija.
ISKLJUÈITE U BLIZINI MESTA MINIRANJA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite
ovaj ureðaj na mestima gde se odvija miniranje.
UPOTREBLJAVAJTE RAZUMNO
Ureðaj koristite samo u normalnom polo¾aju
onako kako je obja¹njeno u dokumentaciji
proizvoda. Ne dodirujte nepotrebno antenu.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da
popravljaju samo kvalifikovane osobe.
Upotrebljavajte samo odobrena pro¹irenja i
baterije. Ne prikljuèujte nekompatibilne
proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Va¹ ureðaj nije vodootporan. Odr¾avajte ga
suvim.
REZERVNE KOPIJE
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve
va¾ne podatke koji se nalaze u ureðaju.
PRIKLJUÈIVANJE NA DRUGE UREÐAJE
Kod prikljuèivanja na ma koji drugi ureðaj,
proèitajte bezbednosne instrukcije u uputstvu za
korisnika datog ureðaja. Ne prikljuèujte
nekompatibilne proizvode.
9
Radi sopstvene bezbednosti
HITNI POZIVI
Proverite da je telefonska funkcija ovog ureðaja
ukljuèena i da je na mre¾i. Pritisnite taster
"zavr¹i" potreban broj puta da obri¹ete sadr¾aj
na ekr anu i da se vrat ite u pasivni re¾im rada.
Unesite broj slu¾be pomoæi, zatim pritisnite
taster "pozovi". Dajte svoju lokaciju. Ne
prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti.
■ O Va¹em ureðaju
Be¾ièni ureðaj opisan u ovom uputstvu je odobren za
upotrebu u GSM 900 i GSM 1800 mre¾i. Obratite se svom
provajderu servisa za detaljnije informacije o mre¾ama.
Pri kori¹æenju funkcija ovog ureðaja, pridr¾avajte se svih
zakona i po¹tujte lokalne obièaje, privatnost i legitimna
prava drugih osoba, ukljuèujuæi i autorska prava.
10
Radi sopstvene bezbednosti
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja
funkcija ovog ureðaja, osim budilnika, ureðaj
mora da bude ukljuèen. Ne ukljuèujte ovaj ureðaj
kada upotreba be¾iènog ureðaja mo¾e da
prouzrokuje smetnje ili opasnost.
■ Mre¾ni servisi
Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga
provajdera be¾iène telefonije. Mnoge od ovih funkcionalnih
moguænosti zahtevaju posebne funkcionalne moguænosti
mre¾e. Ove funkcionalne moguænosti raspolaganju u svim
mre¾ama; neke mre¾e zahtevaju da sa svojim provajderom
servisa saèinite posebne dogovore da biste mogli da
koristite ove mre¾ne servise. Va¹ provajder servisa Vam
mo¾e dati instrukcije i objasniti tro¹kove koji se snose. Neke
komunikacione mre¾e mogu da imaju ogranièenja koja
utièu na kori¹æenje mre¾nih servisa. Na primer, neke mre¾e
mo¾da ne podr¾avaju sve karaktere karakteristiène za jezik i
usluge.
11
Radi sopstvene bezbednosti
Provajder servisa mo¾e da zahteva da se neke funkcije ovog
ureðaja onemoguæe ili da se ne aktiviraju. U tom sluèaju, te
funkcionalne moguænosti se neæe pojavljivati u meniju
ureðaja. Va¹ ureðaj mo¾e imati i specifiènu konfiguraciju
koja se odnosi na nazive menija, redosled menija i ikonice.
Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije
informacije.
Ovaj ureðaj podr¾ava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) preko
TCP/IP protokola. Za neke funkcije ovog ureðaja, kao ¹to su
tekstualne poruke, multimedija poruke, preuzimanje
sadr¾aja i aplikacija, neophodno je da komunikaciona mre¾a
podr¾ava te tehnologije.
12
Op¹te informacije
Op¹te informacije
■ Pristupne ¹ifre
Sigurnosna ¹ifra koja se isporuèuje sa telefonskim aparatom
¹titi Va¹ telefonski aparat od neovla¹æene upotrebe. Fabrièki
pode¹ena ¹ifra je 12345.
PIN kod koji se isporuèuje sa SIM karticom, ¹titi Va¹u karticu
karticu od neovla¹æene upotrebe. PIN2 kod, koji se
isporuèuje sa nekim SIM karticama, je potreban da bi se
pristupilo odreðenim servisima. Ako tri puta za redom
unesete neispravan PIN ili PIN2 kod, videæete zahtev da
unesete PUK ili PUK2 kod. Ako ih nemate, kontaktirajte svog
lokalnog provajdera servisa.
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Za¹tita da biste podesili
kako telefonski aparat koristi pristupne ¹ifre i bezbednosna
pode¹avanja.
■ Nokia podr¹ka i kontakt informacije
Najnoviju verziju ovog uputstva, dodatne informacije,
sadr¾aje za preuzimanje kao i servise koji se odnose na Va¹
Nokia ureðaj potra¾ite na adresi www.nokia.com/support ili
na lokalnom Nokia sajtu.
Na Web sajtu, dobiæete informacije o kori¹æenju Nokia
ureðaja i usluga. Ako ¾elite da se obratite korisnièkom
centru, pogledajte listu lokalnih Nokia kontakt centara na
adresi www.nokia.com/customerservice.
Za usluge odr¾avanja, potra¾ite najbli¾i Nokia servisni
centar na adresi www.nokia.com/repair.
14
Prvi koraci
1.Prvi koraci
■ Instaliranje SIM kartice i baterije
Dr¾ite sve SIM kartice van dohvata dece.
Za raspolo¾ivost i informacije o naèinu kori¹æenja servisa
SIM kartice, obratite se prodavcu svoje SIM kartice. To mo¾e
biti provajder servisa, operator telekomunikacione mre¾e ili
neki drugi subjekat.
Pre vaðenja baterije uvek iskljuèite aparat i iskopèajte
punjaè.
Napomena: Pre skidanja maske uvek iskljuèite
napajanje i iskopèajte punjaè i svaki drugi ureðaj.
Izbegavajte da dodirujete elektronske
komponente u toku zamene maske. Ureðaj uvek
odla¾ite i upotrebljavajte sa postavljenom
maskom.
1. Da biste skinuli masku pritisnite i pogurajte zadnju
masku prema dnu aparata (1).
15
Prvi koraci
2. Izvadite bateriju tako ¹to æete je podiæi kao na slici (2).
3. Vrhovima prstiju pa¾ljivo podignite dr¾aè SIM kartice u
telefonu, a zatim otvorite poklopac dr¾aèa (3).
4. Ubacite SIM karticu, tako da se zaseèeni kraj nalazi u
gornjem desnom uglu, a kontakt boje zlata bude okrenut
nadole (4). Zatvorite dr¾aè SIM kartice i pritisnite ga da
se zabravi na svoje mesto (5).
5. Ubacite bateriju u le¾i¹te baterije (6).
6. Poravnajte zadnju masku sa zadnjim delom telefona, pa
je pogurajte nagore. Pogurajte zadnju masku nagore ka
vrhu telefona da se zabravi (7).
16
Prvi koraci
■ Punjenje baterije
Upozorenje: Koristite iskljuèivo baterije, punjaèe i
pro¹irenja koja je Nokia odobrila za ovaj dati
model. Upotreba bilo kojih drugih tipova mo¾e
poni¹titi odobrenje ili garanciju, a mo¾e biti i
opasna.
Proverite broj modela svakog punjaèa pre njegove upotrebe
sa ovim ureðajem. Ovaj ureðaj je namenjen za kori¹æenje sa
napajanjem iz ACP-7, ACP-12 ili AC-2 punjaèa. Sa ovim
ureðajem treba koristiti BL-5C bateriju. Moguænost nabavke
odobrenih pro¹irenja proverite kod svog distributera.
1. Ukljuèite punjaè u zidnu
utiènicu naizmeniènog
napona.
2. Spojite punjaè sa
telefonskim aparatom.
17
Prvi koraci
■ Normalan radni polo¾aj
Va¹ ureðaj poseduje internu
antenu.
Napomena: Kao i kod svakog drugog radio
predajnika, ne dodirujte nepotrebno antenu kada
je ureðaj ukljuèen. Dodirivanje antene utièe na
kvalitet veze i mo¾e da dovede do rada ureðaja
na vi¹em energetskom nivou nego ¹to bi inaèe
bilo potrebno. Da biste ostvarili optimalno
funkcionisanje antene i trajanje baterije,
izbegavajte da dodirujete zonu antene u toku
rada ovog ureðaja.
18
Va¹ telefonski aparat
2.Va¹ telefonski aparat
■ Tasteri i delovi
• Zvuènica (1)
• Zvuènik (2)
• Selekcioni tasteri (3)
• Navigacijski taster (taster za
kretanje) (4)
• Taster "pozovi" (5), pritisnite
taster "pozovi" jednom da
biste pristupili brojevima
koje ste nedavno pozivali
• Taster "zavr¹i" ("end")
i glavni prekidaè za
ukljuèivanje/iskljuèivanje ureðaja (6); dugaèak pritisak
ukljuèuje ili iskljuèuje aparat, kratak pritisak zavr¹ava
aktivan poziv ili izlazi iz svake funkcije.
• Konektor punjaèa (7)
19
Va¹ telefonski aparat
• Konektor za slu¹alice (8)
Napomena: Nemojte
dodirivati ovaj konektor
po¹to je on namenjen za
kori¹æenje iskljuèivo od
strane kvalifikovanog
servisnog osoblja.
Upozorenje: Taster za kretanje na ovom ureðaju
mo¾e da sadr¾i nikl. projektovan za du¾i kontakt
sa ko¾om. Kontinuirano izlaganje ko¾e niklu mo¾e
da dovede do alergije prouzrokovane niklom.
■ Pasivni re¾im rada
Kada je telefonski aparat spreman za upotrebu, a pre nego
¹to unesete neki slovni znak, telefon se nalazi u pasivnom
re¾imu rada:
20
Va¹ telefonski aparat
Ime mre¾e ili logo operatora mre¾e (1)
Jaèina signala mre¾e (2)
Nivo napunjenosti baterije (3)
Levi selekcioni taster je taster Favoriti
(4) za pregled funkcija u liènoj listi
preèica. Izaberite Opcije > Izaberi
opcije da biste videli listu dostupnih funkcija koje mo¾ete da
dodate u listu opcija. Izaberite funkciju Organizuj >
Premesti i lokaciju da biste napravili nov raspored funkcija
u listi preèica.
Meni (5) i Imena (6)
■ Re¾im za demonstraciju
Da biste pokrenuli telefonski aparat bez SIM kartice,
prihvatite Pokrenuti telefon bez SIM kartice?. Zatim koristite
one funkcije telefona za koje nije potrebna SIM kartica.
21
Va¹ telefonski aparat
■ Zakljuèavanje tastature
Izaberite Meni > * brzo da biste zakljuèali ili otkljuèali
tastaturu da biste spreèili nenamerno pritiskanje tastera.
Pritisnite taster "pozovi" da biste odgovorili na poziv dok je
tastatura zakljuèana. Kada zavr¹ite ili odbacite poziv,
tastatura ostaje zakljuèana.
Izaberite Meni > Pode¹avanja > Telefon > Automatska
za¹tita tastature > Ukljuèena da biste podesili da se
tastatura telefona automatski zakljuèava posle odreðenog
perioda neaktivnosti telefona u pasivnom re¾imu.
Kada je aktivirano zakljuèavanje tastature, pozivanje
zvaniènog broja slu¾be pomoæi koji je programiran u
ureðaju mo¾e biti moguæe.
22
Funkcije poziva
3.Funkcije poziva
■ Upuæivanje poziva i odgovanje na poziv
Da biste uputili poziv unesite broj telefona ukljuèujuæi i
pozivni broj zemlje i grada ako je potrebno. Pritisnite taster
"pozovi" da biste pozvali taj broj. Pritisnite desni taster za
kretanje da biste pojaèali ili levi taster da biste smanjili
jaèinu zvuka zvuènice ili slu¹alice za vreme poziva.
Da biste odgovorili na dolazni poziv, pritisnite taster
"pozovi". Da biste odbacili poziv bez odgovora, pritisnite
taster "zavr¹i".
■ Zvuènik
Ako je dostupno, mo¾ete da izaberete Zvuènik ili Normal. da
biste koristili zvuènik ili zvuènicu telefona za vreme poziva.
Upozorenje: Ne dr¾ite ureðaj uz uho kada je
aktiviran zvuènik, po¹to zvuk mo¾e biti preglasan.
23
Pi¹ite tekst
4.Pi¹ite tekst
Tekst mo¾ete unositi pomoæu prediktivnog ili
tradicionalnog unosa . Da biste tekst unosili na
tradicionalni naèin, pritiskajte taster vi¹e puta dok se ne
pojavi slovo. Da biste ukljuèili prediktivni unos teksta,
izaberite Opcije > Uklj. predikt. unos; da biste ga iskljuèili,
izaberite Opcije > Isklj. predikt. unos.
Kada koristite prediktivni unos teksta, pritisnite svaki taster
jednom za jedno slovo, ako je prikazana reè koju ¾elite,
pritisnite 0, i unesite sledeæu reè. Da biste promenili reè,
pritisnite * vi¹e puta dok se ne pojavi reè koju ¾elite. Ako se
iza reèi prika¾e znak ?, ¾eljena reè se ne nalazi u reèniku.
Da biste reè dodali u reènik izaberite Kucaj, unesite reè
(koristeæi tradicionalni naèin unosa teksta) i izaberite
Saèuvaj.
Saveti za pisanje teksta: da biste dodali razmak, pritisnite 0.
Da biste brzo promenili naèin unosa, pritisnite # vi¹e puta i
proverite indikator na vrhu ekrana. Da biste dodali broj,
pritisnite i dr¾ite taster ¾eljenog broja. Da iste dobili listu
24
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.