Nokia 1680 CLASSIC user Manual

Page 1
Instrukcja obsługi urządzenia Nokia 1680 classic
9208078
Wydanie 1
Page 2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
„Deklaracji zgodności” można znaleźć pod adresem http://www.nokia.com/ phones/declaration_of_conformity/.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Navi są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Sygnał dźwiękowy o nazwie Nokia tune jest znakiem towarowym Nokia Corporation. Inne nazwy produktów i firm wymienione w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli.
Powielanie, przekazywanie, dystrybucja i przechowywanie elektronicznej kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody firmy Nokia jest zabronione.
Patent amerykański nr 5818437 i inne patenty w trakcie przyznawania. Oprogramowanie T9 do wprowadzania tekstu chronione prawami autorskimi (Copyright © 1997-2008) przyznanymi firmie Tegic Communications, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawiera oprogramowanie kryptograficzne lub protokołu zabezpieczeń
RSA BSAFE firmy RSA Security.
Niniejszym NOKIA CORPORATION oświadcza, że produkt RM-394 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Kopię
Page 3
Java i wszystkie znaki związane z technologią Java są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Ten produkt podlega licencji MPEG-4 Visual Patent Portfolio, która upoważnia do (i) korzystania z niego w prywatnych i niekomercyjnych celach w związku z informacjami zakodowanymi zgodnie ze standardem MPEG-4 przez konsumenta w toku jego działań o charakterze prywatnym i niekomercyjnym oraz do (ii) używania go w związku z nagraniami wideo w formacie MPEG-4, dostarczonymi przez licencjonowanego dostawcę takich nagrań. Na wykorzystanie produktu w innym zakresie licencja nie jest udzielana ani nie może być domniemywana. Dodatkowe informacje, w tym dotyczące zastosowań produktu w celach promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, można otrzymać od firmy MPEG LA, LLC. Patrz http://www.mpegla.com.
Firma Nokia promuje politykę nieustannego rozwoju. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.
Page 4
W ŻADNYM WYPADKU I W MAKSYMALNYM DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIE FIRMA NOKIA ANI ŻADEN Z JEJ LICENCJODAWCÓW NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKĄKOLWIEK UTRATĘ DANYCH LUB ZYSKÓW ANI ZA ŻADNE SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WTÓRNE LUB POŚREDNIE SZKODY POWSTAŁE W DOWOLNY SPOSÓB.
ZAWARTOŚĆ TE GO DO KUME NTU P RZEDS TAWI ONA J EST „ TAK J AK JE ST – AS IS”. NIE UDZIELA SIĘ JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAŹNYCH JAK I DOROZUMIANYCH, WŁĄCZAJĄC W TO, LECZ NIE OGRANICZAJĄC TEGO DO JAKICHKOLWIEK DOROZUMIANYCH GWARANCJI UŻYTECZNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, CHYBA ŻE TAKOWE WYMAGANE SĄ PRZEZ PRZEPISY PRAWA. FIRMA NOKIA ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO DOKONYWANIA ZMIAN W TYM DOKUMENCIE LUB WYCOFANIA GO W DOWOLNYM CZASIE BEZ UPRZEDNIEGO POWIADOMIENIA.
Dostępność poszczególnych produktów i aplikacji, a także i związanych z tymi produktami usług może siężnić w zależności od regionu. Szczegóły, w tym dostępność opcji językowych, należy sprawdzić ze sprzedawcą produktów firmy Nokia.
Kontrola eksportowa Produkt ten zawiera w sobie elementy, technologię, i (lub) oprogramowanie wyeksportowane z USA zgodnie z obowiązującymi w tym i w innych krajach przepisami. Odst
Dostarczone wraz z urządzeniem aplikacje autorstwa osób trzecich mogły zostać opracowane przez osoby lub firmy niepowiązane z firmą Nokia i mogą być własnością takich osób lub firm. W odniesieniu do tych aplikacji firmie Nokia nie przysługują żadne prawa autorskie ani inne prawa własności intelektualnej. Nokia nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obsługę użytkowników końcowych, za prawidłowość działania tych aplikacji, za zawarte w nich informacje czy inne materiały. Firma Nokia nie udziela też
żadnych gwarancji na te aplikacje.
ępstwa od tych przepisów są zabronione.
Page 5
PRZEZ FAKT UŻYCIA TYCH APLIKACJI ICH UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE ZOSTAŁY ONE DOSTARCZONE „TAK, JAK SĄ”, BEZ JAKICHKOLWIEK, JAWNYCH LUB
DOROZUMIANYCH GWARANCJI W MAKSYMALNYM DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO ZAKRESIE. UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE TEŻ DO WIADOMOŚCI, ŻE ANI FIRMA NOKIA, ANI PODMIOTY Z NIĄ ZWIĄZANE NIE SKŁADAJĄ ŻADNYCH ZAPEWNIEŃ ANI OŚWIADCZEŃ, TAK WYRAŹNYCH JAK I DOROZUMIANYCH, DOTYCZĄCZYCH MIĘDZY INNYMI, LECZ NIE WYŁĄCZNIE, TYTUŁU PRAWNEGO DO APLIKACJI, ICH JAKOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NIENARUSZANIA PRZEZ NIE JAKICHKOLWIEK PRAW OSÓB TRZECICH Z PATENTÓW, PRAW AUTORSKICH, ZNAKÓW TOWAROWYCH I INNYCH PRAW.
ANONS FCC/INDUSTRY CANADA To urządzenie może zakłócać odbiór audycji radiowych i programów TV (głównie wtedy, gdy telefon jest blisko odbiornika). Jeśli takich zakłóceń nie uda się wyeliminować, wtedy FCC lub Industry Canada może zażądać zaprzestania korzystania z tego telefonu. Pomocy w eliminacji zakłóceń udzieli personel lokalnego serwisu. Urządzenie to spełnia warunki ujęte w cz przepisów FCC. Korzystanie z urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: (1) działanie urządzenia nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi odbierać zakłócenia łącznie z tymi, które mogą powodować niepożądane działanie. Dokonanie jakichkolwiek zmian lub modyfikacji bez wyraźnej zgody firmy Nokia może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z tego urządzenia.
9208078/Wydanie 1
ęści 15
Page 6

Spis treści

Dla własnego bezpieczeństwa
................................10
1. Informacje
ogólne....................13
Kilka słów o urządzeniu
..........................................13
Usługi sieciowe...............13
Akcesoria..........................14
Kody dostępu...................15
Pomoc techniczna firmy
Nokia................................15
2. Szybki start.........16
Instalacja karty SIM i
baterii...............................16
Ładowanie baterii...........17
Antena..............................18
Klawisze i inne elementy
..........................................19
Włączanie i wyłączanie
telefonu............................20
Tryb gotowości ...............20
Blokada klawiatury.........21
Funkcje niewymagające
karty SIM..........................22
3. Połączenia..........22
Nawiązywanie i odbieranie połączeń
..........................................22
Głośnik.............................22
Wybieranie numerów zapisanych jako skróty
klawiaturowe..................23
4. Wpisywanie
tekstu.....................23
Tryby tekstowe................23
Tradycyjna metoda
wpisywania tekstu..........24
Słownikowa metoda wprowadzania tekstu
..........................................25
5. Nawigacja po
menu......................25
6. Wiadomości........26
Page 7
Wiadomości tekstowe i
multimedialne.................26
Wiadomości tekstowe
(SMS)..............................26
Wiadomości multimedialne i wiadomości multimedialne plus
.......................................27
Tworzenie wiadomości tekstowej lub
multimedialnej.............28
E-mail...............................29
Kreator konfiguracji
poczty e-mail................30
Pisanie i wysyłanie wiadomości e-mail
.......................................30
Pobieranie wiadomości e-mail
.......................................30
Wiadomości
bezpośrednie...................31
Wiadomości audio Nokia
Xpress...............................31
Czat...................................32
Spis treści
Wiadomości głosowe
..........................................32
Ustawienia wiadomości
..........................................33
7. Kontakty.............34
8. Rejestr połączeń
................................35
9. Ustawienia.........36
Profile...............................36
Dźwięki............................36
Wyświetlacz.....................37
Data i godzina.................37
Skróty...............................38
Łączność...........................38
Dane pakietowe...........38
Transfer danych............39
Telefon i połączenia
..........................................39
Akcesoria..........................40
Konfiguracja....................40
Przywracanie ustawień
fabrycznych......................42
Page 8
Spis treści
10. Menu operatora
................................42
11. Galeria..............42
12. Multimedia.......43
Aparat fotograficzny i
kamera wideo.................43
Dyktafon...........................44
13. Aplikacje...........45
14. Organizator
................................46
Budzik..............................46
Kalendarz i lista spraw
..........................................47
15. Internet ...........47
Nawiązywanie połączenia z usługą
..........................................48
Ustawienia wyglądu
..........................................49
Pamięć cache...................50
Skrzynka usług
sieciowych.......................50
Zabezpieczenia
przeglądarki....................51
16. Usługi SIM.........51
17. Informacje o
bateriach................52
Ładowanie i rozładowywanie baterii
..........................................52
Sprawdzanie oryginalności baterii
firmy Nokia......................54
Hologram
identyfikacyjny.............55
Co zrobić, jeśli bateria
nie jest oryginalna?
.......................................55
Eksploatacja i
konserwacja...........57
Pozbywanie się
urządzenia.......................59
Page 9
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie
................................60
Małe dzieci.......................60
Środowisko pracy............60
Aparatura medyczna
..........................................61
Wszczepiane urządzenia medyczne
.......................................61
Aparaty słuchowe
.......................................62
Pojazdy mechaniczne
..........................................63
Warunki fizykochemiczne
grożące eksplozją...........64
Telefony alarmowe.........65
INFORMACJE O CERTYFIKATACH (SAR)
..........................................66
Indeks.....................69
Spis treści
Page 10

Dla własnego bezpieczeństwa

Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. Więcej informacji znajdziesz na dalszych stronach tej instrukcji.
NIE RYZYKUJ
Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystać z telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM
Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na drodze.
ZAKŁÓCENIA
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.10
Page 11
Dla własnego bezpieczeństwa
WYŁĄCZ TELEFON, GDY ZNAJDZIESZ SIĘ NA TERENIE SZPITALA
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Wyłącz urządzenie w pobliżu aparatury medycznej.
WYŁĄCZ URZĄDZENIE, GDY ZNAJDZIESZ SIĘ W SAMOLOCIE
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Urządzenia bezprzewodowe mogą być źródłem zakłóceń w samolocie.
WYŁĄCZ URZĄDZENIE, GDY TANKUJESZ PALIWO
Nie używaj urządzenia na stacjach benzynowych. Nie używaj go też w pobliżu składów paliw i chemikaliów.
WYŁĄCZ URZĄDZENIE W REJONIE PRZEPROWADZANIA WYBUCHÓW
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Nie używaj urządzenia w rejonie odpalania ładunków wybuchowych.
PROFESJONALNY SERWIS
Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 11
Page 12
Dla własnego bezpieczeństwa
BATERIE I AKCESORIA
Używaj jedynie zatwierdzonych do użytku baterii i akcesoriów. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.
WODOODPORNOŚĆ
To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed wilgocią.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.12
Page 13
1. Informacje ogólne

Kilka słów o urządzeniu

Opisane w tej instrukcji urządzenie bezprzewodowe zostało zatwierdzone do użytku w sieciach GSM 900 i 1800. Aby uzyskać więcej informacji o sieciach komórkowych, skontaktuj się ze swoim usługodawcą.
Korzystając z funkcji tego urządzenia, stosuj się do wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj lokalnych obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa innych osób, w tym prawa autorskie.
Ze względu na ochronę praw autorskich kopiowanie, modyfikacja, lub przesyłanie niektórych zdjęć, utworów muzycznych i innych materiałów może być niemożliwe.
Ostrzeżenie: Wszystkie funkcje tego urządzenia,
poza budzikiem, działają dopiero po jego włączeniu. Nie włączaj tego urządzenia, jeśli może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.

Usługi sieciowe

Aby używać telefonu, trzeba mieć dostęp do usług świadczonych przez dostawców usług bezprzewodowych.
Możliwość korzystania z wielu funkcji zależy od charakterystyki sieci. Niektóre funkcje nie są dostępne we wszystkich sieciach; w innych sieciach może być
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 13
Page 14
Informacje ogólne
wymagane zawarcie odpowiedniej umowy z usługodawcą przed umożliwieniem korzystania z usług sieci. O sposobie korzystania z usług sieciowych oraz o związanych z nimi opłatach można się dowiedzieć od usługodawcy. W niektórych sieciach mogą obowiązywać ograniczenia wpływające na sposób korzystania z usług sieciowych. Niektóre sieci mogą na przykład nie udostępniać pewnych specyficznych dla danego języka znaków lub usług.
Usługodawca mógł zażądać zablokowania pewnych funkcji lub uniemożliwić ich włączenie w urządzeniu. Takie funkcje nie będą wówczas dostępne w menu urządzenia. Urządzenie może mieć też specjalną konfigurację, polegającą na zmianie nazw różnych menu, przestawieniu ich kolejno temat można się dowiedzieć od usługodawcy.
ści lub na zmianie wyglądu ikon. Więcej na ten

Akcesoria

Praktyczne wskazówki dotyczące użytkowania akcesoriów
Wszystkie akcesoria przechowuj w miejscu
niedostępnym dla małych dzieci.
Gdy odłączasz przewód zasilający jakiegokolwiek z
akcesoriów, zawsze chwytaj za wtyczkę — nie za przewód.
Systematycznie sprawdzaj, czy zainstalowane w
samochodzie akcesoria są dobrze zamontowane i czy działają prawidłowo.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.14
Page 15
Informacje ogólne
Tylko specjaliści mogą instalować skomplikowane
akcesoria samochodowe.

Kody dostępu

Kod zabezpieczający uniemożliwia osobom postronnym korzystanie z telefonu.
Kod PIN, dostarczany wraz z kartą SIM, uniemożliwia osobom postronnym korzystanie z tej karty. Kod PIN2 jest dostarczany z niektórymi kartami SIM i jest niezbędny do korzystania z niektórych usług. Jeśli trzykrotnie wprowadzisz błędny kod PIN lub PIN2, pojawi się żądanie wprowadzenia kodu PUK lub PUK2. Jeśli nie znasz tych kodów, zwróć się po nie do usługodawcy.
Kod PIN modułu jest potrzebny, żeby uzyskać dostęp do informacji w module zabezpieczeń karty SIM. Kod PIN podpisu może być potrzebny do składania podpisów cyfrowych. Hasło zakazu jest niezbędne do korzystania z usługi zakazu niektórych połączeń.
Aby określić w telefonie ustawienia kodów dostępu i zabezpieczeń, wybierz Menu > Ustawienia > Zabez-
pieczenia.

Pomoc techniczna firmy Nokia

Odwiedź witrynę www.nokia.com/support lub lokalną witrynę internetową firmy Nokia, żeby przejrzeć najnowszą wersję tego poradnika, dodatkowe informacje,
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 15
Page 16

Szybki start

pliki do pobrania, a także usługi związane z posiadanym produktem firmy Nokia.
Usługa ustawień konfiguracji
Ustawienia konfiguracji usług MMS, GPRS, e-mail i innych pobierz do swojego telefonu z witryny www.nokia.com/ support.
Obsługa klienta
Jeśli chcesz skontaktować się z biurem obsługi klienta, przejrzyj listę lokalnych centrów kontaktowych, którą znajdziesz pod adresem www.nokia.com/ customerservice.
Konserwacja
Listę najbliższych punktów serwisowych znajdziesz w witrynie www.nokia.com/repair.
2. Szybki start

Instalacja karty SIM i baterii

Przed każdym wyjęciem baterii należy urządzenie wyłączyć i odłączyć je od ładowarki.
Karta SIM i jej złącza mogą łatwo ulec porysowaniu lub pogięciu. Dlatego zaleca się zachowanie szczególnej ostrożności podczas wkładania i wyjmowania karty SIM.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.16
Page 17
Szybki start
1. Aby zdjąć tylną obudowę, naciśnij na nią i przesuń w
kierunku dolnej części telefonu (1).
2. Wyjmij baterię (2).
3. Włóż kartę SIM (3).
4. Włóż baterię (4) i załóż tylną odbudowę (5).

Ładowanie baterii

Sprawdzaj numer modelu każdej ładowarki przed jej podłączeniem do tego urządzenia. Do zasilania tego urządzenia przeznaczona jest ładowarka AC-3.
Ostrzeżenie: Korzystaj wyłącznie z baterii,
ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez
firmę Nokia do użytku z tym właśnie modelem urządzenia. Stosowanie akcesoriów innego typu może unieważnić gwarancję na urządzenie i być również niebezpieczne dla użytkownika.
Do zasilania tego telefonu przeznaczona jest bateria BL-5CA.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 17
Page 18
Szybki start
O dostępności zatwierdzonych do użytku akcesoriów dowiesz się od sprzedawcy. Odłączając przewód któregokolwiek z akcesoriów, chwytaj za wtyczkę — nie za przewód.
1. Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej.
2. Kabel ładowarki podłącz do złącza
ładowania w telefonie.
Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można korzystać z telefonu.

Antena

Uwaga: Urządzenie może być
wyposażone zarówno w antenę wewnętrzną, jak i zewnętrzną. Tak jak w przypadku każdego innego urządzenia nadawczo-odbiorczego, nie dotykaj bez potrzeby funkcjonującej anteny. Kontakt z anteną wpływa na jakość komunikacji, może przyczyniać się do niepotrzebnego wzrostu pobieranej przez urządzenie energii i może spowodować skrócenie żywotności baterii.
Na ilustracji obszar anteny został zaznaczony szarym kolorem.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.18
Page 19
Szybki start

Klawisze i inne elementy

1 Słuchawka 2 Wyświetlacz 3 Klawisze wyboru 4 Klawisz Navi™: nazywany
dalej klawiszem
przewijania 5 Klawisz połączenia 6 Klawisz zakończenia i
klawisz wyłącznika
7 Przelotka na pasek 8 Obiektyw kamery 9 Głośnik 10 Mikrofon 11 Złącze zestawu
słuchawkowego 12 Złącze ładowarki
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 19
Page 20
Szybki start
Uwaga: Nie dotykaj tego złącza; jest ono
przeznaczone tylko do użytku pracowników serwisu.

Włączanie i wyłączanie telefonu

Aby telefon włączyć lub wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj klawisz wyłącznika.

Tryb gotowości

O włączonym telefonie, na którego wyświetlaczu nie ma żadnych znaków wprowadzonych przez użytkownika,
mówi się, że jest w trybie gotowości.
1
Moc sygnału sieci komórkowej 2 Poziom naładowania baterii 3 Nazwa sieci lub logo operatora 4 Funkcje klawiszy wyboru
Lewy klawisz wyboru to Idź do do funkcji umieszczonych na liście skrótów własnych. Gdy pojawi się ta lista, wybierz
Opcje > Wybierz opcje, aby zobaczyć dostępne funkcje,
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.20
Page 21
Szybki start
lub wybierz Opcje > Ustal kolejność, aby zmienić kolejność funkcji na liście skrótów.

Blokada klawiatury

Aby uniknąć skutków przypadkowych naciśnięć klawiszy, wybierz Menu i przez 3,5 sekundy naciskaj *, żeby zablokować klawiaturę.
Aby odblokować klawiaturę, wybierz Odblok. i przez 1,5 sekundy naciskaj *. Jeśli Kod zabezpiecz. blokadę klawiat. jest włączony, to wprowadź kod zabezpieczeń, gdy pojawi się takie żądanie.
Aby klawiatura blokowała się automatycznie po upływie zadanego czasu przebywania telefonu w trybie gotowości, wybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia telefonu > Autoblokada klawiatury > Tak.
Aby przy zablokowanej klawiaturze odebrać połączenie, naciśnij klawisz połączenia. Po zakończeniu lub odrzuceniu połączenia klawiatura zablokuje się automatycznie.
Nawet gdy urządzenie lub klawiatura są zablokowane, niewykluczona jest możliwość nawiązania połączenia z oficjalnym, zaprogramowanym w urządzeniu numerem alarmowym.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 21
Page 22

Połączenia

Funkcje niewymagające karty SIM

Niektórych funkcji tego telefonu, takich jak funkcje organizatora lub gry, można używać bez zainstalowanej karty SIM. Funkcji, których nazwy w menu są przyciemnione, nie można używać.
3. Połączenia

Nawiązywanie i odbieranie połączeń

Aby nawiązać połączenie, wprowadź numer telefonu, a gdy potrzeba, poprzedź ten numer kodem kraju i numerem kierunkowym. Naciśnij klawisz połączenia, aby wywołać wprowadzony numer. Aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność w słuchawce lub w zestawie słuchawkowym, przewiń odpowiednio w prawo lub w lewo.
Aby odebrać przychodzące połączenie, naciśnij klawisz połączenia. Aby odrzucić połączenie bez jego odbioru, naciśnij klawisz zakończenia.

Głośnik

Jeśli opcje Głośnik i Telefon są dostępne, możesz wybrać jedną z nich, żeby w rozmowie telefonicznej używać głośnika lub słuchawki telefonu.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.22
Page 23

Wpisywanie tekstu

Ostrzeżenie: Gdy głośnik jest włączony, nie trzymaj
urządzenia przy uchu, ponieważ dźwięki mogą być bardzo głośne.

Wybieranie numerów zapisanych jako skróty klawiaturowe

Aby przypisać numer telefonu do jednego z klawiszy numerycznych (2 do 9), wybierz Menu > Kontakty > Proste wybieranie, przewiń do żądanego numeru i wybierz Przypisz. Wprowadź żądany numer telefonu lub wybierz Szukaj i zapisany kontakt.
Aby włączyć funkcję prostego wybierania, wybierz Menu >
Ustawienia > Ustawienia połączeń > Proste wybieranie > Tak.
Aby nawiązać połączenie metodą prostego wybierania, w trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj żądany klawisz numeryczny.
4. Wpisywanie tekstu

Tryby tekstowe

Istnieją dwie metody wprowadzania tekstu: metoda tradycyjna i metoda słownikowa.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 23
Page 24
Wpisywanie tekstu
W trakcie wprowadzania tekstu, naciśnij i przytrzymaj Opcje, aby przełączać się między tradycyjną metodą
wprowadzania tekstu (oznaczoną symbolem metodą słownikową (oznaczoną symbolem
metodzie słownikowej nie wszystkie języki są dostępne. O wielkości liter informuje wskaźnik
zmienić wielkość liter, naciśnij #. Aby zmienić tryb tekstowy na numeryczny (symbol przytrzymaj #, a następnie wybierz Tryb numeryczny.
Aby zmienić tryb numeryczny na tekstowy, naciśnij i przytrzymaj #.
Aby ustawić język tekstu, wybierz Opcje > Język tekstu.
, lub . Aby
), naciśnij i
), a
). W

Tradycyjna metoda wpisywania tekstu

Naciskaj klawisz numeryczny (od 2 do 9), aż pojawi się żądany znak. Dostępność poszczególnych znaków zależy
od wybranego języka. Jeśli kolejna litera znajduje się na tym samym klawiszu, co
litera właśnie wprowadzona, poczekaj na pojawienie się kursora, po czym wprowadź tę literę.
Dostęp do najczęściej używanych znaków interpunkcyjnych i znaków specjalnych można uzyskać, naciskając kilkakrotnie klawisz numeryczny 1 lub naciskając *, aby wybrać znak specjalny.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.24
Page 25

Nawigacja po menu

Słownikowa metoda wprowadzania tekstu

Słownikowa metoda wprowadzania tekstu korzysta z wbudowanego słownika, do którego można również dodawać nowe słowa.
1. Zacznij wpisywać słowo, używając klawiszy od 2 do 9.
Naciskaj każdy klawisz tylko raz dla danej litery.
2. Aby zatwierdzić słowo, wprowadzając spację, naciśnij
0.
Jeśli słowo jest nieprawidłowe, ponownie naciśnij
*, a następnie wskaż na liście żądane słowo.
Znak ? na końcu wpisanego słowa oznacza, że słowa tego nie ma w słowniku. Aby dodać słowo do słownika, wybierz Literow.. Wpisz słowo metodą tradycyjną i naciśnij Zapisz.
Aby wprowadzić wyraz z część wyrazu i zatwierdź ją, naciskając prawy klawisz przewijania. Wpisz pozostałą część wyrazu i zatwierdź go w całości.
3. Rozpocznij wprowadzanie następnego wyrazu.
łożony, wpisz pierwszą
5. Nawigacja po menu
Funkcje telefonu zostały pogrupowane w różnych menu. Nie wszystkie funkcje menu są opisane w tym dokumencie.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 25
Page 26

Wiadomości

W trybie gotowości wybierz Menu, a potem żądane menu i jego podmenu. Wybierz Wyjdź lub Wróć, aby opuścić aktualny poziom menu. Jeśli chcesz bezpośrednio wrócić do trybu gotowości, naciśnij klawisz zakończenia. Aby zmienić widok menu, wybierz Menu > Opcje > Widok
gł. menu > Lista lub Tabela.
6. Wiadomości
Posługując się urządzeniem, możesz czytać, pisać, wysyłać i zapisywać wiadomości tekstowe, multimedialne, wiadomości audio i wiadomości bezpośrednie, a także wiadomości e-mail. Z usług wiadomości możesz korzystać tylko wtedy, gdy Twoja sieć komórkowa (lub usługodawca) obsługuje odpowiednie do tego funkcje.

Wiadomości tekstowe i multimedialne

Posługując się tym urządzeniem, możesz utworzyć wiadomość i opcjonalnie dołączyć do niej na przykład zdjęcie. Po dołączeniu pliku telefon automatycznie zamieni wiadomość tekstową na wiadomość multimedialną.

Wiadomości tekstowe (SMS)

Urządzenie to umożliwia wysyłanie wiadomości tekstowych, w których liczba znaków przekracza limit ustalony dla pojedynczej wiadomości. Dłuższe wiadomości są wysłane w postaci kilku następujących po sobie
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.26
Page 27
Wiadomości
wiadomości. Za każdą z nich usługodawca może naliczyć odpowiednią opłatę. Znaki akcentowane, symbole oraz litery charakterystyczne dla niektórych języków zajmują zwykle więcej miejsca, ograniczając tym samym liczbę znaków, z których może się składać pojedyncza wiadomość.
Wskaźnik w górnej części wyświetlacza pokazuje liczbę znaków, które można jeszcze wprowadzić do tworzonej wiadomości oraz liczbę wiadomości, w których zostanie wysłany pisany tekst.
Aby móc wysyłać wiadomości tekstowe lub SMS e-mail, musisz zapisać numer centrum wiadomości. Wybierz
Menu > Wiadomości > Ustawienia wiadomości > Wiadomości SMS > Centra wiadomości > Dodaj centrum, wprowadź nazwę
usługodawcy.
oraz numer otrzymany od

Wiadomości multimedialne i wiadomości multimedialne plus

Wiadomość multimedialna (MMS) może zawierać tekst, zdjęcia, pliki dźwiękowe i pliki wideo. Wiadomość multimedialna plus może zawierać również inne materiały, nawet pliki, które nie są obsługiwane przez telefon.
Jedynie urządzenia z kompatybilnymi funkcjami wiadomości multimedialnych mogą odbierać i wyświetlać takie wiadomości. Wygląd odebranej wiadomości może
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 27
Page 28
Wiadomości
być zróżnicowany w zależności od urządzenia odbierającego.
Rozmiar wiadomości MMS może być ograniczony przez sieć komórkową. Jeśli wstawione do wiadomości zdjęcie przekroczy ten limit, urządzenie może je pomniejszyć tak, żeby można je było wysłać przez MMS.
Ważne: Przy otwieraniu wiadomości należy
zachować ostrożność. Wiadomości mogą zawierać destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia lub komputera.
W sprawie dostępności usługi wiadomości multimedialnych i warunków aktywacji zwróć się do usługodawcy. Można również pobrać ustawienia konfiguracyjne.
Nokia”, str. 15.
Patrz „Pomoc techniczna firmy

Tworzenie wiadomości tekstowej lub multimedialnej

1. Wybierz Menu > Wiadomości > Utwórz wiadomość > Wiadomość.
2. Aby dodać odbiorców, przewiń do pola Do: i wpisz numer odbiorcy lub adres e-mail,albo wybierz Dodaj , aby wskazać odbiorców za pomocą dostępnych opcji telefonu. Wybierz Opcje , aby dodać odbiorców i tematy, a także dostosować opcje wysyłania.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.28
Page 29
Wiadomości
3. Przewiń do pola Tekst: , a następnie wpisz tekst wiadomości.
4. Aby wstawić załącznik, przewiń do paska załączników w dolnej części wyświetlacza i wybierz żądaną zawartość.
5. Aby wysłać wiadomość, naciśnij Wyślij.
Typ wiadomości jest widoczny w górnej części wyświetlacza i zmienia się automatycznie w zależności od dodawanej zawartości.
Koszt usługi może byćżny w zależności od usługodawcy i typu wiadomości. Szczegółowe informacje można uzyskać u usługodawcy.

E-mail

Aby czytać, pisać i wysyłać wiadomości e-mail, trzeba z telefonu mieć dostęp do własnego konta e-mail typu POP3 lub IMAP4. Uwaga: aplikacja e-mail to coś innego niż funkcja SMS e-mail.
Aby móc korzystać z poczty elektronicznej, należy założyć konto e-mail i wprowadzić prawidłowe ustawienia. W sprawie dostępności i ustawień konta e-mail zwróć się do usługodawcy poczty elektronicznej. Ustawienia poczty e­mail możesz otrzymać w postaci wiadomości konfiguracyjnej.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 29
Page 30
Wiadomości

Kreator konfiguracji poczty e-mail

Jeśli w telefonie nie określono żadnych ustawień poczty e­mail, automatycznie uruchamiany jest kreator konfiguracji. Aby uruchomić kreatora konfiguracji dla dodatkowego konta e-mail, wybierz Menu > Wiadomości oraz istniejące konto e-mail. Aby uruchomić kreatora konfiguracji poczty e-mail, wybierz Opcje > Dodaj skrz. poczt.. Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.

Pisanie i wysyłanie wiadomości e-mail

Aby napisać wiadomość e-mail, wybierz Menu > Wiadomości > Utwórz wiadomość > Wiadom. e- mail. Aby do wiadomości e-mail dodać załącznik, wybierz Opcje > Wstaw. Aby wysłać wiadomość e-mail, naciśnij
klawisz połączenia. Jeśli trzeba, wybierz żądane konto poczty elektronicznej.

Pobieranie wiadomości e-mail

Ważne: Przy otwieraniu wiadomości należy
zachować ostrożność. Wiadomości e-mail mogą zawierać destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia lub komputera.
Aby wybrać tryb pobierania, najpierw wybierz Menu >
Wiadomości > Ustawienia wiadomości > Wiadomości e-mail > Edytuj skrzynki pocztowe, a
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.30
Page 31
Wiadomości
potem żądaną skrzynkę pocztową i Ustawienia pobierania > Tryb pobierania.
Aby pobrać wiadomość e-mail, wybierz Menu > Wiadomości i żądaną skrzynkę pocztową (jeśli trzeba,
potwierdź chęć połączenia się z tą skrzynką).

Wiadomości bezpośrednie

Wiadomości bezpośrednie to wiadomości tekstowe, które są wyświetlane natychmiast po odebraniu.
1. Aby napisać wiadomość błyskawiczną, wybierz
Menu > Wiadomości > Utwórz wiadomość > Wiad. bezpośr..
2. Wprowadź numer telefonu odbiorcy, napisz wiadomość (maksymalnie 70 znaków) i wybierz
Wyślij.

Wiadomości audio Nokia Xpress

Wygodny sposób tworzenia i wysyłania wiadomości audio z wykorzystaniem MMS.
1. Wybierz Menu > Wiadomości > Utwórz wiadomość > Wiadom. audio. Otworzy się aplikacja Dyktafon.
2. Nagraj swoją wiadomość.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 31
Page 32
Wiadomości
3. W polu Do: wprowadź jeden lub więcej numerów telefonów lub wybierz Dodaj, aby pobrać żądany numer.
4. Aby wysłać wiadomość, wybierz Wyślij.

Czat

Czat (usługa sieciowa) umożliwia wysyłanie krótkich wiadomości tekstowych do użytkowników będących w trybie online. Aby móc korzystać z tej usługi, musisz ją subskrybować. Musisz też zarejestrować się w usłudze czatu, z której chcesz korzystać. W sprawie dostępności tych usług, cennika i instrukcji skontaktuj się z usługodawcą. Wygląd menu może siężnić w zależności od usługodawcy czatu.
Aby połączyć się z usługą, wybierz Menu > Wiadomości > Czat i postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.

Wiadomości głosowe

Poczta głosowa jest usługą sieciową, z której można korzystać po wykupieniu abonamentu. Aby uzyskać więcej informacji zwróć się do usługodawcy.
Aby połączyć się z pocztą głosową, naciśnij i przytrzymaj
1.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.32
Page 33
Wiadomości
Aby przeprowadzić edycję numeru poczty głosowej, wybierz Menu > Wiadomości > Wiadomości
głosowe > Nr telefoniczny poczty głosowej.

Ustawienia wiadomości

Wybierz Menu > Wiadomości > Ustawienia wiadomości, aby skonfigurować funkcje wiadomości.
Ustawienia ogólne — aby ustawić w telefonie
zapisywanie wysyłanych wiadomości, umożliwić zastępowanie starszych wiadomości w przypadku zapełnienia pamięci oraz skonfigurować inne preferencje dotyczące wiadomości.
Wiadomości SMS — aby włączyć raporty dostarczenia
wiadomości, skonfigurować centra wiadomości SMS i SMS e-mail, wybrać typ obsługi znaków oraz skonfigurować inne preferencje dotyczące wiadomości tekstowych.
Wiadomości MMS — aby włączyć raporty dostarczenia
wiadomości, skonfigurować wygląd wiadomości multimedialnych, umożliwić odbieranie wiadomości multimedialnych i reklam oraz skonfigurowa preferencje dotyczące wiadomości mutlimedialnych.
Wiadomości e-mail — aby umożliwić odbieranie
wiadomości e-mail, ustawić rozmiar zdjęć przesyłanych w wiadomościach e-mail oraz skonfigurować inne preferencje dotyczące wiadomości e-mail.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 33
ć inne
Page 34

Kontakty

7. Kontakty
Wybierz Menu > Kontakty. Numery telefonów i ich opisy można zapisywać w pamięci
telefonu i w pamięci karty SIM. W pamięci telefonu można zapisywać kontakty z numerami telefonów i adnotacjami. Zapisane na karcie SIM numery i opisy oznaczone są
symbolem Aby dodać kontakt, wybierz Kontakty > Opcje > Dodaj
nowy kont.. Aby do kontaktu dodać szczegóły, przedtem sprawdź, czy pamięć w użyciu jest w opcji Telefon lub Telef. i karta SIM. Wybierz Kontakty, przewiń do opisu i wybierz Więcej > Opcje > Dodaj szczegół.
Aby wyszukać kontakt, wybierz Kontakty, po czym przejrzyj listę kontaktów lub wprowadź kilka pierwszych liter opisu szukanego kontaktu.
Aby skopiować kontakt z pamięci telefonu na kartę SIM lub odwrotnie, wybierz Kontakty > Opcje > Kopiuj kontakt. Do każdego opisu w pamięci karty SIM można przypisać tylko jeden numer telefonu.
Aby do przechowywania kontaktów wybrać kartę SIM lub pamięć telefonu, ustalić sposób wyświetlania opisów i numerów oraz sprawdzić ilości wolnej i zajętej przez kontakty pamięci, wybierz Ustawienia.
.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.34
Page 35

Rejestr połączeń

Informacje o kontaktach, czyli tzw. wizytówki, można przesyłać między urządzeniami kompatybilnymi ze standardem vCard. Aby wysłać wizytówkę, wybierz Kontakty, wyszukaj kontakt, którego dane chcesz wysłać, a następnie wybierz Więcej > Opcje > Wyślij
wizytówkę.
8. Rejestr połączeń
Aby wyświetlić informacje na temat połączeń, wybierz Menu > Rejestr.
Rejestr połączeń — aby wyświetlić chronologicznie
połączenia nieodebrane, połączenia odebrane i wybrane numery.
Połączenia nieodebrane, Połączenia odebrane lub
Wybierane numery — aby uzyskać informacje na
temat ostatnich połączeń.
Odbiorcy wiadomości — aby wyświetlić kontakty, do
których ostatnio wysłano wiadomości.
Czas połączeń, Licznik danych pakiet. lub Czas poł.
danych pakiet. — aby wyświetlić ogólne informacje na
temat ostatnich wydarzeń komunikacyjnych.
Rejestr wiadom.lub Rejestr synchronizacji — aby
wyświetlić liczbę wysłanych i odebranych wiadomości lub przeprowadzonych synchronizacji.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 35
Page 36

Ustawienia

Uwaga: Rzeczywista kwota na fakturze za
połączenia telefoniczne i usługi sieciowe może zależeć od charakterystyki sieci, sposobu zliczania czasu połączeń, podatków itp.
9. Ustawienia

Profile

Telefon ten ma różne grupy ustawień, zwane profilami, dzięki którym można przystosować emitowane przez niego dźwięki do różnych sytuacji i warunków.
Wybierz Menu > Ustawienia > Profile, a następnie wybierz żądany profil i jedną z następujących opcji:
Uaktywnij — aby włączyć wybrany profil.
Przystosuj — aby zmienić ustawienia profilu.
Tymczasowy — aby włączyć profil na określony czas.
Po upływie podanego czasu uaktywni się ten z poprzednich profili, który nie był profilem tymczasowym.

Dźwięki

Możesz zmieniać ustawienia dźwięków aktualnie aktywnego profilu.
Wybierz Menu > Ustawienia > Dźwięki. Te same ustawienia można znaleźć w menu Profile.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.36
Page 37
Ustawienia
Jeśli zostanie wybrany najwyższy poziom głośności dzwonka, jego dźwięk osiągnie ten poziom po kilku sekundach.

Wyświetlacz

Wybierz Menu > Ustawienia > Wyświetlacz. Aby wyświetlacz przyciemniał się automatycznie i
pokazywał zegar, gdy telefon nie będzie używany przez określony czas, wybierz Oszczędzanie energii.
Aby wyświetlacz wyłączał się automatycznie po określonym czasie nieużywania telefonu, wybierz Tryb
uśpienia.

Data i godzina

Wybierz Menu > Ustawienia > Data i godzina. Aby ustawić datę i godzinę, wybierz Ustawienia daty i
godziny. Aby ustawić formaty daty i godziny, wybierz Ustawienia
formatu daty i godziny. Aby ustawić telefon na automatyczne uaktualnianie daty i
godziny przy zmianie strefy czasowej, wybierz
Autoaktualizacja daty i godziny (usługa sieciowa).
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 37
Page 38
Ustawienia

Skróty

Poprzez skróty własne możesz mieć szybki dostęp do często używanych funkcji telefonu. Wybierz Menu > Ustawienia > Skróty własne.
Aby przypisać określoną funkcję telefonu do prawego lub lewego klawisza wyboru, wybierz Prawy klawisz wyboru lub Lewy kl. wyboru.
Aby wskazać funkcje, które chcesz przypisać do klawisza przewijania, wybierz Klawisz nawigacji. Przewiń w żądanym kierunku, wybierz Zmień lub Przypisz i wybierz jedną funkcję z listy.

Łączność

Istnieje kilka możliwości łączenia telefonu z innymi urządzeniami w celu wysyłania i odbierania danych.

Dane pakietowe

GPRS (General Packet Radio Service) jest usługą sieciową, która umożliwia użycie telefonu do wysyłania i odbioru danych przez internet (protokół IP).
Aby określić sposób korzystania z tej usługi, wybierz
Menu > Ustawienia > Łączność > Dane pakietowe > Połączenie danych pakietowych i jedną z poniższych
opcji:
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.38
Page 39
Ustawienia
Gdy trzeba — aby ustanawiać połączenie danych
pakietowych, gdy wymagać tego będzie aplikacja. Takie połączenie zostanie przerwane z chwilą zamknięcia aplikacji.
Zawsze online — aby telefon, gdy go włączysz,
automatycznie łączył się z siecią danych pakietowych

Transfer danych

Telefon umożliwia wymianę danych (kalendarz, kontakty, notatki) ze zdalnym serwerem internetowym (usługa sieciowa).
Synchronizacja z serwerem
Aby synchronizować dane ze zdalnym serwerem internetowym, musisz wykupić subskrypcję na tę usługę. Więcej informacji i niezbędne ustawienia usługi synchronizacji uzyskasz od usługodawcy.
Aby uruchomić synchronizację z telefonu, wybierz Menu >
Ustawienia > Łączność > Transf. danych > Synch. z serwer..

Telefon i połączenia

Wybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia połączeń. Aby przekazywać przychodzące połączenia, wybierz
Przekazywanie połączeń (usługa sieciowa). Po szczegóły zwróć się do usługodawcy.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 39
Page 40
Ustawienia
Aby po nieudanej próbie połączenia wykonać do dziesięciu kolejnych prób, wybierz Autom. ponowne wybieranie > Tak.
Aby w trakcie rozmowy telefonicznej otrzymywać od sieci powiadomienia o połączeniach przychodzących, wybierz Usługa połączeń oczekujących > Uaktywnij (usługa sieciowa).
Aby ujawniać swój numer telefonu osobom, do których dzwonisz, wybierz Wyślij moje ID (usługa sieciowa).
Aby ustawić j ęzyk komunikatów na wyświetlaczu telefonu, wybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia telefonu >
Ustawienia języka > zyk telefonu.

Akcesoria

To menu i jego opcje są wyświetlane tylko wtedy, gdy do telefonu jest lub było podłączone kompatybilne akcesorium mobilne.
Wybierz Menu > Ustawienia > Akcesoria. Wybierz akcesorium i odpowiadającą mu opcję.

Konfiguracja

Ustawienia telefonu możesz skonfigurować tak, żeby spełniały wymagania niektórych usług. Takie ustawienia może Ci również przesłać usługodawca.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.40
Page 41
Ustawienia
Wybierz Menu > Ustawienia > Konfiguracja i spośród następujących opcji wybierz:
Domyślne ustaw- ienia konfiguracji — aby przejrzeć
usługodawców zapisanych w telefonie i żeby ustawić domyślnego usługodawcę
Uaktywnij domyś- lne w aplikacjach — aby
uaktywnić domyślne ustawienia konfiguracji obsługiwanych aplikacji
Preferowany punkt dostępu — aby wyświetlić
zapisane punkty dostępu
Poł. z pom. techn. usługodawcy — aby od swojego
usługodawcy pobrać ustawienia konfiguracji
Ustawienia menedżera urządzeń — aby zgodzić się
lub nie zgodzić na odbiór uaktualnień oprogramowania. Ta opcja może nie być dostępna, a zależy to od telefonu.
Własna konfi- guracja ustawień — aby ręcznie
dodawać nowe konta osobiste dla różnych usług, uaktywniać konta lub je usuwać. Aby dodać nowe konto osobiste, wybierz Dodaj lub Opcje > Dodaj nowy. Wybierz typ usługi i wprowadź żądane parametry. Aby uaktywnić konto osobiste, wskaż je i wybierz Opcje >
Uaktywnij.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 41
Page 42

Menu operatora

Przywracanie ustawień fabrycznych

Aby przywrócić ustawienia fabryczne telefonu, wybierz Menu > Ustawienia > Przywr. ust. fabryczne, a następnie wybierz jedną z następujących opcji:
Przywróć tylko ustawienia — aby zresetować
wszystkie ustawienia preferencji bez usuwania danych osobistych.
Przywróć wszystkie — aby zresetować wszystkie
ustawienia preferencji i usunąć wszystkie dane osobiste, takie jak kontakty, wiadomości, pliki multimedialne i klucze aktywacji.
10. Menu operatora
Dostęp do portalu usług świadczonych przez operatora sieci. Więcej na ten temat dowiesz się od operatora sieci. Operator może zaktualizować to menu, wysyłając odpowiednią wiadomość sieciową.
11. Galeria
Ze względu na ochronę praw autorskich, kopiowanie, modyfikacja, przesyłanie lub przekazywanie niektórych zdjęć, utworów muzycznych (w tym również dźwięków dzwonka) i innych materiałów może być niemożliwe.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.42
Page 43

Multimedia

Materiały chronione oprogramowaniem DRM są dostarczane wraz z kluczem aktywacji, który określa prawa użytkownika do korzystania z takich materiałów.
Twój telefon obsługuje mechanizm DRM zarządzania prawami autorskimi materiałów cyfrowych, który zabezpiecza takie materiały. Przed pobraniem materiałów zawsze sprawdzaj warunki ich dostawy i klucz aktywacji, ponieważ nawet samo pobranie może się wiązać z poniesieniem pewnych kosztów.
Aby przejrzeć foldery, wybierz Menu > Galeria.
12. Multimedia

Aparat fotograficzny i kamera wideo

Tym urządzeniem można robić zdjęcia o rozdzielczości do 640 x 480 pikseli.
Robienie zdjęć
Aby użyć funkcji robienia zdjęć, wybierz Menu > Media > Kamera, a gdy funkcja wideo jest włączona, przewiń w
lewo lub w prawo. Aby zrobić zdjęcie, wybierz Zrób zdj.. Aby przełączyć aparat na tryb nocny, włączyć
samowyzwalacz lub zrobić serię szybko następujących po sobie zdjęć, wybierz Opcje i żądaną opcję. Aby włączyć tryb podglądu i ustawić czas wyświetlania zdjęcia, wybierz
Opcje > Ustawienia > Czas podglądu zdjęcia.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 43
Page 44
Multimedia
Nagrywanie plików wideo
Aby użyć funkcji wideo, wybierz Menu > Media > Kamera > Opcje > Wideo, a gdy funkcja kamery jest
włączona, przewiń w lewo lub w prawo. Aby rozpocząć nagrywanie wideo, wybierz Nagraj.
Aby ustawić czas nagrywania pliku wideo, wybierz
Menu > Media > Kamera > Opcje > Ustawienia > Długość wideo.

Dyktafon

Aby rozpocząć nagrywanie, wybierz Menu > Media > Dyktafon i widoczny na wyświetlaczu wirtualny przycisk
nagrywania. Aby rozpocząć nagrywanie w trakcie rozmowy
telefonicznej, wybierz Opcje > Nagrywaj. Gdy nagrywasz rozmowę, trzymaj telefon w normalnej pozycji, blisko ucha. Nagranie zostanie zapisane w folderze Galeria > Nagrania.
Aby odsłuchać najnowsze nagranie, wybierz Opcje > Odtwórz ost. nagr.. Aby wysłać ostatnie nagranie z użyciem wiadomości multimedialnej, wybierz Opcje >
Wyślij ost. nagr..
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.44
Page 45

Aplikacje

13. Aplikacje
Oprogramowanie telefonu może zawierać kilka gier i aplikacji Java zaprojektowanych specjalnie do użytku w Twoim telefonie Nokia.
Wybierz Menu > Aplikacje. Aby uruchomić jakąś grę lub aplikację, wybierz Gry lub
Kolekcja. Przejdź do żądanej gry lub aplikacji i wybierz Otwórz.
Aby sprawdzić ilość pamięci dostępnej do zainstalowania gier i aplikacji, wybierz Opcje > Stan pamięci.
Aby pobrać jakąś grę lub aplikację, wybierz Opcje > Pobieranie > Pobieranie gier lub Pobier. aplikacji. Twój telefon obsługuje aplikacje Java utworzone na platformie J2ME™. Przed pobraniem aplikacji sprawdź, czy jest kompatybilna z Twoim telefonem.
Ważne: Instaluj i używaj jedynie aplikacji oraz
innych programów otrzymanych z zaufanych źródeł. Mogą to być na przykład aplikacje zatwierdzone przez firmę
Symbian lub te, które przeszły test Java Verified Pobrane aplikacje można zapisać w folderze Galeria
zamiast użyć do tego folderu Aplikacje.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 45
TM
.
Page 46

Organizator

14. Organizator

Budzik

Wybierz Menu > Organizator > Budzik. Aby alarm włączyć lub wyłączyć, wybierz Alarm:. Aby
ustawić czas alarmu, wybierz Godzina alarmu:. Aby telefon powtarzał alarm w wybrane dni tygodnia, wybierz Powtarzaj:. Aby wybrać lub przystosować dźwięk alarmu, wybierz Dźwięk alarmu:. Aby ustawić czas przerwy w emitowaniu alarmu, wybierz Czas drzemki:.
Aby wyłączyć alarm, wybierz Stop. Po upływie minuty emitowania alarmu lub w wyniku wybrania opcji Drzem. alarm zamilknie na czas ustawiony dla drzemki, po czym znów się odezwie.
Jeśli w czasie, na który został ustawiony alarm, urządzenie będzie wyłączone, włączy się ono samoczynnie i zacznie emitować sygnały alarmu. Gdy wybierzesz Stop, pojawi się pytanie, czy chcesz włączyć urządzenie w celu korzystania z niego do połączeń telefonicznych. Wybierz Nie, aby urz
ądzenie wyłączyć, lub Tak, aby móc nawiązywać i
odbierać połączenia. Nie wybieraj Tak, jeśli włączone urządzenie bezprzewodowe może być źródłem zakłóceń lub innych zagrożeń.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.46
Page 47

Internet

Kalendarz i lista spraw

Wybierz Menu > Organizator > Kalendarz. Bieżący dzień jest oznaczony ramką. Jeśli dla danego dnia są wprowadzone jakieś notatki, jego data jest pogrubiona.
Aby utworzyć notatkę kalendarza, przejdź do daty i wybierz Opcje > Wpisz notatkę.
Aby przejrzeć notatki związane z danym dniem, wybierz Pokaż. Aby usunąć wszystkie notatki kalendarza, przejdź do widoku miesiąca lub tygodnia, po czym wybierz Opcje > Usuń wsz. notat..
Aby przejrzeć listę spraw, wybierz Menu > Organizator > Lista spraw. Pojawi się lista spraw uszeregowanych wg priorytetu. Aby dodać, usunąć lub wysłać notatkę, lub żeby zaznaczyć notatkę jako załatwioną albo uporządkować listę spraw wg terminów wykonania, wybierz Opcje.
15. Internet
Przeglądarka w telefonie umożliwia korzystanie z rozmaitych usług internetowych. Rozmiar wyświetlacza telefonu sprawia, że wygląd stron może różnić się od oryginalnego. Na wyświetlaczu telefonu niektóre szczegóły stron internetowych mogą być nawet niewidoczne.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 47
Page 48
Internet
Ważne: Korzystaj wyłącznie z usług zaufanych,
które zapewniają właściwą ochronę przed szkodliwym oprogramowaniem.
W sprawie dostępności tych usług, cennika i instrukcji skontaktuj się z usługodawcą.
Ustawienia konfiguracji wymagane do przeglądania można otrzymać od usługodawcy w postaci wiadomości konfiguracyjnej.
Aby skonfigurować usługę, wybierz Menu > Web > Ustawienia > Ustawienia konfiguracji, a następnie wybierz konfigurację i konto.

Nawiązywanie połączenia z usługą

Aby nawiązać połączenie z usługą, wybierz Menu > Web > Strona główna, w trybie gotowości naciśnij i
przytrzymaj 0 Aby wybrać zakładkę, wybierz Menu > Web >
Zakładki. W urządzeniu może być zapisanych kilka zakładek lub łączy do witryn udostępnianych przez inne, niepowiązane z firmą Nokia organizacje. Firma Nokia nie wspiera tych witryn i nie odpowiada za nie. Jeśli zdecydujesz się z nich korzystać, stosuj takie same środki ostrożności w odniesieniu do bezpieczeństwa lub materiałów jak przy połączeniach z każdą inną witryną internetową.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.48
Page 49
Internet
Aby wybrać ostatni adres URL, wskaż Menu > Web > Ostatni adres web.
Aby wprowadzić adres usługi, wybierz Menu > Web > Idź do adresu. Wprowadź adres i wybierz OK.
Po nawiązaniu połączenia z usługą można rozpocząć przeglądanie jej stron. Funkcje klawiszy mogą się zmieniać w zależności od usługi. Stosuj się do widocznych na wyświetlaczu instrukcji. Aby uzyskać więcej informacji zwróć się do usługodawcy.

Ustawienia wyglądu

W trakcie przeglądania wybierz Opcje > Inne opcje > Ustaw. wyglądu. Dostępne mogą być następujące opcje:
Zawijanie tekstu — Wybierz sposób wyświetlania
tekstu.
Alarmy — Wybierz Alarm połączenia bez
zabezpieczeń > Tak, aby podczas przeglądania stron
telefon sygnalizował zmianę połączenia zabezpieczonego na niezabezpieczone. Wybierz Alarm dla pozycji bez zabezpieczeń > Tak, aby telefon alarmował o niezabezpieczonych elementach na zabezpieczonej stronie. Alarmy te nie gwarantują bezpieczeństwa połączenia.
Kodowanie znaków — Wybierz Kodowanie treści,
aby ustawić kodowanie zawartości przeglądanej strony.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 49
Page 50
Internet

Pamięć cache

Pamięć cache to pamięć buforowa, która służy do tymczasowego przechowywania danych. Po każdej, udanej lub nieudanej, próbie uzyskania dostępu do poufnych, wymagających podania hasła informacji, pamięć cache należy wyczyścić. Informacje lub usługi, do których uzyskano dostęp, są przechowywane w pamięci cache.
Aby wyczyścić pamięć cache w trakcie przeglądania, wybierz Opcje > Inne opcje > Opróżnij cache. Aby zgodzić się lub nie zgodzić na to, żeby telefon odbierał pliki cookies, w trakcie przeglądania stron internetowych wybierz Opcje > Inne opcje > Zabezpieczenia > Ustaw. cookies. Aby zrobić to samo w trybie gotowości, wybierz Menu > Web > Ustawienia > Ustawienia
zabezpieczeń > Cookies.

Skrzynka usług sieciowych

Usługodawca może wysyłać do Twojego telefonu tzw. wiadomości sieciowe (usługa sieciowa). Na wiadomości sieciowe mogą się składać na przykład doniesienia prasowe, wiadomości tekstowe i adresy różnych usług.
Aby przeczytać wiadomość sieciową, wybierz Pokaż. Jeśli wybierzesz Wyjdź, wiadomość zostanie przeniesiona do folderu Skrzynka usług.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.50
Page 51

Usługi SIM

Aby ustawić telefon na odbiór wiadomości sieciowych, wybierz Menu > Web > Ustawienia > Ustaw.
skrzynki usług sieciowych > Wiadomości sieciowe > Tak.

Zabezpieczenia przeglądarki

Funkcje zabezpieczeń s ą potrzebne w niektórych usługach, takich jak usługi bankowe lub zakupy online. Do takich połączeń wymagane są certyfikaty bezpieczeństwa i ewentualnie moduł zabezpieczeń, który może być dostępny na karcie SIM. Więcej na ten temat możesz się dowiedzieć od usługodawcy.
16. Usługi SIM
Karta SIM w telefonie może oferować dodatkowe usługi. Menu to jest wyświetlane tylko wtedy, gdy udostępnia je karta SIM. Nazwa menu i jego zawartość zależą od tego, jakie usługi są dostępne.
W sprawie dostępności i sposobu korzystania z usług karty SIM skontaktuj się ze sprzedawcą tej karty. Może nim być usługodawca lub inny sprzedawca.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 51
Page 52

Informacje o bateriach

17. Informacje o bateriach

Ładowanie i rozładowywanie baterii

Źródłem zasilania urządzenia jest bateria przeznaczona do wielokrotnego ładowania. Bateria może być ładowana i rozładowywana setki razy, ale w końcu ulegnie zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowości stanie się zauważalnie krótszy niż normalnie, wymień baterię na nową. Używaj tylko baterii zatwierdzonych przez firmę Nokia. Baterię ładuj wyłącznie za pomocą ładowarek zatwierdzonych przez firmę Nokia i przeznaczonych dla tego urządzenia.
Jeśli nowa bateria ma być użyta po raz pierwszy lub jeśli bateria nie była przez dłuższy czas używana, to żeby taką baterię naładować, może trzeba będzie ładowarkę odłączyć i ponownie podłączy
Jeśli ładowarka nie jest używana, odłącz ją od urządzenia i gniazdka sieciowego. Nie pozostawiaj naładowanej do pełna baterii podłączonej do ładowarki, ponieważ przeładowanie skraca jej żywotność. Jeśli naładowana do pełna bateria nie będzie używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie.
Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można korzystać z telefonu.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.52
ć.
Page 53
Informacje o bateriach
Bateria powinna być używana tylko zgodnie z jej przeznaczeniem. Nigdy nie należy używać uszkodzonej ładowarki lub baterii.
Nie dopuść do zwarcia biegunów baterii. Może to nastąpić przypadkowo, gdy metalowy przedmiot, na przykład moneta, spinacz lub długopis, spowoduje bezpośrednie połączenie dodatniego (+) i ujemnego (-) bieguna baterii. (Bieguny baterii wyglądają jak metalowe paski). Sytuacja taka może mieć miejsce, gdy zapasową baterię nosi się w kieszeni lub portmonetce. Zwarcie biegunów może uszkodzić baterię lub przedmiot, który te bieguny ze sobą połączy.
Pozostawianie baterii w gorących lub zimnych miejscach, takich jak zamknięty samochód latem lub zimą, spowoduje zmniejszenie jej pojemności i skrócenie żywotności. Baterię staraj się zawsze przechowywać w temperaturze między 15°C a 25°C (59°F a 77°F). Urządzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią może przez chwilę
nie działać, nawet gdy bateria jest w pełni naładowana. Sprawność baterii jest szczególnie niska w temperaturach znacznie poniżej zera.
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ mogą one eksplodować. Uszkodzone baterie mogą samoczynnie eksplodować. Zużytych baterii należy pozbywać się zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. O ile to tylko możliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie wyrzucaj baterii do domowych pojemników na śmieci.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 53
Page 54
Informacje o bateriach
Nie rozbieraj ani nie łam baterii ani ogniw na części. Jeśli z baterii wycieka elektrolit, nie dopuść do kontaktu tej cieczy ze skórą lub oczami. Jeśli do tego dojdzie, natychmiast przemyj skórę lub oczy wodą albo skontaktuj się z lekarzem.

Sprawdzanie oryginalności baterii firmy Nokia

Dla własnego bezpieczeństwa należy używać tylko oryginalnych baterii firmy Nokia. Żeby sprawdzić, czy kupowana bateria jest oryginalna, trzeba ją nabyć u autoryzowanego sprzedawcy produktów firmy Nokia oraz zbadać etykietę z hologramem, wykonując następujące czynności.
Pozytywny rezultat badań etykiety nie daje całkowitej pewności, że opatrzona nią bateria jest rzeczywiście oryginalna. Jeśli pojawią się jakieś wątpliwości co do oryginalności baterii, należy zaprzestać jej używania i zgłosić się po pomoc do autoryzowanego serwisu firmy Nokia lub sprzedawcy. Autoryzowany serwis firmy Nokia lub sprzedawca poddadzą baterię ekspertyzie co do jej oryginalności. Jeśli nie uda się potwierdzić oryginalności baterii, należy j
ą zwrócić w miejscu zakupu.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.54
Page 55
Informacje o bateriach

Hologram identyfikacyjny

1. Patrząc pod pewnym kątem na
etykietę z hologramem, powinno się zauważyć znany użytkownikom telefonów Nokia rysunek splatających się r ąk, a pod innym kątem — logo Nokia Original Enhancements.
2. Na odchylanym w lewo, w prawo,
w dół i do góry hologramie powinny być widoczne punkciki: odpowiednio 1, 2, 3 i 4 z każdej strony.

Co zrobić, jeśli bateria nie jest oryginalna?

Jeśli nie uda się z całą pewnością stwierdzić, że dana bateria z hologramem firmy Nokia na etykiecie jest baterią oryginalną, nie należy jej używać. Trzeba natomiast zgłosić się do autoryzowanego serwisu firmy Nokia lub sprzedawcy. Używanie baterii, która nie została zatwierdzona do użytku przez producenta, może być niebezpieczne i niekorzystnie wpływać na działanie urządzenia, a także spowodować uszkodzenie samego
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 55
Page 56
Informacje o bateriach
urządzenia i jego akcesoriów. Może to również skutkować anulowaniem gwarancji na to urządzenie.
Więcej informacji na temat oryginalnych baterii firmy Nokia można znaleźć pod adresem www.nokia.com/ battery.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.56
Page 57

Eksploatacja i konserwacja

To urządzenie wyróżnia się najwyższej klasy konstrukcją i jakością wykonania, dlatego też wymaga właściwej obsługi. Przestrzeganie poniższych wskazówek pozwoli zachować wszystkie warunki ochrony gwarancyjnej.
Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża
wilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze i wilgoć mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów elektronicznych. W przypadku zawilgocenia urządzenia wyjmij z niego baterię i nie wkładaj jej z powrotem, dopóki urządzenie całkowicie nie wyschnie.
Nie używaj i nie przechowuj urządzenia w miejscach
brudnych i zapylonych. Może to spowodować uszkodzenie jego ruchomych części i podzespołów elektronicznych.
Nie przechowuj urządzenia w wysokiej temperaturze.
Wysokie temperatury mogą być przyczyną krótszej żywotności baterii, uszkodzeń podzespołów elektronicznych, odkszta plastikowych.
Nie przechowuj urządzenia w niskiej temperaturze. Gdy
urządzenie powróci do swojej normalnej temperatury, w jego wnętrzu może gromadzić się wilgoć, powodując uszkodzenie podzespołów elektronicznych.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 57
łceń lub stopienia elementów
Page 58
Eksploatacja i konserwacja
Nie próbuj otwierać urządzenia w sposób inny od
przedstawionego w tej instrukcji.
Nie upuszczaj, nie uderzaj i nie potrząsaj urządzeniem.
Nieostrożne obchodzenie się z nim może spowodować uszkodzenia wewnętrznych podzespołów elektronicznych i delikatnych mechanizmów.
Do czyszczenia urządzenia nie stosuj żrących
chemikaliów, rozpuszczalników ani silnych detergentów.
Nie maluj urządzenia. Farba może zablokować jego
ruchome części i uniemożliwić prawidłowe działanie.
Do czyszczenia soczewek obiektywu, czujnika
odległości i światłomierza używaj miękkiej, czystej i suchej szmatki.
Używaj tylko anteny zastępczej dostarczonej wraz z
urządzeniem lub takiej, która została zatwierdzona do użytku. Stosowanie anten innego typu, modyfikacje lub podłączenia mogą spowodować uszkodzenie urządzenia, a przy tym może to stanowić
naruszenie
przepisów dotyczących urządzeń radiowych.
Z ładowarek korzystaj tylko w pomieszczeniach
zamkniętych.
Często rób kopie zapasowe danych, które chcesz
przechowywać. Do takich należą kontakty i notatki kalendarza.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.58
Page 59
Eksploatacja i konserwacja
Aby urządzenie działało optymalnie, warto je od czasu
do czasu zresetować. W tym celu wyłącz zasilanie urządzenia i wyjmij z niego baterię.
Wskazówki te dotyczą w równej mierze urządzenia, baterii, ładowarki i każdego innego akcesorium. Jeśli jakieś urządzenie nie działa prawidłowo, oddaj je do naprawy w najbliższym autoryzowanym serwisie.

Pozbywanie się urządzenia

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 59
Page 60

Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie

przetwarzania takiego sprzętu. Szczegółowe dane dotyczące masy sprzętu marki Nokia znajdują się na stronie internetowej www.nokia.com.pl.
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie

Małe dzieci

Urządzenie i jego akcesoria mogą składać się z drobnych części. Należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.

Środowisko pracy

Urządzenie to spełnia wszystkie wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka, jeśli jest używane w normalnej pozycji przy uchu lub w innej pozycji, w odległości co najmniej 2,2 cm od ciała. Etui, futerał lub zaczep do paska, w których nosi się urządzenie przy sobie, nie mogą zawierać elementów metalowych, a odległość urządzenia od ciała nie powinna być mniejsza od podanej wyżej.
Do przesyłania danych i wiadomości potrzebne jest odpowiedniej jakości połączenie urządzenia z siecią. Zdarza się, że transmisja danych lub wiadomości zostaje wstrzymana do chwili uzyskania takiego połączenia. Do zakończenia transmisji należy przestrzegać powyższych
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.60
Page 61
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie
wskazówek dotyczących zachowania minimalnej odległości.
Niektóre części urządzenia są namagnesowane. Urządzenie może przyciągać przedmioty metalowe. Nie trzymaj w pobliżu urządzenia kart kredytowych ani innych magnetycznych nośników danych, ponieważ zapisane na nich informacje mogą zostać skasowane.

Aparatura medyczna

Praca każdego urządzenia radiowego (a więc również telefonów bezprzewodowych) może powodować zakłócenia w funkcjonowaniu medycznej aparatury elektronicznej, jeśli ta nie jest odpowiednio zabezpieczona. Skonsultuj się z lekarzem lub producentem aparatury medycznej, aby rozstrzygnąć wszelkie wątpliwości i upewnić się, czy dany aparat jest odpowiednio zabezpieczony przed zewnętrznym oddziaływaniem fal o częstotliwości radiowej (RF). Wyłączaj urządzenie we wszystkich placówkach służby zdrowia, jeśli wymagają tego wywieszone przepisy. Szpitale i inne placówki służby zdrowia mogą używać aparatury czułej na działanie zewnętrznych fal radiowych.

Wszczepiane urządzenia medyczne

Minimalna odległość, jaka powinna być zachowana między urządzeniem bezprzewodowym a wszczepionym urządzeniem medycznym, takim jak stymulator serca lub
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 61
Page 62
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie
kardiowerter-defibrylator, zalecana przez producentów aparatury medycznej w celu uniknięcia możliwych zakłóceń pracy urządzenia medycznego wynosi 15,3 cm (6 cali). Osoby ze wszczepionymi takimi urządzeniami powinny:
zawsze trzymać urządzenie bezprzewodowe (gdy jest
włączone) w odległości nie mniejszej niż 15,3 cm (6 cali) od urządzenia medycznego;
nie nosić urządzenia bezprzewodowego w kieszeni na
piersi;
trzymać urządzenie bezprzewodowe przy uchu po
przeciwnej w stosunku do urządzenia medycznego stronie ciała w celu zminimalizowania ryzyka zakłóceń;
natychmiast wyłączyć urządzenie bezprzewodowe w
razie podejrzeń, że występują zakłócenia;
zapoznać się z wytycznymi producenta wszczepionego
urządzenia medycznego i stosować się do tych wskazówek.
W razie wątpliwości dotyczących korzystania z urz
ądzenia bezprzewodowego w pobliżu wszczepionego urządzenia medycznego należy skonsultować się z lekarzem.

Aparaty słuchowe

Niektóre cyfrowe urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia pracy pewnych aparatów
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.62
Page 63
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie
słuchowych. Jeśli wystąpią takie zakłócenia, należy skontaktować się z usługodawcą.

Pojazdy mechaniczne

Sygnały radiowe (RF) mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie zabezpieczonych układów elektronicznych, takich jak elektroniczne układy wtrysku paliwa, antypoślizgowe układy zabezpieczające przed blokowaniem kół podczas hamowania, elektroniczne układy kontroli szybkości, układy poduszki powietrznej. Więcej informacji można uzyskać od producenta lub przedstawiciela producenta samochodu albo producenta zainstalowanego w samochodzie wyposażenia dodatkowego.
Instalacja urządzenia w samochodzie i jego późniejszy serwis powinny być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Niewłaściwa instalacja lub naprawa może zagrażać bezpieczeństwu użytkownika oraz spowodować utratę ważności wszelkich gwarancji mających zastosowanie do urządzenia. Systematycznie sprawdzaj, czy wszystkie elementy urządzenia bezprzewodowego w samochodzie są odpowiednio zamocowane i czy działają urządzenia, jego części czy akcesoriów nie powinny znajdować się łatwopalne ciecze, gazy i materiały wybuchowe. Jeśli samochód jest wyposażony w poduszki powietrzne, miej na uwadze, że poduszki te wypełniają się
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 63
prawidłowo. W sąsiedztwie
Page 64
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie
gwałtownie gazem. Nie umieszczaj więc w pobliżu poduszek powietrznych lub przestrzeni, jaką zajęłaby poduszka po wypełnieniu, żadnych przedmiotów, w tym również przenośnych lub samochodowych akcesoriów urządzenia. Jeśli bezprzewodowe urządzenie samochodowe zostało nieprawidłowo zainstalowane, wybuch poduszki powietrznej może spowodować poważne obrażenia.
Korzystanie z urządzenia w samolocie jest zabronione. Wyłącz urządzenie jeszcze przed wejściem na pokład samolotu. Korzystanie z bezprzewodowych urządzeń telekomunikacyjnych w samolocie jest prawnie zabronione, ponieważ może stanowić zagrożenie dla działania systemów pokładowych i powodować zakłócenia w sieci komórkowej.

Warunki fizykochemiczne grożące eksplozją

Wyłącz urządzenie, jeśli znajdziesz się na obszarze, na którym warunki fizykochemiczne mogą doprowadzić do wybuchu. Stosuj się wtedy do wszystkich znaków i instrukcji. Do takich obszarów należą miejsca, w których ze względów bezpieczeństwa zalecane jest wyłączenie silnika samochodu. W takich miejscach iskrzenie może być przyczyną eksplozji lub pożaru mogących prowadzić do obrażeń ciała a nawet śmierci. Wyłączaj urządzenie w punktach tankowania paliwa, na przykład w pobliżu
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.64
Page 65
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie
dystrybutorów na stacjach serwisowych. Przestrzegaj ograniczeń dotyczących korzystania ze sprzętu radiowego obowiązujących na terenach składów, magazynów i dystrybucji paliw, zakładów chemicznych oraz w rejonach przeprowadzania wybuchów. Miejsca zagrożone wybuchem są najczęściej, ale nie zawsze, wyraźnie oznakowane. Do takich miejsc należą pomieszczenia pod pokładem łodzi, miejsca składowania lub przepompowywania chemikaliów oraz tereny, na których powietrze zawiera chemikalia, cząsteczki zbóż, kurzu lub sproszkowanych metali. Aby stwierdzić, czy to urządzenie może być bezpiecznie używane w pobliżu pojazdów napędzanych ciekłym gazem (np. propanem lub butanem), należy skontaktować się z producentami takich pojazdów.

Telefony alarmowe

Ważne: Telefony bezprzewodowe, w tym także to
urządzenie, działają w oparciu o sygnały radiowe, sieci bezprzewodowe, sieci naziemne i funkcje zaprogramowane przez użytkownika. Dlatego też nie ma gwarancji uzyskania połączenia w każdych warunkach. W sytuacjach krytycznych, jak konieczność wezwania pomocy medycznej, nigdy nie powinno się więc polegać wyłącznie na urządzeniu bezprzewodowym.
Aby połączyć się z numerem alarmowym:
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 65
Page 66
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie
1. Jeśli urządzenie nie jest włączone, włącz je. Sprawdź
moc sygnału sieci komórkowej. Niektóre sieci komórkowe wymagają zainstalowania w
urządzeniu aktywnej karty SIM.
2. Naciśnij klawisz zakończenia tyle razy, ile potrzeba,
żeby usunąć z wyświetlacza wprowadzone znaki i przygotować urządzenie do nawiązywania połączeń.
3. Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalny
numer alarmowy. Numery alarmowe mogą byćżne w poszczególnych krajach.
4. Naciśnij klawisz połączenia. Jeśli pewne funkcje są włączone, konieczne może być ich
wyłączenie przed wybraniem numeru alarmowego. Więcej informacji znajdziesz w tej instrukcji lub uzyskasz od usługodawcy.
Po połączeniu się z numerem alarmowym podaj jak najdokładniej wszystkie niezbędne informacje. Twoje urządzenie bezprzewodowe może być jedynym środkiem łączności na miejscu zdarzenia. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie otrzymasz na to zgody.

INFORMACJE O CERTYFIKATACH (SAR)

To mobilne urządzenie spełnia wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.66
Page 67
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie
Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jest tak zaprojektowane, aby energia fal radiowych nigdy nie przekraczała granic bezpieczeństwa rekomendowanych przez międzynarodowe wytyczne. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną organizację naukową ICNIRP z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia.
W odniesieniu do urządzeń mobilnych za jednostkę miary oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka przyjęto SAR (ang. Specific Absorption Rate). Ustalona przez ICNIRP graniczna wartość SAR wynosi 2,0 watów/ kilogram (W/kg), przy czym jest to wartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki. Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych warunkach pracy urządzenia, przy maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym spektrum badanych częstotliwości. Rzeczywista wartość SAR może być mniejsza od maksymalnej, ponieważ urządzenie jest zaprojektowane tak, że używa tylko minimalnej mocy wymaganej do łączności z siecią. Wartość tego minimum zależy od szeregu czynników, takich jak odległo
ść od stacji bazowej. Najwyższa, zmierzona wg wytycznych ICNIRP wartość SAR tego urzą
dzenia w testach przy uchu równa jest 1,19 W/
kg. Na wartości SAR mogą mieć wpływ podłączone do
urządzenia akcesoria. Wartości SAR mogą się teżżnić
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 67
Page 68
Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie
zależnie od krajowych wymogów raportowania i testowania oraz od pasma częstotliwości w danej sieci. Dodatkowe informacje na temat wartości SAR możesz znaleźć w informacjach o produkcie, w witrynie www.nokia.com.
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.68
Page 69

Indeks

A
akcesoria 40 aplikacje 45
B
bateria 52
ładowanie 17
blokada klawiatury 21
C
cookies 50 czat 32
G
gry 45
H
hasło15
I
informacje kontaktowe 15 informacje kontaktowe firmy Nokia 15 internet 47
D
dyktafon 44 dźwięki 36
E
e-mail 29
F
funkcja blokowania klawiatury 21
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. 69
K
karta SIM 16, 22 kody dostępu 15 kod zabezpieczający 15 konfiguracja 40
M
menu operatora 42 metoda słownikowa 25 metoda tradycyjna 24
Page 70
Indeks
N
numer centrum wiadomości 26
O
obsługa klienta 15 organizator 46
P
pamięć cache 50 PIN 15 połączenia 22 profile 36 proste wybieranie 23 przeglądarka 47
R
rejestr połączeń 35
S
skróty 38 skrzynka usług 50
T
tryb numeryczny 23 tryb offline 22
© 2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone.70
tryby tekstowe 23
U
ustawienia 36
data 37 dźwięki 36 fabryczne 42 godzina 37 konfiguracja 40 profile 36 telefon 39 wiadomości 33 wyświetlacz 37
W
wiadomości
ustawienia 33 wiadomości audio 31
wiadomości audio 31 wiadomości bezpośrednie 31 wiadomości głosowe 32 wpisywanie tekstu 23 wyświetlacz 37
Loading...