Nokia 1680 CLASSIC user Manual

Nokia 1680 lassic
C
Patnubay sa
Gumagamit
PAHAYAG NG PAGSUNOD
Directive 1999/5/EC. Ang kopya ng Declaration of Conformity ay matatagpuan sa www.nokia.com/phones/
Sa pamamagitan nito, ipinapahayag ng NOKIA CORPORATION na itong produktong RM-394
ay sumusunod
itinatakda at
sa mga mahahalagang
mga naaangkop na tuntunin ng
declaration_of_conformity/.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Ang Nokia, Nokia Connecting People, at Navi ay mga trademark o nakarehistro na mga trademark ng Nokia Corporation. Ang Nokia tune ay isang tunog na tatak ng Nokia Corporation. Ang ibang mga pangalan ng produkto at kumpanya na nabanggit dito ay maaaring mga tatak-pangkalakal o pangalang-pangkalakal ng mga nag-aari sa mga ito.
Ang pagkokopya, paglilipat, pamamahagi, o pag-iimbak ng bahagi o lahat ng nilalaman ng dokumentong ito sa anumang anyo nang walang paunang nakasulat na pahintulot ng Nokia ay ipinagbabawal.
US Patent No 5818437 at iba pang mga nakabimbing patente. T9 text input software Karapatang-kopya © 1997-200 . Tegic Communications, Inc.
8
Nakareserba ang lahat ng karapatan.
May kasamang RSA BSAFE cryptographic o security protocol software
mula sa RSA Security.
Ang Java at lahat ng mga markang nakabatay sa Java ay mga markang-
kalakal o rehistradong markang-kalakal ng Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Ang produktong ito ay lisensiyado sa ilalim ng MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) para sa personal at di-pangkomersiyong paggamit na may kaugnayan sa impormasyon na inilagay sa code na sumusunod sa MPEG-4 Visual Standard ng isang tagagamit na gumagawa ng isang personal at di­pangkomersiyong aktibidad at (ii) para sa paggamit na may kaugnayan sa MPEG-4 video na ipinagkaloob ng isang lisensiyadong video provider. Walang lisensiya ang iginagawad o ipapahiwatig para sa anumang ibang paggamit. Ang karagdagang impormasyon kabilang ang may kinalaman sa pagtataguyod, panloob at pangkomersiyong paggamit ay maaaring makuha mula sa MPEG LA, LLC. Tingnan ang http://www.mpegla.com.
Patakaran ng Nokia ang patuloy na pagpapaunlad. Nasa Nokia ang karapatang gumawa ng mga pagbabago at pagpapahusay sa alinmang produktong inilarawan sa dokumentong ito nang walang paunang paunawa.
HANGGANG SA SUKDULANG SAKLAW NA PI NAHIHINTULUTAN NG NAAANGKOP NA BATAS, SA ILALIM NG ANUMANG SITWASYON AY HINDI MAAARING MAGKAROON NG SAGUTIN ANG NOKIA O ANG SINUMAN SA MGA TAGAPAGLISENSYA NITO PARA SA ANUMANG PAGKAWALA NG DATA O NG KITA O NG ANUMANG MGA PINSALANG ESPESYAL, NAGKATAON, KINAHINATNAN O DI-DIREKTA KAHIT PAANO MAN ITO NAIDULOT.
ANG MGA NILALAMAN NG DOKUMENTONG ITO AY IPINAGKAKALOOB NANG "AS IS" O AYON SA KALAGAYANG IPINAGKALOO B ITO. MALIBAN KUNG KINAKAILANGAN NG NAAANGKOP NA BATAS, WALANG ANUMANG WARRANTY, TAHASAN MANG ISINAAD O IPINAHAYAG, KABILANG ANG, NGUNIT HINDI LIMITADO SA, MGA IPINAHAYAG NA
WARRANTY NG KAKAYAHANG MAIBENTA AT KAANGKUPAN PARA SA ISANG MISMONG LAYUNIN, ANG ISINASAGAWA PATUNGKOL SA KAWASTUHAN, PAGIGING MAASAHAN, O MGA NILALAMAN NG DOKUMENTONG ITO. TAGLAY NG NOKIA ANG KARAPTANG REPASUHIN ANG DOKMENTONG ITO O IURONG ITO ANUMANG ORAS NANG WALANG PAUNANG ABISO.
Ang pagkakaroon ng mga partikular na produkto at aplikasyon at serbisyo para sa mga produktong ito ay maaaring magkaiba-iba bawat rehiyon. Mangyaring alamin sa iyong Nokia dealer para sa mga detalye, at ang pagkakaroon ng mga opsyon sa wika..
Mga Pagkontrol sa Pagluwas Ang kagamitang ito ay maaaring magtaglay ng mga kalakal, teknolohiya o software na napapailalim sa mga batas sa pagluwas at mga regulasyon mula sa Estados Unidos at ibang mga bansa. Ang paglihis na kontra sa batas ay ipinagbabawal.
Ang mga ikatlong-partidong aplikasyon na ipinagkaloob kasama ng iyong aparato ay maaaring nilikha at maaaring pagmamay-ari ng mga tao o mga nilalang na hindi kasapi sa o kaugnay sa Nokia. Hindi pag-aari ng Nokia ang mga karapatang-magpalathala o mga karapatan sa intelektuwal na pag-aari sa mga ikatlong-partidong aplikasyon na ito. Sa gayon, hindi i naako ng Nokia ang anumang responsabilidad para sa suporta sa huling gumagamit, ang pagkagumagana ng mga aplikasyon, o ang impormasyon sa mga aplikasyon o sa mga materyales na ito. Hindi nagbigay ang Nokia ng anumang warranty para sa ikatlong partido ng mga application.
SA PAMAMAGITAN NG MGA APPLICATION NA KUMILALA NA ANG MGA APPLICATION NA IBINIGAY BILANG GAYUN DIN NANG WALANG WARRATY NG ANUMANG URI, IPINAHIWATIG O IPINAHAYAG, SA PINALAWAK NG PINAYAGAN SA PAMAMAGITAN NG NALALAPAT NA BATAS. GANAP MONG KINILALA NA ANG ALINMAN SA NOKIA O MGA KAAIKIBAT NITO ANG GUMAGAWA NG ANUMANG MGA PAGSASAKATAWAN O MGA WARRANTY, IPAHIWATIG O IPAHAYAG, KABILANG NGUNIT HINDI LIMITADO SA MGA WARRANTY NG TITULO, KAKAYAHANG MAGNEGOSYO O PAG-AKMA SA PARTIKULAR NA HANGARIN, O NA ANG MGA APPLICATION AY HINDI MAGBAYAD
DANYOS SA ANUMANG IKATLONG PARTIDO NA MGA PATENT, COPYRIGHTS, MGA TRADEMARK, O IBA PANG KARAPATAN.

Mga Nilalaman

Para sa iyong
kaligtasan.....................9
Pangkalahatang
Impormasyon.............11
Tungkol sa iyong
............................11
aparato Mga serbisyo sa network
Mga pagpapahusay.........12
Mga access code..............13
Magsimula..................14
I-install ang SIM card at
baterya.............................14
Kargahan ang baterya
Antenna...........................16
Mga pindutan at piyesa Buksan at isara ang
telepono...........................18
Standby mode ................18
...........................11
.....15
...........................17
Kandado ng pindutan
(keyguard).......................19
Mga pagpapaandar nang
walang SIM card..............20
Tawag.........................20
Gumawa at sumagot ng
isang tawag.....................20
Loudspeaker....................21
Pagdayal ng mga
shortcut............................21
Magsulat ng teksto
Mga mode ng text...........22
Nakasanayang pagpapasok ng teksto
Mapaghulang pagpapasok ng teksto
Pumunta sa mga menu
...........................24
menu
Pagmemensahe..........24
......22
....23
....23
Mga text message
..............................25
at MMS
Mga text message
.........25
Mga MMS at mensaheng
multimedia plus...........26
Lumikha ng isang text
message o MMS............27
E-mail...............................28
E-mail setup wizard
......28
Isulat at ipadala ang
mail............................28
e­Mag-download ng
mail............................29
e-
Mga mensaheng flash
.....29
Pagmemensahe ng audio sa Nokia Xpress Instant na mensahe Mga boses na mensahe
.....30
........30
...31 Mga setting ng mensahe
...........................31
Mga Contact................32
Log ng tawag .............33
Mga setting.................34
Mga profile.......................34
Mga tono..........................35
Display..............................35
Petsa at oras....................36
Mga Shortcut...................36
Kakayahang ikunekta
.....37
Packet data...................37
Paglipat ng data...........37
Mga tawag at telepono
...38
Mga Enhancement..........39
Configuration o
pagtatakda......................39
Ibalik ang mga setting
ng factory.........................40
Operator menu...........41
Gallery.........................41
Media..........................42
Camera at video..............42
Tagarekord ng boses
Mga application..........43
Organizer....................44
Alarmang orasan.............44
Kalendaryo at listahan
ng dapat gawin...............45
Web ............................46
Kumonekta sa isang
serbisyo............................47
Settings ng anyo.............48
Cache memory.................48
Inbox ng Serbisyo...........49
Seguridad ng browser
Mga serbisyong SIM
Mga tunay na
enhancement..............50
Mga pagpapahusay.........51
Baterya.............................52
Nokia Universal Holder
CR-39................................52
......43
.....49
....50
Nokia Stereo Headset
HS-47................................53
Nokia Extra Power
..................................53
DC-8
Impormasyon tungkol
sa baterya...................54
Pagkarga at Pagdiskarga
Mga patnubay sa pagpapatunay ng
baterya ng Nokia.............56
Patunayan ang
hologram......................57
Paano kung ang iyong baterya ay hindi isang tunay na baterya?
Pag-aalaga at
pagpapanatili.............59
Karagdagang impormasyong
pangkaligtasan...........61
Mga maliliit na bata
.....................54
.........57
........61
Kapaligiran sa
pagpapatakbo.................61
Mga aparatong medikal
.........................62
... Mga naitanim na aparatong pang-
medikal.........................62
Mga hearing aid...........63
Mga sasakyan..................64
Mga kapaligirang maaaring sumabog Mga tawag na pang-
emergency.......................66
IMPORMASYON SA SERTIPIKASYON (SAR)
.........65
.......67
Indise.......................... 9
6

Para sa iyong kaligtasan

Basahin itong mga simpleng patnubay. Ang paglabag sa mga ito ay maaaring mapanganib o labag sa batas. Basahin ang kumpletong gabay sa gumagamit para sa karagdagang impormasyon.
BUKSAN NANG LIGTAS
Huwag bubuksan ang aparato kapag ang paggamit ng wireless phone ay ipinagbabawal o kapag maaaring maging sanhi ng pagkagambala o panganib.
KALIGTASAN SA DAAN ANG NAUUNA
Sundin ang lahat ng lokal na batas. Laging tiyakin na malayang magpatakbo ng sasakyan ang iyong mga kamay habang nagmamaneho. Ang unang dapat mong isaaalang-alang habang nagmamaneho ay ang kaligtasan sa daan.
PAGKAGAMBALA
Lahat ng wireless na aparato ay maaaring magkaroon ng intereference, na makakaapekto sa performance.
PATAYIN SA MGA OSPITAL
Sundin ang anumang mga pagrerenda. Isara ang aparato kapag malapit sa medikal na kagamitan.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 9
SWITCH OFF IN AIRCRAFT
Follow any restrictions. Wireless devices can cause interference in aircraft.
PATAYIN KAPAG NAGLALAGAY NG GAS
Huwag gamitin ang aparato sa isang gasolinahan. Huwag gagamitin kapag malapit sa gas o mga kemikal.
PATAYIN SA MALAPIT SA PAGPAPASABOG
Sundin ang anumang mga pagrerenda. Huwag gagamitin ang aparato sa lugar na may ginagawang pagpapasabog.
KUWALIPIKADONG PAGKUMPUNI
Tanging ang mga kuwalipikadong tauhan ang maaaring magkabit o magkumpuni ng produktong ito.
MGA PAGPAPAHUSAY AT BATERYA
Gamitin lamang ang mga inaprobahang pagpapahusay at baterya. Huwag ikunekta ang mga produktong hindi katugma.
PANLABAN SA TUBIG
Ang iyong aparato ay walang panlaban sa tubig. Panatilihin itong tuyo.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.10

Pangkalahatang Impormasyon

Tungkol sa iyong aparato

Ang inilarawang wireless na aparato sa gabay na ito ay naaprubahan para magamit sa mga network na GSM 900 at 1800. Makipag-ugnay sa iyong service provider para sa karagdagang impormasyon tungkol sa mga network.
Kapag ginagamit ang mga tampok ng aparatong ito, sundin ang lahat ng mga batas at irespeto ang mga kaugaliang panglokal, privacy at lehitimong mga karapatan ng iba, kabilang ang mga copyright.
Mapipigilan ng proteksyon sa copyright ang ilang mga imahe, musika, at ibang nilalaman sa pagkopya, pagbabago, o paglipat.
Babala: Upang magamit ng anumang mga tampok
ng aparatong ito, bukod sa alarm clock, dapat na mai-on ang aparato. Huwag i-on ang aparato kung saan ang paggamit ng aparato ay maaaring maging sanhi ng pagkagambala o panganib.

Mga serbisyo sa network

Upang magamit ang telepono, dapat na mayroon kang serbisyo mula sa isang wireless service provider. Marami sa mga tampok ay nangangailangan ng mga espesyal na tampok ng network. Ang mga tampok na ito ay hindi makukuha sa lahat ng mga network; maaari kang atasan
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 11
ng ibang mga network na makipag-ayos mismo sa iyong service provider bago mo makuha ang mga serbisyong network. Ang iyong service provider ang makakapagbigay sa iyo ng mga tagubilin at maipapaliwanag sa iyo kung alin-aling mga singil at ipinapatawag. May mga network na maaaring may mga limitasyon na nakakaapekto kung paano mo magagamit ang serbisyo ng network. Halimbawa, may mga network na maaaring hindi sumuporta sa lahat ng karakter at/o mga serbisyo na nakasalalay sa wika.
Maaaring hiniling ng iyong service provider na huwag paganahin o huwag buhayin ang ilang mga katangian sa iyong aparato. Kung ganito ang kalagayan, ang mga tampok na ito ay hindi lilitaw sa menu ng iyong aparato. Ang iyong aparato ay maaaring magkaroon ng isang espesyal na pagsasaayos tulad ng mga pagbabago sa mga pangalan ng menu, pagkakasunod-sunod ng menu, at mga simbolo. Makipag-ugnayan sa iyong service provider para sa karagdagang impormasyon.

Mga pagpapahusay

Mga praktikal na patakaran ukol sa mga accessories at pagpapahusay
Panatilihin ang mga accessory at pagpapahusay na hindi maaabot ng maliliit na bata.
Kapag kinalas ninyo ang kurdon ng koryente ng anumang accessory o pagpapahusay, mahigpit na
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.12
hawakan at hilahin ang plug o saksakan, hindi ang kurdon.
Regular na tiyakin na ang mga pagpapahusay na nakakabit sa sasakyan ay wastong inilagay at tumatakbo.
Ang pagkakabit ng anumang kumplikadong mga pagpapahusay ng sasakyan ay dapat lamang gawin ng isang kuwalipikadong tauhan.

Mga access code

Pinoprotektahan ng security code ang iyong telepono laban sa hindi awtorisadong paggamit.
Ang ibinigay na Pin code sa SIM card ay nagpoprotekta laban sa hindi awtorisadong paggamit. Ang ibinigay na PIN2 code sa ilang mga SIM card ay kinakailangan upang mapasok ang mga tiyak na serbisyo. Kung ipinasok mo ang PIN o PIN2 code nang mali tatlong beses na sunud-sunod, hinilingan ka ng PUK o PUK code. Kung wala ka ng mga ito, makipag-ugnayan sa iyong taga-laan ng serbisyo.
Ang module PIN ay kinakailangang maipasok ang impormasyon sa security module ng iyong SIM card. Ang pampirmang PIN ay kinakailangan para sa digital signature. Ang barring password ay kinakailangan kapag gumagamit ng serbisyo ng paghahadlang ng tawag.
Upang maitakda kung paano ginagamit ng iyong telepono ang mga access code at setting sa seguridad, piliin ang
Menu > Mga setting > Seguridad.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 13

Magsimula

I-install ang SIM card at baterya

Laging patayin ang aparato at tanggalin ang charger bago tanggalin ang baterya.
Ang SIM card at mga contact na ito ay madaling mapinsala sa pamamagitan ng mga gasgas o pagbalikuko, kaya mag­ingat kapag hinahawakan, pagpasok, o pagtanggal sa card.
1. Upang alisin ang takip, pindutin at padausdusin ang
likod na takip papuntang ibaba ng telepono (1).
2. Alisin ang baterya (2).
3. Ipasok ang SIM card (3).
4. Ipasok ang baterya (4), at palitan ang takip sa likod (5).
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.14

Kargahan ang baterya

Suriin ang numero ng modelo ng anumang charger bago gamitin sa aparatong ito. Ang aparatong ito ay nilalayong para gamitin kapag nagbibigay ng lakas mula sa AC-3 charger.
Babala: Gumamit lamang ng mga baterya, charger,
at pagpapahusay na inaprobahan ng Nokia para gamitin sa mismong modelong ito. Ang paggamit ng ibang mga klase ay maaaring magpawalang-bisa sa anumang pag­aproba o garantiya, at maaaring mapanganib.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 15
Ang teleponong ito ay para gamitin sa pamamagitan ng BL-5CA na baterya.
Para malaman kung makukuha ang inaprobahang mga pagpapahusay, mangyaring magtanong sa iyong pinagbilhan. Kapag tinatanggal mo ang kurdon ng koryente ng anumang pagpapahusay, mahigpit na hawakan at hilahin ang plug, hindi ang kurdon.
1. Ikonekta ang charger sa saksakan sa dingding.
2. Ikonekta ang lead mula sa charger
patungo sa saksakan ng charger sa iyong telepono.
Kung ang baterya ay lubos na diskargado, maaaring tumagal ng ilang minuto bago lumitaw ang indicator ng pagkaraga sa display o bago makatawag.

Antenna

Note: Ang iyong aparato ay maaaring
may panloob at panlabas ng mga antenna. Tulad ng anumang aparatong nagsasahimpapawid ng radyo, iwasang mahawakan ang antenna kapag di-kinakailangan habang umaandar ang antenna. Makipag-ugnayan sa naturang effects ng isang antenna ang kalidad ng pakikipag-ugnayan, maaring magsanhi sa aparato upang tumakbo sa isang antas na
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.16
may mas mataas na lakas kaysa sa kinakailangan at maaring makabawas sa buhay ng baterya.
Ipinapakita ng litrato ang lugar ng antenna na minarkahang kulay-abo.

Mga pindutan at piyesa

1 Earpiece
2 Display
3 Mga pindutan sa pagpili
4 Navi™ pindutan: dito
nire-refer bilang scroll key
5 Pindutan ng tawag
6 Pindutan ng tapusin at
pindutan ng power
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 17
7 butas ng pulseras
8 Lente ng kamera
9 Loudspeaker
10 Microphone
11 Kabitan ng headset
12 Kabitan ng charger
Note: Huwag hawakan ang taga-kunekta na ito ay
sinadya para gamitin ng awtorisadong tauhan lamang.

Buksan at isara ang telepono

Upang buksan at patayin ang telepono, pindutin nang matagal ang pindutan sa pagbukas/pagpatay.

Standby mode

Kapag ang telepono ay handa nang gamitin, at wala ka pang naipapasok na karakter ang telepono ay nasa standby mode.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.18
1 Lakas ng signal ng network
2 Antas ng karga ng baterya
3 Pangalan ng network o operator
logo
4 Mga pagpapaandar ng mga
pampiling pindutan
Ang kaliwang pampiling pindutan ay Punta upang matingnan mo ang mga pagpapaandar sa listahan ng iyong personal na pag-shortcut. Kapag tinitingnan ang listahan, piliin ang Opsyon > Piliin opsyon upang matingnan ang magagamit na mga pagpapaandar, o piliin ang Opsyon > Isaayos upang maayos ang mga pagpapaandar sa listahan ng iyong pag-shortcut.

Kandado ng pindutan (keyguard)

Upang maiwasan ang hindi sinasadyang mga pagpindot sa pindutan, piliin ang Menu, at pindutin ang * sa loob ng mga 3.5 segundo upang maikandado ang pindutan.
Upang matanggal sa pagkakandado ang pindutan, piliin ang I-unlock, at pindutin ang * sa loob ng mga 1.5 segundo. Kung nakabukas ang Keyguard ng seguridad , ipasok ang code ng seguridad kapag hiniling.
Upang maitakda ang pindutan na awtomatikong maikandado pagkatapos ng isang pagk aantala sa paunang
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 19
naitakdang oras kapag nasa standby mode ang telepono, piliin ang Menu > Mga setting > Telepono > Awtomatik na keyguard > Bukas.
Upang masagot ang isang tawag kapag nakakandado ang isang pindutan, pindutin ang pindutan ng tawag. Kapag tinapos mo o tinanggihan ang tawag, ang keypad ay awtomatikong magkakandado.
Kapag ang aparato o ang keypad ay naka-lock, maaari pa ding magsagawa ng mga tawag sa opisyal na numero ng emergency na nakaprograma sa iyong aparato.

Mga pagpapaandar nang walang SIM card

Ang ilang mga pag-andar ng iyong telepono ay maaaring gamitin nang hindi ipinapasok ang isang SIM card, tulad ng mga pag-andar ng Organiser at mga laro. Ang ilang mga pag-andar ay lumilitaw na pinadilim sa mga menu at hindi maaaring magamit.

Tawag

Gumawa at sumagot ng isang tawag

Upang makagawa ng isang tawag, ipasok ang numero ng telepono, kasama ang country code at area code kung kinakailangan. Pindutin ang pindutan ng tawag upang tawagan ang numero. Mag-scroll sa kanan upang
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.20
madagdagan o sa kaliwa upang mabawasan ang lakas ng tunog ng earpiece o headset sa pagtawag.
Upang masagot ang isang papasok na tawag, pindutin ang pindutan ng tawag. Upang matanggihan ang tawag nang hindi sumasagot, pindutin ang pangwakas na pindutan.

Loudspeaker

Kung magagamit, maaari mong piliin ang Loudsp. o Normal upang magamit ang loudspeaker o ang earpiece
ng telepono sa pagtawag.
Babala: Huwag hahawakan ang aparato na malapit
sa iyong tainga kapag ginagamit ang loudspeaker, dahil maaaring masyadong malakas ang tunog.

Pagdayal ng mga shortcut

Upang maitalaga ang isang numero ng telepono sa isa sa mga pindutan ng numero, 2 hanggang 9, piliin ang Menu > Mga contact > Mga bilis-dayal, mag-scroll sa isang ginustong numero, at piliin ang Italaga. Ipasok ang ginustong numero ng telepono, o piliin ang Hanapin at isang na-save na contact.
Upang maibukas ang mabilisang pagdayal, piliin ang
Menu > Mga setting > Tawag > Bilis-dayal > Bukas.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 21
Upang makagawa ng isang pagtawag gamit ang mabilisang pagdayal, sa standby mode, pindutin nang matagalan ang ginustong pindutan ng numero.

Magsulat ng teksto

Mga mode ng text

Upang magpasok ng teksto (bilang halimbawa, habang nagsusulat ng mga mensahe) maaari kang gumamit ng nakasanayang pagpapasok ng teksto o ang mapaghulang pagpapasok ng teksto.
Kapag nagsusulat ka ng isang teksto, pindutin nang matagal ang Opsyon upang magpalipat-lipat sa nakasanayang pagpindot ng teksto, na ipinapahiwatig ng
, at ang mapaghulang pagpapasok ng teksto, na
ipinapahiwatig ng suportado ng mapaghulang pagpapasok ng teksto.
Ang mga laki ng titik ay ipinapahiwatig ng
. Upang palitan ang laki ng character, pindutin ang #.
Upang lumipat mula sa mode ng titik patungo sa mode ng numero, na ipinapahiwatig ng matagal ang #, at piliin ang Mode ng numero. Upang lumipat mula sa mode ng numero patungo sa mode ng
titik, pindutin nang matagal ang #.
Upang itakda ang wika sa pagsusulat, piliin ang Opsyon >
Panulat na wika.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.22
. Hindi lahat ng mga wika ay
, , at
, pindutin nang

Nakasanayang pagpapasok ng teksto

Pindutin ang isang pindutan ng numero, 2 hanggang 9, nang paulit-ulit hanggang lumitaw ang nais na karakter. Ang mga character na magagamit ay depende sa wikang pinili para sa pagsusulat.
Kung ang kasunod na titik na gusto mo ay nasa pindutan na kapareho ng kasalukuyang pindutan, maghintay hanggang ang cursor ay lumitaw at ipasok ang titik.
Upang mapuntahan ang mg a pinaka-karaniwang markang pananda at ang mga espesyal na mga character, pindutin nang paulit-ulit ang pindutan ng numero na 1 o pindutin ang * upang pumili ng isang espesyal na character.

Mapaghulang pagpapasok ng teksto

Ang mapaghulang pagpapasok ng teksto ay batay sa isang nakapaloob ng talahulugan na kung saan ay maaa ri ka ring magdagdag ng mga bagong salita.
1. Simulan ang pagsusulat ng isang salita, gamit ang mga
pindutan na 2 hanggang 9. Pindutin ang bawat pindutan nang isang beses lamang para sa isang letra.
2. Upang kumpirmahin ang isang salita sa pamamagitan
ng pagdadagdag ng puwang, pindutin ang 0.
Kung ang salita ay hindi tama, pindutin ang * nang
paulit-ulit, at pumili ng salita mula sa listahan.
Kung ang ? na character ay ipinakita pagkatapos ng salita, ang salitang balak mong isulat ay wala sa
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 23
talahulugan. Upang idagdag ang salita sa talahulugan, piliin ang I-spell. Ipasok ang salita sa pamamagitan ng nakasanayang pagbuo ng text, at piliin ang I-save.
Upang magsulat ng mga tambalang salita, ipasok ang unang bahagi ng salita, at pindutin ang pindutan ng scroll key pakanan upang makumpirma ito. Isulat ang huling bahagi ng salita at kumpirmahin ang salita.
3. Simulang isulat ang susunod na salita.

Pumunta sa mga menu

Ang mga pagpapaandar ng telepono ay naigrupo ayon sa mga menu. Hindi ang lahat ng mga pagpapaandar ng menu o mga aytem ng pagpipilian ay inilarawan dito.
Sa standby mode, piliin ang Menu at ang ginustong menu at submenu. Piliin ang Labas o Balik upang makalabas ng kasalukuyang antas ng menu. Pindutin ang pindutan ng wakas nang direkta sa standby mode. Upang mabago ang menu view, piliin ang Menu > Opsyon > Unang menu
view > Lista or Grid.

Pagmemensahe

Maaari kang magbasa, gumawa, magpadala, at mag-save ng teksto, multimedia, audio, at mga flash message, at e­mail. Ang mga serbisyo ng pagmemensahe ay maaari
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.24
lamang magamit kung sinusuportahan ang mga ito ng iyong network o taga-laan ng serbisyo.

Mga text message at MMS

Maaari kang makabuo ng isang mensahe at opsyonal na inilakip, halimbawa, isang litrato. Awtomatikong binabago ng iyong telepono na isang text message sa isang MMS kapag nailakip ang isang file.

Mga text message

Ang iyong aparato ay sumusuporta sa pagpapadala ng mga text message na higit sa limitasyon para sa isang mensahe. Ang mas mahahabang mensahe ay ipapadala bilang dalawa o higit pa na mensahe. Ang iyong service provider ay maaaring gumawa ng angkop na singil. Ang mga character na gumagamit ng mga kudlit at ibang mga marka, at mga character mula sa ilang opsyon ng wika, ay kumukuha ng mas maraming espasyo, at naglilimita sa bilang ng mga character na maaaring maipadala sa iisang mensahe.
Ang isang tagapahiwatig na nasa itaas ng display ay nagpapakita ng kabuuang bilang ng mga character na natitira at ang bilang ng mga mensaheng kinakailangan para sa pagpapadala.
Bago ka makapagpadala ng anumang mga text message o mensaheng SMS e-mail, kailangan mo munang i-save ang numero ng iyong message center. Piliin ang Menu >
Pagmensahe > Mga setting ng mensahe > Tekstong
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 25
msgs > Mga message center > Idagdag center,
magpasok ng isang pangalan, at ang numero mula sa service provider.

Mga MMS at mensaheng multimedia plus

Ang isang MMS ay larawan, mga sound clip, at mga video mensaheng multimedia plus ay ng anumang iba pang hindi
sinusuportahan ng iyong telepono.
Tanging ang mga aparato na mayroong kabagay na mga
katangian ang maaaring tumanggap at magpakita ng mga
mensaheng multimedia. Ang anyo ng isang mensahe ay
maaaring mag-iba depende sa aparatong tumatanggap.
Ang wireless network ay maaaring limitahan ang sukat ng
mga mensaheng MMS. Kung ang naipasok na larawan ay
lumampas sa limitasyong ito ito ay maaaring gawing mas
maliit ng aparato para maipadala sa pamamagitan ng
MMS.
Mahalaga: Mag-ingat kapag nagbubukas ng mga
mensahe. Ang mga mensahe ay maaaring may mga
malisyosong software o di kaya’y makakapinsala sa iyong
aparato o PC.
Upang malaman ang kakayahang magamit at upang mag-
subscribe sa serbisyo ng pagmemensaheng multimedia
(MMS), makipag-ugnayan sa iyong service provider. Maaari
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.26
maaaring naglalaman
clip. Ang isang
maaari ring maglaman
nilalaman, kahit na mga file
ng
teksto,
na
mo ring i-download ang mga setting ng pagsasaayos.

Lumikha ng isang text message o MMS

1. Piliin ang Menu > Pagmensahe > Gumawa ng mensahe > Mensahe.
2.
Upang magdagdag ng mga tagatanggap, mag-scroll sa patlang na Kay:, at ipasok ang numero ng tagatanggap o e-mail address, o piliin ang Idagdag upang piliin ang mga tagatanggap mula sa mga magagamit na mga opsyon. Piliin ang Opsyon upang magdagdag ng mga tagatanggap at paksa at upang magtakda ng mga opsyon sa pagpapadala.
3.
Mag-scroll sa patlang na Teksto: field, at ipasok ang tekstong mensahe.
4.
Upang maglakip ng nilalaman sa mensahe, mag-scroll sa atta chme nt bar sa ibaba ng di splay at piliin a ng na is na uri ng nilalaman.
5. Upang ipadala ang mensahe, pindutin ang Ipadala.
Ang uri ng mensahe ay ipinahiwatig sa tuktok ng display at awtomatiko itong nagbabago depende sa nilalaman ng mensahe.
Ang mga service provider ay maaaring maningil ng kaiba depende sa uri ng mensahe. Suriin sa iyong service provider para sa mga detalye.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 27

E-mail

Pasukin ang iyong POP3 o IMAP4 e-mail account sa iyong telepono upang mabasa, magawa, at maipadala ang e­mail. Ang e-mail application na ito ay iba sa SMS e-mail function.
Bago mo magamit ang e-mail, dapat ay mayroon kang isang e-mail account at tamang mga setting. Upang masuri ang availability at mga setting ng iyong e-mail account, makipag-ugnayan sa iyong taga-laan ng serbisyo ng iyong e-mail. Maaari kang tumanggap ng e-mail configuration settings bilang isang configuration message.

E-mail setup wizard

Awtomatikong magsisimula ang setting wizard kapag walang mga setting ng e-mail ang tinukoy sa telepono. Upang magsimila ang set up ng wizard para sa isang karagdagan na e-mail account, piliin ang Menu >
Pagmensahe at mayroon-nang e-mail account. Piliin ang Opsyon > Magdagdag mlbox. upang magsimula ang e-
mail setup wizard. Sundin ang mga tagubilin sa display.

Isulat at ipadala ang e-mail

Upang makagawa ng isang e-mail, piliin ang Menu > Pagmensahe > Gumawa ng mensahe > E-mail mensahe. Upang makapaglakip ng isang file sa e-mail,
piliin ang Opsyon > Ipasok. Upang m aipadala ang e-mail, pindutin ang pindutan ng tawag. Piliin ang ginustong account kung kinakailangan.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.28

Mag-download ng e-mail

Mahalaga: Mag-ingat kapag nagbubukas ng mga
mensahe. Ang e-mail messages ay maaaring nagtataglay ng malisyosong software o makakapinsala sa iyong aparato o PC.
Upang mapili ang retrieve mode, piliin ang Menu >
Pagmensahe > Mga setting ng mensahe > Mensaheng e-mail > I-edit ang mga mailbox at ang ginustong mailbox, at Mga setting sa pag-download > Mode ng pagkuha.
Upang ma-download ang e-mail, piliin ang Menu > Pagmensahe at ang ginustong mailbox; kumpirmahin
ang query para sa koneksyon kung kinakailangan.

Mga mensaheng flash

Ang mga mensaheng flash ay mga mensaheng teksto na agarang ipinapakita matapos ang pagkatanggap.
1. Upang magsulat ng isang mensaheng flash, piliin ang
Menu > Pagmensahe > Gumawa ng mensahe > Mensahe flash.
2. Ipasok ang numero ng telepono ng tagatanggap, isulat ang iyong mensahe (hanggang 70 mga character), at piliin ang Ipadala.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 29

Pagmemensahe ng audio sa Nokia Xpress

Gumawa at ipadala ang isang mensaheng audio gamit ang MMS sa isang madaling paraan.
1. Piliin ang Menu > Pagmensahe > Gumawa ng mensahe > Mensaheng aud. Bubukas ang tagarekord ng boses.
2. Irekord ang iyong mensahe.
3. Ipasok ang isa o higit pang numero ng telepono sa Kay: na bahagi, o piliin ang Idagdag upang makuha nag isang numero.
4.
Upang ipadala ang mensahe, ipadala ang Ipadala.

Instant na mensahe

Gamit ang instant messaging (IM, serbisyo sa network) ay maaari kang magpadala ng mga maiikli at simpleng text message sa mga gumagamit na naka-online. Kailangan mong mag-subscribe sa isang serbisyo at magrehistro sa serbisyo ng IM na nais mong gamitin. Tiyakin ang magagamit na mga serbisyong ito, presyo, at mga tagubilin mula sa iyong tagalaan ng serbisyo. Ang mga menu ay maaring mag-iba depende sa iyong tagabigay ng IM.
Upang kumunekta sa serbisyo, piliin ang Menu > Pagmensahe > Mga instant na mensahe at sumunod sa mga tagubilin sa display.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.30

Mga boses na mensahe

Ang voice mailbox ay isang serbisyo sa network na kung saan ay maaaring kailanganin mong mag-subscribe. Para sa karagdagang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Upang tawagan ang iyong voice mailbox, pindutin nang matagal ang 1.
Upang i-edit ang numero ng iyong voice mailbox, piliin ang
Menu > Pagmensahe > Mga boses na mensahe > Numero ng boses mailbox.

Mga setting ng mensahe

Piliin ang Menu > Pagmensahe > Mga setting ng mensahe upang i-set up ang mga tampok ng iyong
pagmemensahe.
Pangkalahat. sett. — upang itakda ang iyong
telepono upang i-save ang mga naipadalang mensahe, upang payagang patungan ang mga lumang mensahe kapag ang memorya ng mensahe ay puno na, at upang i-set up ang iba pang mga gusto na may kaugnayan sa mga mensahe
Tekstong msgs — upang payagan ang mga pag-uulat
sa paghahatid, upang mag-set up ng mga message center para sa SMS at SMS e-mail, upang pumili ng uri ng suporta sa character, at upang mag-set up ng iba pang mga gusto na may kaugnayan sa mga text message
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 31
Mga MMS — upang payagan ang mga pag-uulat sa
paghahatid, upang mag-set up ng histura ng mga MMS, upang payagan ang pagtanggap ng mga MMS at mga patalastas, at upang mag-set up ng iba pang mga gusto na may kaugnayan sa mga MMS
Mensaheng e-mail — upang payagan ang pagtanggap
ng e-mail, upang itakda ang sukat ng imahe sa e-mail, at upang mag-set up ng iba pang mga gusto na may kaugnayan sa e-mail

Mga Contact

Piliin ang Menu > Mga contact. Maaari kang mag-save ng mga pangalan at numero ng
telepono sa memorya ng telepono at sa memorya ng SIM card. Ang memorya ng telepono ay maaaring mag-save ng mga contact na may mga numero at mga tekstong item. Ang mga pangalan at numerong naka-save sa memorya ng
SIM card ay ipinipakita ng
Upang maidagdag ang isang contact, piliin ang Mga pangalan > Opsyon > Idagdag contact. Upang makapagdagdag ng mga detalye sa isang contact, siguraduhin na ang ginagamit na memorya ay Telepono o Telepono at SIM. Piliin ang Mga pangalan, mag-scroll sa pangalan, at piliin ang Detalye > Opsyon > Idagdag detalye.
Upang mahanap ang isang contact, piliin ang Mga
pangalan, at mag-scroll sa pamamagitan ng listahan ng
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.32
.
mga contact o ipasok ang mga unang titik ng pangalang hahanapin.
Upang makopya ang isang contact sa pagitan ng memorya ng telepono at SIM card, piliin ang Mga pangalan > Opsyon > Kopyahin contact. Ang memorya ng SIM card ay maaari lamang mag-save ng isang numero ng telepono para sa bawat pangalan.
Upang mapili ang SIM card o memorya ng telepono para sa iyong mga contact, upang mapili kung paanong ipinakita ang mga pangalan at numero sa mga contact, at upang matingnan ang libre at nagamit na kapasidad ng memorya para sa mga contact, piliin ang Mga setting.
Maaari kang makapagpadala at makatanggap ng impormasyon ng contact ng isang tao bilang isang business card mula sa isang katugmang aparato na sumusuporta ng pamatayan ng vCard. Upang makapagpadala ng isang business card, piliin ang Mga pangalan, paghahanap para sa contact na ang impormasyon ay nais mong maipadala, at piliin ang
Detalye > Opsyon > Ipadala bus. card.

Log ng tawag

Upang tingnan ang impormasyon sa iyong mga tawag, piliin ang Menu > Log.
Log ng tawag — Upang tingnan ang nakaraang di
nasagot at natanggap na mga tawag at mga numerong naidayal nang magkasunod-sunod.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 33
Di-nasagot na tawag, Natanggap na tawag, o Mga
idinayal na numero — para sa impormasyon tungkol
sa iyong nakaraang mga tawag
Mga tatanggap ng msg. — Upang tingnan ang mga
contact kung saan iyong naipadala nang nakaraan ang mga mensahe.
Durasyon ng tawag, Counter ng packet data, o
Konek. pack. data timer — upang tingnan ang
pangkalahatan na impormasyon sa iyong nakaraan na mga komunikasyon
Log ng mensahe, o Log ng sync — upang tingnan ang
numero ng naipadala at natanggap na mga mensahe o mga pagtutumbas
Note: Ang aktuwal na singil para sa mga tawag at
s er b is yo m ul a sa i ny o ng s er v ic e p r ov i de r ay m aa a ri ng m ag ­iba, depende sa mga katangian ng network, rounding off para sa pagsingil, buwis at iba pa.

Mga setting

Mga profile

Ang iyong telepono ay may iba’t-ibang mga pangkat ng setting na tinatawag na profile, na maaari mong ipasadya gamit ang mga ringtone para sa iba’t-ibang mga kaganapan at kapaligiran.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.34
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga profile, ang nais na profile, at pumili mula sa mga sumusunod na mga opsyon:
Isaaktibo — upang buhayin ang piniling profile
I-personalise — upang palitan ang mga setting ng
profile.
Inorasan — upang itakda ang profile na buhay
hanggang sa oras ng katapusan. Kapag naubos na ang oras na itinakda para sa profile, ang dating profile na hindi inorasan ay magiging aktibo.

Mga tono

Maaari mong baguhin ang mga setting ng tono ng piniling aktibong profile.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga tono. Matatagpuan mo ang mga katulad na setting sa menu ng Mga profile.
Kung iyong piliin ang pinakamalakas na ring tone, ang ring tone ay aabot sa pinakamalakas na antas makalipas ang ilang mga segundo.

Display

Piliin ang Menu > Mga setting > Display.
Upang mapadilim nang awtomatiko ang display at upang makapagpakita ng isang orasan kapag ang telepono ay hindi ginagamit para sa ilang pagkakataon, piliin ang
Power saver.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 35
Upang mapatay nang awtomatiko ang display kapag hindi ginagamit ang telepono sa ilang pagkakataon, piliin ang
Sleep mode.

Petsa at oras

Piliin ang Menu > Mga setting > Petsa at oras.
Upang maitakda ang petsa at oras, piliin ang Mga setting ng petsa at oras.
Upang maitakda ang mga format para sa petsa at oras, piliin ang Setting sa pormat ng petsa at oras.
Upang maitakda ang telepono upang ma-update ang oras at petsa nang awtomatiko ayon sa kasalukuyang time zone, piliin ang Awto-update ng petsa at oras (network service).

Mga Shortcut

Kalukob ng mga personal na shortcut, maaari kang makakuha ng mabilis na pagpasok sa madalas na ginagamit na mga pagpapaandar ng telepono. Piliin ang Menu > Mga setting > Mga shortcut ko.
Upang mailaan ang pagpapaandar ng isang telepono sa kanan o kaliwang pampiling pindutan, piliin ang Kanan selection key o Kaliwa selek. key.
Upang mapili ang mga pagpapaandar ng shortcut para sa pindutan ng scroll, piliin ang Nabigasyon key. Mag-scroll
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.36
sa ninanasang direksyon, at piliin ang Palitan o Italaga at isang pagpapaandar mula sa listahan.

Kakayahang ikunekta

Nagbibigay ang iyong telepono ng ilang mga tampok upang maikonekta sa iba pang mga aparato upang makapaglipat at makatanggap ng data.

Packet data

Ang general packet radio service (GPRS) ay isang network service na pumapayag sa mga mobile phone na magpadala at tumanggap ng data sa isang internet protocol (IP)-based network.
Upang matukoy kung paano ginamit ang serbisyo, piliin ang Menu > Mga setting > Pagkakakonek > Packet data > Koneksyon ng packet data at mula sa mga sumusunod na pagpipilian:
Kapag kailangan — upang maitaguyod ang
koneksyon ng packet data kapag kinailangan ito ng isang application. Ang koneksyon ay isinasara kapag tapos na ang application.
Laging online — upang awtomatikong makakonekta
sa isang packet data network kapag ibinukas mo ang telepono

Paglipat ng data

Pinapayagan ng telepono mo ang paglilipat ng data (kalendaryo, mga data ng contact, at mga tala) sa isang malayuang internet server (serbisyo sa network).
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 37
Pagtutumbas mula isang server
Upang magamit ang isang malayuang internet server, mag-subscribe sa isang serbisyo ng pagtutumbas. Para sa higit pang impormasyon at mga kinakailangang setting para sa serbisyong ito, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
Upang masimulan ang pagtutumbas sa iyong telepono, piliin ang Menu > Mga setting > Pagkakakonek >
Paglipat data > Sync ng server.

Mga tawag at telepono

Piliin ang Menu > Mga setting > Tawag.
Upang mailihis ang iyong mga papasok na tawag, piliin ang Ilipat ang tawag (network service). Para sa mga detalye, kontakin ang iyong tagapaglaan ng serbisyo.
Upang makagawa ng sampung mga pagtatangka upang maikonekta ang tawag pagkatapos ng isang hindi matagumpay na pagtatangka, piliin ang Awto-redayal > Bukas.
Upang maabisuhan ka ng network ng isang papasok na tawag habang ikaw ay may isang tawag, piliin ang Hintay tawag > Isaaktibo (network service).
Upang maitakda kung ipapakita man ang iyong numero sa taong iyong tinatawagan, piliin ang Ipadala caller ID ko (network service).
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.38
Upang maitakda ang wikang ipapakita ng iyong telepono, piliin ang Menu > Mga setting > Telepono > Mga
setting ng wika > Wikang panalita.

Mga Enhancement

Ang menu na ito at ang mga sumusunod na pagpiplian ay ipinapakita lamang kung ang telepono ay nakakabit o ikinabit na sa isang katugmang mobile enhancement.
Piliin ang Menu > Mga setting > Mga enhancemnt. Piliin ang isang enhancement, at isang pagpipilian depende sa enhancement.

Configuration o pagtatakda

Maaari mong isaayos ang iyong telepono sa mga setting na kailangan para sa mga tiyak na serbisyo. Ang iyong taga-laan ng serbisyo ay maaari ring magpadala sa iyo ng mga setting na ito.
Piliin ang Menu > Mga setting > Kumpigurasyon at mula sa mga sumusunod na opsyon:
Mga default na setting ng kumpig. — upang
matingnan ang mga taga-laan ng serbisyo sa telepono at maitakda ang isang default na taga-laan ng serbisyo
Iaktibo default sa lahat aplikasyon — upang
maisaaktibo ang mga setting ng default na pagsasaayos para sa mga suportadong application
Piniling access point — upang matingnan ang nai-
save na mga access point
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 39
Kumonekta sa tagalaan ng serbis. — upang mai-
download ang mga setting sa pagsasaayos mula sa iyong taga-laan ng serbisyo
Mga sett. ng manager ng aparato — upang
mapayagan o maiiwas ang telepono sa pagtanggap ng mga pag-update ng software. Maaaring hindi magamit ang pagpipiliang ito, depende sa iyong telepono.
Setting ng personal na kumpig. — upang mano-
manong maidagdag ang mga bagong personal na account para sa iba't ibang serbisyo, at upang maisaaktibo o mabura ang mga ito. Upang makapagdagdag ng isang bagong personal account, piliin ang Idagdag o Opsyon > Idagdag bago. Piliin ang uri ng serbisyo, at ipasok ang kinailangang mga parameter. Upang maisaaktibo ang isang personal na account, mag-scroll dito, at piliin ang Opsyon >
Isaaktibo.

Ibalik ang mga setting ng factory

Upang ibalik ang telepono pabalik sa mga kundisyon noon sa factory, piliin ang Menu > Mga setting > Ibalik sa set. ng factory at pumili mula sa mga sumusunod na opsyon:
Ibalik lang ang mga setting — upang i-reset lahat ng
mga setting sa kagustuhan nang walang tinatanggal na anumang pansariling data
Ibalik lahat — upang i-reset lahat ng mga setting sa
kagustuhan at burahin ang lahat ng pansariling data,
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.40
tulad ng mga contact, mga mensahe at mga media file at mga pindutan ng pagpapabuhay.

Operator menu

Pasukin ang isang portal sa mga tagalaan ng serbisyo ng iyong network operator. Para sa karagdagang impormasyon, kontakin ang iyong network provider. Maaaring isapanahon ng operator ang menu na ito sa pamamagitan ng mensahe ng serbisyo.

Gallery

Ang mga proteksiyon ng karapatang-maglathala ay maaaring pumigil sa ilang mga imahe, musika (kabilang ang mga tono ng ring), at iba pang nilalaman mula sa pagkakakopya, pagbabago, paglilipat o pagpapasa.
Ang nilalaman na protektado ng DRM o pangangasiwa ng karapatang digital ay may kasamang kaugnay na susi sa pagpapabuhay na tumutukoy sa iyong mga karapatan na magamit ang nilalaman.
Ang iyong telepono ay sumusuporta sa digital rights management (DRM) system upang protektahan ang nakamit na nilalaman. Laging tiyakin ang mga tuntunin sa paghahatid ng anumang nilalaman at susi sa aktibasyon bago kunin ang mga ito, dahil maaaring may bayad ang mga ito.
Upang matingnan ang mga folder, piliin ang Menu >
Gallery.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 41

Media

Camera at video

Sinusuportahan ng aparato na ito ang pagkuha ng imahe na may resolution na 640 x 480 pixels.
Kumuha ng isang litrato
Upang magamit ang pagpapandar ng still image, piliin ang Menu > Media > Kamera, o kung nakabukas ang pagpapaandar ng video, mag-scroll sa kaliwa o kanan. Upang makuha ang isang imahe, piliin ang Kunan.
Upqang maitakda ang camera sa panggabing mode, upang maitakda ang pagbukas ng self-timer, o upang makakuha ng mga imahe sa isang mabilis na pagkakasunud-sunod, piliin ang Opsyon at ang ginustong pagpipilian. Upang maitakda ang preview mode at oras, piliin ang Opsyon >
Mga setting > Oras ng preview sa imahe.
Magrekord ng video clip
Upang magamit ang pagpapaandar ng video, piliin ang Menu > Media > Kamera > Opsyon > Video, o kung nakabukas ang pagpapaandar ng camera, mag-scroll sa kaliwa o sa kanan. Upang simulan ang pagrekord ng video, piliin ang I-record.
Upang maitakda ang haba ng video clip na maaari mong makunan, piliin ang Menu > Media > Kamera >
Opsyon > Mga setting > Haba ng video clip.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.42

Tagarekord ng boses

Upang makapagsimula ng pagrerekord, piliin ang Menu > Media > Recorder at ang pindutan ng virtual record sa
display.
Upang masimulan ang pagrerekord habang may isang tawag, piliin ang Opsyon > I-record. Kapag nagrerekord ka ng isang tawag, hawakan ang telepono sa normal na posisyon na malapit sa iyong tainga. Ang pagrerekord ay na-save sa Gallery > Recording.
Upang mapakinggan ang pinakabagong pagrerekord, piliin ang Opsyon > I-play huli nai-rec.. Upang maipadala ang huling pagrerekord gamit ang isang MMS, piliin ang Opsyon > Ipadala huli na-rec.

Mga application

Kabilang sa software ng iyong telepono ang mga ilang application na Java na sadyang idinisenyo para sa teleponong Nokia na ito.
Piliin ang Menu > Mga aplik..
Upang mailunsad ang isang laro o application, piliin ang Mga laro o Koleksyon. Mag-scroll sa isang laro o application, at piliin ang Buksan.
Upang matingnan ang dami ng magagamit na memorya para sa pag-install ng laro at application, piliin Opsyon >
Status ng mem..
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 43
Upang mai-download ang isang laro o application, piliin ang Opsyon > Mga download > Download ng laro o Apli. download. Sumusuporta ang iyong telepono sa mga J2ME™ Java application. Tiyakin na ang application ay katugma ng iyong telepono bago ito i-download.
Mahalaga: Mag-install lamang at gumamit ng mga
application at iba pang software mula sa mga pinagkakatiwalaang pinagmulan, tulad ng mga application na Symbian Signed o pumasa sa pagsusuri na
Java Verified Ang mga na-download na application ay maaaring ma-
save sa Gallery sa halip na Mga aplik..
TM

Organizer

Alarmang orasan

Piliin ang Menu > Organiser > Alarm clock.
Upang maitakda ang pagbukas o pagpatay ng alarm, piliin ang Alarma:. Upang maitakda ang oras para sa alarm, piliin ang Oras ng alarma:. Upang itakda ang telepono upang alertuhin ka sa mga piniling araw ng linggo, piliin ang Pag-ulit:. Upang mapili o maisa-personal ang alarm tone, piliin ang Tono ng alarma:. Upang maitakda ang oras para sa snooze alert, piliin ang Snooze time-out:.
Upang patayin ang alarma, piliin ang Itigil. Kung hahayaan mong magpatuloy sa pagtunog ang alarm ng telepono ng
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.44
isang minuto o piliin ang I-snoz., hihinto ang alarm para sa snooze time-out, pagkatapos ay magpatuloy.
Kung ang oras ng alarma ay naabot habang nakasara ang aparato, ang aparato ay kusang bubukas at magsisimulang patunugin ang tono ng pag-alarma. Kung iyong pipiliin ang Itigil, hihingin ng kagamitan kung gusto mong isaaktibo ang kagamitan para sa mga tawag. Piliin ang Hindi upang patayin ang kagamitan o Oo upang tumawag o tumaggap ng mga tawag. Huwag pipiliin ang Oo kung ang paggamit ng aparatong wireless ay maaaring maging sanhi ng interference o panganib.

Kalendaryo at listahan ng dapat gawin

Piliin ang Menu > Organiser > Kalendaryo. Naka-frame ang kasalukuyang araw. Kung may mga talang nakatakda para sa araw, ang araw ay naka-bold.
Upang makagawa ng isang tala ng kalendaryo. mag-scroll sa petsa, at piliin ang Opsyon > Gumawa ng tala.
Upang tingnan ang notes sa araw, piliin ang Tingnan. Upang mabura ang lahat ng mga tala sa kalendaryo, piliin ang view ng buwan o linggo, at Opsyon > Tanggal lahat tala.
Upang matingnan ang listahan ng dapat gawin, piliin ang Menu > Organiser > Lista ng gawain. Ipinakita ang listahan ng dapat gawin at pinagsunud-sunod ayon sa priority. Upang maidagdag, mabura, o maipadala ang isang tala, upang mamarkahan ang tala bilang nagawa na,
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 45
o upang mapagsunud-sunod ang listahan ng dapat gawin ayon sa deadline, piliin ang Opsyon.
Web
Maaari mong mapuntahan ang iba’t-ibang mga serbisyo ng mobile Internet sa pamamagitan ng browser ng iyong telepono. Maaaring mag-iba ang anyo dahil sa sukat ng screen. Maaaring hindi mo makita ang lahat ng detalye ng pahina ng Internet.
Mahalaga: Gamitin ang mga serbisyo lamang na
pinagkakatiwalaan mo at nag-aalay ng sapat na seguridad at proteksyon laban sa nakakapinsalang software.
Suriin ang kakayahang magamit ng mga serbisyong ito, pagpepresyo, at mga tagubilin sa iyong taga-laan ng serbisyo.
Maaari kang makatanggap ng mga setting ng pagsasaayos na kailangan para sa pagba-browse bilang isang mensahe sa pagsasaayon mula sa taga-laan ng serbisyo.
Upang maitakda ang isang serbisyo, piliin ang Menu >
Web > Mga setting > Mga setting ng kumpigurasyon, at piliin ang isang pagsasaayos at isang
account.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.46

Kumonekta sa isang serbisyo

Upang gumawa ng isang koneksyon sa serbisyo, piliin ang Menu > Web > Home; o sa mode ng standby, pindutin nang matagal ang 0.
Upang pumili ng isang tanda, piliin ang Menu > Web > Mga tanda. Ang iyong aparato ay maaaring magkaroon ng mga tanda o link na dati nang naka-install para sa o maaaring payagang mapuntahan ang mga site na idinulot ng mga ikatlong partido na walang kaugnayan sa Nokia. Hindi ini-endorso ng Nokia ang mga site na ito o umaako ng anumang pananagutan para sa mga ito. Kung pinili mong gamitin ang mga ito, dapat mong gawin ang mga katulad na pag-iingat, para sa seguridad o nilalaman, katulad sa anumang ibang Internet site.
Upang piliin ang huling URL, piliin ang Menu > Web > Huling addr ng web.
Upang ipasok ang isang address ng isang serbisyo, piliin ang Menu > Web > Pumunta sa address. Ipasok ang address, at piliin ang OK.
Pagkatapos mong makagawa ng isang koneksyon sa serbisyo, maaari ka nang magsimulang mag-browse sa mga pahina nito. Ang pagpapaandar ng mga pindutan ng telepono ay maaaring mag-iba sa magkakaibang serbisyo. Sundin ang mga tekstong gabay sa display ng telepono. Para sa karagdagang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong service provider.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 47

Settings ng anyo

Habang nagba-browse, piliin ang Opsyon > Ibang mga opsyon > Setting ng anyo. Ang mga magagamit na
pagpipilian ay maaaring magsama ng sumusunod:
Pag-wrap ng teksto — Pumili kung paano ipinakita
ang teksto.
Mga alerto — Piliin ang Alerto sa di-ligtas na
koneksyon > Oo upang maalerto kapag nagbago ang
isang segurong pagbabago ng koneksyon sa isang hindi siguradong koneksyon habang nagba-browse. Piliin ang Alerto para sa mga di-ligtas na bagay > Oo upang maalerto kapag ang isang segurong pahina ay naglalaman ng isang hindi seguradong aytem. Ang mga alertong ito ay hindi gumagarantiya ng isang ligtas na koneksyon.
Pag-eencode ng karakter — Piliin ang Pag-eencode
ng laman upang maitakda ang pag-e-encode para sa
nilalaman ng pahina ng browser.

Cache memory

Ang cache ay isang lokasyon ng memorya na ginagamit upang pansamantalang mag-imbak ng datos. Kung sinubukan mong puntahan o napuntahan mo ang kumpidensyal na impormasyon na nangangailangan ng mga password, alisin ang laman ng cache matapos ang bawat paggamit. Ang impormasyon o mga serbisyong napuntahan mo ay pinamamalagi sa cache.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.48
Upang alisin ang laman ng cache habang nagba-browse, piliin ang Opsyon > Ibang mga opsyon > I-clear ang cache. Upang payagan o pigilan ang telepono mula sa pagtanggap ng mga cookies, habang nagba-browse piliin ang Opsyon > Ibang mga opsyon > Seguridad >
Setting ng cookie; o sa standby mode piliin ang Menu > Web > Mga setting > Mga setting ng seguridad > Mga cookie.

Inbox ng Serbisyo

Maaaring maitulak ng iyong taga-laa n ng serbisyo ang mga mensahe ng serbisyo (network service) sa iyong telepono. Ang mga mensahe ng serbisyo ay mga abiso (tulad ng mga headline sa news) na maaaring maglaman ng isang text message o isang address ng serbisyo.
Upang mabasa ang mensahe ng serbisyo, piliin ang Ipakita. Kung pinili mo ang Labas, ang mensahe ay ililipat sa Serbisyong inbox.
Upang maitakda ang telepono upang makatanggap ng mga mensahe ng serbisyo, piliin ang Menu > Web > Mga
setting > Mga setting ng serbisyo inbox > Mga serbisyong mensahe > Bukas.

Seguridad ng browser

Ang mga tampok sa seguridad ay maaring kailanganin para sa ilang mga serbisyo, tulad ng mga serbisyo sa pagbabangko o online shopping. Para sa naturang mga
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 49
koneksyon kailangan mo ng mga security certificate at posibleng isang security module na maaaring magamit sa iyong SIM card. Para sa karagdagang impormasyon, kontakin ang iyong tagapaglaan ng serbisyo.

Mga serbisyong SIM

Ang iyong SIM card ay maaaring magkaloob ng mga karagdagang serbisyo. Maaari mong mapuntahan ang menu na ito kung ito ay sinusuporhan lamang ng iyong SIM card. Ang pangalan at mga nilalaman ng menu ay depende sa mga serbisyong nandito.
Para sa kakayahang magamit at impormasyon sa paggamit ng mga serbisyong nasa SIM card, kontakin ang iyong SIM card vendor. Ito ay maaaring ang service provider, network operator, o ibang vendor.

Mga tunay na enhancement

Babala: Gumamit lamang ng mga baterya, charger
at pampahusay na inaprubahan ng Nokia upang magamit para sa mismong modelong ito. Ang paggamit ng ibang mga klase ay maaaring magpawalang-bisa sa anumang pag-apruba o warranty, at maaaring mapanganib.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.50
May isang bagong malawakang hanay ng mga enhancement ang makukuha para sa iyong aparato. Piliin ang mga enhancement na umaangkop sa iyong mga mismong pangangailangan sa komunikasyon.

Mga pagpapahusay

Mga praktikal na patakaran ukol sa mga accessories at pagpapahusay
Panatilihin ang mga accessory at pagpapahusay na
hindi maaabot ng maliliit na bata.
Kapag kinalas ninyo ang kurdon ng koryente ng
anumang accessory o pagpapahusay, mahigpit na hawakan at hilahin ang plug o saksakan, hindi ang kurdon.
Regular na tiyakin na ang mga pagpapahusay na
nakakabit sa sasakyan ay wastong inilagay at tumatakbo.
Ang pagkakabit ng anumang kumplikadong mga
pagpapahusay ng sasakyan ay dapat lamang gawin ng isang kuwalipikadong tauhan.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 51

Baterya

Uri Tagal ng pag-
uusap
BL-5CA Hanggang sa 7.6 Hanggang sa
oras
Mahalaga: Ang mga oras ng pakikipag-usap at
standby ay mga pagtatantya lamang at depende sa lakas ng signal, kundisyon ng network, ginamit na mga tampok, gulang ng baterya at kundisyon, temperatura kung saan nakalantad ang baterya, paggamit sa digital mode, marami pang ibang mga kadahilanan. Ang dami ng beses na ginamit ang isang aparato para sa mga tawag ay makakaapekto sa standby time nito. Gayundin, ang dami ng beses na ibinukas ang aparato at nasa standby mode ay makakaapekto sa oras ng pakikipag-usap nito.
Standby
18 araw

Nokia Universal Holder CR-39

Ang Nokia Universal Holder CR-39 ay para sa iyo kung gusto mo ng isang lalagyan ng telepono na praktikal at magandang tingnan para magamit mo sa iba't-ibang mga handset sa iyong sasakyan.
Gamit ang isang Nokia Universal Holder CR-39 maaari kang:
gumamit ng isang malawak na hanay ng iba't-ibang
mga handset sa iyong sasakyan
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.52
gamitina ng aparatong pinili mo sa halip ng kung ano
ang magkakasya sa lalagyan

Nokia Stereo Headset HS-47

Ang isang awtomatikong function ng mute kapag tumatanggap ng isang tawag sa mga stereo headphone na ito ang naninigurado na wala kang mapapalampas.

Nokia Extra Power DC-8

Ang Nokia Extra Power DC-8 ay para sa iyo kung nais mong magkarga ng koryente habang ikaw ay nasa labas. Kung ikaw ay naglalakbay at walang mapagsaksakan ng koryente, maaaring mapalagay ang iyong isip sa pamamagitan ng isang maasahan na mapagkukunan ng backup na koryente na magkakasya sa bulsa. Bukod dito, maaari kang magpasyang i-recharge ang DC-8 o paandarin ito gamit ang mga bateryang binili habang nasa labas.
Gamit ang isang Nokia Extra Power DC-8 maaari mong:
pahabain ang iyong supply ng koryente
sulitin ang mga function ng multimedia na malakas sa
koryente
i-recharge ang iyong katugmang aparatong mobile
habang nasa labas
mag-recharge gamit ang isang katugmang Nokia 2mm
charger
kumuha ng koryente mula sa mga karaniwang AA na
baterya
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 53

Impormasyon tungkol sa baterya

Pagkarga at Pagdiskarga

Ang iyong aparato ay pinatatakbo ng isang bateryang muling nakakargahan. Ang baterya ay puwedeng kargahan at diskargahan nang daan-daang ulit, pero mawawalan din ito ng lakas. Kapag ang mga oras ng pakikipag-usap at standby ay kapansin-pansing mas maikli sa karaniwan, palitan ang baterya. Gumamit ng mga baterya lamang na inaprobahan ng Nokia, at muling kargahan ang iyong baterya sa pamamagitan ng mga charger na inaprobahan ng Nokia at itinalaga para sa aparatong ito.
Kung ang pamalit na baterya ay ginagamit sa unang pagkakataon o kung ang baterya ay matagal nang hindi nagagamit, maaaring kailangan na ikunekta ang charger at saka kalasin ito at muling ikunekta ito upang simulan ang pagkarga.
Hugutin ng charger mula sa saksakan ng kuryente at mula sa aparato kapag hindi ginagamit. Huwag iiwan ang lubos na nakargahang baterya na nakakunekta pa sa isang charger, dahil ang sobrang pagkarga ay nagpapaikli ng buhay nito. Kung iiwang hindi ginagamit, ang bateryang lubos na nakargahan ay manghihina rin sa paglipas ng panahon.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.54
Kung ang baterya ay lubos na walang-laman, maaaring tumagal ng ilang minuto bago lumitaw ang charging indicator sa display o bago makatawag.
Gamitin lamang ang baterya para sa sinasadyang layunin. Huwag gagamit ng charger o baterya na may pinsala.
Huwag i-short circuit ang baterya. Ang aksidenteng short circuit ay puwedeng mangyari kapag ang metalikong bagay tulad ng barya, ipit, o panulat ay naging sanhi ng direktang pagkunekta ng mga positibo (+) at negatibong (-) terminal ng baterya. (Ang mga ito ay an yong mga piraso ng metal sa baterya.) Ito ay maaaring mangyari, halimbawa, kapag nagdadala ka ng ekstrang baterya sa iyong bulsa o pitaka. Ang pag-short circuit ng mga terminal ay maaaring makapinsala sa baterya o sa bagay na ikinukunekta.
Ang pag-iwan sa baterya sa maiinit o malalamig na lugar, tulad ng isang nakasarang kotse ka pag tag-init o taglamig, ay magbabawas ng kapasidad at buhay ng baterya. Laging sikapin na panatilihin ang baterya sa pagitan ng 15°C at 25°C (59°F at 77°F). Ang aparato na may mainit o malamig na baterya ay maaaring pansamantalang hindi umandar, kahit ang baterya ay lubos na nakargahan. Ang pagganap ng baterya ay partikular na limitado sa mga temperatura na lubhang maginaw.
Huwag itatapon ang mga baterya sa apoy dahil maaaring sumabog ang mga ito. Maaaring sumabog ang mga baterya kung napinsala. Itapon ang mga baterya alinsunod sa mga lokal na regulasyon. Mangyaring gamiting muli o
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 55
i-recycler hangga't maaari. Huwag itatapon bilang basura sa bahay.
Huwag kakalasin o gigilingin ang mga cells o baterya. Kung sakaling may tumagas mula sa baterya, huwag hahayaang dumikit ang tumagas na likido sa balat o mga mata. Kung sakaling may ganoong pagtagas, agad na balnawan ang iyong balat o mga mata ng tubig, o humingi ng tulong pang-medikal.

Mga patnubay sa pagpapatunay ng baterya ng Nokia

Palaging gamitin ang orihinal na mga bateryang Nokia para sa iyong kaligtasan. Upang malaman na orihinal na bateryang Nokia ang makukuha mo, bilhin ito mula sa isang awtorisadong Nokia dealer, at suriin ang tatak na hologram gamit ang mga sumusunod na hakbang:
Ang matagumpay na pagkumpleto ng mga hindi isang ganap na garantiya ng baterya. Kung mayroon kang maniwala na ang iyong orihinal na
paggamit nito. Kung hindi matiyak kung tunay ang baterya, ibalik ang baterya sa pinagbilhan.
bateryang Nokia, dapat mong ihinto ang
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.56
anumang dahilan na
baterya ay hindi isang tunay,
hakbang ay
pagiging tunay ng

Patunayan ang hologram

1. Kapag tumingin ka sa hologram sa tatak, dapat na makita mo ang mga kamay ng Nokia connecting mula sa isang anggulo at ang logo ng mga Orihinal na Pampahusay ng Nokia kapag tinitignan mula sa isa pang anggulo.
2. Kapag inanggulo mo ang hologram pakaliwa, pakanan, pababa at pataas, dapat mong makita ang mga tuldok na 1,2,3, at 4 sa bawat gilid nang magkakasunud-sunod.

Paano kung ang iyong baterya ay hindi isang tunay na baterya?

Ang paggamit ng baterya na hindi inaprobahan gumawa ng aparato ay maaaring maaaring magresulta sa sa iyong aparato Mapapawalang-saysay din ito sa anumang garantiya ng aparato.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 57
mahinang pagganap at pinsala
at sa mga pagpapahusay nito.
mapanganib at
ng
pag-aproba o
Upang makakuha ng karagdagang kaalaman tungkol sa orihinal na mga bateryang Nokia bisitahin ang www.nokia-asia.com/batterycheck.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.58

Pag-aalaga at pagpapanatili

Ang iyong kagamitan ay isang produktong may superyor na disenyo at pagkakayari at dapat alagaan. Ang mga sumusunod na mungkahi ay makakatulong na protektahan ang iyong warranty coverage.
Panatilihing tuyo ang kagamitan. Ang biglang pagbaba
ng temperatura, humidity at lahat ng uri ng likido o halumigmig ay maaaring maglaman ng mga mineral na aagnas sa electric circuits. Kung mabasa ang iyong aparato, tanggalin ang baterya at hayaang matuyo ang aparato nang lubos bago ibalik ito.
Huwag gagamitin o itatago ang aparato sa maalikabok,
maruruming lugar. Maaaring masira ang mga gumagalaw at elektronikong bahagi nito.
Huwag ilalagay ang aparato sa maiinit na lugar. Ang
matataas na temperatura ay makakapagp aikli ng buhay ng mga aparatong elektroniko, nakakasira ng mga baterya, at nakakapilipit o nakakalusaw ng mga plastik.
Huwag ilalagay ang kagamitan sa malalamig na lugar.
Kapag ang kagamitan ay bumalik sa normal na temperatura nito, maaaring mabuo ang halumigmig sa loob ng kagamitan at masira ang elektronikong circuit boards.
Huwag tatangkaing buksan ang kagamitan sa paraang
iba sa itinatagubilin sa patnubay na ito.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 59
Huwag ibabagsak, pupukpukin o kakalugin ang
kagamitan. Ang di-maingat na paghawak ay makakasira ng panloob na circuit boards at pinong mechanics.
Huwag gagamit ng mababagsik na kemikal, panlinis na
solvents, o matatapang na detergent upang linisin ang kagamitan.
Huwag pipintahan ang kagamitan. Ang pintura ay
makakabara sa mga bahaging gumagalaw at makakapigil sa wastong paggamit.
Gumamit ng malambot, malinis, tuyong tela upang
linisin ang anumang mga lente, tulad ng mga lente ng kamera, proximity sensor, at light sensor.
Gamitin lamang ang ipinagkaloob o inaprobahang
pamalit na antenna. Ang mga di-awtorisadong antenna, modipikasyon o pangkabit ay makakasira sa kagamitan at maaaring lumalabag sa mga regulasyong nauukol sa mga aparatong de-radyo.
Gamitin ang mga charger sa loob ng gusali.
Laging gagawa ng isang backup ng data na nais mong
itabi, tulad ng mga contact at mga tala sa kalendaryo.
Upang paminsan-minsan ay mai-reset ang aparato para
masulit ang pagganap, patayin ang aparato at alisin ang baterya.
Ang mga mungkahi na ito ay pare-parehong sumasaklaw sa iyong aparato, baterya, charger o anumang
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.60
enhancement. Kung ang isang kagamitan ay hindi wastong gumaganap, dalhin ito sa pinakamalapit na awtorisadong pasilidad ng serbisyo para sa serbisyo.

Karagdagang impormasyong pangkaligtasan

Mga maliliit na bata

Ang iyong aparato at ang mga pagpapahusay nito ay maaaring may maliliit na bahagi. Panatilihin ang mga ito na hindi maaabot ng maliliit na bata.

Kapaligiran sa pagpapatakbo

Ang aparatong ito ay nakakatugon sa mga patnubay sa pagkalantad sa RF kapag ginagamit sa normal na posisyon na nakatapat sa tainga o kapag nakaposisyon nang hindi bababa sa 2.2 sentimetro (7/8 pulgada) ang layo mula sa katawan. Kapag ang isang carry case, belt clip o holder ay ginagamit para sa paggamit na suot sa katawan, hindi ito dapat magtaglay ng metal at dapat iposisyon ang produkto nang hindi kukulangin sa binanggit sa itaas na layo mula sa iyong katawan.
Upang maghatid ng data file o mga mensahe, ang aparatong ito ay nangangailangan ng mahusay na kuneksyon sa network. Sa ilang mga kaso, ang paghahatid ng mga data file o mga mensahe ay maaaring maantala hanggang ang nasabing koneksyon ay maaari nang makuha. Siguraduhin na ang mga tagubilin sa itaas
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 61
tungkol sa distansiya ay sinusunod hanggang makumpleto ang paghahatid.
May mga bahagi ang aparato na magnetiko. Ang mga materyales na metaliko ay maaaring maakit ng aparato. Huwag ilalagay ang credit card o ibang magnetikong storage media sa malapit sa telepono, dahil ang impormasyong iniimbak doon ay maaaring mabura.

Mga aparatong medikal

Ang pagpapaandar ng anumang radio transmitting equipment, kabilang ang wireless na telepono, ay maaaring makagambala sa pagganap ng mga aparatong medikal na walang sapat ang proteksyon. Kumunsulta sa isang manggagamot o sa bumuo ng aparatong medikal upang malaman kung ang mga ito may sapat na pansanggalang mula sa panlabas na enerhiyang RF o kung mayroon kang mga katanungan. Patayin ang iyong aparato sa mga pasilidad ng pangangalagang pangkalusugan kapag may mga regulasyong nakapaskil sa mga lugar na ito na nagtatabubilin sa inyo na gawin ito. Ang mga ospital o mga pasilidad ng pangangalagang pangkalusugan ay maaaring gumagamit ng aparato na sensitibo sa panlabas na enerhiyang RF.

Mga naitanim na aparatong pang-medikal

Inirerekumenda ng mga tagabuo ng mga aparatong pang­medikal na magkaroon ng di bababa sa 15.3 centimeters (6 pulgada) na palugit sa pagitan ng isang aparatong wireless at isang nakatanim na aparatong pang-medikal,
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.62
tulad ng isang pacemaker o ng isang nakatanim na cardioverter defibrillator, upang maiwasan ang maaaring pagkagambala sa aparatong pang-medikal. Ang mga taong may ganoong mga aparato ay dapat na:
Palaging panatilihin na ang aparatong wireless ay higit
sa 15.3 centimeters (6 pulgada) ang layo mula sa aparatong pang-medikal kapag nakabukas ang aparatong wireless.
Huwag ilalagay ang aparato sa bulsa sa dibdib..
Itapat ang aparatong wireless sa kabilang tainga mula
sa aparatong pang-medikal upang mabawasan nang husto ang posibleng pagkagambala.
Agad na patayin ang aparatong wireless kung
mayroong anumang kadahilanan upang maghinala na may nagaganap na pagkagambala.
Basahin at sundin ang mga tagubilin mula sa tagabuo
ng nakatanim sa kanila na aparatong pang-medikal.
Kung mayroon kang anumang mga katanungan ukol sa paggamit ng iyong aparatong wireless nang mayroong nakatanim na aparatong pang-medikal, kumunsulta sa iyong tagapangalaga ng kalusugan.

Mga hearing aid

May ilang mga digital na aparato na maaring makagambala sa ilang mga hearing aid. Kung sakaling magkaroon ng pagkagambala, sumangguni sa iyong service provider.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 63

Mga sasakyan

Ang signal na RF ay maaaring makaapekto sa mga hindi wasto ang pagkakainstala o sa mga may hindi sapat na pananggalang na mga sistemang elektroniko sa mga sasakyang de-motor tulad ng electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems, air bag systems. Para sa karagdagang impormasyon, itanong sa bumuo ng sasakyan o sa kinatawan nito o ng anumang kagamitan na idinagdag.
Ang mga kuwalipikadong tauhan lamang ang dapat magserbisyo sa aparato, o mag-instala ng aparato sa isang sasakyan. Ang maling pag-instala o pagkumpuni ay maaaring mapanganib at maaaring magpawalang-bisa sa anumang garantiya na nauukol sa aparato. Regular na tiyakin na ang lahat ng aparatong wireless sa iyong sasakyan ay maayos na nakakabit at umaandar. Huwag mag-iimbak o magdadala ng mga likidong maaaring magsiklab, mga gas o materyal na sumasabog sa kinalalagyan ng aparato, ang mga bahagi nito, o mga pagpapahusay. Para sa mga sasakyang may air bag, tandaan na ang mga air bag ay pumipintog nang may malakas na puwersa. Huwag maglalagay ng mga bagay, kabilang ang ikinabit o nabubuhat na aparatong wireless sa lugar na nasa itaas ng air bag o sa air bag deployment area. Kung ang aparatong wireless sa loob ng sasakyan ay hindi tamang ikinabit at pumintog ang air bag, maaaring magresulta sa malubhang pinsala.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.64
Ang paggamit ng iyong aparatong habang nagpapalipad ng aircraft ay ipinagbabawal. Patayin ang iyong aparato bago sumakay sa sasakyang panghimpapawid. Ang paggamit ng wireless teledevices sa isang aircraft ay maaaring mapanganib sa operasyon ng aircraft, makagagambala ng wireless telephone network at maaaring labag sa batas..

Mga kapaligirang maaaring sumabog

Patayin ang iyong aparato kapag nasa anumang lugar na may posibleng sumasabog na kapaligiran, at sundin ang lahat ng mga babala at tagubilin. Ang posibleng sumasabog na kapaligiran ay ibinibilang ang mga lugar kung saan na normal kang aabisuhan na patayin ang makina ng iyong sasakyan. Ang mga pagkislap sa gayong mga lugar ay maaaring maging sanhi ng pagsabog o sunog na magreresulta sa pinsala sa katawan o kaya'y kamatayan. Patayin ang aparat o sa mga lugar ng kargahan gaya nang malapit sa mga bomba ng gas sa mga gasolinahan. Sundin ang mga pagtatakda sa paggamit ng kagamitan ng radyo sa mga istasyon ng gasolina, imbakan, at mga lugar ng pamamahagi; mga planta ng kemikal; o kung saan mayroong isinasagawang operasyon ng pagpapasabog. Mga lugar na may posibleng sumasabog na kapaligiran ay kadalasa'y, ngunit hindi palagi, ay malinaw na namarkahan. Kabilang dito ang mga ilalim ng kubyerta ng bapor, paglilipat ng kemikal o mga pasilidad sa pag­iimbak at ang mga lugar kung saan ang mga hangin ay naglalaman ng mga kemikal o mga maliit na piraso gaya
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 65
ng butil, alikabok, o mga pulbos ng metal. Dapat mong alamin sa mga gumagawa ng mga sasakyan na gumagamit ng LPG (gaya ng porpane o butane) upang alamin kung ang aparatong ito ay ligtas na magagamit sa kanilang paligid.

Mga tawag na pang-emergency

Mahalaga: Ang wireless phones, kabilang ang
aparatong ito, ay tumatakbo na gumagamit ng radio signals, wireless network, landline networks, at mga function na ang nagprograma ay ang gumagamit. Sanhi nito, hindi matitiyak na makakakonekta sa lahat ng mga kalagayan. Hindi ka dapat aasa lamang sa anumang aparatong wireless para sa mahahalagang komunikasyon tulad ng mga panahong may emergency na pang-medikal.
Upang gumawa ng tawag na emergency:
1. Kung ang aparato ay nakasara, buksan ito. Tiyakin kung may sapat na lakas ng signal.
May mga network na nag-aatas na ang isang may­bisang SIM card ay wastong ipasok sa aparato.
2. Pindutin ang end key kung ilang beses kailangan upang alisan ng laman ang display at ihanda ang parato para sa mga tawag.
3. Ipasok ang opisyal na numerong pang-emergency para sa iyong kasalukuyang kinalalagyan. Ang numerong pang-emergency ay nag-iiba depende sa lokasyon.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.66
4. Pindutin ang pindutan ng tawag.
Kung may mga partikular na katangian na ginagamit, maaaring kailanganin mo muna na sarhan ang mga katangiang ito bago ka magsagawa ng tawag na pang­emergency. Sumangguni sa patnubay na ito o service provider para sa karagdagang impormasyon.
Kapag gumagawa ng tawag na emergency, tandaang ibigay nang tumpak ang lahat ng kailangang impormasyon. Ang iyong wireless na aparato ay maaaring maging siyang tanging paraan ng komunikasyon sa pinangyarihan ng aksidente. Huwag tatapusin ang tawag hanggang sabihan ka na gawin ito.

IMPORMASYON SA SERTIPIKASYON (SAR)

Nakamit ng aparatong mobile na ito ang mga alituntunin para sa paglantad sa mga radio wave.
Ang iyong aparatong mobile ay isang transmitter ng radyo at taga-tanggap. Idinisenyo ito hindi upang lumampas sa mga limitasyon para sa paglantad sa mga radio wave na inirekumenda ng mga alituntuning pang-internasyonal. Ang mga alituntuning ito ay nabuo ng nakapag-iisang samahan ng mga siyentipiko ICNIRP at nagsasama ng mga palugit sa kaligtasan na idinisenyo upang masiguro ang proteksyon sa lahat ng mga tao, nang walang kinalaman ang edad at kalusugan.
Ang mga alituntunin sa paglantad para sa mga aparatong mobile ay nagpasok ng isang yunit ng panukat na kinilala
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 67
bilang Specific Absorption Rate o SAR. Ang limitasyon ng SAR na ipinahayag sa mga alituntunin ng ICNIRP ay 2.0 watts/kilogram (W/kg) na-average sa 10 gramong himaymay. Ang mga pagsubok para sa SAR ay isinagawa gamit ang pamantayang mga posisyon sa pagpapatakbo gamit ang pagsasahimpapawid ng aparato sa pinakamataas na nasertipikuhang antas ng lakas sa lahat ng mga nasubok na frequency band. Ang aktwal na antas ng SAR ng isang pinapatakbong aparato ay maaaring maging mas mababa sa maximum na halaga sapagkat isinisenyo ang aparato na gumamit lamang ng kinakailangang lakas na makaabot sa network. Nagbabago ang halagang iyon depende sa maraming mga kadahilanan tulad ng kung gaano ka kalapit sa isang network base station. Ang pinakamataas na halaga ng SAR sa ilalim ng mga alituntunin ng ICNIRP para sa paggamit ng aparato sa tainga ay 1.19 W/kg.
Ang paggamit ng mga aparatong accessory at enhancement ay maaaring magresulta sa magkaibang mga halaga ng SAR. Maaaring mag-iba ang mga halaga ng SAR depende sa pambansang pag-uulat at mga kinakailangan sa pagsubok at ang network band. Ang karagdagang impormasyong SAR ay maaari ibig ay sa ilalim ng impormasyon ng produkto sa www.nokia.com.
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.68

Indise

A
access code 13 ang instant messaging 30
B
baterya 54
nagkakarga 15
browser 46
C
cache memory 48
D
display 35
E
e-mail 28
I
IM 30
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan. 69
inbox ng serbisyo 49 internet 46
K
kandado ng pindutan keyguard 19
19
L
log ng tawag
33
M
mabilisang pagdayal 21 magpaghulang pagpapasok ng teksto 23 magsulat ng teksto 22 mga application 43 mga boses na mensahe 31 mga cookie 48 mga enhancement 39 mga laro 43 mga mensahe
mga setting 31
mga mensaheng flash 29 mga mode ng text 22 mga profile 34 mga setting 34
display 35 factory 40 mga mensahe 31 mga profile 34 mga tono 35 oras 36 petsa 36 telepono 38
mga shortcut 36 mga tono 35 mga tunay na enhancement 50 mode ng numero 22
N
nakasanayang pagpapasok ng teksto 23 numero ng message center 25
O
offline mode 20 operator menu 41
© 2008 Nokia. Nakareserba ang lahat ng karapatan.07
organiser 44
P
pagmemensahe
mga mensaheng audio 30
pagmemensahe sa audio 30 pagsasaayos 39
pagsasaayos 39
password 13 PIN 13
S
security code 13 serbisyo sa SIM card 14, 20
T
taga-rekord ng boses 43 Tawag 20
W
web 46
Nokia Care Online
Ang pagsuporta ng Nokia Care sa web ay nagdudulot sa iyo ng karagdagang impormasyon ukol sa aming mga serbisyong online.
Pakibisita ang www.nokia.com.ph/support para sa mga detalye.
INTERACTIVE DEMONSTRATIONS (MGA MAPAG-UGNAY NA PAGPAPAHIWATIG)
Alamin kung paano itataguyod ang iyong telepono sa kauna­unahang pagkakataon, at kumuha ng dagdag-impormasyon ukol sa mga tampok nito. Ang Interactive Demonstrations ay nagbibigay sa iyo ng mga hakbang-hakbang na panuto ukol sa paggamit ng iyong telepono.
GABAY NG GUMAGAMIT
Ang online na Gabay ng Gumagamit ay naglalaman ng detalyadong impormasyon sa iyong telepono. Huwag kalimutang tiyakin ito nang regular para sa mga bago.
MGA SOFTWARE
Sulitin ang iyong telepono gamit ang software para sa iyong telepono at PC. Kinokonekta ng Nokia PC Suite ang iyong telepono at PC upang maaari mong mapamahalaan ang iyong kalendaryo, mga kontak, musika at larawan, habang nakakadagdag ang ibang mga application sa paggamit nito.
MGA SETTING
Ang ilang mga pag-andar ng telepono, tulad ng multimedia messaging, mobile browsing at email*, ay maaaring mangailangan na maitakda mo muna ang mga setting bago mo magamit ang mga ito. Ipadala ang mga setting na ito papunta sa iyong telepono nang walang binabayaran.
*Hindi magagamit sa lahat ng mga telepono.
Loading...