Nokia 1680 User Manual [cz]

Page 1
Nokia 1680 classic ­Uživatelská příručka
9208062
1. vydání
Page 2
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
naleznete na adrese http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Navi jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková značka společnosti Nokia Corporation. Ostatní názvy výrobků a společností zmiňované v tomto dokumentu mohou být ochrannými známkami nebo obchodními firmami příslušných vlastníků.
Reprodukce, přenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo libovolné jeho části v jakékoli formě je povoleno pouze po předchozím písemném svolení společností Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from
RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
NOKIA CORPORATION tímto prohlašuje, že tento výrobek RM-394 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Kopii Prohlášení o shodě
Page 3
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Licence k tomuto produktu je udělena podle MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pro osobní a nekomerční použití ve spojení s informacemi, které byly zakódovány v souladu s vizuálním standardem MPEG-4 spotřebitelem v rámci osobní, nepodnikatelské aktivity, a (ii) pro použití ve spojení s videem formátu MPEG-4, poskytnutým licencovaným poskytovatelem videa. Licence není udělena ani ji není možné použít pro jiné účely. Další informace, včetně informací týkajících se reklamního, interního a komerčního použití, je možné získat od společnosti MPEG LA, LLC. Viz http://www.mpegla.com.
Nokia se řídí politikou neustálého vývoje. Nokia si vyhrazuje právo provádět změny a vylepšení u všech výrobků popsaných v tomto dokumentu bez předchozího oznámení.
V MAXIMÁLNÍ MÍŘE POVOLENÉ PŘÍSLUŠNÝMI PRÁVNÍMI PŘEDPISY NEJSOU SPOLEČNOST NOKIA ANI JAKÝKOLI Z JEJÍCH POSKYTOVATELŮ LICENCE ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ODPOVĚDNI ZA JAKOUKOLI ZTRÁTU DAT NEBO PŘÍJMŮ ANI ZA ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ČI NEPŘÍMÉ ŠKODY ZPŮSOBENÉ JAKÝMKOLI ZPŮSOBEM.
OBSAH TOHOTO DOKUMENTU JE DODÁVÁN "TAK JAK JE". KROMĚ ZÁKONNÝCH POŽADAVKŮ SE VE VZTAHU K PŘESNOSTI, SPOLEHLIVOSTI ANI OBSAHU TOHOTO DOKUMENTU NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ VYJÁDŘENÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY VČETNĚ, NIKOLI VŠAK POUZE, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL. SPOLEČ
NOST NOKIA SI VYHRAZUJE PRÁVO KDYKOLI A
Page 4
BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ TENTO DOKUMENT REVIDOVAT NEBO UKONČIT JEHO PLATNOST.
Dostupnost určitých výrobků a aplikací a služeb pro tyto výrobky se může lišit podle oblastí. Podrobnější informace a informace o jazykových verzích získáte od svého prodejce Nokia.
Kontrola exportu Tento přístroj může obsahovat komodity, technologie nebo software, které jsou předmětem exportních omezení nebo zákonů platných v USA nebo dalších zemích. Porušování zákonů je zakázáno.
Programy třetích stran dodávané společně s vaším přístrojem mohly být vytvořeny a mohou být vlastněny fyzickými nebo právnickými osobami, které nejsou osobami přidruženými ke společnosti Nokia a které s ní nejsou spojeny. Společnost Nokia nevykonává autorská práva či práva duševního vlastnictví k těmto programům třetích osob. Nokia proto nepřebírá žádnou odpovědnost za jakoukoli podporu koncového uživatele nebo funkčnost těchto programů, ani za informace uváděné v programech nebo těchto materiálech. Nokia neposkytuje žádnou záruku za programy třetích stran.
POUŽÍVÁNÍM PROGRAMŮ BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE PROGRAMY JSOU POSKYTOVÁNY VE STAVU "JAK STOJÍ A LEŽÍ", BEZ JAKÉKOLI VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO MLČKY POSKYTNUTÉ ZÁRUKY V MAXIMÁLNÍ MÍŘE POVOLENÉ PRÁVNÍMI PŘEDPISY. DÁLE BERETE NA V NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO MLČKY POSKYTNUTÉ ZÁRUKY, VČETNĚ, ALE NE VÝHRADNĚ, ZÁRUK NA VLASTNICKÁ PRÁVA, OBCHODOVATELNOST NEBO VHODNOST K JEDNOTLIVÝM ÚČELŮM, JAKOŽ ANI NA TO, ŽE POUŽITÍ PROGRAMŮ NENARUŠÍ PATENTY, AUTORSKÁ PRÁVA, OCHRANNÉ ZNÁMKY ČI JAKÁKOLI JINÁ PRÁVA TŘETÍCH STRAN.
UPOZORNĚNÍ FCC/INDUSTRY CANADA Tento přístroj může způsobovat rušení TV a rozhlasu (například při používání telefonu v blízkosti přijímače). FCC nebo Industry Canada mohou vyžadovat,
ĚDOMÍ, ŽE SPOLEČNOST NOKIA ANI S NÍ SPOJENÉ SPOLEČNOSTI
Page 5
abyste přestali používat telefon, pokud není možné tato rušení omezit. Potřebujete-li pomoc, kontaktujte místní servisní středisko. Tento přístroj vyhovuje čás ti 15 p ra vi de l F CC . Pr ov oz mu sí s pl ňovat následující dvě podmínky: (1) Tento přístroj nesmí způsobovat škodlivá rušení a (2) tento přístroj musí akceptovat veškerá přijímaná rušení, včetně těch, které mohou způsobit neočekávanou činnost. Veškeré změny nebo modifikace, které nejsou výslovně schváleny společností Nokia, mohou způsobit ztrátu oprávnění k užívání tohoto zařízení.
9208062/1. vydání
Page 6

Obsah

Pro vaši bezpečnost
..................................9
1. Obecné informace
................................11
O vašem přístroji.............11
ťové služby...................11
Příslušenství....................12
Přístupové kódy..............13
Podpora Nokia.................13
2. Začínáme............14
Instalace SIM karty a
baterie..............................14
Nabíjení baterie..............15
Anténa..............................16
Tlačítka a části telefonu
..........................................17
Zapnutí a vypnutí
telefonu............................18
Pohotovostní režim
..........................................18
Zámek klávesnice
(keyguard).......................19
Funkce bez SIM karty
..........................................19
3. Volání.................20
Volání a přijímání hovoru
..........................................20
Reproduktor....................20
Volání pomocí zkratek
..........................................20
4. Psaní textu..........21
Textové režimy................21
Tradiční zadávání textu
..........................................22
Prediktivní vkládání
textu.................................22
5. Navigace v menu
................................23
6. Zprávy.................23
Textové a multimediální
zprávy...............................23
Textové zprávy.............24
Page 7
Multimediální zprávy a multimediální zprávy
plus................................24
Vytvoření textové nebo multimediální zprávy
.......................................25
E-mail...............................26
Průvodce nastavením
e-mailu..........................26
Psaní a odeslání e-
mailu.............................27
Stažení e-mailu............27
Bleskové zprávy...............27
Zvukové zprávy Nokia
Xpress...............................28
Chat..................................28
Hlasové zprávy................28
Nastavení zpráv...............29
7. Kontakty.............30
8. Protokol hovorů
................................31
9. Nastavení............32
Profily...............................32
Tóny..................................32
Obsah
Displej..............................33
Datum a čas.....................33
Klávesové zkratky...........33
Připojení..........................34
Datové pakety...............34
Přenos dat.....................34
Hovory a telefon..............35
Příslušenství....................36
Konfigurace.....................36
Obnovení standardního
nastavení.........................37
10. Menu operátora
................................38
11. Galerie..............38
12. Média................39
Fotoaparát a video..........39
Hlasový záznamník.........40
13. Aplikace............40
14. Organizér..........41
Budík................................41
Kalendář a seznam úkolů
..........................................42
Page 8
Obsah
15. Web ..................42
Připojení ke službě.........43
Nastavení vzhledu..........44
Vyrovnávací paměť.........44
Přijaté služby...................45
Zabezpečení prohlížeče
..........................................45
16. Služby SIM.........46
17. Informace o
bateriích.................46
Nabíjení a vybíjení..........46
Pokyny k ověření pravosti baterií Nokia
..........................................48
Hologram pro ověření
pravosti.........................49
Co když není baterie
pravá?............................49
če a údržba.........51
Likvidace..........................53
Doplňkové bezpečnostní
informace...............53
Malé děti..........................53
Provozní prostředí..........54
Zdravotnická zařízení
..........................................54
Implantované zdravotnické přístroje
.......................................55
Naslouchátka................56
Dopravní prostředky
..........................................56
Potenciálně výbušná
prostředí..........................57
Tísňová volání.................58
CERTIFIKAČNÍ INFORMACE
(SAR).................................59
Rejstřík...................61
Page 9

Pro vaši bezpečnost

Seznamte se s těmito jednoduchými pravidly. Jejich nedodržování může být nebezpečné nebo protizákonné. Pro další informace si přečtěte úplnou uživatelskou příručku.
ZAPÍNEJTE BEZPEČNĚ
Nezapínejte přístroj tam, kde je používání bezdrátových telefonů zakázáno nebo kde je možný vznik rušivých vlivů a jiného nebezpečí.
BEZPEČNOST SILNIČNÍHO PROVOZU PŘEDEVŠÍM
Dodržujte všechny místní zákony. Při řízení vozu si vždy nechte volné ruce pro řízení. Při řízení musí být vaše pozornost věnována především bezpečnosti silničního provozu.
RUŠIVÉ VLIVY
Všechny bezdrátové přístroje mohou být citlivé na rušivé vlivy, které mohou ovlivnit jejich funkci.
VYPNĚTE VE ZDRAVOTNICKÝCH ZAŘÍZENÍCH
Dodržujte všechna omezení. V blízkosti lékařských přístrojů a zařízení přístroj vždy vypněte.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 9
Page 10
Pro vaši bezpečnost
VYPNĚTE VLETADLE
Dodržujte všechna omezení. Bezdrátové přístroje mohou v letadle způsobit rušivé vlivy.
VYPNĚTE PŘI DOPLŇOVÁNÍ PALIVA
Nepoužívejte přístroj u čerpací stanice. Nepoužívejte jej v blízkosti pohonných hmot nebo chemikálií.
VYPNĚTE V BLÍZKOSTI MÍST, KDE JSOU PROVÁDĚNY TRHACÍ PRÁCE
Dodržujte všechna omezení. Přístroj nepoužívejte v blízkosti míst, kde jsou prováděny trhací práce.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS
Instalovat a opravovat tento výrobek může pouze kvalifikovaný personál.
PŘÍSLUŠENSTVÍ A BATERIE
Používejte pouze schválené příslušenství a baterie. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky.
ODOLNOST PROTI VODĚ
Tento přístroj není odolný proti vodě. Udržujte jej v suchu.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.10
Page 11
1. Obecné informace

O vašem přístroji

Bezdrátový přístroj popisovaný v této příručce je schválen pro použití v sítích GSM 900 a 1800. Podrobnější informace o sítích získáte od svého poskytovatele služeb.
Při používání funkcí tohoto přístroje dodržujte všechny právní předpisy a respektujte místní zvyklosti, soukromí a zákonná práva ostatních, včetně autorských práv.
Ochrana autorských práv může znemožnit kopírování, upravování nebo přenášení některých obrázků, hudby a dalšího obsahu.
Výstraha: Abyste mohli používat libovolnou funkci
tohoto přístroje, kromě budíku, musí být přístroj zapnutý. Nezapínejte přístroj, pokud použití bezdrátového přístroje může způsobit rušivé vlivy nebo vznik nebezpečí.

ťové služby

Abyste mohli používat telefon, musíte mít od provozovatele bezdrátových služeb zajištěnu odpovídající službu. Mnoho funkcí vyžaduje speciální síťové služby. Tyto funkce nejsou dostupné ve všech sítích; jiné sítě mohou vyžadovat, abyste před použitím síťových služeb uzavřeli zvláštní dohody se svým provozovatelem služeb. Váš provozovatel služeb vám poskytne pokyny a vysvětlí
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 11
Page 12
Obecné informace
způsob zpoplatnění. Některé sítě mohou mít omezení, která ovlivní způsob použití síťových služeb. Některé sítě například nemusí podporovat všechny znaky a služby závislé na určitém jazyku.
Váš provozovatel služeb může požadovat, aby ve vašem přístroji byly některé funkce vypnuty nebo nebyly aktivovány. Je-li tomu tak, pak se tyto funkce nezobrazí v nabídce menu vašeho přístroje. Ve vašem přístroji mohou být dále provedena určitá nastavení, například změny v názvech menu, pořadí menu a v ikonách. Podrobnější informace získáte od svého provozovatele služeb.

Příslušenství

Praktická pravidla pro příslušenství
Ukládejte veškerá příslušenství mimo dosah malých
dětí.
Jestliže odpojujete napájecí kabel od libovolného
příslušenství, uchopte a zatáhněte vždy za konektor, ne za kabel.
Pravidelně kontrolujte, zda je příslušenství
nainstalované do vozu správně zajištěné a správně funguje.
Instalaci veškerého složitějšího příslušenství do vozidla
musí provést kvalifikovaný personál.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.12
Page 13
Obecné informace

Přístupové kódy

Bezpečnostní kód chrání váš telefon před neoprávněným použitím.
PIN kód, dodaný se SIM kartou, chrání kartu před neoprávněným použitím. Kód PIN2, dodaný s některými SIM kartami, je vyžadován pro přístup k některým službám. Pokud zadáte třikrát za sebou nesprávný kód PIN nebo PIN2, budete požádáni o zadání kódu PUK nebo PUK2. Nemáte-li tyto kódy k dispozici, kontaktujte svého poskytovatele služeb.
PIN modulu je vyžadován pro přístup k informacím v modulu zabezpečení SIM karty. PIN podpisu může být vyžadován pro digitální podpis. Heslo pro blokování je vyžadováno při používání služby blokování hovorů.
Chcete-li nastavit způsob, jakým telefon používá přístupové kódy a nastavení zabezpečení, zvolte Menu >
Nastavení > Zabezpe-čení.

Podpora Nokia

Nejnovější příručky, doplňkové informace, soubory ke stažení a služby týkající se vašeho výrobku Nokia najdete na www.nokia.com/support nebo místní webové stránce společnosti Nokia www.nokia.cz.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 13
Page 14

Začínáme

Služba konfigurace nastavení
Zdarma si stáhněte nastavení konfigurace pro váš model telefonu, například MMS, GPRS, e-mailu a dalších služeb, ze stránek www.nokia.com/support.
Podpora zákazníků
Pokud potřebujete kontaktovat službu zákazníkům, podívejte se na seznam místních kontraktních středisek Nokia Care na www.nokia.com/ customerservice.
Údržba
Pro servisní služby vyhledejte nejbližší servisní středisko Nokia na www.nokia.com/repair.
2. Začínáme

Instalace SIM karty a baterie

Před vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a odpojte nabíječku.
SIM kartu a její kontakty lze snadno poškodit poškrábáním nebo ohnutím. Při manipulaci, vkládání a vyjímání karty proto pracujte opatrně.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.14
Page 15
Začínáme
1. Sejměte zadní kryt tak, že jej stisknete a vysunete
směrem ke spodní části telefonu (1).
2. Vyjměte baterii (2).
3. Vložte SIM kartu (3).
4. Vložte baterii (4) a nasaďte zadní kryt (5).

Nabíjení baterie

Před použitím s tímto přístrojem ověřte typ nabíječky. Tento přístroj je určen pro použití při napájení z nabíječky AC-3.
Výstraha: Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství schválené společností Nokia pro použití s tímto konkrétním modelem. Používání jiných typů může způsobit zrušení osvědčení nebo záruk a může být i nebezpečné.
Tento telefon je určen pro použití s baterií BL-5CA. Informace o dostupnosti schválených příslušenství získáte
u svého prodejce. Jestliže odpojujete napájecí kabel od
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 15
Page 16
Začínáme
libovolného příslušenství, uchopte a zatáhněte vždy za konektor, nikoliv za kabel.
1. Připojte nabíječku do zásuvky el. napětí.
2. Konektor nabíječky připojte do zdířky
pro konektor nabíječky v telefonu.
Je-li baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než se na displeji zobrazí indikátor nabíjení nebo než bude možné telefonovat.

Anténa

Poznámka: Tento přístroj může mít
vnitřní a vnější anténu. Stejně jako u jiných rádiových přístrojů se nedotýkejte zbytečně antény, je-li anténa v provozu. Kontakt s anténou ovlivňuje kvalitu komunikace, může způsobit, že přístroj bude pro provoz potřebovat větší výkon, než by jinak bylo zapotřebí, a může omezit životnost baterie.
Na obrázku je oblast antény vyznačena šedou barvou.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.16
Page 17
Začínáme

Tlačítka a části telefonu

1 Sluchátko 2 Displej 3 Výběrové klávesy 4 Klávesa Navi™: dále
označována jako
navigační klávesa 5 Tlačítko Volat 6 Tlačítko Konec a vypínač
7 Očko pro poutko 8 Objektiv fotoaparátu 9 Reproduktor 10 Mikrofon 11 Zdířka pro headset 12 Zdířka pro nabíječku
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 17
Page 18
Začínáme
Poznámka: Nedotýkejte se tohoto konektoru. Je
určen pouze pro použití oprávněným personálem.

Zapnutí a vypnutí telefonu

Chcete-li zapnout nebo vypnout telefon, podržte stisknutý vypínač.

Pohotovostní režim

Je-li telefon připraven k použití a na displeji nejsou uživatelem zadány žádné znaky, nachází se telefon v pohotovostním režimu.
1 Intenzita signálu sítě 2 Stav nabití baterie 3 Název sítě nebo logo operátora 4 Funkce výběrových kláves
Levá výběrová klávesa je Jdi na pro zobrazení funkcí v seznamu osobních zástupců. Při prohlížení seznamu zvolte
Volby > Zvolit volby pro zobrazení dostupných funkcí,
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.18
Page 19
Začínáme
nebo zvolte Volby > Organizovat pro změnu uspořádání funkcí v seznamu.

Zámek klávesnice (keyguard)

Chcete-li zabránit následkům nechtěného stisknutí tlačítek, zvolte Menu a poté do 3,5 sekundy stiskněte *. Tím dojde k zamknutí klávesnice.
Pro odemknutí klávesnice zvolte Uvolnit a poté do 1,5 sekundy stiskněte *. Je-li zapnuta funkce Zabezpečená klávesnice, zadejte po výzvě bezpečnostní kód.
Chcete-li nastavit, aby se klávesnice zamknula automaticky po nastavené prodlevě, kdy je telefon v pohotovostním režimu, zvolte Menu > Nastavení > Telefon > Automatický zámek kláves > Zapnuto.
Chcete-li přijmout hovor při zamknuté klávesnici, stiskněte tlačítko Volat. Pokud ukončíte nebo odmítnete hovor, klávesnice se opět automaticky zamkne.
I když je přístroj zamknutý, mohou být uskutečnitelná volání na oficiální číslo tísňové linky naprogramované v přístroji.

Funkce bez SIM karty

Některé funkce telefonu lze používat bez vložené karty SIM, například funkce organizéru a hry. Některé funkce se v menu zobrazí nevysvícené a není možné je používat.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 19
Page 20

Volání

3. Volání

Volání a přijímání hovoru

Chcete-li volat, zadejte telefonní číslo, podle potřeby včetně kódu země a předčíslí. Číslo vytočíte stisknutím tlačítka Volat. Stisknutím navigační klávesy vpravo nebo vlevo v průběhu hovoru zvýšíte nebo snížíte hlasitost sluchátka nebo headsetu.
Chcete-li přijmout příchozí hovor, stiskněte tlačítko Volat. Chcete-li odmítnout hovor bez jeho přijmutí, stiskněte tlačítko Konec.

Reproduktor

Je-li to možné, můžete zvolením Reprod. nebo Normál. použít v průběhu hovoru reproduktor nebo sluchátko telefonu.
Výstraha: Je-li používán reproduktor, nedržte
přístroj u ucha, protože hlasitost může být velmi vysoká.

Volání pomocí zkratek

Chcete-li přiřadit telefonní číslo k jednomu z tlačítek číslic 2 až 9, zvolte Menu > Kontakty > Zrychlené volby, vyberte požadované číslo a zvolte Přiřadit. Zadejte
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.20
Page 21

Psaní textu

požadované telefonní číslo, nebo zvolte Hledat a uložený kontakt.
Chcete-li zapnout funkci zrychlené volby, zvolte Menu > Nastavení > Volání > Zrychlená volba > Zapnuto.
Chcete-li volat pomocí zrychlené volby, v pohotovostním režimu podržte stisknuté požadované tlačítko číslice.
4. Psaní textu

Textové režimy

Text můžete zadávat (například při psaní zpráv) buď tradičním, nebo prediktivním způsobem.
Při psaní textu stiskněte a podržte Volby pro přepnutí mezi tradiční metodou, označenou ikonou , a prediktivní metodou, označenou ikonou . Prediktivní metodou nejsou podporovány všechny jazyky.
Velikost písmen je označována ikonami Chcete-li změnit velikost znaků, stiskněte tlačítko #. Chcete-li přepnout do režimu psaní číslic označeného ikonou psaní číslic. Chcete-li přepnout z režimu číslic do režimu písmen, stiskněte a podržte tlačítko #.
Chcete-li nastavit jazyk psaní, zvolte Volby > Jazyk
zpráv.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 21
, stiskněte a podržte tlačítko # a zvolte Režim
, a .
Page 22
Psaní textu

Tradiční zadávání textu

Opakovaně stiskněte tlačítko 29, dokud se nezobrazí požadovaný znak. Dostupné znaky závisí na zvoleném jazyku psaní.
Jeli následující požadovaný znak dostupný na stejném tlačítku jako znak předchozí, vyčkejte, dokud se kurzor znovu nezobrazí, a zadejte další znak.
Chcete-li zadat nejběžnější interpunkční znaménka a speciální znaky, stiskněte opakovaně tlačítko 1 nebo stiskněte tlačítko * a vyberte speciální znak.

Prediktivní vkládání textu

Prediktivní metoda je založena na vestavěném slovníku, do kterého můžete rovněž přidávat nová slova.
1. Začněte psát slovo pomocí tlačítek 29. Pro každé písmeno stiskněte odpovídající tlačítko pouze jednou.
2. Chcete-li potvrdit slovo přidáním mezery, stiskněte tlačítko 0.
Není-li zobrazené slovo správné, stiskněte
opakovaně tlačítko * a vyberte slovo v seznamu.
Je-li za slovem zobrazen znak ?, není slovo, které
chcete napsat, ve slovníku. Chcete-li přidat slovo do slovníku, zvolte Psaní. Tradiční metodou zadejte slovo a zvolte Uložit.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.22
Page 23

Navigace v menu

Chcete-li psát složená slova, zadejte první část slova
a potvrďte ji stisknutím navigační klávesy vpravo. Napište druhou část slova a potvrďte slovo.
3. Začněte psát další slovo.
5. Navigace v menu
Funkce telefonu jsou seskupeny do menu. Ne všechny funkce menu nebo dostupné položky jsou zde popsány.
V pohotovostním režimu zvolte Menu a požadované menu a dílčí menu. Zvolte Odejít nebo Zpět pro opuštění aktuální úrovně menu. Stisknutím tlačítka Konec se vrátíte přímo do pohotovostního režimu. Chcete-li změnit zobrazení menu, zvolte Menu > Volby > Zobr. hlav. menu >
Seznam nebo Tabulka.
6. Zprávy
Zde můžete číst, psát, odesílat a ukládat textové, multimediální, zvukové, bleskové zprávy a e-maily. Služby zpráv je možné používat jen v případě, že je vaše síť nebo poskytovatel služeb podporuje.

Textové a multimediální zprávy

Můžete vytvořit zprávu a případně k ní připojit například obrázek. Připojíte-li soubor, telefon automaticky změní textovou zprávu na zprávu multimediální.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 23
Page 24
Zprávy

Textové zprávy

Váš přístroj podporuje odesílání textových zpráv, jejichž počet znaků překračuje limit jediné zprávy. Delší zprávy budou odeslány jako série dvou či více zpráv. Provozovatel může takovou zprávu vyúčtovat odpovídajícím způsobem. Znaky, které používají akcenty nebo jiné značky, a znaky některých jazyků, vyžadují více místa, a tím snižují počet znaků, které je možné poslat v jedné zprávě.
Indikátor v horní části displeje zobrazuje počet znaků, které je ještě možné napsat do zprávy, a počet zpráv potřebných pro odeslání.
Než můžete odesílat textové zprávy nebo zprávy SMS e­mail, musíte uložit číslo střediska zpráv. Zvolte Menu >
Zprávy > Nastavení zpráv > Textové zprávy > Střediska zpráv > Přidat středisko, zadejte název a číslo
od poskytovatele služeb.

Multimediální zprávy a multimediální zprávy plus

Multimediální zpráva (MMS) může obsahovat text, obrázky, zvukové klipy a videoklipy. Multimediální zpráva plus může obsahovat i další obsah, dokonce i soubory, které váš telefon nepodporuje.
Multimediální zprávy mohou přijímat a zobrazovat pouze přístroje s kompatibilními funkcemi. Vzhled zprávy se může lišit v závislosti na přijímajícím přístroji.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.24
Page 25
Zprávy
Velikost zpráv MMS může omezovat bezdrátová síť. Pokud vložený obrázek překročí limit, přístroj jej může zmenšit, aby jej bylo možné poslat v MMS.
Důležité: Při otevírání zpráv buďte opatrní. Zprávy
mohou obsahovat škodlivý software nebo mohou být pro váš přístroj nebo PC jinak nebezpečné.
Informace o dostupnosti a objednání služby multimediálních zpráv (MMS) získáte od provozovatele služby. Nastavení konfigurace můžete rovněž stáhnout. Viz
„Podpora Nokia“, s. 13.

Vytvoření textové nebo multimediální zprávy

1. Zvolte klávesu Menu > Zprávy > Vytvořit zprávu > Zpráva.
2. Pro přidání příjemců přejděte na pole Komu: a zadejte číslo příjemce nebo e-mailovou adresunebo zvolte
klávesu Přidat pro výběr příjemců z dostupných voleb. Zvolte klávesu Volby pro přidání příjemců a předmětů a pro nastavení voleb odesílání.
3. Přejděte na pole Text: a zadejte text zprávy.
4. Pro připojení obsahu ke zprávě přejděte na panel pro přílohy ve spodní části displeje a zvolte požadovaný typ obsahu.
5. Zprávu odešlete stisknutím Odeslat.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 25
Page 26
Zprávy
Typ zprávy je označen ve spodní části displeje a mění se automaticky v závislosti na obsahu zprávy.
Poskytovatelé služeb si mohou v závislosti na typu zprávy účtovat různé poplatky. Ověřte si to u svého poskytovatele služeb.

E-mail

Pomocí telefonu se můžete připojit k e-mailovému účtu POP3 nebo IMAP4 a číst, psát a odesílat e-maily. Tato aplikace je odlišná od funkce SMS e-mail.
Chcete-li používat e-mail, musíte mít e-mailový účet a musí být správně nastaven. Informace o dostupnosti a nastavení vašeho e-mailového účtu získáte od poskytovatele služby e-mailu. Nastavení konfigurace e-mailu můžete obdržet v konfigurační zprávě.

Průvodce nastavením e-mailu

Průvodce nastavením e-mailu se spustí automaticky, pokud v telefonu není definováno nastavení e-mailů. Chcete-li spustit průvodce nastavením pro další e-mailový účet, zvolte Menu > Zprávy a vyberte stávající e-mailový účet. Zvolením Volby > Přidat schránku spusťte průvodce nastavením e-mailu. Postupujte podle pokynů na displeji.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.26
Page 27
Zprávy

Psaní a odeslání e-mailu

Chcete-li napsat e-mail, zvolte Menu > Zprávy > Vytvořit zprávu > E-mail. zpráva. Chcete-li k e-mailu
připojit soubor, zvolte Volby > Vložit. E-mail odešlete stisknutím tlačítka Volat. Podle potřeby vyberte požadovaný účet.

Stažení e-mailu

Důležité: Při otevírání zpráv buďte opatrní. E-maily
mohou obsahovat škodlivý software nebo mohou být pro váš přístroj nebo PC jinak nebezpečné.
Pro zvolení režimu načítání zvolte Menu > Zprávy >
Nastavení zpráv > Zprávy e-mailu > Upravit schránky, požadovanou schránku a Nastavení stahování > Režim načítání.
Pro stažení e-mailu zvolte Menu > Zprávy a požadovanou schránku; v případě potřeby potvrďte dotaz na připojení.

Bleskové zprávy

Bleskové zprávy jsou textové zprávy, které se při příjmu ihned zobrazí.
1. Chcete-li napsat bleskovou zprávu, zvolte Menu > Zprávy > Vytvořit zprávu > Zpr. na displej.
2. Zadejte telefonní číslo příjemce, napište zprávu (max. 70 znaků) a zvolte Odeslat.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 27
Page 28
Zprávy

Zvukové zprávy Nokia Xpress

Pohodlně můžete vytvořit zvukovou zprávu a odeslat ji pomocí zprávy MMS.
1. Zvolte Menu > Zprávy > Vytvořit zprávu > Zvuková zpr.. Spustí se záznamník.
2. Nahrajte zprávu.
3. Zadejte jedno nebo více telefonních čísel do pole Komu: nebo zvolte Přidat pro načtení čísla.
4. Zprávu odešlete zvolením Odeslat.

Chat

Díky službě okamžitých zpráv Chat (síťová služba) můžete posílat krátké textové zprávy online uživatelům. Požadovanou službu chatu si musíte objednat a zaregistrovat. Informace o dostupnosti služeb, cenách a použití získáte od poskytovatele služeb. Menu se mohou lišit podle poskytovatele služby chatu.
Chcete-li se připojit ke službě, zvolte Menu > Zprávy >
Zprávy Chatu a postupujte podle pokynů na displeji.

Hlasové zprávy

Hlasová schránka je síťová služba, kterou budete zřejmě muset objednat. O další informace požádejte svého provozovatele služby.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.28
Page 29
Zprávy
Chcete-li volat do své hlasové schránky, stiskněte a podržte tlačítko 1.
Chcete-li upravit číslo hlasové schránky, zvolte Menu >
Zprávy > Hlasové zprávy > Číslo hlasové schránky.

Nastavení zpráv

Zvolte Menu > Zprávy > Nastavení zpráv a nastavte funkce zpráv.
Základní nastav. — nastavení ukládání odeslaných
zpráv, zapnutí přepisování starých zpráv v případě zaplnění paměti zpráv a nastavení dalších předvoleb souvisejících se zprávami.
Textové zprávy — zapnutí zpráv o doručení, nastavení
středisek zpráv pro zprávy SMS a SMS e-mail, zvolení typu podpory znaků a nastavení dalších předvoleb souvisejících s textovými zprávami.
Multimed. zprávy — zapnutí zpráv o doručení,
nastavení vzhledu multimediálních zpráv, zapnutí příjmu multimediálních zpráv a reklam a nastavení dalších předvoleb souvisejících s multimediálními zprávami.
Zprávy e-mailu — zapnutí příjmu e-mailů, nastavení
velikosti obrázků v e-mailu a nastavení dalších předvoleb souvisejících s e-maily.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 29
Page 30

Kontakty

7. Kontakty
Zvolte Menu > Kontakty. Jména a telefonní čísla můžete uložit do paměti telefonu a
do paměti SIM karty. Do paměti telefonu je možné ukládat kontakty s čísly a textovými položkami. Jména a čísla
uložená v paměti SIM karty jsou indikována ikonou . Chcete-li přidat kontakt, zvolte Jména > Volby > Přidat
nový kont.. Chcete-li přidat detaily ke kontaktu, ověřte, že je používána paměť Telefon nebo Telefon a SIM. Zvolte
Jména, vyberte jméno a zvolte Detaily > Volby > Přidat detail.
Chcete-li vyhledat kontakt, zvolte Jména a procházejte seznamem kontaktů, nebo zadejte první písmena hledaného jména.
Pro zkopírování kontaktů mezi pamětí telefonu a pamětí SIM karty zvolte Jména > Volby > Kopírov. kontakt. Do paměti SIM karty je možné uložit s každým jménem pouze jedno telefonní číslo.
Chcete-li zvolit paměť SIM karty nebo telefonu pro své kontakty, zvolit způsob zobrazení jmen a čísel, nebo zobrazit volné a obsazené místo v paměti pro kontakty, zvolte Nastavení.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.30
Page 31

Protokol hovorů

Kontaktní informace o osobě můžete odeslat nebo přijmout v podobě vizitky z kompatibilního přístroje, který podporuje standard vCard. Chcete-li odeslat vizitku, zvolte Jména, vyhledejte kontakt, jehož informace chcete poslat, a zvolte Detaily > Volby > Odeslat vizitku.
8. Protokol hovorů
Chcete-li zobrazit informace o vašich hovorech, zvolte Menu > Protokol.
Protokol hovoru — zobrazení posledních nepřijatých
a přijatých hovorů a volaných čísel v chronologickém pořadí
Zmeškané hovory, ijaté hovory nebo Volaná
čísla — informace o posledních hovorech
Příjemci zprávy — zobrazení kontaktů, kterým jste
naposledy poslali zprávy
Délka hovorů, Čítač dat dat. paketů nebo Měřič sp.
dat. paketů — zobrazení obecných informací o
posledních komunikačních událostech
Protokol zpráv, nebo Protokol
synchroniz. — zobrazení počtu odeslaných a přijatých
zpráv nebo synchronizací
Poznámka: Skutečná částka za hovory a služby
uvedená na faktuře od vašeho provozovatele síťových
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 31
Page 32

Nastavení

služeb se může lišit v závislosti na službách sítě, zaokrouhlování, daních atd.
9. Nastavení

Profily

Telefon má různé skupiny nastavení, tzv. profily, ve kterých můžete upravit vyzváněcí tóny pro různé události a prostředí.
Zvolte Menu > Nastavení > Profily, požadovaný profil a vyberte z následujících možností:
Aktivovat — aktivace vybraného profilu
Přizpůsobit — změna nastavení profilu
Dočasný — nastavení profilu, který bude aktivní do
doby ukončení. Po uplynutí doby nastavené u dočasného profilu se aktivuje předchozí profil, který nebyl nastaven jako dočasný.

Tóny

Nastavení tónu pro zvolený aktivní profil můžete změnit. Zvolte Menu > Nastavení > Tóny. Stejná nastavení
můžete najít v menu Profily. Zvolíte-li nejvyšší úroveň vyzváněcího tónu, dosáhne se
nejvyšší úrovně vyzváněcího tónu po několika sekundách.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.32
Page 33
Nastavení

Displej

Zvolte Menu > Nastavení > Displej. Chcete-li automaticky ztmavit displej a zobrazit na něm
hodiny, pokud není telefon po stanovenou dobu používán, zvolte Spořič.
Pro automatické vypnutí displeje, pokud není telefon po stanovenou dobu používán, zvolte Režim spánku.

Datum a čas

Zvolte Menu > Nastavení > Datum a čas. Pro nastavení data a času zvolte Nastavení data a času. Pro nastavení formátu data a času zvolte Nastavení formá-
tu data a času. Chcete-li nastavit telefon, aby aktualizoval datum a čas
podle aktuální časové zóny, zvolte Aut. aktualizace data
a času (síťová služba).

Klávesové zkratky

Díky klávesovým zkratkám máte rychlý přístup k často používaným funkcím telefonu. Zvolte Menu > Nastavení > Osobní kláv. zkratky.
Pro určení jedné funkce telefonu k pravé a levé výběrové klávese zvolte Pravá výběrová klávesa nebo Levá
výběrová kl..
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 33
Page 34
Nastavení
Pro určení funkcí k navigační klávese zvolte Navigač klávesa. Vyberte požadovaný směr a zvolte Změna nebo Přiřadit a funkci ze seznamu.

Připojení

Telefon poskytuje několik funkcí umožňujících připojení k jiným zařízením pro vysílání a příjem dat.

Datové pakety

ťová služba GPRS (General packet radio service) umožňuje mobilním telefonům odesílat a přijímat data v sítích založených na protokolu IP (internet protokol).
Chcete-li definovat způsob používání služby, zvolte
Menu > Nastavení > Připojení > Datové pakety > Spojení pro datové pakety a vyberte z následujících
možností:
Podle potřeby — pro sestavení spojení datovými
pakety, pokud jej aplikace potřebuje. Spojení je ukončeno spolu s ukončením aplikace.
Vždy online — pro automatické připojení k síti
datových paketů po zapnutí telefonu.

Přenos dat

Telefon umožňuje přenos dat (kalendář, kontakty a poznámky) se vzdáleným internetovým serverem (síťová služba).
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.34
Page 35
Nastavení
Synchronizace ze serveru
Chcete-li použít vzdálený internetový server, objednejte si službu synchronizace. Podrobnější informace a nastavení potřebná pro tuto službu získáte od poskytovatele služby.
Pro zahájení synchronizace z telefonu zvolte Menu >
Nastavení > Připojení > Přenos dat > Synch.serverem.

Hovory a telefon

Zvolte Menu > Nastavení > Volání. Pro přesměrování příchozích hovorů (síťová služba) zvolte
Přesměrování. Podrobnější informace získáte od poskytovatele služby.
Chcete-li po neúspěšném pokusu o připojení provést až deset dalších pokusů, zvolte Automatická volba > Zapnuto.
Pro zapnutí funkce sítě, která vás bude upozorňovat na příchozí hovor i v případě, že již telefonujete (síťová služba), zvolte Služba hovorů na lince > Aktivovat.
Pro nastavení, zda se volané osobě zobrazí vaše telefonní
číslo (síťová služba), zvolte Odeslat moji iden-tifikaci volajícího.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 35
Page 36
Nastavení
Chcete-li nastavit jazyk displeje telefonu, zvolte Menu > Nastavení > Telefon > Jazyková nastavení > Jazyk telefonu.

Příslušenství

Toto menu a jeho položky jsou zobrazeny pouze tehdy, pokud telefon je nebo byl připojen ke kompatibilnímu mobilnímu příslušenství.
Zvolte Menu > Nastavení > Příslu-šenství. Zvolte příslušenství a možnost podle daného příslušenství.

Konfigurace

Telefon můžete nakonfigurovat pomocí nastavení, která jsou vyžadována pro některé služby. Tato nastavení vám může zaslat rovněž váš poskytovatel služeb.
Zvolte Menu > Nastavení > Konfigurace přenosů a vyberte z následujících možností:
Standardní nast. konfigurace — pro zobrazení
poskytovatelů služeb uložených v telefonu a nastavení výchozího poskytovatele služeb.
Aktiv. stand. nast. ve všech aplikac. — pro aktivaci
standardního nastavení konfigurace pro podporované aplikace.
Preferovaný přístupový bod — pro zobrazení
uložených přístupových bodů.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.36
Page 37
Nastavení
Připojit k podpoře poskytov. služeb — pro stažení
nastavení konfigurace od poskytovatele služby.
Nastavení správce zařízení — pro povolení nebo
zakázání přijímání aktualizací softwaru telefonem. Tato možnost nemusí být dostupná, v závislosti na vašem telefonu.
Osobní nastavení konfigurace — pro ruční přidání
nových osobních účtů pro různé služby, jejich aktivace nebo odstranění. Chcete-li přidat nový osobní účet, zvolte Přid. nov. nebo Volby > Přidat nové. Vyberte typ služby a zadejte požadované parametry. Chcete-li aktivovat osobní účet, vyhledejte jej a zvolte Volby >
Aktivovat.

Obnovení standardního nastavení

Chcete-li obnovit standardní nastavení telefonu, zvolte Menu > Nastavení > Obnovit std. nastavení a vyberte z následujících možností:
Obnovit pouze nastavení — resetování všech
předvolených nastavení bez odstranění osobních dat
Obnovit vše — resetování všech předvolených
nastavení a odstranění všech osobních dat, například kontaktů, zpráv, multimediálních souborů a aktivačních klíčů.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 37
Page 38

Menu operátora

10. Menu operátora
Otevřete portál služeb nabízených vaším operátorem sítě. Podrobnější informace získáte od operátora sítě. Operátor může toto menu aktualizovat zprávami služby.
11. Galerie
Ochrana autorských práv může znemožnit kopírování, upravování, přenášení nebo předávání dál některých obrázků, hudby (včetně vyzváněcích tónů) a dalšího obsahu.
Obsah chráněný správou digitálních práv (DRM) je dodán s přidruženým aktivačním klíčem, který vymezuje vaše práva k používání obsahu.
Tento telefon podporuje systém správy digitálních práv (DRM) pro ochranu získaného obsahu. Před získáním jakéhokoli obsahu se informujte o aktivačním klíči a podmínkách doručení. Získání určitého obsahu může být zpoplatněno.
Chcete-li zobrazit složky, zvolte Menu > Galerie.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.38
Page 39

Média

12. Média

Fotoaparát a video

Váš přístroj podporuje fotografování v rozlišení 640 x 480 pixelů.
Fotografování
Chcete-li používat funkci statické fotografie, zvolte Menu > Média > Fotoaparát, nebo je-li zapnutá funkce videa, stiskněte navigační klávesu vlevo nebo vpravo. Snímek vyfotografujete zvolením Zabrat.
Chcete-li přepnout fotoaparát do nočního režimu, zapnout samospoušť nebo pořídit několik snímků v rychlém sledu, zvolte Volby a požadovanou volbu. Pro nastavení režimu a délky náhledu zvolte Volby > Nastavení > Doba
náhledu obrázku.
Nahrávání videoklipu
Chcete-li používat funkci videa, zvolte Menu > Média > Fotoaparát > Volby > Video, nebo je-li zapnutá funkce
statické fotografie, stiskněte navigační klávesu vlevo nebo vpravo. Chcete-li zahájit nahrávání, zvolte Nahrát.
Pro nastavení délky videoklipu, který můžete nahrát, zvolte
Menu > Média > Fotoaparát > Volby > Nastavení > Délka videoklipu.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 39
Page 40

Aplikace

Hlasový záznamník

Chcete-li začít nahrávat, zvolte Menu > Média > Záznamník a virtuální tlačítko nahrávání na displeji.
Chcete-li zahájit nahrávání v průběhu hovoru, zvolte Volby > Nahrávat. Při nahrávání hovoru držte telefon v normální poloze u ucha. Nahrávky jsou uloženy v menu Galerie > Nahrávky.
Chcete li si později poslechnout nahrávku, zvolte Volby > Přehrát posl. zazn.. Chcete-li odeslat poslední nahrávku v multimediální zprávě, zvolte Volby > Odeslat posl.
zazn..
13. Aplikace
Software telefonu může obsahovat některé hry a Java aplikace specificky určené pro tento telefon Nokia.
Zvolte Menu > Aplikace. Pro spuštění hry nebo aplikace zvolte Hry nebo Sbírka.
Vyberte hru nebo aplikaci a zvolte Otevřít. Chcete-li zobrazit velikost paměti dostupné pro instalaci
her a aplikací, zvolte Volby > Stav paměti. Pro stažení hry nebo aplikace zvolte Volby > Stažení >
Stažení her nebo Stažení aplikací. Tento telefon podporuje Java J2ME™ aplikace. Před stažením ověřte kompatibilitu aplikace s telefonem.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.40
Page 41

Organizér

Důležité: Instalujte a používejte pouze aplikace a
další software z důvěryhodných zdrojů, například aplikace označené Symbian Signed nebo aplikace, které prošly
testovacím procesem Java VerifiedTM. Stažené aplikace mohou být uloženy do složky Galerie,
místo do složky Aplikace.
14. Organizér

Budík

Zvolte Menu > Organizér > Budík. Chcete-li zapnout či vypnout budík, zvolte Výstraha:.
Chcete-li nastavit čas buzení, zvolte Čas signalizace:. Pokud chcete telefon nastavit tak, aby budil ve zvolené dny v týdnu, zvolte Opakovat:. Chcete-li zvolit nebo přizpůsobit tón budíku, zvolte Tón signalizace:. Chcete-li nastavit prodlevu pro odklad buzení, zvolte Prodl. opět. buz.:.
Buzení ukončíte zvolením Stop. Necháte-li telefon vyzvánět po dobu jedné minuty nebo zvolíte Dospat, signalizace se přeruší na zvolenou dobu a poté se opět obnoví.
Nadejde-li čas pro zahájení signalizace budíku v době, kdy je přístroj vypnutý, přístroj se sám zapne a začne signalizovat. Zvolíte-li Stop, přístroj se zeptá, zda jej chcete
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 41
Page 42
Web
aktivovat pro volání. Zvolte Ne pro vypnutí přístroje nebo Ano pro umožnění volat a přijímat hovory. Tlačítko Ano
nevolte, pokud může provoz bezdrátového přístroje způsobit vznik rušivých vlivů nebo nebezpečí.

Kalendář a seznam úkolů

Zvolte Menu > Organizér > Kalendář. Dnešní den je zobrazen v rámečku. Pokud daný den obsahuje nějaké poznámky, je zobrazen tučně.
Chcete-li vytvořit záznam do kalendáře, vyberte datum a zvolte Volby > Zapsat poznámku.
Chcete-li zobrazit poznámky dne, zvolte Ukázat. Chcete-li vymazat všechny poznámky z kalendáře, zvolte zobrazení měsíce nebo týdne a zvolte Volby > Odstr. vš. pozn..
Chcete-li zobrazit seznam úkolů, zvolte Menu > Organizér > Seznam úkolů. Seznam úkolů je zobrazen seřazený podle priority. Chcete-li přidat či odstranit poznámku, odeslat poznámku, označit poznámku jako hotovou nebo seřadit seznam úkolů podle data dokončení, zvolte Volby.
15. Web
Prostřednictvím prohlížeče telefonu máte přístup k různým službám mobilního internetu. Vzhled se může
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.42
Page 43
Web
vzhledem k velikosti displeje lišit. Nebude možné zobrazit všechny detaily internetových stránek.
Důležité: Používejte pouze služby, kterým
důvěřujete a které nabízejí odpovídající zabezpečení a ochranu před škodlivým softwarem.
Informace o dostupnosti služeb, cenách a použití získáte od poskytovatele služeb.
Od poskytovatele služeb můžete přijmout nastavení požadované pro procházení v podobě konfigurační zprávy.
Chcete-li nastavit službu, zvolte Menu > Web > Nastavení > Nastavení konfigurace a zvolte konfiguraci a účet.

Připojení ke službě

Chcete-li se připojit ke službě, zvolte Menu > Web > Domů; nebo v pohotovostním režimu stiskněte a podržte
tlačítko 0. Záložku vyberte zvolením Menu > Web > Záložky. Poslední adresu URL vyberete zvolením Menu > Web >
Posled. we-bová adresa. Chcete-li zadat adresu služby, zvolte Menu > Web > Jdi
na adresu. Zadejte adresu a zvolte OK.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 43
Page 44
Web
Po navázání spojení se službou můžete zahájit procházení stránkami. Funkce kláves telefonu se může při použití různých služeb lišit. Postupujte podle doprovodných textů na displeji telefonu. O další informace požádejte svého provozovatele služby.

Nastavení vzhledu

Pro používání prohlížeče zvolte Volby > Další možnosti > Nast. vzhledu. Dostupné možnosti mohou
zahrnovat následující položky:
Přetáčení textu — Zvolte způsob zobrazení textu.
Upozorně — Zvolte Upozornit na ne-zabezp.
připojení > Ano, chcete-li upozornit, když se během procházení změní zabezpečené připojení na nezabezpečené. Zvolte Upozornit na ne-zabezpeč. položky > Ano, chcete-li upozornit, když zabezpečená stránka obsahuje nezabezpečenou položku. Tyto výstrahy nezajistí bezpečné připojení.
Kódování znakù — Zvolte Kódování obsahu a
nastavte kódování obsahu stránky v prohlížeči.

Vyrovnávací paměť

Vyrovnávací paměť slouží k dočasnému ukládání dat. Pokud jste se pokoušeli o přístup k důvěrným informacím vyžadujícím hesla nebo si k nim zjednali přístup, vymažte vyrovnávací paměť po každém použití. Informace nebo
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.44
Page 45
Web
služby, které jste používali, jsou uložené ve vyrovnávací paměti.
Chcete-li během procházení vymazat paměť, zvolte Volby > Další možnosti > Vymazat paměť. Pro povolení nebo zakázání přijímání cookies do telefonu zvolte při procházení internetem Volby > Další možnosti > Zabezpečení > Nastavení cookie; nebo v pohotovostním režimu zvolte Menu > Web >
Nastavení > Nastavení zabezpečení > Cookies.

Přijaté služby

Váš poskytovatel služeb může zasílat do vašeho telefonu zprávy služby (síťová služba). Zprávy služby upozorňují například na nová témata a mohou obsahovat textové zprávy nebo adresy služby.
Chcete-li si přečíst zprávu služby, zvolte Ukázat. Pokud zvolíte Odejít, bude zpráva přesunuta do složky Přijaté služby.
Chcete-li nastavit telefon pro příjem zpráv služby, zvolte
Menu > Web > Nastavení > Nastavení pro přijaté služby > Zprávy služby > Zapnuto.

Zabezpečení prohlížeče

Pro některé služby jsou vyžadovány funkce zabezpečení, například bankovní služby a online nákupy. Z důvodu
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 45
Page 46

Služby SIM

takového připojení musíte mít bezpečnostní certifikáty a zřejmě i modul zabezpečení, který může být k dispozici na SIM kartě. O další informace požádejte svého poskytovatele služeb.
16. Služby SIM
Vaše SIM karta může poskytovat další služby. Toto menu můžete otevřít jen v případě, že je podporováno vaší SIM kartou. Název a obsah menu závisí na dostupných službách.
Informace o dostupnosti a použití služeb SIM karty získáte od svého prodejce SIM karty. Tím může být provozovatel služeb nebo jiný prodejce.
17. Informace o bateriích

Nabíjení a vybíjení

Přístroj je napájen baterií, kterou je možné opakovaně nabíjet. Baterie může být mnohokrát opětovně nabita a vybita (řádově stovky cyklů), po určitém čase se však zcela opotřebí. Pokud se doba hovoru a doba v pohotovostním režimu znatelně zkrátí, vyměňte baterii. Používejte pouze baterie schválené společností Nokia a nabíjejte je pouze nabíječkami schválenými společností Nokia určenými pro tento přístroj.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.46
Page 47
Informace o bateriích
Je-li náhradní baterie použita poprvé nebo nebyla-li baterie používána delší dobu, bude zřejmě nutné pro zahájení nabíjení připojit nabíječku, odpojit ji a znovu připojit.
Nepoužíváte-li nabíječku, odpojte ji od elektrické zásuvky a přístroje. Neponechávejte úplně nabitou baterii připojenou k nabíječce, protože nadměrné nabíjení může zkrátit její životnost. Je-li plně nabitá baterie ponechána bez použití, dojde po čase k jejímu samovolnému vybití.
Je-li baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než se na displeji zobrazí indikátor nabíjení nebo než bude možné provádět hovory.
Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu. Nikdy nepoužívejte poškozenou baterii ani nabíječku.
Baterii nezkratujte. K náhodnému zkratování může dojít, pokud kovový předmět, například mince, sponka nebo pero, způsobí přímé spojení kladného (+) a záporného (-) pólu baterie. (Vypadají jako kovové proužky na baterii.) K tomu může například dojít, když přenášíte náhradní baterii v kapse nebo tašce. Zkratování pólů může poškodit baterii nebo předmět, který zkrat způsobil.
Ponecháním baterie na horkém nebo chladném místě, například v uzavřeném voze v létě nebo v zim
ě, se omezí
její kapacita a životnost. Vždy se pokuste udržovat baterii v teplotním rozsahu 15 °C až 25 °C (59 °F až 77 °F). Přístroj s horkou nebo chladnou baterií může dočasně přestat
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 47
Page 48
Informace o bateriích
pracovat, přestože je baterie zcela nabitá. Výkon baterie je omezen zejména při teplotách pod bodem mrazu.
Nevhazujte baterii do ohně, protože může dojít k jejímu výbuchu. K výbuchu baterie může dojít rovněž při jejím poškození. Baterie likvidujte v souladu s místními právními předpisy. Je-li to možné, recyklujte je. Neodhazujte je do domovního odpadu.
Nerozebírejte nebo nerozřezávejte články nebo baterie. V případě, že dojde k vytečení baterie, zabraňte kapalině v kontaktu s kůží nebo očima. V případě takového úniku omyjte kůži nebo propláchněte oči vodou nebo vyhledejte lékařskou pomoc.

Pokyny k ověření pravosti baterií Nokia

Pro zajištění své bezpečnosti používejte vždy pouze originální baterie Nokia. Chcete-li zjistit, zda jste získali originální baterii Nokia, kupte ji u autorizovaného prodejce Nokia a zkontrolujte hologram. Postupujte takto:
Úspěšné dokončení všech kroků ještě zcela nezajistí pravost baterie. Máte-li důvod domnívat se, že vaše baterie není pravá originální baterie Nokia, neměli byste ji používat, ale odnést ji do nejbližšího autorizovaného servisu Nokia nebo k autorizovanému prodejci Nokia. Autorizovaný servis nebo prodejce Nokia zkontrolují pravost baterie. Není-li možné ověřit pravost baterie, vraťte baterii v místě prodeje.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.48
Page 49
Informace o bateriích

Hologram pro ověření pravosti

1. Při pohledu na hologram byste měli z jednoho úhlu vidět symbol spojených rukou Nokia a z jiného úhlu logo Originální příslušenství Nokia.
2. Při naklápění hologramu vlevo, vpravo, dolů a nahoru byste měli postupně vidět 1, 2, 3 a 4 tečky na jednotlivých stranách.

Co když není baterie pravá?

Nelze-li potvrdit, že je vaše baterie Nokia s hologramem pravá baterie Nokia, nepoužívejte ji. Odneste ji do nejbližšího autorizovaného servisního střediska Nokia nebo k prodejci Nokia. Použití baterie, která není schválená výrobcem, může být nebezpečné a výsledkem může být špatný výkon a poškození přístroje a jeho příslušenství. Může rovněž dojít ke zrušení schválení a záruk vztahujících se na přístroj.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 49
Page 50
Informace o bateriích
Více informací o originálních bateriích Nokia najdete na www.nokia.com/battery
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.50
Page 51

če a údržba

Tento přístroj je produktem moderní technologie a kvalitního zpracování. Proto je třeba o něj pečovat. Následující doporučení vám pomohou ochránit vaše nároky ze záruk.
Uchovávejte přístroj v suchu. Srážky, vlhkost a všechny
typy kapalin mohou obsahovat minerály, které způsobují korozi elektronických obvodů. Je-li přístroj vlhký, vyjměte baterii, a než ji opět nainstalujete, nechte přístroj zcela vyschnout.
Nepoužívejte ani neponechávejte přístroj v prašném a
znečištěném prostředí. Mohlo by dojít k poškození jeho pohyblivých součástí a elektronických komponentů.
Neponechávejte přístroj v horku. Vysoké teploty
zkracují životnost elektronických zařízení, poškozují baterie a deformují či poškozují plastové součásti.
Neponechávejte přístroj v chladu. Při zahřívání přístroje
na provozní teplotu se uvnitř sráží vlhkost, která může poškodit elektronické obvody.
Nepokoušejte se přístroj otevřít jinak, než je uvedeno v
této příručce.
Nedovolte, aby přístroj upadl nebo byl vystaven silným
otřesům, netřeste s přístrojem. Nešetrné zacházení může poškodit vnitřní elektronické obvody a jemnou mechaniku.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 51
Page 52
če a údržba
Při čištění přístroje nepoužívejte chemikálie,
rozpouštědla ani silné čisticí prostředky.
Přístroj nepřebarvujte. Barva může zalepit pohyblivé
součásti přístroje a zabránit správné funkci.
K čištění všech čoček, například fotoaparátu, snímače
vzdálenosti a fotosenzoru, použijte měkký, čistý a suchý hadřík.
Používejte pouze dodanou nebo schválenou výměnnou
anténu. Neschválené antény, modifikace nebo přípojky mohou poškodit přístroj a mohou porušovat právní předpisy týkající se rádiových zařízení.
Nabíječky používejte uvnitř budov.
Vždy vytvářejte zálohy dat, která chcete zachovat,
například kontaktů a položek kalendáře.
Chcete-li z důvodu optimalizace výkonu občas přístroj
resetovat, vypněte přístroj a vyjměte baterii.
Tato doporuč
ení použijte odpovídajícím způsobem na přístroj, baterii, nabíječku nebo jiné příslušenství. Nepracuje-li přístroj správně, odneste jej do nejbližšího autorizovaného servisu k opravě.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.52
Page 53

Doplňkové bezpečnostní informace

Likvidace

Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, literatuře nebo obalu znamená, že na území Evropské unie musí být všechny elektrické a elektronické
výrobky, baterie a akumulátory po ukončení své životnosti uloženy do odděleného sběru. Neodhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu.
Vracení výrobků do sběru zabraňuje možnému poškození životního prostředí a zdraví lidí, ke kterému může při neřízené likvidaci odpadu docházet. Podporuje také udržitelné a opakované využívání přírodních zdrojů. Informace o sběrných místech zjistíte u prodejce výrobku, místních úřadů, národních organizací zodpovědných výrobců nebo u místního zástupce společnosti Nokia. Další informace najdete v ekologické deklaraci výrobku nebo v informacích příslušných pro danou zemi na serveru www.nokia.com.
Doplňkové bezpečnostní informace

Malé děti

Tento přístroj a jeho příslušenství mohou obsahovat malé součásti. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 53
Page 54
Doplňkové bezpečnostní informace

Provozní prostředí

Tento přístroj splňuje právní přepisy pro vystavení rádiovým vlnám, pokud je používán v normální poloze u ucha nebo je umístěn nejméně 2,2 cm od těla. Je-li pro nošení telefonu u těla použito pouzdro, spona na opasek nebo jiný držák, nesmí obsahovat kovový materiál a musí být umístěn nejméně výše uvedenou vzdálenost od těla.
Aby mohlo docházet k přenosu datových souborů nebo zpráv, vyžaduje tento přístroj kvalitní připojení k síti. V některých případech může být přenos datových souborů nebo zpráv zdržen, dokud není odpovídající připojení k dispozici. Zajistěte dodržení výše uvedených pokynů ohledně vzdálenosti, dokud není přenos dokončen.
Části přístroje jsou magnetické. Kovové materiály mohou být přitahovány k přístroji. Do blízkosti přístroje neukládejte kreditní karty nebo jiná magnetická záznamová média, protože by mohlo dojít k vymazání informací uložených na těchto médiích.

Zdravotnická zařízení

Funkce všech zařízení pracujících na principu rádiového přenosu, včetně bezdrátových telefonů, může způsobovat rušení nesprávně chráněných zdravotnických přístrojů. Informace, týkající se chránění přístrojů před působením rádiových vln, získáte od lékaře nebo výrobce zdravotnického přístroje. Přístroj vypínejte ve
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.54
Page 55
Doplňkové bezpečnostní informace
zdravotnických zařízeních, pokud jste k tomu místním nařízením vyzváni. Nemocnice nebo zdravotnická zařízení mohou používat přístroje, které jsou citlivé na rádiové signály.

Implantované zdravotnické přístroje

Výrobci zdravotnických přístrojů doporučují, aby mezi implantovaným zdravotnickým přístrojem, např. kardiostimulátorem nebo implantovaným intrakardiálním defibrilátorem, a bezdrátovým přístrojem byla dodržena minimální vzdálenost 15,3 cm, aby nedocházelo k potenciálnímu rušení zdravotnického přístroje. Osoby s takovými přístroji by:
Měly vždy udržovat bezdrátový přístroj nejméně 15,3
cm od zdravotnického přístroje, pokud je bezdrátový přístroj zapnutý.
Neměly přenášet bezdrátový přístroj v náprsní kapse.
Měly při telefonování přikládat bezdrátový přístroj k
uchu na vzdálenější straně, aby se zmenšila možnost rušení zdravotnického přístroje.
Měly bezdrátový přístroj ihned vypnout, jestliže existuje
důvodné podezření, že způsobuje rušení.
Měly by si přečíst a dodržovat pokyny výrobce
implantovaného zdravotnického přístroje.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 55
Page 56
Doplňkové bezpečnostní informace
Máte-li nějaké dotazy týkající se použití bezdrátového přístroje s implantovaným zdravotnickým přístrojem, obraťte se na svého poskytovatele léčebné péče.

Naslouchátka

Některé digitální bezdrátové přístroje mohou působit rušení některých naslouchátek. Dojde-li k rušení, informujte se u provozovatele služeb.

Dopravní prostředky

Signály RF mohou ovlivnit nesprávně instalované nebo nedůsledně stíněné elektronické systémy motorových vozidel, např. elektronické systémy vstřikování paliva, elektronické protiskluzové a protiblokovací systémy brzd, elektronické tempomaty a systémy airbagů. Podrobnější informace získáte od výrobce (či jeho zastoupení) vašeho vozu nebo libovolného příslušenství, které bylo do vozu přidáno.
Opravovat nebo instalovat přístroj do vozu by měl pouze zkušený servisní pracovník. Neodborný servis nebo instalace mohou být nebezpečné a mohou způsobit zánik záruk poskytovaných na přístroj. Pravidelně kontrolujte, jestli je veškeré příslušenství mobilního přístroje ve voze správně instalováno a jestli správně pracuje. Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé kapaliny, plyny nebo výbušné materiály ve stejném prostoru, ve kterém je uložen přístroj, jeho části nebo příslušenství. U vozidel
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.56
Page 57
Doplňkové bezpečnostní informace
vybavených airbagy si uvědomte, že airbagy se nafukují značnou silou. Neumísťujte žádné předměty, včetně instalovaného nebo přenosného bezdrátového příslušenství, na kryty airbagů ani do prostoru, do kterého se airbagy v případě nárazu aktivují. Pokud je bezdrátové příslušenství ve vozidle nesprávně instalováno a dojde k aktivaci airbagů, může dojít k vážnému osobnímu poranění.
Používání přístroje při letu v letadle je zakázáno. Před vstupem do letadla přístroj vypněte. Použití bezdrátových přístrojů v letadle může být pro provoz letadla nebezpečné, může narušit bezdrátovou telefonní síť a může být i nezákonné.

Potenciálně výbušná prostředí

Vypínejte přístroj v potenciálně výbušných prostorech a dodržujte zde všechna nařízení a příkazy. Mezi potenciálně výbušná prostředí patří prostory, ve kterých je vám normálně doporučeno vypnout motor vozu. Jiskření v takovýchto prostorech může způsobit výbuch nebo požár, při kterých hrozí nebezpečí poranění nebo úmrtí osob. Vypněte přístroj na čerpacích stanicích, například v blízkosti plynových čerpacích stanic. Dodržujte omezení pro používání rádiových zařízení ve skladech pohonných hmot, skladech paliv a prodejních prostorech, v chemických továrnách nebo v místech, kde se provádí trhací práce. Potenciálně výbušná prostředí jsou často, ale
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 57
Page 58
Doplňkové bezpečnostní informace
ne vždy, viditelně označena. Patří mezi ně: podpalubí lodí, prostory pro převážení nebo ukládání chemikálií a prostory, kde je v atmosféře zvýšená koncentrace chemikálií nebo malých částic (například zrnka, prach nebo kovové částečky). U vozidel používajících kapalné ropné plyny (např. propan a butan) zjistěte u výrobce, zda lze přístroj bezpečně používat v okolí vozidla.

Tísňová volání

Důležité: Bezdrátové telefony, včetně tohoto
přístroje, pracují na bázi rádiových signálů, bezdrátových a pozemních sítí a uživatelem programovaných funkcí. Z tohoto důvodu není možné zaručit připojení za všech podmínek. Pro nezbytnou komunikaci, jako například v případě lékařské pohotovosti, byste nikdy neměli spoléhat pouze na bezdrátový přístroj.
Provádění tísňového volání:
1. Není-li přístroj zapnutý, zapněte jej. Zkontrolujte, zda
je k dispozici odpovídající intenzita signálu. Některé sítě mohou vyžadovat platnou SIM kartu
správně vloženou v přístroji.
2. Opakovaným tisknutím tlačítka Konec vymažte displej
a připravte přístroj pro provádění hovorů.
3. Zadejte oficiální číslo tísňové linky dle své aktuální
polohy. Čísla tísňových linek se v různých oblastech liší.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.58
Page 59
Doplňkové bezpečnostní informace
4. Stiskněte tlačítko Volat. Jsou-li používány některé funkce, budete muset nejdříve
tyto funkce vypnout a teprve poté vytáčet číslo tísňového volání. Informujte se v této příručce nebo u provozovatele služeb.
Při provádění tísňového volání uveďte co nejpřesněji všechny důležité informace. Tento bezdrátový přístroj může být jediným komunikačním prostředkem na místě nehody. Hovor neukončujte, dokud k tomu nedostanete svolení.

CERTIFIKAČNÍ INFORMACE (SAR)

Tento mobilní přístroj splňuje nařízení pro vystavení rádiovým vlnám.
Tento mobilní přístroj je vysílačem a přijímačem rádiových vln. Přístroj je navržen tak, aby nepřekročil emisní limity pro vystavení rádiovým vlnám stanovené mezinárodními pravidly. Tato pravidla byla vytvořena nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a obsahují bezpečnostní rezervy, které byly vyvinuty za účelem zajištění bezpečnosti všech osob, bez ohledu na věk nebo zdravotní stav.
Pravidla týkající se vyzařování mobilních přístrojů pracují s měrnou jednotkou uváděnou jako specifická míra absorpce (SAR, Specific Absorption Rate). Limit SAR je dle pravidel ICNIRP průměrně 2,0 watty/kilogram (W/kg) stanovený z referenční hodnoty na 10 gramů tělní tkáně.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 59
Page 60
Doplňkové bezpečnostní informace
Testy na SAR jsou prováděny za použití standardních pracovních poloh s přístrojem pracujícím na nejvyšší deklarované výkonové úrovni ve všech testovaných frekvenčních rozsazích. Skutečná úroveň SAR provozovaného přístroje může být pod touto maximální hodnotou, protože přístroj je vyroben tak, aby používal pouze výkon nutný pro připojení k síti. Tato hodnota se liší v závislosti na mnoha faktorech, například vzdálenosti od základnové stanice. Podle směrnic ICNIRP je nejvyšší hodnota SAR pro použití přístroje u ucha 1.19 W/kg.
Při použití příslušenství s přístrojem může dojít ke změně hodnot SAR. Hodnoty SAR se mohou lišit podle národních požadavků, požadavků na testování a frekvence použité v síti. Další informace o SAR mohou být uvedeny v informacích o výrobku na www.nokia.com.
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.60
Page 61

Rejstřík

A
aplikace 40
B
baterie 46
nabíjení 15
bezpečnostní kód 13 bleskové zprávy 27
C
chat 28 Chat 28 cookies 44
Č
číslo střediska zpráv 24
D
displej 33
E
e-mail 26
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. 61
H
heslo 13 hlasové zprávy 28 hry 40
I
internet 42
K
keyguard 19 klávesové zkratky 33 konfigurace 36 kontaktní informace 13 kontaktní informace Nokia 13
M
menu operátora 38
N
nastavení 32
čas 33 datum 33
Page 62
Rejstřík
displej 33 konfigurace 36 profily 32 standardní 37 telefon 35 tóny 32 zprávy 29
O
offline režim 19 organizér 41
P
PIN 13 prediktivní vkládání textu 22 profily 32 prohlížeč 42 protokol hovorů 31 přijaté služby 45 příslušenství 36 přístupový kód 13 psaní textu 21
R
režim čísel 21
© 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena.62
S
SIM karta 14, 19 služba zákazníkům13
T
textové režimy 21 tóny 32 tradiční vkládání textu 22
V
volání 20 vyrovnávací paměť 44
W
web 42
Z
zámek klávesnice 19 záznamník 40 zprávy
nastavení 29 zvukové zprávy 28
zrychlená volba 20 zvukové zprávy 28
Loading...