INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUÇÕES DE MANEJO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
Instrukcii po èkspluatacii
Printed in Hungary
822 2734 000 Instruction for use UZ 930S S2.p659/22/2006, 11:02 AM1
822 2734 000
Edition NA 3 2006-09
WEEE_________________________3
ENGLISH ____________________ 6-7
Electrical connections for UK. only _ 8-9
FRANÇAIS _________________ 10-11
DEUTSCH__________________ 12-13
ESPAÑOL __________________ 14-15
ITALIANO __________________ 16-17
PORTUGUÊS _______________ 18-19
NEDERLANDS ______________ 20-21
SVENSKA __________________ 22-23
NORSK ____________________ 24-25
DANSK ____________________ 26-27
SUOMEKSI _________________ 28-29
Russki\______________________ 30-32
2
822 2734 000 Instruction for use UZ 930S S2.p659/22/2006, 11:02 AM2
WEE E (Waste of Electric and Electronic Equipment)
822 2734 000 Instruction for use UZ 930S S2.p659/22/2006, 11:02 AM3
3
1a
1b
2
5a
5e
5b
5f
6
4
822 2734 000 Instruction for use UZ 930S S2.p659/22/2006, 11:02 AM4
7
a
b
c
3
4
5c
5g
5d
a
9
b
8
822 2734 000 Instruction for use UZ 930S S2.p659/22/2006, 11:02 AM5
b
c
e
d
5
IMPORTANT SAFEGUARDS
This vacuum cleaner can be used for household or commercial use. Accidents due to misuse can only be prevented by
those using the machine. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including
the following:
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS.
WARNING !
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, please
read and follow all safety instructions and caution markings before use.
This vacuum cleaner is designed to be safe when used to
for cleaning functions as specified. Should damage occur
to electrical or mechanical parts, the cleaner and / or
accessory should be repaired by the manufacturer or
competent service station before use in order to avoid
further damage to the machine or physical injury to the
user.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Disconnect the cleaner before servicing and when not in
use. Do not leave the cleaner plugged in unattended.
• Do not use with damaged cord or plug. To unplug grasp the
plug, not the cord. Do not handle plug or cleaner with wet
hands. Turn off all controls before unplugging.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a
door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.
Do not run cleaner over cord. Keep cord away from hea
ted surfaces.
• Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of the body
away from openings and moving parts. Do not put any
objects into openings or use with opening blocked. Keep
openings free of dust, lint, hair, and anything else that could
reduce the flow of air.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as
cigarettes, matches, or hot ashes.
• Use extra care when using on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids such
as gasoline, or use in areas where they may be present.
• Do not allow it to be used as a toy. Close attention is
necessary when used by or near children.
• Caution: Do not pick-up hazardous material without Hepafilter mounted.
• All contact with the machine, dustbag, filter and all other
accessories used when picking-up hazardous materials
should be handled according to the regulations valid
for the vacuumed material.
• Do not use the machine unless filters are fitted.
• If the cleaner is not working properly or has been dropped,
damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to
a service center or dealer.
• Use only as described in this manual and only with the
manufacturer’s recommended attachments.
• The use of this machine in conjunction with the pick-up of
hazardous materials (such as asbestos) has not been
investigated by Underwriters laboratories Inc.
• BEFORE YOU PLUG IN YOUR CLEANER, check the
rating plate to see if the rated voltage agrees within 10% of
the voltage available.
• This appliance is provided with double insulation. Use only
identical replacement parts. See instructions for servicing
ofdouble insulated appliances.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Servicing double-insulated appliances
In a double-insulated appliance, two systems of insulation are
provided instead of earthing. No earthing means is provided
on a double-insulated appliance, nor should a means for
earthing be added to the appliance. Servicing a doubleinsulated appliance requires extreme care and knowledge of
the system, and should be done only by qualified service
personnel. Replacement parts for a double-insulated appliance must be identical to the parts they replace. A double
insulated appliance is marked with the words
"DOUBLE INSULATION" or "DOUBLE INSULATED."
The symbol (square within a square)
may also be used on the product.
Noise level with the nozzle against the floor according to
IEC 704:
UZ 930 S76 dB(A)
UZ 930 S2 reduced speed71 dB(A)
UZ 930 S2 full speed76 dB(A)
Specifications and details are subject to change without
prior notice.
The accessories shown in the pictures may vary from
model to model.
This appliance conforms with EC-Directive 89/336/EEC,
EEC, 93/31/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC.
6
822 2734 000 Instruction for use UZ 930S S2.p659/22/2006, 11:02 AM6
INSTRUCTIONS FOR USE
1. To open
a)Pull the retaining clips upward and outward .
b)Lift the cover from the container.
2. Dust bag
Fit the opening on the dust bag over the air inlet. Press the
membrane over the flanged edge on the inlet. Secure with the
lock washer. Use only original dust bags.
3. Hose connection
Push the hose coupling all the way in and turn clockwise.
4. Wand assembly
Standard: Fit the sections together and twist to lock in place.
Telescopic: Push down the catch and then adjust the length.
Max.950mm,min.630mm.
5. Tools
The accessories shown in the pictures may vary from model
to model.
a-b)Combination nozzle
Adjust the nozzle according to the requirements of the floor
you are cleaning. Work with the brush on hard floors and
without it on soft floors.
c)Universal nozzle
for both hard floors and carpets.
d)Crevice nozzle
Use to clean furniture, radiators and others hard-to-reach
places.
e)Small combi-nozzle:
The small combi-nozzle combines a dusting brush for furniture,
picture frames, mouldings etc. with a fold-out nozzle for cleaning curtains, furniture and other soft surfaces. The clip on the
hose handle holds the nozzle when it is not in use.
f)Brush nozzle for hard floors.
g)Carpet nozzle with thread pick-up
To use the thread pick-up, turn the nozzle.
6. Suction control
The suction control in the hose handle lets you regulate the
air-flow to prevent the nozzles from fastening to the surfaces
you are vacuum cleaning.
7. Start/Stop
a)Foot-operated on/off switch.
b)On the S2 version a separate switch is provided to
change the motor speed .
c)Plug-in point for powered carpet nozzle. Power is sup-
plied to the socket when the machine is switched on.
8. Warning!
Never attempt to vacuum liquid, glass fragments or ashes!
Wet surfaces can expose the operator to possible electri-
cal shock.
9. Filter
The filters are located inside the lid. To reach them lift out
the filter holder(a). The standard filter(b) and fine filter (c)
should be inspected at regular intervals,e.g. when you
change dust bags, and replace if necessary.Instead of
these two filters you can fit a micro filter of HEPA-quality
(e), wich traps 99,99% of all particles larger than 0,3
microns. The machine is also fitted with a backupp filter (d)
located above rhe motor. This filter should also be inspected and replaced if necessary.
IMPORTANT!
The UZ 930S/S2 is equipped with a specially
designed cable, which if damaged, must be replaced by a
cable of the same type. These cables are avaible at
authorized service shops and must be installed by trained
personnel.
The UZ 930S/S2 is equipped with a thermal cut-out to
protect the motor and other vital machine parts from
overheating. Should the machine cut out, you will have to
wait at least 5-10 minutes for it to automatically reset.
While you are waiting, switch the machine off and unplug
it, then check the hose, dust bag and filters to be sure that
nothing is blocking the flow of air through the machine.
NB!
Remove the plug from the socket before performing service or maintenance.
822 2734 000 Instruction for use UZ 930S S2.p659/22/2006, 11:02 AM7
7
Please read these essential instructions
(Only applicable to UK)
UZ 930S/S2 are designed, developed and rigorously tested to function efficiently and safely
when properly maintained and used in accordance with the following instructions. These instructions have been prepared with safety and efficiency paramount.
The MACHINE OPERATOR must be trained by
a suitably qualified instructor, and be made aware of the relevant regulations and legislation
currently in force at the time of use.
CAUTION - This machine MUST NOT be used in
explosive or inflammable atmospheres or where
such atmospheres are likely to be produced by
the presence of volatile liquid or inflammable gas
or vapour.
CAUTION - In no circumstances should the
power supply cord be wrapped around fingers or
any part of the operators person.
CAUTION - The electrical supply plug must not
be subjected to undue stress by pulling on the
power supply cord.
Your MACHINE must only be connected to an
electrical supply of the same voltage and frequency
as indicated on the rating plate. Ensure that the plug
fitted to the end of the power supply cord is suitable
for your supply socket, if not refer to the information
contained in 'Electrical Connections', or consult a
qualified electrician. The electrical installation from
which the supply is drawn must be maintained to
current Institute of Electrical Engineers wiring regulations.
REGULAR SERVICING and INSPECTION of your
machine must be carried out by suitably qualified
personnel in accordance with relevant legislation
and regulations. In particular, electrical tests for
earth continuity, insulation resistance, and condition of the flexible cord should be checked frequently. In the event of any defect the machine MUST be
withdrawn from service, completely checked and
repaired.
Trained Service Engineers will be pleased to carry
out on site servicing on a regular or as requested
basis, to ensure the continuing safety and efficiency
of your machine.
8
822 2734 000 Instruction for use UZ 930S S2.p659/22/2006, 11:02 AM8
ELECTRICAL CONNECTIONS
(Only applicable to UK)
GROUNDED MACHINES
IMPORTANT
240 volt 50 Hz. machines are fitted with a 13 amp. 3 pin
moulded plug. the plug is fitted with a 7 amp. detachable fuse.
The correct replacement for the fuse is identified by marking
or colour coding. Only fuses that are ASTA approved to BS
1362 should be fitted. Never use the plug without the fuse
cover fitted. Replacement fuse covers are available at any
electrical retail outlet. If the available socket outlet is not
suitable for the plug supplied, the plug must be cut off and an
appropriate plug fitted. The plug thus cut off MUST BE
DESTROYED for safety reasons before being disposed of.
Machines built for other voltages and frequencies are not
normally supplied with a fitted plug. If it is necessary to fit a
plug, the wires in this power supply cord are coloured in
accordance with the following code:
GREEN & YELLOW-EARTH
BLUE-NEUTRAL
BROWN-LIVE
To connect the new plug:
The wire which is coloured green & yellow must be connected
to the terminal in the plug which is marked with the letter 'E' or
by the safety earth symbol
or coloured green or
green & yellow. The wire which
is coloured blue must be connected to the terminal in the plug
which is marked with the letter 'N' or is coloured black or blue.
The wire which is coloured brown must be connected to the
terminal in the plug which is marked with the letter 'L' or is
coloured red or brown. If the plug to be fitted does not conform
to the above notation then consult a qualified electrician.
DOUBLE-INSULATED MACHINES
IMPORTANT
240 volt 50 Hz. machines are fitted with a 13 amp. 3 pin
moulded plug. the plug is fitted with a 13 amp. detachable
fuse. The correct replacement for the fuse is identified by
marking or colour coding. Only fuses that are ASTA
approved to BS 1362 should be fitted. Never use the plug
without the fuse cover fitted. Replacement fuse covers are
available at any electrical retail outlet.
If the available socket outlet is not suitable for the plug
supplied, the plug must be cut off and an appropriate plug
fitted. The plug thus cut off MUST BE DESTROYED for
safety reasons before being disposed of.
Machines built for other voltages and frequencies are not
normally supplied with a fitted plug.
If it is necessary to fit a plug, the wires in this power supply
cord are coloured in accordance with the following code:
BLUE-NEUTRAL
BROWN-LIVE
To connect the new plug:
If using a three-pin plug, do not make any connection to the
the terminal in the plug which is marked with the letter ‘E’
or by the safety earth symbolor coloured green or
green & yellow. This machine is double-insulated and no
earth connection is necessary.
The wire which is coloured blue must be connected to the
terminal in the plug which is marked with the letter ‘N’ or is
coloured black or blue.
The wire which is coloured brown must be connected to the
terminal in the plug which is marked with the letter ‘L’ or is
coloured red or brown.
If the plug to be fitted does not conform to the above
notation then consult a qualified electrician.
822 2734 000 Instruction for use UZ 930S S2.p659/22/2006, 11:02 AM9
9
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Cet aspirateur est à usage domestique ou commercial.
L'utilisation d'un appareil électrique demande certaines
précautions:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE
FONCTIONNER CET APPAREIL
AVERTISSEMENT !
Cet aspirateur peut être utilisé en toute sécurité si l'on suit
les instructions données. En cas de dommage aux composants électriques ou mécaniques, l'appareil et/ou les accessoires doivent être réparés par le fabricant ou par un
réparateur compétent avant tout nouvel usage, afin d'éviter
de détériorer l'appareil ou de blesser l'utilisateur.
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou
de blessure:
• Ne pas utiliser à l'extérieur et ne pas aspirer de
matières humides.
• Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il
est branché. Le débrancher lorsque l'appareil
n'est pas utilisé et avant l'entretien.
• Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est
endommagé. Retourner l'appareil à un atelier de
réparation s'il ne fonctionne pas bien, s'il est
tombé ou s'il a été endommagé, oublié à l'extérieur
ou immergé.
• Ne pas tirer, soulever ou traîner l'appareil par le
cordon. Ne pas utiliser le cordon comme une
poignée, le coincer dans l'embrasure d'une porte
ou l'appuyer contre des arêtes vives ou des coins.
Ne pas faire rouler l'appareil sur le cordon. Garder
le cordon à l'écart des surfaces chaudes.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Tirer
plutôt la fiche.
• Ne pas toucher la fiche ou l'appareil lorsque vos
mains sont humides.
• Attention! Ne jamais aspirer des matières toxiques sans filtre Hepa. (en option)
• Pour manier l’appareil, le sac à poussières, le
filtre et tous les accessoires après l’aspiration de
substances dangereuses, procéder conformé
ment aux dispositions de la loi en vigueur prévu
es pour les substances aspirées.
• Maintenir les cheveux, les vêtements amples, les
doigts et toutes les parties du corps à l'écart des
ouvertures et des pièces mobiles.
• N'insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas
utiliser l'appareil lorsqu'une ouverture est bloquée.
S'assurer que de la poussière, de la peluche, des
cheveux ou d'autres matières ne réduisent pas le
débit d'air.
• Ne pas aspirer de matières en combustion ou qui
dégagent de la fumée, comme des cigarettes, des
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
allumettes ou des cendres chaudes.
• Ne pas aspirer des liquides inflammables ou
combustibles, comme de l'essence, et ne pas
faire fonctionner dans des endroits où peuvent se
trouver de tels liquides.
• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec
l'appareil. Une attention particulière est
nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par
des enfants ou à proximité de ces derniers.
• N'utiliser l'appareil que conformément à cette
notice et avec les accessoires recommandés par
le fabricant.
• Ne pas utiliser l'appareil si le sac à poussière
ou le filtre n 'est pas en place.
• Mettre toutes les commandes sur la position
ARRÊT avant de débrancher l'appareil.
• User de prudence lors de nettoyage des escaliers.
• AVANT DE BRANCHER L'ASPIRATEUR SUR
RÉSEAU, consultez la plaque signalétique
derrière l'appareil pour vous assurer que son
voltage correspond, dans une limite de 10%, au
voltage disponible.
• Cet appareil est muni d'une double isolation.
N'utiliser que des pièces de rechange identiques
aux pièces d'origine. Voir les instructions visant
l'entretien des appareils à double isolation.
ENTRETIEN DES APPAREILS À DOUBLE ISOLATION
Dans un appareil à double isolation, deux isolations distinctes
remplacent la mise à la terre. L'appareil n'est pourvu d'aucun
dispositif de mise à la terre et un tel dispositif ne doit pas être
ajouté. L'entretien d'un appareil à double isolation demande
beaucoup de soins ainsi qu'une bonne connaissance du
système et ne doit être effectué que par un technicien
d'entretien qualifié. Les pièces de rechange d'un appareil à
double isolation doivent être identiques aux pièces originales.
Un appareil à double isolation porte le marquage "DOUBLE
ISOLATION". Le symbole -
(carré dans un carré) peut
aussi figurer sur l'appareil