Nilfisk UZ 878 User Manual [ro]

UZ 878 Operating Instructions
107402582 A
02
English ............................................................................................................................... 4
Deutsch ............................................................................................................................. 9
Français ........................................................................................................................... 14
Nederlands ...................................................................................................................... 19
Italiano ............................................................................................................................. 24
Norsk ............................................................................................................................... 29
Dansk ............................................................................................................................... 39
Suomi ............................................................................................................................... 44
Español............................................................................................................................ 49
Português ........................................................................................................................ 54
Eλληνικά .......................................................................................................................... 59
Türkçe .............................................................................................................................. 64
Polski ............................................................................................................................... 74
Magyar ............................................................................................................................. 79
Română ........................................................................................................................... 84
Бългapcки ...................................................................................................................... 89
Pyccкий ........................................................................................................................... 94
Eesti ................................................................................................................................. 99
Latviski .......................................................................................................................... 104
Lietuviškai ..................................................................................................................... 109
日本....................................................................................................................................114
Specifications ................................................................................................................119
03
Română
Marcarea indicaţiilor de siguranţă
Instrucţiuni de utilizare
PERICOL
Pericol care conduce direct la răni grave şi ireversibile sau la moarte.
AVERTIZARE
Pericol care poate conduce la răni grave sau la moarte.
ATENŢIE
Pericol care poate conduce la răni uşoare sau daune materi­ale.
Înainte de a pune în funcţiune aparatul citiţi neapărat acest document şi păstraţi-l la îndemână.
Exploatarea aparatului este supusă dispoziţiilor naţionale în vigoare. În afară de instrucţiunile de funcţionare şi regulile obligatorii, în vigoare în ţara unde se utilizează aparatul, pentru prevenirea accidentelor trebuie respectate şi regulile tehnice de specialitate recunoscute pentru un lucru în siguranţă şi corespunzător.
Scopul de utilizare al aparatului
Aparatul este adecvat pentru utilizarea profesională, de ex. în
• Hoteluri, şcoli, spitale, fabrici, magazine, birouri şi unităţi comer- ciale închiriate.
Aparatul este adecvat pentru aspirarea prafului uscat, neinflamabil.
Orice altă utilizare este valabilă ca nefiind conformă cu scopul aparatu­lui. Producătorul nu răspunde de daunele care rezultă de aici. Utilizarea conform scopului include şi respectarea condiţiilor prescrise de funcţionare, de întreţinere şi de reparaţie.
84
Traducerea Manualului original
*Accesorii speciale / Variante de model
AVERTIZARE
Trebuie exclus orice mod de lucru care prejudiciază siguranţa.
• Nu modificaţi componentele pentru protecţie mecanică, electrică sau termică.
Acest aparat nu trebuie utilizat de către copii sau per­soane cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale scăzute, fără experienţa şi cunoştinţele necesare, decât dacă sunt supravegheaţi sau instruiţi.
ATENŢIE
Acest aparat este doar pentru utilizarea în interior.
Acest aparat trebuie depozitat doar în interior.
Protecţie cu siguranţă termică
Filtru
Înlocuirea sacilor de gunoi, sacilor de hârtie şi sacilor de plastic
Aparatul este prevăzut cu un termostat care împiedică supraîncălzirea motorului şi a Advancer componente esenţiale. Dacă aparatul se opreşte, trebuie să aşteptaţi cel puţin 5-10 minute până când se resetează automat. În perioada de aşteptare, opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la reţeaua electrică, apoi verificaţi furtunul, sacul de praf şi filtrele pentru a vă asigura că nimic nu împiedică trecerea aerului prin aparat.
Filtrul/filtrele de la modelele selectate din această gamă de produse sunt fabricate cu material HEPA. Acesta nu este un aparat certificat HEPA şi nu trebuie utilizat în medii de curăţat unde este necesară utili­zarea aparatelor autorizate HEPA.
Sacii de gunoi şi sacii de hârtie nu se utilizează pentru aspirarea li­chidelor.
1. Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
2. Îndepăraţi capacul motorului.
3. Potriviţi deschizătura sacului de hârtie pe ştuţul de aspiraţie.
4. În cazul sacilor din plastic, îndoiţi marginea deschizăturii peste marginea rezervorului şi sub ştuţul de aspiraţie, având grijă ca şirul de găuri cu ø 5 mm să fie în interiorul rezervorului. În caz contrar sacul va fi aspirat pe suportul filtrului.
5. Montaţi la loc filtrul şi capacul motorului.
Traducerea Manualului original *Accesorii speciale / Variante de model
85
Aspirarea de lichide
Nu au voie să fie aspirate lichide inflamabile.
Înainte de aspirarea de lichide trebuie principial îndepărtat sacul de filtrare/sacul pentru îndepărtarea impurităţilor.
• Se recomandă utilizarea unui element de filtrare separat sau a unei site de filtrare.
• Dacă din maşină se scurge spumă sau lichid, opriţi im- ediat aparatul şi goliţi rezervorul.
• Curăţaţi limitatorul nivelului de apă şi verificaţi periodic dacă acesta prezintă semne de deteriorare.
Racord electric Înainte de a utiliza aspiratorul, asiguraţi-vă că tensiunea înscrisă
pe plăcuţa indicatoare a aspiratorului corespunde cu tensiunea din reţeaua electrică.
Racordaţi aparatul printr-un întrerupător de protecţie contra tensiunilor periculoase.
Alegeţi ordonarea pieselor care conduc curentului electric (priza, ştecherul şi cuplajele) şi pozarea cablului prelungitor astfel încât să se menţină clasa de protecţie.
AVERTIZARE
ATENŢIE
PERICOL
Atingerea unui cablu de racordare la reţea defect poate conduce la răni grave sau mortale.
• Piese conducătoare de tensiune în partea superioară a aspiratorului.
Contactul cu piesele conducătoare de tensiune conduce la răni grave sau mortale.
• Nu stropiţi niciodată cu apă partea superioară a aspira- torului.
AVERTIZARE
• Nu utilizaţi aspiratorul în cazul în care cablul de alimenta- re sau ştecherul prezintă semne de deteriorare. Verificaţi periodic cablul şi ştecherul. Dacă acesta se deteriorează, trebuie reparat de către un reprezentant autorizat.
• Nu manipulaţi cablul electric sau ştecherul cu mâinile ude.
• Nu deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică trăgând de cablu. Pentru a deconecta, trageţi de ştecher, nu de cablu.
Ştecherul şi cuplajele de la cablurile de racordare la reţea trebuie să fie etanşe la apă.
Nu trebuie aspirat fără filtru.
înainte de curăţarea şi întreţinerea aparatului
înaintea înlocuirii de piese
înainte de reechiparea aparatului
în cazul apariţiei de spumă sau scurgerii de lichid
86
Traducerea Manualului original
*Accesorii speciale / Variante de model
Priza pentru aparate*)
ATENŢIE
Priza pentru aparate este destinată numai pentru scopu­rile menţionate în instrucţiunile de funcţionare. Racorda­rea altor aparate poate conduce la daune materiale.
Înainte de introducerea unui aparat în priză deconectaţi aspiratorul şi aparatul de racordat.
Cablul prelungitor
Materiale de aspirat
Utilizaţi ca cablu prelungitor numai modelul menţionat de producător sau un model de calitate mai mare.
Aveţi în vedere secţiunea minimă a cablului:
Lungime cablu Secţiune
< 16 A < 25 A
până la 20 m 1.5 mm
20 până la 50 m 2.5 mm
2
2
2.5 mm
4.0 mm
2
2
AVERTIZARE
Aspirarea de materiale periculoase poate conduce la răni grave sau mortale.
Următoarele materiale nu au voie să fie aspirate:
• pulberi nocive
• materiale fierbinţi (ţigări incandescente, cenuşă fierbinte ş.a.m.d.)
lichide inflamabile, explozive, agresive (de ex. benzină, solvenţi, acizi, leşii ş.a.m.d.)
pulberi inflamabile, explozive (de ex. pulbere de magn­eziu, de aluminiu ş.a.m.d.)
Golirea recipientului de impurităţi
AVERTIZARE
Materialele de aspirat pot reprezenta un pericol pentru mediul înconjurător. Îndepărtaţi materialul de aspirat con­form dispoziţiilor legale.
Traducerea Manualului original *Accesorii speciale / Variante de model
87
Transport
Înainte de transport închideţi toate dispozitivele de blocare ale re­cipientului de impurităţi.
• Nu răsturnaţi aparatul dacă în recipientul de impurităţi se află lichid.
• Nu ridicaţi aparatul cu cârlige de macara.
Depozitare
Întreţinere
Tests and approvals
Garanţia pentru produse
Reciclarea aparatului
Depozitaţi aparatul uscat şi protejat contra îngheţului.
Păstraţi întotdeauna aspiratorul în locuri uscate. Aspiratorul este proi­ectat pentru regim de lucru intens şi continuu. În funcţie de numărul orelor de funcţionare, filtrele de praf trebuie înlocuite. Curăţaţi exteriorul cu o cârpă uscată, şi spray de curăţat în cantitate mică.
Pentru detalii privind service-ul postvânzare contactaţi furnizorul dumneavoastră.
Electrical tests must be per formed in accordance with the provisions of safety regulations (BGV A3) and to DIN VDE 0701 Part 1 and Part 3. In ac cord ance with DIN VDE 0702 these tests must be performed at regu­lar intervals and after repairs or modifications.
Pentru garanţie şi prestarea garanţiei sunt valabile condiţiile noastre comerciale.
Modificările voluntare la aparat, utilizarea de piese accesorii false precum şi utilizarea neconformă scopului exclud o răspundere a producătorului pentru daunele care rezultă din aceste cazuri.
Aparatele scoase din uz trebuie făcute inutilizabile imediat.
1. Scoateţi aparatul din priză.
2. Tăiaţi cablul electric.
3. Nu aruncaţi aparatele electrice împreună cu gunoiul menajer.
Conform directivei europene 2002/96/CE în privinţa aparatelor vechi electrice şi electronice, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi revalorificate fără poluarea mediului.
Pentru informaţii suplimentare, luaţi legătura cu autorităţile locale sau cu furnizorul.
88
Traducerea Manualului original
*Accesorii speciale / Variante de model
Specifications
UZ 878
220-240V
UZ 878B
230-240V
Rated power W 2000 2000 (2500) Protection grade (moist., dust) V IP24 IP24 Protection class (electrical) W II
II Airflow with hose and tube litres/sec 55 55 Suction power with hose and tube W 380 380 Sound pressure IEC 704 dB(A) 75-84 ± 2 75-84 ± 2 Sack filter, surface area cm
2
8000 8000 Dust bag capacity l 45 45 Tank capacity l 60 60 Fluid safety cut-off at l 45 45 Drain pump capacity / w. 20m hose l/min - 80/20 Weight kg 25 30
Specifications and details are subject to change without prior notice.
CE declaration of conformity
NILFISK-ADVANCE A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby
Product: Vacuum cleaner Model: UZ 878 / UZ 878B Description: 220-240V / 230-240V, 50/60 Hz The design of the appliance corresponds to
the following pertinent regulations:
EC - Machinery Directive 2006/42/EC EC - Directive EMC 2004/108/EC
Applied harmonized standards: EN 60335-2-69:2009
EN 55014-1:2006, EN 55014-2:2001, EN 61000-3­2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN 62233:2008
Applied national standards and technical
DIN EN 60335-2-69:2010
specifications:
Anton Sørensen General Manager EAPC Technical Operations Brøndby, 2010
119
Nilfi sk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Denmark Tel.: +45 43 23 81 00 Fax: +45 43 43 77 00 www.nilfi sk.com
Loading...