DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ............................................................................................157
44
1 Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce
manuel d’utilisation avant la
première mise en service du
nettoyeur à haute pression.
Gardez ces instructions pour
toute utilisation ultérieure.
Ne laissez jamais une personne
non formée utiliser cette
machine.
Généralités
Lorsque vous utilisez un
nettoyeur à haute pression,
vous êtes tenu de respecter les
réglementations nationales en
vigueur. Outre les instructions
du présent manuel et les
réglemen-tations légales en
matière de prévention contre
les accidents, respectez les
règles agréées en matière de
sécurité du travail.
d’éventuels dommages ou
signes d’usure. N’utilisez le
nettoyeur haute pression
que si le circuit électrique
est en parfait état. Un câble
endommagé peut provoquer
un choc électrique !
Consignes importantes
Raccordement au réseau public
conformément aux réglementations applicables dans votre
pays.
IMPORTANT: utilisez
impérativement de l’eau sans
impuretés !
Avant chaque utilisation de
votre nettoyeur haute pression,
procédez à un examen visuel
des pièces principales.
Les jets à haute pression
peuvent être dangereux s’ils
sont mal utilisés. Ne jamais
diriger le jet d’eau vers des
personnes, des animaux, des
installations électriques ou la
machine elle-même.
Tenez fortement la lance et
la poignée-gâchette à deux
mains en raison de la poussée
de recul exercée lorsque la
machine fonctionne.
Ne nettoyez jamais avec
la buse zéro des surfaces
sensibles en caoutchouc, tissu
ou autre. Avec la buse à jet
large, conservez une distance
d’au moins 15 cm avec la
surface à nettoyer.
Ne jamais laisser un enfant
manipuler la machine.
Ne jamais utiliser la machine
si le câble électrique ou le
fl exible haute pression est
endommagé.
Ne couvrez jamais la machine
pendant son fonctionnement
et ne l’utilisez jamais dans une
pièce sans aération adaptée !
Si le dispositif de protection
contre les surcharges se
déclenche (arrêt du moteur),
relâchez la gâchette de la
poignée, bloquez la lance avec
un dispositif d’immobilisation et
mettez l’interrupteur de marchearrêt en position «0».
Laissez la machine refroidir
pendant au moins 3 minutes !
La machine doit être installée
dans un endroit non exposé au
gel.
Toute méthode d’utilisation
mettant en danger la sécurité
des personnes ou de
l’équipement est prohibée.
Avant utilisation
Avant de démarrer votre
nettoyeur à haute pression,
assurez-vous qu’il est en
parfaite condition d’utilisation.
Les fi ches d’alimentation
électrique et les couplages
doivent être étanches à l’eau.
Vérifi ez régulièrement les
câbles électriques pour repérer
Ne tentez jamais de nettoyer les
vêtements ou les chaussures
portés par une personne ou par
vous-même.
Il est conseillé à l’utilisateur et
à toute personne se trouvant
à proximité immédiate de la
machine de se protéger contre
la projection des particules
délogées pendant le nettoyage.
Assurez-vous que l’opération
de nettoyage ne sépare pas de
l’objet nettoyé des substances
dangereuses (par exemple, de
l’amiante ou de l’huile) nuisibles
à l’environnement.
Utilisation
Évitez toute action dommageable aux câbles électriques
(rouler dessus en voiture,
les pincer, tirer dessus, faire
des nœuds, etc.). Évitez
tout contact avec des objets
tranchants ou chauds.
Évitez toute action pouvant
endommager le fl exible à haute
pression (rouler dessus en
voiture, le pincer, tirer dessus,
le nouer, l’entortiller, etc.).
Évitez tout contact avec de
l’huile, un objet tranchant ou un
objet chaud, au risque de percer
le fl exible.
45
La machine peut être utilisée
dans les zones classées Zone
2.
Important ! Ne jamais
utiliser la machine dans des
endroits présentant un danger
d’explosion (conformément à la
norme EN-50014).
Important ! Lorsque le
système a fonctionné et qu’il
est ensuite arrêté, la pression
de service est maintenue dans
la canalisation et les fl exibles à
haute pression. Veillez donc à
respecter les points suivants :
• Ne jamais tenter de
démonter le fl exible
haute pression pendant
le fonctionnement de la
machine.
Coupez le courant d’alimen-
tation de la machine, fermez
le robinet d’arrêt et procédez
à la décompression du
fl exible haute pression avant
de le démonter.
• Ne jamais tenter de
démonter le fl exible haute
pression au niveau d’un
point de raccordement avant
la fermeture parfaite de ce
point et la décompression
du fl exible haute pression.
• Avant toute opération
de service, coupez
l’alimentation électrique de
la machine et procédez à la
décompression du système
en activant la gâchette de la
poignée.
Réparation et maintenance
Ne procédez qu’aux opérations
de maintenance décrites dans
le présent manuel. Et n’utilisez
que des pièces d’origine Nilfi skALTO.
Ne réalisez AUCUNE
modifi cation technique sur le
nettoyeur à haute pression.
Attention ! Les fl exibles
haute pression, les buses et
les raccords sont importants
pour votre sécurité lors de
l’utilisation du nettoyeur. Utilisez
unique-ment les fl exibles haute
pression, les buses et les raccords recommandés par Nilfi skALTO !
Pour les réparations
importantes, veuillez contacter
le centre de services Nilfi skALTO le plus proche.
Raccordement électrique
Vérifi ez la tension nominale
du nettoyeur haute pression
avant de brancher le cordon
dans la source d’alimentation
électrique.
Assurez-vous que la tension
inscrite sur la plaque signalétique est identique à la tension
de votre réseau électrique.
Installez un disjoncteur de
sécurité à proximité immédiate
de la machine.
Nous vous conseillons de
brancher la machine sur une
source de courant munie d’un
dispositif à courant résiduel
qui coupera l’alimentation
électrique si le courant de fuite
excède 30 mA pendant 20 ms.
Branchez la machine sur une
prise de courant agréée avec
mise à la terre.
Ne raccordez votre nettoyeur
qu’à une installation électrique
réalisée par un installateur
agréé.
L’isolation du câble électrique
doit être absolument parfaite ; le
câble ne doit présenter aucune
cassure ou fi ssure.
En cas de doute concernant
votre raccordement électrique,
contactez un électricien qualifi é.
Note : si vous utilisez une
rallonge, elle doit posséder un
fi l de terre et être raccordée
à la terre de votre installation
électrique via les fi ches et
prises de courant, selon la
réglemen-tation en vigueur.
Utilisez toujours un type de
câble similaire à celui monté
sur la machine.
Vérifi ez l’état des câbles avant
leur utilisation. Ne jamais
utiliser de câbles endommagés.
Le câble électrique ne doit être
remplacé que par un électricien
qualifi é.
Dispositifs de sécurité
Valve de sécurité
Le côté refoulement de la
pompe à haute pression est
équipé d’une valve de sécurité.
Cette valve ramène l’eau vers
le côté aspiration de la pompe
lorsque la gâchette n’est pas
actionnée ou qu’une buse est
bloquée.
La valve de sécurité est
préréglée et scellée par
le fabricant. NE JAMAIS
MODIFIER CE RÉGLAGE !
Protection moteur
Le moteur électrique est équipé
d’une protection de surintensité
et de thermorupteurs intégrés
le protégeant contre toute
surcharge. En cas de surconsommation électrique (anomalie
de fonctionnement), l’alimentation du moteur est automatiquement coupée.
46
2 Description
2.1 Domaines d’utilisationCe nettoyeur à haute pression
est conçu pour un usage
professionnel dans les
domaines suivants :
- agriculture
- industrie légère
- transports
- BTP
- services
La section 4 décrit son mode
d’utilisation.
2.2 Éléments de commande
Utilisez le nettoyeur haute
pression exclusivement pour les
usages décrits dans ce manuel.
Respectez les consignes
de sécurité pour éviter tout
endommagement de la
machine et de la surface à
nettoyer, et toute blessure
physique grave.
1 Arrivée d’eau avec fi ltre
2 Interrupteur principal
3 Bouton de démarrage
4 Bouton d’arrêt
5 Indicateur de pression
6 Raccord du fl exible haute
pression
7 Câble électrique
S
47
3 Installation
Min 400 mm
Min. 150 mm
1
0
1
0
Min 400 mm
Min. 150 mm
3.1 Conditions de
température
3.2 Conditions de distance
La machine, la pompe, les
canalisations et les points
d’écoulement doivent être
installés dans un endroit
hors gel. Si certains points
d’écoulement sont en plein
air (extérieur), il serait bon
d’installer un robinet afi n de
pouvoir purger la partie de
l’installation exposée au gel.
La température ambiante
maximum pour la machine est
de 40°C.
Il faut impérativement maintenir
une certaine distance de
chaque côté de la machine,
compte tenu du système
de refroidissement et de
l’accessibilité au service. À
savoir 150 mm minimum du
côté droit, et 400 mm minimum
du côté gauche.
UNO BOOSTER :
La hauteur d’installation
recommandée pour la partie
supérieure de la machine est
de 1700 mm maximum.
Max. 1700 mm
48
3.3 Pose murale
1
3.4 Branchement
hydraulique
UNO BOOSTER :
La machine doit être fi xée sur
un mur solide, spécialement
adapté, par exemple un mur en
béton ou un mur en brique. Si
la machine n’est pas montée à
la verticale, le niveau d’huile ne
pourra pas être lu correctement.
Ne jamais fi xer la machine
sur un mur pouvant créer des
perturbations dans les pièces
voisines (cantines, bureaux,
etc.).
Le branchement hydraulique
se fait au moyen d’un tuyau
fl exible monté sur le raccord
rapide d’arrivée d’eau (1) de la
machine.
Le branchement peut être
réalisé à partir du réseau public
d’alimentation en eau ou d’une
source d’alimentation interne.
Un robinet de fermeture doit
impérativement être monté
DUO BOOSTER :
Posez la machine sur un sol
plat. Réglez la hauteur des
pieds pour garantir la stabilité
parfaite de la machine.
sur le circuit d’alimentation, à
proximité du nettoyeur.
Pression d’eau: 10 bars maxi.
Température d’arrivée d’eau :
70°C maxi.
Le nettoyeur est équipé d'un
bac tanpon; il est donc inutile
de monter une autre protection
contre le retour d’eau dans
le réseau d’alimentation. La
machine est conforme à la
norme EN 1717.
Si l’eau d’arrivée est
susceptible de contenir du
sable en suspen-sion ou toute
autre impureté, vous devez
installer un fi ltre à sable (50
microns) en plus du fi ltre
interne de la machine (pour
davantage d’informations sur
les données de raccordement,
reportez-vous à la section 8 Données techniques).
49
En installant un tuyau de
dérivation, la température
d’admission peut être élevée
jusqu’à 80°C. Réalisez cette
installation uniquement s’il
existe une alimentation en
eau séparée (contactez votre
distributeur Nilfi sk-ALTO).
Nettoyez le fi ltre d’arrivée d’eau
(1) une fois par mois.
3.5 Branchement
électrique
3.6 Branchement haute
pression
)
Branchez la machine sur une
prise homologuée.
Vérifi ez la tension électrique,
les fusibles et les câbles
conformé-ment à la section 1 Consignes de sécurité.
Les informations de branchement relative à la consommation fi gurent sur la plaque
signalétique de la machine.
IMPORTANT : si vous raccordez
la machine à un système de
canalisation, réalisez toujours
une connexion à tuyau fl exible
au niveau du raccord de
sortie de la machine (pos.6) référence : 6300843. Contactez
votre revendeur Nilfi skALTO pour de plus amples
informations.
50
Le raccord de sortie de la
machine peut être relié à
une canalisation (avec points
d’écoulement fi xes) ou à
un fl exible haute pression
standard.
Il est conseillé de faire installer
la canalisation par des
techniciens spécialisés Nilfi skALTO.
3.7 Purge d’airMettre le bouton sur la position
-1-. Ouvrir le point
0
d’écoulement.
1
Laisser couler l’eau jusqu’à la
purge complète de l’air contenu
dans la pompe (débit d’eau
régulier).
Si l’installation est neuve, ou si
la canalisation et la pompe ont
été vidées par un autre moyen,
vous devez purger le système
en démarrant la pompe et en
laissant couler l’eau à chaque
point d’écoulement de la
canalisation.
En cas de raccordement
direct de la machine sur un
fl exible haute pression, purgez
l’installation en démarrant
la pompe puis en activant la
gâchette de la poignée sans
avoir monté la lance.
51
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.