Nilfisk UHB 51-1500 User Manual [hu]

UHB 51-1500
Pokyny na použitie a zoznam dielov Návod k použití a seznam dílo Instrukcja obsługi oraz lista części Használati utasítás és alkatrészlista
Lietošanas instrukcijas un daļu saraksts
Nilfisk Model: 01610A (UHB 51-5100)
SK
CZ
PL
HU
LV
Polski (18-25), Lista części (43-59)
Magyar (26-33), Alkatrészlista (43-59)
Latviski (34-41), Daļu saraksts (43-59)
6/08 Form Number 71456A-G5
Slovensky
EN
SK
Bezpečnostné pokyny ....................................................................................................... 3
Oboznámte sa s prístrojom................................................................................................4
Úvod ...................................................................................................................................5
Diely a servis................................................................................................................5
Výrobný štítok ..............................................................................................................5
Vybaľovanie prístroja .................................................................................................... 5
Príprava prístroja na použitie .............................................................................................. 5
Servis batérií ................................................................................................................ 5
Inštalácia batérií ...........................................................................................................7
Inštalácia vložky ........................................................................................................... 7
Inštalácia vrecka na prach ............................................................................................ 7
Nastavenie prítlaku vložky ............................................................................................7
Údržba ............................................................................................................................... 8
Plánovanie údržby ........................................................................................................ 8
Údržba batérií ............................................................................................................... 8
Riešenie problémov ............................................................................................................ 8
Vibrácia prístroja .......................................................................................................... 8
Vírivé značky ................................................................................................................ 8
Kratšia doba prevádzky ................................................................................................8
Technická špecifikácia ....................................................................................................... 9
Časť II Zoznam dielov ..........................................................................................43
2 - (SK)
Formulár č.
71456A-G5 - UHB 51-5100
Slovensky
EN
SK
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tento prístroj je vhodný iba na použitie v podnikoch a organizáciách ako napríklad v hoteloch, školách, nemocniciach, továrňach, obchodoch, kanceláriách a na iné účely ako bežné upratovanie obytného priestoru.
Pri používaní prístroje je potrebné vždy dodržiavať základné opatrenia vrátane nasledovných:
UPOZORNENIE!
Pred použitím prístroja si prečítajte všetky pokyny, aby ste znížili riziko vzniku požiaru, úderu elektrickým prúdom, zranenia či poškodenia majetku.
* Nepoužívajte toto zariadenie, kým nie je úplne zostavené. Pred použitím zariadenie dôkladne skontrolujte.
* Zariadenia môžu spôsobiť výbuch, keď sa používajú v blízkosti zápalných materiálov alebo výparov. Nepoužívajte toto
zariadenia v blízkosti palív, obilného prachu, rozpúšťadiel, riedidiel alebo iných zápalných materiálov.
* Olovené batérie s kyselinou uvoľňujú plyny, ktoré môžu spôsobiť výbuch. Udržiavajte batérie mimo dosahu iskier a plameňov. V blízkosti
zariadenia nefajčite. Batérie nabíjajte len v priestoroch s dobrým vetraním. Pred použitím zariadenia skontrolujte, či je zo sieťovej zásuvky na stene odpojená a správne uložená sieťová nabíjačka.
* Spôsob likvidácie odpadu: Likvidujte ako nebezpečný odpad. Dodržiavajte federálne, štátne a miestne
environmentálne predpisy pre zvyšky materiálov s obsahom kyseliny alebo olova. Batérie pošlite do zariadenia na tavenie olova na obnovu podľa príslušných federálnych, štátnych a miestnych predpisov.
* Práca s batériami môže byť nebezpečná! Pri práci v blízkosti batérií vždy používajte ochranu očí a ochranné oblečenie. Odložte všetky
šperky. Cez svorky batérie alebo na vrchnú stranu batérií neklaďte žiadne nástroje alebo iné kovové predmety.
* Použitie nabíjačky s poškodeným napájacím káblom môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom. Ak je napájací kábel
poškodený, nabíjačku nepoužívajte.
* Obsluha tohto zariadenia z iného miesta ako z jeho zadnej strany môže spôsobiť poranenie alebo poškodenie majetku.
Zariadenie obsluhujte len zo zadnej strany.
* Toto zariadenia má veľkú hmotnosť. Pred jeho prepravou alebo presúvaním si zaobstarajte pomoc. Na presun
zariadenia po rampe alebo svahu použite dve spôsobilé osoby. Zariadenie vždy presúvajte pomaly. Neotáčajte zariadenie na rampe. Ak prístroj prevádzkujete na svahu s náklonom vyšším ako 2%, nezastavujte, neotáčajte sa, ani neparkujte.
* Zariadenie sa môže prevrátiť, ak sa posúva cez okraj schodiska alebo nakladacej šachty, pričom môže spôsobiť poranenie alebo
poškodenie majetku. Zariadenie zastavujte a nechávajte len na rovnom povrchu. Keď zariadenie zastavíte, všetky spínače prepnite do polohy „OFF“ (vypnuté).
* Zmeny a úpravy prístroja, ktoré neboli schválené výrobcom, majú za následok neplatnosť všetkých záruk a záväzkov
a môžu spôsobiť poškodenie prístroja či zranenie obsluhujúceho personálu či iných osôb v blízkosti.
* Údržba alebo opravy, ktoré nevykonáva oprávnený personál, môžu spôsobiť poškodenie majetku alebo poranenie.
Údržbu a opravy musí vykonávať jedine oprávnený personál.
* Udržiavajte elektrické súčasti zariadenia v suchom stave. Po každom použití zariadenie poutierajte. Prístroj
uchovávajte v suchej budove.
* Pre začatím prevádzky si prečítajte všetky informačné štítky na zariadení. Skontrolujte, či sú na zariadení
umiestnené alebo upevnené všetky štítky a informácie.
* Na prevádzku prístroja používajte iba na to určené komerčne dostupné podlahové čistiace prostriedky a vosky.
Nepoužívajte horľavé materiály.
* Pri čistení, servise a údržbe prístroja, pri výmene súčiastok alebo úprave na použitie na inú funkciu by mal byť
zdroj napájania vypnutý.
* Použitie tohto zariadenia na presun iných predmetov alebo vyliezanie naň môže spôsobiť poranenie alebo
poškodenie majetku. Zariadenie nepoužívajte ako stupienok alebo ako nábytok. Na zariadení nejazdite.
* Záruka na vaše zariadenie stráca platnosť pri použití iných ako originálnych súčastí spoločnosti Nilfisk. Na výmenu
vždy používajte súčasti spoločnosti Nilfisk.
TIETO POKYNY UCHOVAJTE
(SK)
Formulár č.
71456A-G5 - UHB 51-5100 - 3
Slovensky
EN
SK
OBOZNÁMTE SA S PRÍSTROJOM
1 Vypínač 2 Vypínač vložky 3 Prepínač na vložku/posun 4 Merač stavu batérie 5 Merač hodín 6 Indikátor nabíjania batérie 7 Posun dozadu
8 Ovládanie rýchlosti
smerom dozadu
7
8
3
3
6
5
2
1
4
4 - (SK)
Formulár č.
UHB 51-1500
71456A-G5 - UHB 51-5100
Slovensky
EN
SK
ÚVOD
S týmto návodom na použitie maximálne využijete váš podlahový čistiaci prístroj Nilfisk. Skôr, ako prístroj použijete, pozorne si ho prečítajte.
Tento produkt je určený iba na komerčné použitie.
DIELY A SERVIS
Prípadné opravy by malo vykonávať autorizované servisné centrum Nilfisk, ktorého personál bol zaškolený priamo v továrni a ktoré má k dispozícii originálne náhradné diely a príslušenstvo Nilfisk.
Ak potrebujete náhradné diely alebo servis, zavolajte do nižšie uvedeného obchodného zastúpenia Nilfisk. Pri diskusii o vašom prístroji, prosím, uveďte jeho model a sériové číslo.
(Sem umiestniť servisný štítok obchodného zastúpenia)
PRÍPRAVA PRÍSTROJA NA POUŽITIE
UPOZORNENIE!
Pri manipulácii s batériami buďte mimoriadne opatrní. Kyselina sírová v batérii môže spôsobiť vážne zranenie pri kontakte s pokožkou alebo očami. Výbušný vodíkový plyn sa odvádza z batérií otvormi v uzáveri. Tento plyn môže vznietiť akýkoľvek výboj, iskra či plameň.
PRI VYKONÁVANÍ SERVISU BATÉRIÍ...
• Odložte si všetky šperky
• Nefajčite
• Používajte ochranné bezpečnostné okuliare
• Pracujte v dobre vetranom priestore
• Dbajte na to, aby sa nástroje v každom momente dotýkali maximálne jednej koncovky batérie.
VÝROBNÝ ŠTÍTOK
Číslo modelu a sériové číslo prístroja sú uvedené na výrobnom štítku na spodnej časti prístroja. Tieto údaje sú potrebné pri objednávke náhradných dielov prístroja. Nižšie si poznačte číslo modelu a sériové číslo prístroja, aby ste ich mali v budúcnosti k dispozícii.
ČÍSLO MODELU
SÉRIOVÉ ČÍSLO
VYBAĽOVANIE PRÍSTROJA
Po doručení prístroja starostlivo skontrolujte prepravný obal a prípadné poškodenie prístroja. Pri zjavnom poškodení prepravný obal odložte na preskúmanie. Okamžite kontaktujte Centrum služieb zákazníkom Nilfisk a nahláste poškodenie pri preprave (telefónne číslo je uvedené na zadnom obale tohto návodu).
POZOR!
Pri nesprávnej inštalácii alebo zapojení batérií môže prísť k vážnemu poškodeniu elektrických súčastí tohto prístroja. Inštaláciu batérií by malo vykonať obchodné zastúpenie Nilfisk alebo vyškolený elektrikár.
V prístrojoch UHB 51-1500 možno používať tri 12­voltové 185 ampérové hodinové batérie alebo tri 12­voltové 234-ampérové hodinové AGM batérie.
POZOR!
Pri zmene z batérií s obsahom kyseliny a olova na AGM batérie sa musí nabíjačka batérie preprogramovať. Pozrite si Pokyny na používanie nabíjačky.
(SK)
Formulár č.
71456A-G5 - UHB 51-5100 - 5
Slovensky
C
EN
SK
1
4
2
3
56
D
Odstráňte kryt Vymeňte vrecko na prach
E
B
A
6 - (SK)
Formulár č.
71456A-G5 - UHB 51-5100
Slovensky
EN
SK
PRÍPRAVA PRÍSTROJA NA POUŽITIE
(B)-INŠTALÁCIA BATÉRIÍ
1 Opatrne zdvihnite batérie a umiestnite ich na podložku.
Usporiadajte ich tak, ako je zobrazené na obrázku B.
KONEKTORY BATÉRIE
B
(C)-INŠTALÁCIA VLOŽKY
Miestny distribútor produktov Nilfisk vám poskytne správne vložky a podlahové leštidlá na použitie s týmto prístrojom.
POZOR!
Použitie nesprávnej vložky v tomto prístroji môže spôsobiť poškodenie podlahy. Aby sa predišlo vibrácii prístroja, vložka musí v držiaku správne vycentrovaná.
Vložky inštalujte podľa nasledovného postupu (viď. kroky 1 – 6 na obrázku C):
1 Vypnite vypínač.
2 Aby ste získali prístup k držiaku vložky, dajte prístroj do
zobrazenej polohy.
3 Choďte k prednej časti prístroja. Jednou rukou otáčajte
držiak vložky a súčasne otáčajte vložkou a pohonným mechanizmom vložky proti smeru hodinových ručičiek – držiak vložky tak uvoľníte.
4 Starú vložku vyberte a nainštalujte novú – starostlivo ju
umiestnite do stredu pohonného mechanizmu.
5 Držiak vložky znovu čo najsilnejšie dotiahnite.
ODDE¼OVAÈ
PREDNÁ ÈAS• PRÍSTROJA
2 Skontrolujte, že vypínač je v pozícii OFF (vypnutý).
3 Podľa obrázka B nainštalujte káble batérie; koncovky s
označením „P“ dajte na kladné svorky batérie a koncovky s označením „N“ dajte na negatívne svorky batérie. Káble umiestnite tak, aby sa uzávery dali ľahko odstrániť v prípade potreby doplnenia vody do batérií.
4 Utiahnite matice na všetkých koncovkách batérie
dostatočne na to, aby sa koncovka na svorke batérie neotáčala. Potom dotiahnite maticu ešte o jednu plnú obrátku.
5 Koncovky a svorky natrite mazivom alebo vazelínou alebo
aplikujte nástrek na batérie (k dispozícii vo väčšie obchodov s automobilovými potrebami).
6 Na každú koncovku umiestnite gumené „manžety“
a upevnite ich plastovými pásikmi.
7 Konektor balenia batérií pripojte ku konektoru na
ovládacom paneli.
8 Prístroj poskladajte.
POZNÁMKA: Pred použitím prístroja batérie nabite.
6 Zadnú časť prístroja podvihnite, aby ste plášť vložky nadvihli
podľa obrázka.
(D)-INŠTALÁCIA VRECKA NA PRACH
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE!
Vrecko na prach (diel číslo 56201569) nainštalujte na vrchnú časť krytu regulácie (viď. obrázok D). Ak je vrecka na prach plné alebo natrhnuté, systém na zber prachu nebude pracovať správne.
(E)-NASTAVENIE PRÍTLAKU VLOŽKY
Prítlak vložky sa nastavuje v továrni s cieľom dosiahnuť optimálne leštenie pri použití väčšiny vložiek a leštidiel. Ak si vložka alebo leštidlo vyžadujú úpravu prítlaku vložku, použite nižšie uvedený postup. POZNÁMKA: Nastavenie prítlaku vložky by mal vykonávať zaškolený servisný technik.
1 Vypnite hlavný vypínač (O).
2 Spod leštiaceho prístroja uvoľnite samoistiacu maticu (A).
3 Ak chcete prítlak znížiť, otočte skrutkou (B) v smere
hodinových ručičiek.
4 Ak chcete prítlak zvýšiť, otočte skrutkou (B) proti smeru
hodinových ručičiek.
5 Samoistiacu maticu znovu dotiahnite (A).
(SK)
Formulár č.
71456A-G5 - UHB 51-5100 - 7
Slovensky
EN
SK
ÚDRŽBA
PLÁNOVANIE ÚDRŽBY
POLOŽKA ÚDRŽBY DENNE MESAČNE ROČNE
Nabiť batérie x Skontrolovať/vymeniť vrecká na prach x Skontrolovať/vymeniť plášť x Vyčistiť vložku x Mazanie x Skontrolovať/vykonať servis kefiek motora vložky x Vykonať servis kefiek motora pohonnej jednotky x
ÚDRŽBA BATÉRIE
Batérie nabite vždy, keď prístroj používate po dobu jednej hodiny alebo dlhšie, prípadne keď ukazovateľ stavu batérie sa nachádza v červenej časti.
Ako nabíjať batérie... 1 Odstráňte kryt.
2 Zapojte nabíjačku.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
VIBRÁCIA PRÍSTROJA
1 Vložka nie je správne vycentrovaná.
2 Poškodená vložka. Vymeniť.
VÍRIVÉ ZNAČKY
1 Vložka je pre dané leštidlo príliš agresívna.
2 Vložka je špinavá, skontrolujte ju a vymeňte.
KRATŠÍ ČAS PREVÁDZKY
1 Batériu je potrebné vymeniť.
2 Do batérií je potrebné priliať vodu. Doplňte také množstvo
vody, aby tesne pokryla doštičky v každom článku batérie. Potom batérie nabite a ešte raz skontrolujte hladinu vody.
3 Po dobití batérií skontrolujte hladinu tekutiny vo všetkých
batériových článkoch. V prípade potreby doplňte destilovanú vodu, aby hladina tekutiny dosahovala po spodnú časť plniacich trubíc.
POZOR!
Po nabíjaní zotrite vody a kyselinu z vrchnej časti batérií, aby ste zabránili poškodeniu podlahy.
POZOR!
Ak sú batérie preplnené, môže dôjsť k úniku kyseliny na podlahu.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Záruka sa nevzťahuje ne poškodenie motora spôsobené nezabezpečením servisu uhlíkových kief. Pozrite si prehlásenie o obmedzení záruky.
8 - (SK)
Formulár č.
71456A-G5 - UHB 51-5100
SPECIFIKATIONER
Model UHB 51-1500 Napájanie 36 voltov
195AH
Motor, vložka 1,9 kW 65 amp Trakčný motor výkon 0,37 kW Pohonný systém Priamy pohon Vložka 51cm Rýchlosť otáčok vložky 2000 rpm Prítlak vložky 0-14 kg. Rýchlosť, dopredu 0 - 73 m/min. Rýchlosť, dozadu 0 – 52 m/min. Vibrácia <2,5 m/s Hlučnosť (dbA) 68 Pohonná jednotka, koleso 4 cm x 20 cm Nabíjačka 36 V, 25 A, 115 V / 60 Hz Dĺžka 136 cm Šírka 56 cm Výška 106 cm Pás leštenia 51 cm Rýchlosť leštenia 2200 m2/h Hmotnosť (w/3 - 195AH) 234 kg Hmotnosť balenia 254 kg
2
Slovensky
EN
SK
(SK)
Formulár č.
71456A-G5 - UHB 51-5100 - 9
Česky
CZ
Bezpečnostní pokyny ...................................................................................................... 11
Poznejte svůj stroj ........................................................................................................... 12
Úvod ................................................................................................................................. 13
Náhradní díly a servis ................................................................................................. 13
Typový štítek .............................................................................................................. 13
Vybalení stroje ........................................................................................................... 13
Příprava stroje k použití ................................................................................................... 13
Servis baterie ............................................................................................................. 13
Instalace baterie ......................................................................................................... 15
Instalace kotouče ....................................................................................................... 15
Instalace prachového sáčku ....................................................................................... 15
Nastavení přítlaku kotouče ......................................................................................... 15
Údržba ............................................................................................................................. 16
Plán údržby ................................................................................................................16
Údržba baterie ............................................................................................................ 16
Odstraňování závad .......................................................................................................... 16
Vibrování stroje ........................................................................................................... 16
Spirálové stopy........................................................................................................... 16
Zkrácená doba chodu ................................................................................................. 16
Technické údaje ............................................................................................................... 17
Část II: Seznam dílů .............................................................................................43
10 - (CZ)
číslo formuláře
71456A-G5 - UHB 51-5100
Česky
CZ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento stroj je určen pouze pro průmyslové použití, například v hotelech, školách, nemocnicích, továrnách, obchodech a kancelářích, není určen pro běžné použití v domácnosti.
Při používání tohoto zařízení je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní pokyny včetně následujících:
VÝSTRAHA!
V zájmu snížení nebezpečí vzniku požáru, zásahu elektrickým proudem, zranění nebo vzniku věcných škod si před použitím přečtěte všechny pokyny.
* Nespouštějte tento stroj, dokud není plně smontován. Před uvedením do provozu stroj pečlivě zkontrolujte.
* Provoz stroje v okolí hořlavých materiálů nebo výparů může způsobit výbuch. Nepoužívejte tento stroj v blízkosti paliv,
obilného prachu, rozpouštědel, ředidel a jiných hořlavých materiálů, ani tyto látky strojem neodstraňujte.
* Olověné baterie produkují plyny, které mohou způsobit explozi. Nevystavujte baterie jiskrám nebo otevřenému plamen.
V blízkosti stroje nekuřte. Baterie nabíjejte jen v dobře větraném prostoru. Před zapnutím stroje zkontrolujte, zda je nabíječka střídavého proudu vypnuta ze zásuvky ve stěně a smotána.
* Způsob likvidace odpadu: Likvidujte jako nebezpečný odpad. Dodržujte veškerá státní a místní nařízení k ochraně
životního prostředí pro kyseliny a olověný odpad. Zašlete baterie do tavírny olova k opětovnému zpracování podle příslušných státních a místních ustanovení.
* Olověné baterie produkují plyny, které mohou způsobit explozi. Nevystavujte baterie jiskrám nebo otevřenému plamen.
V blízkosti stroje nekuřte. Baterie nabíjejte jen v dobře větraném prostoru. Před zapnutím stroje zkontrolujte, zda je nabíječka střídavého proudu vypnuta ze zásuvky ve stěně a smotána.
* Nabíječka s poškozeným napájecím kabelem může způsobit smrt elektrickým proudem. Pokud je kabel poškozený,
nabíječku nepoužívejte.
* Provoz stroje z jiné než zadní strany může způsobit zranění nebo škodu. Obsluha stroje musí stát vždycky vzadu.
* Tento stroj je těžký. Na manipulaci se strojem si zjednejte pomoc. Potřebujete-li stroj přesunout na rampu nebo naklonit,
potřebujete na to nejméně dvě schopné osoby. Strojem manipulujte vždy pomalu. Na rampě stroj neotáčejte. Při provozu stroje na ploše se sklonem větším než 2 % nezastavujte, neotáčejte se ani neparkujte.
* Přejezd stroje po schodech nebo nákladních docích může způsobit převržení stroje, poranění nebo škodu. Stroj
zastavujte a opouštějte jen na rovném povrchu. Když stroj zastavíte, vypněte všechny vypínače.
* Provedením adaptací nebo změn, které neschválil výrobce, zaniká platnost veškerých záruk a odpovědností a může
dojít k poškození stroje nebo zranění obsluhy či jiných osob.
* Údržba nebo opravy prováděné nepověřenými osobami mohou způsobit poranění nebo škodu. Údržbu a opravu
musí provádět pouze pověřený personál firmy Nilfisk.
* Elektrické prvky stroje udržujte v suchu. Po každém použití stroj otřete. Skladujte stroj v suchých prostorách.
* Před zahájením provozu stroje si přečtěte všechny nápisy na krytu stroje. Zkontrolujte, zda jsou na stroj připevněny
všechny bezpečnostní informace a štítky s výstrahami.
* Používejte pouze běžně dostupné čisticí prostředky a vosky na podlahy, určené pro provoz stroje. Nepoužívejte
hořlavé látky.
* Při čištění, provádění servisu nebo údržby stroje, výměně dílů nebo převádění na jinou funkci musí být vypnutý
zdroj energie.
* Použití stroje na posun předmětů a lezení na stroj může způsobit poranění nebo škodu. Nepoužívejte tento stroj
jako schodek nebo nábytek. Nevozte nikoho na stroji.
* Záruka na stroj platí pouze tehdy, používáte-li výhradně náhradní díly Nilfisk. Potřebujete-li vyměnit vadnou součást
stroje, používejte vždy náhradní díly Nilfisk.
USCHOVEJTE SI TYTO POKYNY
(CZ)
číslo formuláře
71456A-G5 - UHB 51-5100 - 11
Česky
CZ
POZNEJTE SVŮJ STROJ
1 Spínač s klíčkem zap/vyp 2 Hlavní spínač kotouče 3 Spínače kotouče/pojíždění 4 Měřič baterie 5 Počitadlo hodin 6 Ukazatel nabití baterie 7 Pojíždění vzad 8 Ovládání rychlosti pojíždění
7
8
3
3
6
5
2
1
12 - (CZ)
číslo formuláře
4
UHB 51-1500
71456A-G5 - UHB 51-5100
Česky
CZ
ÚVOD
Tato příručka vám pomůže maximálně využít váš podlahový stroj Nilfisk. Pozorně si ji přečtěte, dříve než stroj uvedete do provozu.
Tento výrobek je určen pouze pro průmyslové použití.
NÁHRADNÍ DÍLY A SERVIS
Opravy by v případě potřeby měly být prováděny v oprávněném servisním středisku společnosti Nilfisk, které k tomuto účelu zaměstnává personál vyškolený výrobcem a udržuje si zásobu originálních náhradních dílů a příslušenství Nilfisk.
Pokud potřebujete náhradní díly nebo servis, kontaktujte níže uvedeného zástupce společnosti Nilfisk. Při kontaktu se servisním střediskem uvádějte prosím číslo modelu a výrobní číslo vašeho stroje.
(Zástupce společnosti, sem přilepte servisní štítek.)
PŘÍPRAVA STROJE K POUŽITÍ
VÝSTRAHA!
PYi práci s baterií bute maximáln opatrní. Baterie obsahuje kyselinu sírovou, která může způsobit vážná zranění, pokud se dostane do styku s pokožkou nebo zasáhne oči. Z otvorů v baterii uniká výbušný vodíkový plyn. Tento plyn může být zažehnut pouhou elektrickou jiskrou, obloukem nebo plamenem.
PŘI PROVÁDĚNÍ SERVISU BATERIE...
• Sejměte veškeré šperky a ozdoby.
• Nekuřte.
• Noste ochranné brýle.
• Pracujte v dobře větraném prostoru.
• Zabraňte současnému doteku nástroje s více vývody baterie.
TYPOVÝ ŠTÍTEK
Číslo modelu a výrobní číslo stroje je uvedeno na typovém štítku dole na stroji. Tyto informace jsou požadovány při objednávání náhradních dílů pro stroj. Využijte místa níže pro zaznamenání čísla modelu a výrobního čísla stroje pro pozdější použití.
ČÍSLO MODELU
VÝROBNÍ ČÍSLO
VYBALENÍ STROJE
Po dodání stroje si důkladně prohlédněte přepravní obal a stroj, zda nejsou poškozené. Pokud objevíte poškození, uložte přepravní obal tak, aby mohl být později prohlédnut. Ihned kontaktujte zákaznické servisní oddělení společnosti Nilfisk a reklamujte poškození nákladu (telefonní číslo je uvedeno na zadní straně této příručky).
UPOZORNĚNÍ!
Elektrické součásti mohou být závažně poškozeny v případě, že baterie není řádně nainstalována a připojena. Baterie by měla být nainstalována vaším místním zástupcem společnosti Nilfisk nebo kvalifikovaným elektrotechnikem.
UHB 51-1500 lze používat se tYemi bateriemi s 12 V a 185 Ah nebo se tYemi AGM bateriemi s 12 V a 234 Ah.
UPOZORNĚNÍ!
Nabíječka baterie musí být přeprogramována, když se přepíná z olověných baterií na AGM baterie. Viz
pokyny v Návodu k obsluze nabíječky.
(CZ)
číslo formuláře
71456A-G5 - UHB 51-5100 - 13
Česky
C
CZ
1
4
2
3
56
D
sejmutí krytu výměna prachového sáčku
E
B
A
14 - (CZ)
číslo formuláře
71456A-G5 - UHB 51-5100
Česky
CZ
PŘÍPRAVA STROJE K POUŽITÍ
(B) instalace bateriE
1 Opatrně zdvihněte baterii do prostoru pro baterii. Umístěte
ji tak, jak znázorňuje obrázek B.
B
PŘIPOJENÍ BATERIE
(C) INSTALACE KOTOUE
Váš místní distributor spole nosti Nilfisk vám može dodat správné kotou e a prostYedky k úprav podlahových povrcho pro použití s tímto strojem.
UPOZORNĚNÍ!
Použitím nesprávného druhu kotouče s tímto strojem se může podlaha poškodit. Kotouč musí být na držáku řádně vystředěný, aby se předešlo vibrování stroje.
Při instalaci kotouče postupujte podle níže uvedených kroků (viz kroky 1–6 na obrázku C):
1 Přepněte spínač s klíčkem do polohy vypnuto.
2 Uveďte stroj do znázorněné polohy, abyste měli přístup k
držáku kotouče.
3 Přejděte k přední části stroje. Zatímco jednou rukou držíte
držák kotouče, otáčejte druhou rukou kotoučem a unášečem kotouče proti směru hodinových ručiček, abyste držák uvolnili.
4 Sejměte starý kotouč, nainstalujte nový a důkladně ho
vystřeďte na unášeči kotouče.
DISTANČNÍ VLOŽKA
PŘEDNÍ ČÁST STROJE
2 Ujistěte se, že je spínač s klíčkem v poloze VYP.
3 Nainstalujte kabely baterie tak, jak znázorHuje obrázek
B, s vývody s ozna ením „P” na kladných konektorech baterie a s vývody s ozna ením „N” na záporných konektorech baterie. Umístěte kabely tak, aby bylo možno snadno sejmout kryty, když je třeba doplnit vodu do baterie.
4 Utáhněte matky u všech vývodů baterie natolik, aby se
vývod nemohl otáčet na konektoru baterie. Potom utáhněte matky ještě jednou o celou otáčku.
5 Namažte všechny vývody a konektory mazacím tukem,
vazelínou nebo ochranným sprejem na baterie (k dostání ve většině prodejen s autodíly).
6 Nasaďte černé gumové krytky na všechny vývody a
použijte plastové pásky k jejich upevnění.
7 Připojte konektor z baterie ke konektoru na ovládacím
panelu.
8 Znovu stroj smontujte.
POZNÁMKA: Před použitím stroje nabijte baterii.
5 Znovu co nejvíce utáhněte držák kotouče.
6 Umístěte zadní část stroje tak, aby se skříň kotouče
dostala do dolní polohy, jak je znázorněno.
(D) INSTALACE PRACHOVÉHO SÁKU
DŮLEŽITÉ!
Nainstalujte sběrací prachový sáček (díl č. 56201569) na horní ást ovládací skYín (viz obrázek D). Systém sběru prachu nebude řádně fungovat, je-li sběrací sáček plný nebo roztržený.
(E) NASTAVENÍ PXÍTLAKU KOTOUE
Přítlak kotouče je továrně nastaven na optimální leštění s nejvíce kombinacemi kotouče a povrchů. Pokud vyžaduje určitý kotouč nebo povrch upravení přítlaku kotouče, proveďte nastavení podle níže uvedeného postupu. POZNÁMKA: Nastavení přítlaku kotouče by měl provádět kvalifikovaný servisní technik.
1 Vypněte spínač s klíčkem (O).
2 Z dolního leštiče uvolněte pojistnou matici (A).
3 Ke snížení přítlaku kotouče otáčejte šroubem (B) po
směru hodinových ručiček.
4 Ke zvýšení přítlaku kotouče otáčejte šroubem (B) proti
směru hodinových ručiček.
5 Pojistnou matici (A) opět utáhněte.
(CZ)
číslo formuláře
71456A-G5 - UHB 51-5100 - 15
Česky
CZ
ÚDRŽBA
PLÁN ÚDRŽBY
POLOŽKA ÚDRŽBY DENNĚ MĚSÍČNĚ ROČNĚ
Nabití baterie x Kontrola/výměna prachového sáčku x Kontrola/výměna zástěrky x Čisticí kotouč x Mazání x Kontrola/servis kartáčů motoru kotouče x Servis kartáčů motoru pohonu x
ÚDRŽBA BATERIE
Baterii nabijte vždy, když se stroj používá 1 hodinu nebo déle, nebo když měřič baterie indikuje červenou oblast.
Jak nabít baterii...
1 SEJMĚTE KRYT.
2 Zapojte nabíječku.
3 Zkontrolujte hladinu elektrolytu ve všech článcích baterie po
jejím dobití. V případě potřeby dolijte destilovanou vodu tak, aby hladina elektrolytu dosahovala spodního okraje plnicích otvorů.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VIBROVÁNÍ STROJE
1 Kotouč není řádně vystředěný.
2 Kotouč je vadný. Vyměňte ho.
SPIRÁLOVÉ STOPY
1 Kotouč je k dané úpravě podlahového povrchu příliš
agresivní.
2 Kotouč je špinavý. Zkontrolujte ho a vyměňte.
ZKRÁCENÁ DOBA CHODU
1 Je třeba nabít baterii.
2 Je třeba dolít vodu do baterie. Přilijte tolik vody, aby byly
pokryty desky ve všech článcích. Potom nabijte baterii a hladinu vody znovu zkontrolujte.
UPOZORNĚNÍ!
Otřete po dobití vodu a kyselinu z horní strany baterie, pokud dojde k jejich rozlití, abyste zabránili poškození podlahových povrchů.
UPOZORNĚNÍ!
Kyselina se může rozlít na podlahu, pokud bude baterie nadměrně naplněna kapalinou.
DŮLEŽITÉ
Na poškození motoru vzniklé v důsledku nedostatečné údržby uhlíkových kartáčů se záruka nevztahuje. Viz také prohlášení o omezení záruky.
16 - (CZ)
číslo formuláře
71456A-G5 - UHB 51-5100
TECHNICKÉ ÚDAJE
Model UHB 51-1500 Napájení 36 V
195 Ah
Motor, kotouč 2,5 koňsk. sil (1,9 kW) 65 A Motorová trakce 0,5 koňských sil PM / 0,37 kW Systém pohonu přímý pohon Kotouč 51 cm Rychlost kotouče 2 000 ot/min Přítlak kotouče 0–13,6 kg Rychlost dopředu 0–73 m/min Rychlost dozadu 0–52 m/min Vibrace < 2,5 m/s Úroveň hluku (dBA) 68 Hnací kolo 4 x 20 cm Nabíječka 36 V, 25 A, 115 V / 60 Hz Délka 136 cm Šířka 56 cm Výška 106 cm Leštěný pás 51 cm Rychlost leštění 2 230 m2/h Hmotnost (w/3 – 195 Ah) 234 kg Přepravní hmotnost 254 kg
2
Česky
CZ
(CZ)
číslo formuláře
71456A-G5 - UHB 51-5100 - 17
Polski
PL
Bezpieczeñstwo u¿ytkowania ........................................................................................................................ 19
Poznaj swoje urz¹dzenie ................................................................................................................................ 20
Wstêp ............................................................................................................................................................. 21
Czêœci i naprawa ................................................................................................................................... 21
Tabliczka znamionowa ............................................................................................................................ 21
Rozpakowywanie urz¹dzenia .................................................................................................................. 21
Przygotowanie do u¿ycia ............................................................................................................................... 21
Wymiana akumulatorów ........................................................................................................................... 21
Wk³adanie akumulatorów ........................................................................................................................ 23
Zak³adanie poduszki ............................................................................................................................... 23
Monta¿ worka na kurz ............................................................................................................................ 23
Regulacja nacisku poduszki .................................................................................................................... 23
Konserwacja .................................................................................................................................................. 24
Harmonogram konserwacji ...................................................................................................................... 24
Konserwacja akumulatorów ..................................................................................................................... 24
Rozwi¹zywanie problemów ............................................................................................................................ 24
Wibracje urz¹dzenia ................................................................................................................................ 24
Œlady wirowania .................................................................................................................................... 24
Zbyt krótki czas pracy.............................................................................................................................. 24
Specyfikacja ................................................................................................................................................... 25
Czêœæ II Lista czêœci ................................................................................................................... 43
18 - (PL)
Numer formularza
71456A-G5 - UHB 51-5100
PLPolski
WAŻNE INSTRUKCJE ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie to przeznaczone jest do użytku komercyjnego, np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach lub biurach. Nie zaleca się do użytku domowego.
Podczas użytkowania urządzenie należy zachować podstawowe zasady bezpieczeństwa, takie jak:
OSTRZEŻENIE!
Aby zredukować ryzyko wywołania ognia, porażenia prądem, uszkodzeń ciała lub rzeczy zaleca się przeczytanie całej instrukcji przed rozpoczęciem użytkowania.
* Zabrania się obsługi urządzenia, w którym nie zamontowano wszystkich podzespołów. Przed rozpoczęciem obsługi
należy dokonać dokładnej inspekcji wzrokowej urządzenia.
* Praca urządzenia w pobliżu materiałów lub oparów palnych może grozić wybuchem. Zabrania się eksploatacji urządzenia
w pobliżu składu paliw, pyłu zbożowego, rozpuszczalników, rozcieńczalników lub innych materiałów palnych.
* Akumulatory ołowiowo-kwasowe wytwarzają gazy, które mogą grozić wybuchem. Unikać otwartego płomienia lub
iskrzenia w pobliżu akumulatorów. Nie palić w pobliżu urządzenia. Ładowanie akumulatorów można przeprowadzać wyłącznie w prawidłowo wentylowanych pomieszczeniach. Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, czy ładowarka AC jest odłączona z gniazda sieciowego.
* Informacje dot. usuwania odpadów: Wyrzucać jako odpady niebezpieczne. Postępować zgodnie z wszelkimi
federalnymi, krajowymi oraz lokalnymi przepisami ochrony środowiska dot. produktów zawierających kwas lub ołów. Akumulatory należy przesłać do odpowiedniego podmiotu gospodarczego w celu regeneracji, zgodnie z odpowiednimi federalnymi, krajowy i/lub lokalnymi regulacjami prawnymi.
* Praca przy akumulatorach może być niebezpieczna! Wykonując prace przy akumulatorach, należy stosować gogle oraz
odzież ochronną. Należy zdjąć wszelkie elementy biżuterii. Nie umieszczać narzędzi lub innych przedmiotów metalowych na akumulatorach lub ich zaciskach.
* Użytkowanie zasilacza z uszkodzonym przewodem zasilającym może grozić śmiertelnym porażeniem prądem. Zabrania
się stosowania ładowarki z uszkodzonym przewodem zasilającym.
* Prowadzenie obsługi z pozycji innej niż od strony tylnej urządzenia może grozić wypadkiem bądź powstaniem uszkodzeń.
Urządzenie należy obsługiwać od strony tylnej.
* Urządzenie jest ciężkie. Do transportu bądź przewożenia należy zapewnić asystę osób trzecich. Na podjazdach pochyłych
bądź rampach urządzenie powinny prowadzić dwie sprawne fizycznie osoby. Jazdę realizować powoli. Na rampach nie należy wykonywać skrętów. Podczas używania urządzenia na powierzchni o nachyleniu powyżej 2% nie należy zatrzymywać ani obracać.
* Prowadzenie zmywarki nad krawędziami schodów lub doków załadunkowych może grozić przewróceniem urządzenia,
wypadkiem lub spowodowaniem szkód. Zatrzymywanie i parkowanie urządzenia dozwolone jest wyłącznie na równej powierzchni. Po zatrzymaniu, wszystkie przełączniki znajdujące się na urządzeniu należy obrócić na pozycję wyłączoną.
* Wszelkie zmiany i/lub modyfikacje wbrew zaleceniom producenta unieważniają wszelkie gwarancje producenta oraz
mogą prowadzić do uszkodzenia urządzenia i/lub uszkodzeń ciała użytkownika lub osób postronnych.
* Wykonywanie czynności konserwacyjnych lub remontowych przez nieupoważniony personel może grozić wypadkiem
lub powstaniem uszkodzeń. Prace związane z utrzymaniem i naprawami urządzenia wykonuje wyłącznie autoryzowany personel.
* Podzespoły elektryczne urządzenia należy utrzymywać w stanie suchym. Po zakończeniu pracy urządzenia należy je
wytrzeć do sucha. Urządzenie powinno być przechowywane w suchym pomieszczenie.
* Przed przystąpieniem do obsługi należy przeczytać treść wszystkich umieszczonych na niej tabliczek. Upewnić się,
że wszystkie etykiety i tabliczki są przytwierdzone do urządzenia.
* Podczas użytkowania urządzenia należy korzystać wyłącznie z gotowych, dostępnych na rynku wosków oraz
środków do czyszczenia podłóg. Nie należy używać środków łatwopalnych.
* Podczas czyszczenia, serwisowania i/lub konserwacji urządzenia, wymiany części i/lub przełączania na inną
funkcję, dopływ energii powinien być odłączony.
* Wchodzenie na urządzenie oraz wykorzystywanie go do przesuwania innych obiektów grozi wypadkiem lub
powstaniem uszkodzeń. Nie wykorzystywać urządzenia w charakterze podpory, stopnia lub mebla. Nie jeździć na urządzeniu.
* Udzielona gwarancja zostaje unieważniona w przypadku stosowania w urządzeniu innych niż oryginalne części
firmy Nilfisk. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Nilfisk.
ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
(PL)
Numer formularza
71456A-G5 - UHB 51-5100 - 19
Polski
PL
POZNAJ SWOJE URZĄDZENIE
1 Włącznik/wyłącznik 2 Przełącznik poduszki 3 Przełączniki poduszki / poprzecznicy 4 Wskaźnik naładowania
akumulatorów 5 Licznik godzin 6 Wskaźnik ładowania
akumulatorów 7 Odwrócenie
poprzecznicy 8 Kontrola prędkości
poprzecznicy
7
8
3
3
6
5
2
1
20 - (PL)
Numer formularza
4
UHB 51-1500
71456A-G5 - UHB 51-5100
PLPolski
WSTĘP
Niniejszy podręcznik użytkownika pozwoli ci w pełni korzystać z możliwości oferowanych przez urządzenie do czyszczenia podłóg Nilfisk. Przeczytaj go dokładnie przed rozpoczęciem użytkowania.
Produkt ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku komercyjnego.
CZĘŚCI I NAPRAWA
Wszelkie naprawy mogą być dokonywane wyłącznie przez Autoryzowane Centrum Serwisu Nilfisk, które zatrudnia specjalistycznie wyszkolony personel oraz posiada zapas oryginalnych części zamiennych i akcesoriów Nilfisk
W celu uzyskania części zamiennych i/lub serwisu, należy skontaktować się z dealerem Nilfisk, którego dane podane są poniżej. Podczas rozmowy należy podać model i numer seryjny urządzenia.
(Dealer, dołączyć naklejkę serwisu).
PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO UŻYCIA
OSTRZEŻENIE!
Zachować szczególną ostrożność w kontakcie z akumulatorami. Kwas siarkowy zawarty w akumulatorach jest niezmiernie niebezpieczny w kontakcie ze skórą i/lub oczami. Wybuchowy wodór jest wypuszczany z wnętrza akumulatora poprzez otwory w zatyczkach. Gaz ten może zapalić się od łuku elektrycznego, iskry lub otwartego ognia.
PODCZAS WYMIANY AKUMULATORÓW…
• Zdjąć wszelką biżuterię
• Nie palić
• Założyć okulary ochronne
• Pracować w dobrze wentylowanym pomieszczeniu
• Nie dotykać jakimkolwiek narzędziem więcej niż jednej klemy akumulatora jednocześnie.
TABLICZKA ZNAMIONOWA
Numer modelu oraz numer seryjny podane są na tabliczce znamionowej lub na spodzie urządzenia. Informacje te potrzebne są podczas zamawiania części zamiennych. Spisać poniżej model oraz numer seryjny urządzenia dla późniejszego użytku.
MODEL
NUMER SERYJNY
ROZPAKOWYWANIE URZĄDZENIA
W chwili dostarczenia urządzenia sprawdzić czy opakowanie i/ lub samo urządzenia nie są uszkodzone. W przypadku widocznych uszkodzeń, należy zachować opakowanie do inspekcji. Niezwłocznie skontaktować się z Działem Obsługi Klienta Nilfisk w celu złożenie zażalenia o zniszczenie podczas transportu (numer telefonu znajduje się na odwrocie niniejszego podręcznika).
UWAGA!
W przypadku nieprawidłowego założenia i podłączenia akumulatorów, elementy elektryczne urządzenia mogą ulec poważnym awariom. Akumulatory powinny być instalowane przez lokalnego dealera Nilfisk lub wykwalifikowanego elektryka.
UHB 51-1500 mogą być wyposażone w trzy akumulatory o mocy 12 V i pojemności 185 Ah lub w trzy akumulatory AGM o mocy 12 V i pojemności 234 Ah.
UWAGA!
Należy przeprogramować ładowarkę w przypadku przejścia z akumulatorów ołowiowych na akumulatory AGM. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz
Podręcznik ładowania.
(PL)
Numer formularza
71456A-G5 - UHB 51-5100 - 21
Polski
C
PL
1
4
2
3
56
D
Zdjąć pokrywę Wymienić worek na kurz
E
B
A
22 - (PL)
Numer formularza
71456A-G5 - UHB 51-5100
PLPolski
PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO UŻYCIA
(B)-INSTALACJA AKUMULATORÓW
1 Ostrożnie unieść akumulatory i wstawić na miejsce. Ułożyć
zgodnie z
ilustracją B.
B
PODŁĄCZENIE
AKUMULATORÓW
PRZEKŁADKA/DYSTANS
(C)-INSTALACJA PODUSZKI
Lokalny dystrybutor Nilfisk dostarczy odpowiednich poduszek i nakładek do wykańczania podłogi do danego urządzenia.
UWAGA!
Używanie niewłaściwego rodzaju poduszki może spowodować uszkodzenie podłogi. W celu uniknięcia niepożądanych drgań urządzenia, poduszka musi być odpowiednio wyśrodkowana na uchwycie.
Należy postępować zgodni z czynnościami podanymi poniżej (patrz czynności 1-6 na ilustracji C) podczas instalacji poduszki:
1 Wyłączyć urządzenie przełączając kluczyk w pozycję OFF. 2 Ustawić urządzenie tak, jak pokazano na ilustracji, aby
uzyskać dostęp do uchwytu poduszki.
3 Podejść do przodu urządzenia. Trzymając uchwyt poduszki
jedną ręką, obracać poduszkę i mocowanie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara w celu poluzowania uchwytu poduszki.
4 Zdjąć starą poduszkę i założyć nową, pamiętając o
konieczności wyśrodkowania jej.
5 Dokręcić uchwyt poduszki tak mocno, jak się da. 6 Podnieść tył urządzenia, aby opuścić obudowę poduszki
jak pokazano na ilustracji.
PRZÓD URZĄDZENIA
2 Upewnić się, że kluczyć jest w pozycji OFF (wyłączony).
3 Podłączyć kable zgodnie z instrukcją B – klemy oznaczone
literą „P” na bolec dodatni, klemy oznaczone literą „N” na ujemny. Ułożyć kable tak, aby można było łatwo zdjąć zatyczki, żeby dolać wody do akumulatorów.
4 Dokręcić nakrętkę na każdej klemie na tyle, aby nie
poruszała się. Następnie dokręcić o jeszcze jeden pełen obrót.
5 Pokryć klemy i bolce smarem, wazeliną kosmetyczną lub
środkiem w spray’u do pokrywania akumulatora (dostępne w większości sklepów z częściami samochodowymi).
6 Założyć czarne gumowe osłonki na każdą z klem i
zabezpieczyć je plastikowymi obejmami.
7 Połączyć kabel z zespołu akumulatorów z panelem
kontrolnym.
8 Złożyć urządzenie.
UWAGA: Naładować akumulatory przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
(D)-MONTAż WORKA NA KURZ
WAŻNE!
Założyć worek na kurz (numer 56201569) na wierzchu obudowy (patrz ilustracja D). System zbierania kurzu nie będzie działał poprawnie, jeśli worek jest przepełniony lub rozerwany.
(E)-REGULACJA NACISKU PODUSZKI
Nacisk poduszki jest ustawiany fabrycznie w celu zapewnienia optymalnego stopnia polerowania i wykańczania. Jeśli specjalne okoliczności wymagają zmiany ustawień, należy postępować zgodnie z poniższą procedurą. UWAGA: Regulacja nacisku poduszki powinna być dokonywana przez wykwalifikowanego pracownika serwisu.
1 Przekręcić kluczyk w pozycję wyłączoną - off (O). 2 Pod spodem polerki poluzować śrubę „jam nut” (A). 3 Aby zmniejszyć nacisk poduszki, przekręcić śrubę (B)
zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
4 Aby zwiększyć nacisk poduszki, przekręcić śrubę (B)
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
5 Dokręcić śrubę „jam nut” (A).
(PL)
Numer formularza
71456A-G5 - UHB 51-5100 - 23
Polski
PL
KONSERWACJA
HARMONOGRAM KONSERWACJI
Czynność konserwacyjna Codziennie Co miesiąc Co rok
Naładować akumulatory x Sprawdzić/Wymienić worki na kurz x Sprawdzić/Wymienić fartuch x Wyczyścić poduszkę x Smarowanie x Sprawdzić/Serwisować szczotki silnika poduszki x Serwisować szczotki napędu x
KONSERWACJA AKUMULATORÓW
Naładować akumulatory zawsze po używanie przez min. 1 godzinę lub gdy Wskaźnik naładowania znajduje się w czerwonym polu.
Aby naładować akumulatory... 1 Zdjąć pokrywę.
2 Podłączyć prostownik.
3 Po zakończeniu ładowania sprawdzić poziom płynu w
komorach wszystkich akumulatorów. W razie potrzeby dolać wodę destylowaną (demineralizowaną) do poziomu dolnej części rurek napełniania.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
DRGANIA URZĄDZENIA
1 Poduszka nie jest odpowiednio wyśrodkowana.
2 Uszkodzona poduszka. Wymienić.
ŚLADY WIROWANIA
1 Poduszka jest zbyt mocna na dane wykończenie
podłogi.
2 Poduszka jest zabrudzona, Sprawdzić i wymienić.
ZBYT KRÓTKI CZAS PRACY
1 Akumulatory wymagają ładowania.
2 Akumulatory mają zbyt mało płynu. Dodać tylko tyle
wody, aby zakryła płytki w każdym z ogniw. Następnie naładować akumulatory i ponownie sprawdzić poziom wody.
OSTRZEŻENIE!
Aby uniknąć uszkodzeń podłóg należy wytrzeć wodę oraz kwas z wierzchu akumulatorów po ładowania.
OSTRZEŻENIE!
W przypadku przepełnienia akumulatorów kwas może rozlać się nie podłogę.
WAŻNE
Uszkodzenia mechaniczne wynikające z zaniechania serwisowania szczotek węglowych nie są objęte gwarancją. Patrz oświadczenie Ograniczenia Gwarancji.
24 - (PL)
Numer formularza
71456A-G5 - UHB 51-5100
SPECYFIKACJA
Model UHB 51-1500 Zasilanie 36 V
195 Ah
Silnik, Poduszka 2.5 km (1.9 kW) 65 A Moc silnika .5 hp PM / .37 kW System napędowy Napęd bezpośredni Poduszka 20" (51cm) Prędkość poduszki 2000 obr/min. Nacisk poduszki 0-30 funtów Prędkość, do przodu 0 - 73 m/min. Prędkość, do tyłu 0 - 52 m/min. Wibracje <2.5 m/s Poziom hałasu (dB) 68 Koło napędowe 1.62"x8.00" (4cmx20cm) Prostownik 36V, 25A, 115V/60Hz Długość 53.5 inches (136cm) Szerokość 22 inches (56cm) Wysokość 42 inches (106cm) Powierzchnia polerowania 20 inch (51cm) Tempo polerowania 2230 mkw/h Waga (w/3 - 195 Ah) 515 lbs./234 kg Waga przy dostawie 560 lbs./254 kg
2
PLPolski
(PL)
Numer formularza
71456A-G5 - UHB 51-5100 - 25
Magyar
EN
HU
Biztonsági előírások ........................................................................................................ 27
Ismerje meg a gépét ........................................................................................................ 28
Bevezetés .......................................................................................................................29
Alkatrészek és karbantartás ...................................................................................... 29
Adattábla ................................................................................................................... 29
A gép kicsomagolása ................................................................................................. 29
A gép felkészítése használatra ....................................................................................... 29
Az akkumulátorok karbantartása ................................................................................29
Az akkumulátor beszerelése ......................................................................................31
A párna felszerelése .................................................................................................. 31
Porzsák behelyezése ................................................................................................. 31
Párnanyomás beállítása ............................................................................................. 31
Karbantartás ....................................................................................................................32
Karbantartási terv ....................................................................................................... 32
Akkumulátor karbantartás .......................................................................................... 32
Hibakeresés..................................................................................................................... 32
Gépvibráció ................................................................................................................ 32
Körkörös nyomok ....................................................................................................... 32
Csökkent futási idő .................................................................................................... 32
Műszaki adatok ............................................................................................................... 33
II. rész Alkatrészlista ...........................................................................................43
26 - (HU)
Rendelési szám
71456A-G5 - UHB 51-5100
Magyar
HU
EN
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Ez a gép csak ipari / gazdasági használatra alkalmas, például szállókban, iskolákban, kórházakban, üzemekben, boltokban, és irodákban, szemben a szokásos háztartási célú használattal.
A készülék használatakor be kell tartani az alapvető óvintézkedéseket, többek között:
FIGYELEM!
A tűz, áramütés, sérülés és anyagi kár kockázatának csökkentése érdekében a használat előtt olvassa el az összes utasítást.
* A gépet csak teljesen összeszerelt, hiánytalan állapotban szabad üzemeltetni. Beindítás előtt a gépet gondosan át
kell vizsgálni.
* A gép gyúlékony anyag vagy permet közelében működtetve robbanást okozhat. Ne használja a gépet üzemanyag,
gabonapor, oldószer, hígítóanyag vagy más gyúlékony anyag közelében.
* Az ólom-sav akkumulátorok gázt termelnek, amely robbanást okozhat. Az akkumulátorokat tartsa távol szikrától és
nyílt lángtól. Ne dohányozzon a gép közelében. Az akkumulátorok töltését csak jól szellőző helyen szabad végezni. A munka megkezdése előtt győződjön meg róla, hogy a váltakozó áramú töltődugó ki van húzva a fali aljzatból és megfelelően fel van tekerve.
* Hulladékkezelési módszer: Ártalmatlanítsa veszélyes hulladékként.
vonatkozó összes szövetségi, állami és helyi környezetvédelmi
szabályozást.
állami és helyi szabályozásnak.
* Az akkumulátorral történő munkavégzés veszélyes lehet. Az akkumulátorok közelében történő munkavégzéskor
mindig viseljen védőszemüveget és védőruhát. Ne viseljen ékszert. Ne helyezzen szerszámokat és más fémtárgyat az akkumulátor pólusaira vagy az akkumulátor tetejére.
* A töltő hibás tápkábellel való használata halálos áramütést is okozhat. Ne használja a töltőt, ha a tápkábel megsérült.
* A gép csak mögötte tartózkodva kezelhető. A kezelés bármely más helyen tartózkodva sérüléshez vagy anyagi kárhoz
vezethet. A gépet csak mögötte tartózkodva szabad működtetni.
* A gép súlya nagy. Szállítását, mozgatását ne végezze egyedül. A gépet két, erre alkalmas személy tegye a rámpára
vagy emelje meg. A mozgatást mindig lassan végezzék. A gépet nem szabad megfordítani a rámpán. Ha 2% feletti lejtőn működteti a gépet, akkor ne álljon meg, ne forduljon meg vagy ne parkoljon le.
* A gép lebillenhet, és így személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat, ha lépcsőszegély vagy rakodórámpa széle fölé
vezetik. A gépet csak vízszintes felületen szabad leállítani és elhagyni. A gép leállításakor kapcsoljon minden kapcsolót „KI” állásba.
* A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások érvénytelenítik az összes garanciát és
felelősséget, és a gép károsodását, valamint a kezelő vagy a közelben álló személyek sérülését okozhatják.
* A karbantartási és javítási munkák jogosulatlan személy általi végzése anyagi kárt és személyi sérülést okozhat.
A karbantartási és javítási munkákat csak arra jogosult szakember végezheti.
* Tartsa szárazon a gép elektromos alkatrészeit. Minden használat után törölje le a gépet. A gépet száraz
helyiségben tárolja.
Hasznosítás érdekében az akkumulátorokat küldje az ólomolvasztóba, megfelelve a szövetségi,
Tartsa be a savakra vagy a fémhulladékokra
* A gép használatának megkezdése előtt olvassa el a gépen található összes feliratot. Győződjön meg arról, hogy
minden címke és szöveges utasítás megfelelően van a gépre rögzítve.
* Csak a géppel használható, kereskedelmi forgalomban beszerezhető padlótisztítót és viaszt használjon. Ne
használjon gyúlékony anyagokat.
* Az áramellátást ki kell kapcsolni a gép tisztításakor, szervizelésekor, karbantartásakor, az alkatrészek
kicserélésekor vagy más funkcióra való átváltáskor.
* Egyéb tárgyak mozgatása a géppel és a gépre való felmászás személyi sérüléssel vagy anyagi kárral járhat. Ne
használja a gépet emelvénynek vagy bútordarabnak. Ne használja a gépet közlekedési eszközként.
* A garancia érvényét veszti, ha a géphez nem eredeti Nilfisk pótalkatrészt használ. A géphez mindig eredeti
Nilfisk pótalkatrészt használjon.
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT
(HU)
Rendelési szám
71456A-G5 - UHB 51-5100 - 27
Magyar
HU
EN
ISMERJE MEG A GÉPÉT
1 Be/Ki kulcsos kapcsoló 2 Párna bekapcsoló gombok 3 Párna/haladás bekapcsoló gombok 4 Akkumulátorállapot-jelző 5 Üzemóra számláló 6 Akkumulátortöltöttség-jelző 7 Hátramenet
8 Hátramenet
sebességének vezérlése
7
8
3
3
6
5
2
1
28 - (HU)
Rendelési szám
4
71456A-G5 - UHB 51-5100
Magyar
HU
EN
Bevezetés
A kézikönyv segítségével a legtöbbet hozhatja ki a Nilfisk padlótisztító gépből. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el.
Ez a termék csak ipari / gazdasági felhasználásra készült.
ALKATRÉSZEK ÉS KARBANTARTÁS
Amennyiben javítás szükséges, azt minden esetben az arra felhatalmazott Nilfisk Szervizközpontnak kell elvégeznie, ahol a gyárban képzett szerelők dolgoznak, és eredeti Nilfisk cserealkatrészek és tartozékok állnak rendelkezésre.
Az alkatrészek javításához vagy a szervizeléshez hívja fel a Nilfisk forgalmazót. Kérjük, bejelentéskor adja meg a gép modell- és gyári számát.
(A kereskedő által felragasztandó matrica helye.)
A GÉP FELKÉSZÍTÉSE A HASZNÁLATRA
FIGYELEM!
Legyen nagyon körültekintő, amikor akkumulátorokkal dolgozik. Az akkumulátorokban levő kénsav súlyos sérüléseket okozhat, ha bőrhöz ér vagy a szembe jut. Az akkumulátorokból robbanásveszélyes hidrogéngázok távoznak az akkumulátorkupakok szellőzőnyílásain át. Ez a gáz bármilyen ív, szikra, vagy láng hatására begyulladhat.
Az akkumulátorok karbantartása…
• Vegyen le minden ékszert.
• Ne dohányozzon.
• Viseljen védőszemüveget
• Jól szellőzött helyen dolgozzon.
• Kerülje el, hogy a szerszámok az akkumulátor mindkét pólusához (elektródájához) egyszerre érjenek.
ADATTÁBLA
A gép típus- és sorozatszáma a gép névtábláján található (alul). Erre az információra a gép cserealkatrészeinek rendelése esetén van szükség. Az alábbi helyre írja be gépe modell- és gyári számát, ha a jövőben szüksége lenne rá.
MODELLSZÁM
GYÁRI SZÁM
A GÉP KICSOMAGOLÁSA
A gép átvételekor alaposan vizsgálja meg a gép csomagolását és a gépet, hogy nincs-e rajta sérülés. Ha sérülést talál, őrizze meg a csomagolást későbbi vizsgálatra. Lépjen azonnal kapcsolatba a Nilfisk Ügyfélszolgálattal, hogy a szállításból eredő károsodás bejelentése nyilvántartásba kerüljön (a telefonszám a jelen kézikönyv hátlapján található).
VIGYÁZAT!
A gép elektromos alkatrészei súlyosan károsodhatnak, ha az akkumulátorok nincsenek megfelelően beszerelve, és bekötve. Az akkumulátorokat csak a helyi Nilfisk képviselet, vagy egy képzett villamossági szakember szerelje be.
Az UHB 51-1500 három darab 12 voltos, 185 amperórás akkumulátorral, vagy három darab 234 amperórás AGM-akkumulátorral használható.
.
Az akkumulátortöltőt újra kell programozni, ha ólomsavas akkumulátorról AGM akkumulátorra vált. Az utasításokat lásd a Töltő kézikönyvében.
VIGYÁZAT!
(HU)
Rendelési szám
71456A-G5 - UHB 51-5100 - 29
Magyar
C
HU
EN
1
4
2
3
56
D
Távolítsa el a fedelet Cserélje ki a porzsákot
E
B
A
30 - (HU)
Rendelési szám
71456A-G5 - UHB 51-5100
Magyar
HU
EN
A GÉP FELKÉSZÍTÉSE A HASZNÁLATRA
(B)-Az AKKUMULÁTOROK
behelyezése
1 Az akkumulátort emelje óvatosan az akkumulátor-
tálcára. Helyezze el a B. ábra szerint
B
AKKUMULÁTOR
CSATLAKOZTATÁSOK
(C)-A PÁRNA FELSZERELÉSE
A helyi Nilfisk forgalmazó biztosítja a géppel használható megfelelQ párnákat és a padlóburkolatnak megfelelQ tartozékokat.
VIGYÁZAT!
A nem megfelelõ párna használata károsíthatja a padlót. A párnát a gép rázkódásának elkerülése érdekében a párnatartó közepére kell helyezni.
A párna felszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket (lásd az 1—6. lépéseket a C ábrán):
1 Fordítsa a kulcsos kapcsolót “OFF” (Ki) állásba.
2 A párnatartó elérése érdekében a gépet helyezze az ábrán látható pozícióba.
3 Menjen a gép elülsõ részéhez. Miközben egyik kezével fogja a párnatartót,
a párnatartó fellazításához forgassa el a párnát és a párnameghajtót az óramutató járásával ellentétes irányban.
4 Távolítsa el a régi párnát, és szereljen fel egy újat. Ügyeljen arra, hogy a párna
a párnameghajtó közepére kerüljön.
5 Húzza a lehetõ legszorosabbra a párnatartót.
6 Emelje fel a gép hátulját a párnaház leengedéséhez (az emelést lásd az ábrán).
TÁVTARTÓ
A GÉP ELÜLSŐ RÉSZE
2 Győződjön meg róla, hogy a kulcsos kapcsoló az OFF (Ki)
helyzetben van-e.
3 Szerelje fel az akkumulátorkábeleket a B ábra szerint. A
“P”-vel jelölt terminálokat helyezze az akkumulátor pozitív pólusára, az “N”-el jelölt terminálokat pedig az akkumulátor negatív pólusára. A kábeleket úgy helyezze el, hogy a kupakokat könnyen eltávolíthassa, ha pótolni szükséges az akkumulátorokban található vizet.
4 Az egyes akkumulátorterminálokon található anyát csak
annyira húzza meg, hogy a terminál ne forogjon el az akkumulátor pólusán. Ezt követően még húzzon egy teljes fordulatot az anyán.
5 Az összes terminált és pólust kenje be zsírral vagy
vazelinnel, vagy használjon erre a célra gyártott sprayt (a legtöbb autóalkatrészt forgalmazó boltban kapható).
6 Helyezze a fekete gumi burkolatot az egyes terminálokra,
és rögzítse a műanyag bilincsekkel.
(D)-PORZSÁK BEHELYEZÉSE
FONTOS!
Szerelje a porzsákot (56201569 alkatrészszám) a vezérlõház tetejére (lásd D ábra). A porgyûjtõ rendszer nem mûködik megfelelõen, ha a porzsák megtelt vagy elszakadt.
(E)-A PÁRNANYOMÁS BEÁLLÍTÁSA
A párnanyomást a gyárban optimális fényezésre állították be a legtöbb párnával és padlótípussal történõ használathoz. Ha egyedi párna- vagy padlókörülmények miatt a párnanyomás beállítása szükséges, kövesse az alábbi eljárást. MEGJEGYZÉS: A párnanyomás beállítást csak szakképzett technikus végezheti el.
1 Fordítsa a kulcsos kapcsolót “OFF” (Ki) helyzetbe.
2 A fényezõ alatt lazítsa meg az ellenanyát (A).
3 A nyomás csökkentése érdekében forgassa el a csavart (B) az
óramutató járásával megegyezõ irányban.
4 A nyomás növelése érdekében forgassa el a csavart (B) az óramutató
járásával ellentétes irányban.
5 Húzza meg újból az ellenanyát (A).
7 Az akkumulátor csatlakozóját csatlakoztassa a
vezérlőpanelen található csatlakozóhoz.
8 Szerelje össze a gépet.
MEGJEGYZÉS: A gép használata előtt töltse fel az akkumulátort.
(HU)
Rendelési szám
71456A-G5 - UHB 51-5100 - 31
Magyar
HU
EN
KARBANTARTÁS
KARBANTARTÁSI TERV
KARBANTARTANDÓ EGYSÉG NAPONTA HAVONTA ÉVENKÉNT
AKKUMULÁTOR TÖLTÉS X Porzsákok ellenőrzése / cseréje x Vezetőszoknya ellenőrzése / cseréje x Párna tisztítása x Kenés x A párnamotor-kefék ellenőrzése/karbantartása x A párnamotor-kefék karbantartása x
AKKUMULÁTOR KARBANTARTÁS
Minden alkalommal töltse fel az akkumulátort, amikor a gépet 1 órán át vagy hosszabb ideig használja, vagy amikor az akkumulátor feszültségmérője a piros területen van.
Az akkumulátorok töltéséhez...
1 Távolítsa el a fedelet.
2 Csatlakoztassa a töltőt az áramforráshoz.
3 Az akkumulátorok töltése után minden cellában ellenőrizze
a folyadékszintet. Szükség esetén töltse fel desztillált vízzel, a betöltő csövek aljáig.
HIBAELHÁRÍTÁS
A GÉP RÁZKÓDIK
1 A párna központozása nem megfelelő.
2 Meghibásodott párna. Cserélje ki.
KÖRKÖRÖS NYOMOK
1 A párna túl durva a padlóhoz.
2 A párna szennyezett. Ellenőrizze és cserélje ki.
LECSÖKKENT FUTÁSI IDŐ
1 Az akkumulátort fel kell tölteni.
2 Az akkumulátorok vízszintjét pótolni kell. Adjon hozzá annyi
vizet, amely éppen csak elfedi az egyes cellákban található lemezeket. Ezt követően töltse fel az akkumulátorokat, és ellenőrizze újból a vízszintet.
VIGYÁZAT!
A padló károsodásának elkerülése érdekében, töltés után törölje le a folyadékot és a savat az akkumulátorok tetejéről.
VIGYÁZAT!
Ha az akkumulátorokat túltölti, sav folyhat a padlóra.
FONTOS
A szénkefék cseréjének mellőzéséből származó motorkárosodásra nem érvényes a garancia. Lásd a Korlátozott jótállási közlemény részt.
32 - (HU)
Rendelési szám
71456A-G5 - UHB 51-5100
TEKNISET TIEDOT
Modell: UHB 51-1500 Tápfeszültség 36 volt
195AH
Motor, párna 2.5 hp (1,9 kW) 65 amp Motor teljesítménye .5 hp PM / .37 kW Meghajtórendszer Közvetlen meghajtás Párna 20" (51 cm) Párnasebesség 2000 rpm
Párnanyomás 0-30 font Sebesség, hátramenet 0 - 240 láb/perc Sebesség, hátramenet 0 - 170 láb/perc Rázkódás <2,5 m/s Zajszint (dbA) 68 Meghajtó kerék 1,62"x8,00" (4cm x 20 cm) Töltő 36V, 25A, 115V/60hz Hossz 53,5 hüvelyk (136 cm) Szélesség 22 hüvelyk (56 cm) .Magasság 42 hüvelyk (106 cm) Fényesítési szélesség 20 hüvelyk (51 cm) Fényesítési sebesség 24 000 négyzetláb/óra Tümeg (w/3 - 195AH) 515 lbs./234 kg Szállítási tömeg 560 lbs./254 kg
2
Magyar
HU
EN
(HU)
Rendelési szám
71456A-G5 - UHB 51-5100 - 33
LATVISKI
LV
Darba drošības instrukcijas .............................................................................................. 35
Pazīstiet savu mašīnu! ..................................................................................................... 36
Ievads .............................................................................................................................. 37
Detaļas un tehniskā apkope ....................................................................................... 37
Nosaukuma plāksnīte ................................................................................................. 37
Mašīnas izpakošana .................................................................................................. 37
Mašīnas sagatavošana darbam ........................................................................................ 37
Akumulatoru apkope .................................................................................................. 37
Akumulatoru uzstādīšana ........................................................................................... 39
Pulēšanas diska uzstādīšana .................................................................................... 39
Putekļu maisiņa uzstādīšana ..................................................................................... 39
Pulēšanas diska spiediena regulēšana ...................................................................... 39
Tehniskā apkope .............................................................................................................. 40
Tehniskās apkopes grafiks ......................................................................................... 40
Akumulatoru apkope .................................................................................................. 40
Bojājumu novēršana ......................................................................................................... 40
Mašīnas vibrācijas ...................................................................................................... 40
Suku griešanās pēdas ................................................................................................ 40
Samazināts darbības laiks ......................................................................................... 40
Tehniskie raksturlielumi ................................................................................................... 41
II sadaļa Detaļu saraksts ......................................................................................43
34 - (LV)
Formas numurs
71456A-G5 - UHB 51-5100
LATVISKI
LV
SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
Šī mašīna paredzēta vienīgi komerciālai izmantošanai, piemēram, viesnīcās, skolās, slimnīcās, rūpnīcās, veikalos un birojos, nevis parastām mājsaimniecības vajadzībām.
Izmantojot šo ierīci, vienmēr jāievēro galvenie piesardzības noteikumi, ieskaitot turpmāk norādītos.
BRĪDINĀJUMS!
Lai samazinātu aizdegšanās, elektrošoka, traumas vai īpašuma bojājumu risku, pirms lietošanas izlasiet visas instrukcijas.
* Nelietojiet šo mašīnu, līdz tā nav pilnībā samontēta. Pirms lietošanas uzmanīgi pārbaudiet mašīnu.
* Ja mašīnas lieto viegli uzliesmojošu materiālu vai tvaiku tuvumā, tās var izraisīt aizdegšanos. Neizmantojiet šo
mašīnu pie vai netālu no degvielas, graudu putekļiem, šķīdumiem, šķīdinātājiem vai citiem viegli uzliesmojošiem materiāliem.
* Svina-skābes akumulatori ražo sprādzienbīstamas gāzes. Akumulatoru tuvumā nedrīkst būt dzirksteles un
atklāta liesma. Nesmēķējiet mašīnas tuvumā. Lādējiet akumulatorus tikai labi ventilētās telpās. Pirms atvienot maiņstrāvas lādētāju no mašīnas, vispirms atvienojiet to no pievada kontaktligzdas.
* Atbrīvoanās no atkritumiem: Atbrīvojieties kā no bīstamiem atkritumiem. Ievērojiet visus federālos, tatu
un vietējos vides aizsardzības noteikumus, kas reglamentē atbrīvoanos no skābes un svina atkritumiem. Nosūtiet akumulatorus pārstrādei uz svina kausētavu atbilstoi spēkā esoajiem federālajiem, tatu un vietējiem noteikumiem.
* Darbs ar akumulatoriem var būt bīstams! Strādājot akumulatoru tuvumā, obligāti valkājiet acu aizsarglīdzekļus
un aizsargdrēbes. Noņemiet visas rotaslietas. Neradiet kontaktu starp akumulatoru spailēm vai akumulatoru vākiem ar instrumentiem vai citiem metāla priekšmetiem.
* Lietojot lādētāju ar bojātu barošanas vadu, var gūt elektrotraumas. Nelietojiet lādētāju, ja barošanas ir bojāts.
* Mašīnas lietošana citādi, kā stāvot aiz tās, var izraisīt ievainojumus vai bojājumus.
*ī maīna ir smaga. Lai to varētu transportēt vai pārvietot, nepiecieama palīdzība. Lai pārvietotu maīnu uz
sliekņa vai slīpuma, vajadzīgi divi spēcīgi cilvēki. Kustieties nesteidzoties. Negrieziet maīnu uz rampas. Ja maīna atrodas slīpumā, kas lielāks par 2%, neapstājieties, negrieziet un nenovietojiet stāvēanai.
* Mašīna var apgāzties, ja ar to brauc pār kāpņu vai iekraušanas platformu malām, un radīt traumas vai bojājumus.
Apturiet un atstājiet mašīnu tikai uz horizontālas virsmas. Kad jūs apturat mašīnu, pagrieziet atslēgu pozīcijā “IZSL.”.
* Ražotāja nepilnvarotas izmaiņas vai modifikācijas anulē jebkādas garantijas un saistības, un var radīt mašīnas
bojājumus vai traumēt operatoru vai citas personas.
* Nepilnvarotas personas veikta apkope vai remonts var izraisīt bojājumus vai traumas.
* Mašīnas elektriskajiem komponentiem nedrīkst piekļūt mitrums. Pēc katras mašīnas lietošanas reizes
noslaukiet to. Glabājiet mašīnu sausā ēkā.
* Pirms lietoanas izlasiet visas uzlīmes, kas atrodas uz mašīnas. Pārbaudiet, vai visas uzlīmes un
instruējošā informācija ir piestiprināta pie vai uz mašīnas.
* Izmantojiet tikai pārdošanā pieejamos grīdas tīrītājus un vaskus, kas paredzēti tīrīšanai ar mašīnu.
Neizmantojiet uzliesmojošus materiālus.
* Veicot maīnas tīrīanu un apkopi, nomainot daļas vai konvertējot citas funkcijas izpildei, baroanas
avotam jābūt izslēgtam.
* Izmantojot šo mašīnu, lai pārvietotu citus priekšmetus vai pakāptos uz tās, var radīt nopietnas traumas vai
bojājumus. Neizmantojiet šo mašīnu, lai pamatni vai kā mēbeli. Nebrauciet uz mašīnas.
* Ja mašīnai tiek izmantotas ne Nilfisk daļas, tās garantija tik anulēta.
SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS!
(LV)
Formas numurs.
71456A-G5 - UHB 51-5100 - 35
LATVISKI
LV
PAZĪSTIET SAVU MAŠĪNU!
1 Ieslēgšanas/izslēgšanas atslēgas slēdzis 2 Pulēšanas diska ieslēgšanas slēdzis 3 Pulēšanas diska / traversas slēdži 4 Akumulatoru indikators 5 Stundu skaitītājs 6 Akumulatoru uzlādes
indikators
7 Traversas reverss 8 Traversas apgriezienu
vadība
7
8
3
3
6
5
2
1
36 - (LV)
Formas numurs
4
71456A-G5 - UHB 51-5100
LATVISKI
LV
IEVADS
Šī rokasgrāmata jums palīdzēs pēc iespējas labāk izmantot Nilfisk grīdas tīrīšanas mašīnu. Pirms darba ar mašīnu uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu.
Šī mašīna paredzēta tikai komerciālai izmantošanai.
DETAĻAS UN TEHNISKĀ APKOPE
Remonts nepieciešamības gadījumā jāveic pilnvarotam Nilfisk servisa centram, kurā strādā rūpnīcā apmācīts tehniskās apkopes personāls un kurā ir Nilfisk oriģinālās rezerves daļas un palīgierīces.
Ja nepieciešamas detaļas remontam vai tehniskā apkope, izsauciet turpmāk norādīto Nilfisk izplatītāju. Runājot par mašīnu, lūdzu, nosauciet tās modeli un sērijas numuru.
(Firmas pārstāvim – šeit pielīmējiet servisa uzlīmi.)
MAŠĪNAS SAGATAVOŠANA LIETOŠANAI
BRĪDINĀJUMS!
Strādājot ar akumulatoriem, jābūt ļoti piesardzīgam. Akumulatoros esošā sērskābe, nokļūstot uz ādas vai acīs, var radīt smagas traumas. Sprādzienbīstamā ūdeņraža gāze tiek vēdināta no akumulatoriem caur atverēm akumulatoru vāciņos. Šo gāzi var aizdedzināt jebkurš elektriskais loks, dzirkstele vai liesma.
VEICOT AKUMULATORU APKOPI....
•Noņemiet visas rotaslietas
• Nesmēķējiet
• Valkājiet aizsargbrilles
• Strādājiet labi vēdinātā vietā
• Nepieļaujiet, ka instruments vienlaicīgi
pieskaras vairāk kā vienai akumulatora spailei.
NOSAUKUMA PLĀKSNĪTE
Mašīnas modeļa numurs un sērijas numurs norādīti uz nosaukuma plāksnītes mašīnas apakšā. Šī informācija nepieciešama, pasūtot mašīnas rezerves daļas. Izmantojiet turpmāko brīvo vietu, lai vēlākai atsaucei pierakstītu mašīnas modeļa numuru un sērijas numuru.
MODEĻA NUMURS
SĒRIJAS NUMURS
MAŠĪNAS IZPAKOŠANA
Kad mašīna piegādāta, rūpīgi pārbaudiet, vai nav bojāts iepakojuma kartons un mašīna. Ja konstatējat bojājumus, saglabājiet iepakojuma kartonu, lai to varētu izpētīt. Nekavējoties sazinieties ar Nilfisk klientu apkalpošanas nodaļu, lai iesniegtu prasību transportēšanas bojājumu kompensācijai (tālruņa numurs ir uzrakstīts uz rokasgrāmatas aizmugurējā vāka).
UZMANĪBU!
Ja akumulatori nav uzstādīti un pievienoti pareizi, šīs mašīnas elektriskās sastāvdaļas var tikt nopietni bojātas. Akumulatorus jāuzstāda vietējam Nilfisk pārstāvim vai kvalificētam elektriķim.
UHB 51-11500 var izmantot trīs 12 V 185 Amph akumulatorus vai trīs 12 V 234 Amph AGM akumulatorus.
UZMANĪBU!
Akumulatoru lādētājs jāpārprogrammē, ja notiek pārslēgšanās no svina-skābes uz AGM akumulatoriem. Skatiet instrukcijas Lādētāja rokasgrāmatā.
(LV)
Formas numurs.
71456A-G5 - UHB 51-5100 - 37
LATVISKI
C
LV
1
4
2
3
56
D
Noņemiet pārsegu Nomainiet putekļu maisiņu
E
B
A
38 - (LV)
Formas numurs
71456A-G5 - UHB 51-5100
(
MAŠĪNAS SAGATAVOŠANA
C) PULĒŠANAS DISKA
UZSTĀDĪŠANA
LIETOŠANAI
(
B) AKUMULATORU UZSTĀDĪŠANA
1 Uzmanîgi ieceliet akumulatorus to nodalîjumâ. Pozicionçjiet, kâ parâdîts
att. B.
B
AKUMULATORA SAVIENOJUMI
Jūsu vietējais Nilfisk izplatītājs var nodrošināt jūs ar pareizajiem pulēšanas diskiem un pulēšanas līdzekļiem šai mašīnai.
Nepareiza pulēšanas diska lietošana šai mašīnai var bojāt grīdu. Pulēšanas diskam jābūt pareizi centrētam uz turētāja, lai mašīna nevibrētu.
Pulēšanas diska uzstādīšanai izpildiet zemāk aprakstītos soļus (skatiet soļus 1 - 6 attēlā C):
1
Pagrieziet atslēgas slēdzi izsl. pozīcijā.
2 Lai piekļūtu pulēšanas diska stiprinājumam, novietojiet
mašīnu attēlā redzamajā pozīcijā.
3 Pieejiet pie mašīnas priekšpuses. Turot pulēšanas diska
turētāju ar vienu roku, pagrieziet pulēšanas disku un tā piedziņas mehānismu pretēji pulksteņrādītāja virzienam, lai atskrūvētu diska fiksatoru.
UZMANĪBU!
LATVISKI
LV
STARPLIKA
MAŠĪNAS PRIEKŠPUSE
2 Atslçgas slçdzim jâbût pozîcijâ IZSL.
3 Pievienojiet akumulatoru vadus, kā parādīts att. B;
pozitīvās spailes ir marķētas ar “P” un negatīvās ar “N”. Pozicionējiet vadus tā, lai viegli varētu atskrūvēt vāciņus, kad būs nepieciešams papildināt ūdeni.
4 Pievelciet uzgriezni katrai akumulatora spailei tikai tik
daudz, lai spaile negrieztos. Pēc tam pievelciet uzgriezni
par vēl vienu apgriezienu.
5 Apsmērējiet visas spailes ar smērvielu, tehnisko vazelīnu
vai izsmidzināmo akumulatoru pārklājumu (pieejams vairumā autopiederumu veikalu).
6 Uzlieciet katrai spailei melnu gumijas „vāciņu” un
izmantojiet plastikāta stiprinājuma siksniņas, lai noturētu tās vietā.
7 Savienojiet akumulatoru bloka savienotāju ar vadības
paneļa savienotāju.
8 Izjauciet mašīnu.
PIEZÎME: Pirms maðînas lietoðanas uzlâdçjiet akumulatorus.
4 Noņemiet veco pulēšanas disku un uzstādiet jaunu,
uzmanīgi centrējot uz piedziņas mehānisma.
5 Pēc iespējas spēcīgi pievelciet pulēšanas diska fiksatoru.
6 Paceliet mašīnas aizmuguri, lai nolaistu pulēšanas diska
korpusu, paceļot attēlā redzamajā veidā.
(D) PUTEKÏU MAISIÒA UZSTÂDÎÐANA
SVARĪGI!
Uzstādiet putekļu savākšanas maisiņu (daļas Nr.
56201569) virs vadības kārbas (skatiet att. D). Putekļu savākšanas sistēmas nedarbosies pareizi, ja savākšanas maisiņš ir pilns vai saplēsts.
(
E) PULĒŠANAS DISKA SPIEDIENA
REGULĒŠANA
Pulēšanas diska spiediens rūpnīcā ir noregulēts optimālam pulēšanas procesam vairumam disku un pulēšanas līdzekļu kombināciju. Ja speciālam pulēšanas diskam vai pulēšanas līdzeklim nepieciešama diska spiediena regulēšana, veiciet to šādi. PIEZĪME: Pulēšanas diska spiediena regulēšana jāveic kvalificētam apkopes tehniķim.
1
Pagriezt atslēgas slēdzi pozīcijā Izsl. (O).
2 Pulētāja apakšā palaidiet vaļīgāk kontruzgriezni (A). 3 Lai samazinātu pulēšanas diska spiedienu, pagrieziet
skrūvi (B) pulksteņrādītāja kustības virzienā.
4 Lai palielinātu pulēšanas diska spiedienu, pagrieziet
skrūvi (B) pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam.
5 Pievelciet kontruzgriezni (A).
(LV)
Formas numurs.
71456A-G5 - UHB 51-5100 - 39
LATVISKI
LV
PKOPE
TEHNISKĀS APKOPES GRAFIKS
Apkopes pozīcija Katru dienu Katru mēnesi Reizi gadā
Akumulatoru uzlādēšana X
Putekļu maisiņu pārbaude
/maiņax
Pārbaudiet/nomainiet maliņux
Notīriet pulēšanas disku x
Eļļošana x
Pārbaudiet/apkopiet pulēšanas
diska motora sukas x
Apkopiet piedziņas motora sukas x
AKUMULATORU APKOPE
Uzlādējiet akumulatorus katru reizi, kad mašīna ir darbināta vienu stundu vai ilgāk, un vienmēr, kad akumulatora indikators ir sarkanajā zonā.
Lai uzlādētu akumulatorus: 1 Noņemiet pārsegu.
2 Pievienojiet lādētāju.
3 Pēc akumulatoru uzlādēšanas pārbaudiet šķidruma līmeni
visos akumulatoru elementos. Nepieciešamības gadījumā pievienojiet destilētu ūdeni, lai paaugstinātu šķidruma līmeni līdz ielietņu apakšai.
BOJĀJUMU NOVĒRŠANA
MAŠĪNAS VIBRĀCIJA
1 Pulēšanas disks nav centrēts pareizi.
2 Bojāts pulēšanas disks. Nomainiet.
PULĒŠANAS PĒDAS
1 Pulēšanas disks ir pārāk abrazīvs šim pulēšanas
līdzeklim.
2 Pulēšanas disks ir netīrs, pārbaudiet un nomainiet.
PĀRĀK ĪSS DARBĪBAS LAIKS
1 Jāuzlādē akumulators.
2 Akumulatoram nepieciešams ūdens. Pievienojiet tikai tik
daudz, lai nosegtu plāksnes katrā elementā. Pēc tam uzlādējiet akumulatorus un pārbaudiet ūdens līmeni atkārtoti.
UZMANĪBU!
Lai izvairītos no grīdas virsmas bojājumiem, pēc uzlādēšanas noslaukiet ūdeni un skābi no akumulatoru virsmas.
UZMANĪBU!
Ja akumulators ir pārlieku piepildīts, skābe var izšļakstīties uz grīdas.
SVARĪGI!
Garantijas remonts neattiecas uz motora bojājumiem, ko izraisījis ogļu suku apkopes trūkums. Sk. ierobežotās garantijas paziņojumu.
40 - (LV)
Formas numurs
71456A-G5 - UHB 51-5100
SPECIFIKĀCIJAS
Modelis UHB 51-1500 Barošana 36 V
195 AH
Motors, pulēšanas ripas 2,5 Zs (1,9 kW) 65 Amp Motora jauda .5 Zs PM / .37 kW
Piedziņas sistēma Tiešā piedziņa Pulēšanas disks 20" (51 cm) Pulēšanas diska apgriezieni 2000 apgr./min Pulēšanas diska spiediens 0-30 mārciņas
Ātrums, uz priekšu 0 - 240 pēdas/min Ātrums, atpakaļgaitā 0 - 170 pēdas/min
Vibrācijas < 2,5 m/s Skaņas līmenis (dbA) 68
Velkošais ritenis 1,62"x8,00" (4cmx20cm)
Lādētājs 36V, 25A, 115V/60hz
Garums 53,5 collas (136cm) Platums 22 collas (56cm) Augstums 42 collas (106cm)
Pulētāja sliede 20 collas (51cm) Pulēšanas ražīgums 24 000 pēdas3/h
Svars (w/3 - 195AH) 515 mārciņas / 234 kg
Transportēšanas svars 560 mārciņas / 254 kg
2
LATVISKI
LV
(LV)
Formas numurs.
71456A-G5 - UHB 51-5100 - 41
UHB 51-1500
SECTION II: PARTS LIST
Nilfisk Model: 01610A (UHB 51-5100)
This parts list is for machines after serial number EA
4/08 FORM NO. 71456A-G5
44
TABLE OF CONTENTS
DESCRIPTION PAGE
Note Page .............................................................................................. 29
Assembly Drawing .................................................................................. 30
Assembly Parts List ................................................................................ 31
Frame Assembly Drawing ...................................................................... 32
Frame Assembly Parts List..................................................................... 33
Handle Assembly Drawing ..................................................................... 34
Handle Assembly Parts List ................................................................... 35
Body Assembly Drawing ........................................................................ 36
Body Assembly Parts List ...................................................................... 37
Head Assembly Drawing ........................................................................ 38
Head Assembly Parts List ...................................................................... 39
Optional Active Vac Kit Drawing ............................................................. 40
Optional Active Vac Kit Parts List............................................................ 41
Transaxle Drawing and Parts List............................................................ 42
Wiring Schematic .................................................................................... 43
08-04
* Use the 6 or 8 digit numbers from the “Part No.” columns in this parts list.
* Specify the model and serial number of the machine.
* Use the space below to record the model and serial number for future reference.
Model Serial No.
FORM NO. 71456A-G5
WHEN ORDERING PARTS
08-04
NOTE PAGE
UHB 51-1500
45
FORM NO. 71456A-G5
ASSEMBLY DRAWING
08-04
46
UHB 51-1500
1
14
2
3
5
6
7
4
5
6
12
13
8
11
6
10
9
FORM NO. 71456A-G5
08-04
ASSEMBLY PARTS LIST
UHB 51-1500
Ref. # Part No. Description Qty.
1 30780A Cover, Top 1 2 962957 Screw, 10-16 x 1/2 HiLo 2 3 51609A Bumper 2 4 11167A Handle , Asm. Advolution 20BT 1 5 980651 Washer, 5/16 Flat 4 6 980652 Washer, 5/16 Lock 8 7 85814A Screw, 5/16-18 c 1/4 HH 2 8 11163A Frame Assembly, 20” Traverse 1
9 11162A Head Assembly, 20” 1 10 85811A Screw, 5/16-18 x 3/4 Hex Hd. 4 11 980205 Washer, .311 I.D. x 1.06 O.D. 4 12 11165A Body Assembly 1 13 30741A Cover, Dust Bag 1 14 85816A Screw, 5/16-18 x 1.75 Hex Hd. 2 NI 30787A Spacer, Battery 1 NI 41217A Cable, Battery Series 2 NI 41051A Battery Cable Series Pos. 1 NI 41050A Battery Cable Neg. Series 1
47
NI = Not illustrated
ACCESSORIES AVAILABLE
DESCRIPTION PART NO.
Dust Bag - Package of 10 56201569
Optional Active Vac Kit 11223A
FORM NO. 71456A-G5
FRAME ASSEMBLY DRAWING
08-04
48
UHB 51-1500
10
9
5
4
3
2
1
12
11
8
7
6
16
15
13
14
17
22
18
4
23
19
16
20
21
39
38
20
37
36
35
34
33
22
32
25
26
31
24
27
28
4
29
26
30
FORM NO. 71456A-G5
08-04
FRAME ASSEMBLY PARTS LIST
UHB 51-1500
Ref. # Part No. Description Qty.
1 80375A Screw, 3/8-16 x 1 1/4 Hex Hd 1 2 920148 Nut, 3/8-16 Hex Jam 1 3 61918A Base, Two Springs 1 4 980205 Washer, .31 I.D. x 1.06 O.D. 6 5 980657 Washer, Lock 1/4 4 6 80018A Screw, Shoulder 1/4” dia. 1 7 962989 Screw, 1/4-20 x 1 1/2 P.H. 2 8 54452A Spring, 5.75 Compression 2
9 54698A Spring, Extension .420 x 2.39 Zinc 1 10 80376A Screw, 1/2-13 x 7 H.H.C.S. 1 11 54453A Bushing, 3/8 x 1/2 Nominal 2 12 61903A Arm, Head Lift (Flat) 1 13 980648 Washer, 17/32 x 1/16 Plain 2 14 920365 Nut, 1/2-13 Nylock 1 15 87060A Insulating Bushing 1 16 980646 Waher, 1/4” Flat 3 17 41036A Charger, Battery 36VDC/25A 1 18 85806A Screw, 1/4-20 x 3/4 Hex SZ 2 19 54768A Clamp, P 5/16 Steel 1 20 980651 Washer, 5/16” Flat 8 21 920208 Nut, 1/4-20 Hex 2 22 980614 Washer, 1/4” Starlock External 3 23 85700A Screw, 1/4-20 x 1 H.H. C.S. 1 24 69639A Strap, Static 1 25 962244 Screw, 3/8-16 x .75 Hex 4 26 81104A Nut, 1/4” Nylock 1 27 41043A Transaxle 1 28 915044 Key, 3/16” Sq. 1 29 962620 Screw, 5/16-24 x 3/4” Hex Hd. 2 30 54692A Wheel, 8” 2 31 62435A Clamp, Transaxle 2 32 87616A Washer, Flat 1 x .75 x .06 Nylon 2 33 920260 Nut, 3/8-16 Hex 4 34 170883 Washer, Lock 3/8” 4 35 980645 Washer, 3/8” S.A.E. Flat 4 36 85811A Screw, 5/16-18 x 3/4 Hex 8 37 980652 Washer, 5/16 Lock 10 38 54454A Caster, 3 1/2 Front Swivel 2 39 61904A Mainframe, 20” (Weldment) 1 NI 193951 Trim, Vinyl Lock-8.50 Lg. 2
49
FORM NO. 71456A-G5
HANDLE ASSEMBLY DRAWING
08-04
50
UHB 51-1500
10
9
8
7
11
12
13
7
14
15
16
6
5
4
3
2
1
23
22
17
18
19
20
21
FORM NO. 71456A-G5
08-04
HANDLE ASSEMBLY PARTS LIST
UHB 51-1500
Ref. # Part No. Description Qty.
1 40786A Switch, K ey 1 2 47381B Switch, Rocker 1 3 912226 Meter, Hour 12V DC 1 4 41008A Display, Tru-Charge 1 5 85383C Screw, 10-32 x 3/4 P.H. 1 6 52556A Switch, Push Button 1 7 962957 Screw, 10-16 x 1/2 Self Tap 6 8 85313C Screw, PHMS 6-32 x 3/8 2
9 41036A LED, Battery Charger 1 10 962262 Screw, Set 8-32 x 1/2” 1 11 80104A Screw, 10-32 x 1/2 S.S. 4 12 11178A Switch, Assembly Handle 2 13 50962A Knob, Speed Control 1 14 61922A Retainer, 5K Potentiometer 1 15 980666 Washer, 3/8 Starlock External 1 16 40750A Harness, Potentiometer Asm. 1 17 71424A Label, Control Panel 1 18 40786S Spacer, Key Switch 1 19 61906A Panel, Control 1 20 920224 Nut, 10-32 Hex 3 21 980603 Washer, #10 Lock Ext. Tooth 4 22 920056 Nut, 6-32 E.S.N.A. Nylock 2 23 30681A Handle, Advolution BT 1
51
FORM NO. 71456A-G5
BODY ASSEMBLY DRAWING
08-04
52
UHB 51-1500
15
14
10
11
8
9
6
5
4
3
2
1
7
13
12
16
17
30
29
28
34
27
33
26
32
31
25
24
23
22
21
20
18
19
37
FORM NO. 71456A-G5
36
35
08-04
BODY ASSEMBLY PARTS LIST
UHB 51-1500
Ref. # Part No. Description Qty.
1 962823 Screw, 1/4-20X 1/2 P.H. 4 2 41801A Contactor, Main 36V 2 3 61909A Cover, Front Electric Plate 1 4 79985A Label, Battery Conn. 1 5 79984A Label, Connection Dia. 1 6 962822 Screw, 1/4-20 x 5/8 BT ST Socl 1 7 42401A Diode, Asm. Contactor 1 8 41022A Diode, Avalanche Asm. 1
9 41042A Controller, i-Drive 36V Traverse 1 10 61905A Plate, Electrical Weldment 1 11 80380A Screw, 8-32 x 1 1/4” P.H. 2 12 41448B Breaker, 30A Circuit 1 13 41402C Breaker, 70A Circuit Cntrl/Act 1 14 980614 Washer, 1/4” Starlock Ext. 4 15 920208 Nut, 1/4-20 Hex 4 16 87200A Washer, Lock #8 4 17 920108 Nut, 8-32 4 18 30778A Cover, Lower 1 19 980651 Washer, 5/16 Flat 2 20 920224 Nut, 10-32 Hex 2 21 980603 Washer, #10 Lock Ext. Tooth 2 22 52548A Tab, 1/4” Screw 3 23 962957 Screw, 10-16 x 1/2 Self Tap 3 24 41039A Switch, Tilt 1 25 19395A Fatener, Ratchet 2 26 962350 Screw, 10-32 x .500 2 27 980652 Washer, 5/16 Lock 2 28 85811A Screw, 5/16-18 x 3/4” Hex Hd. 2 29 41007A Relay, Traverse Power 1 30 962027 Screw, 8-32 x 1/2 P.H. 2 31 38740A Strap, Retention (Dust Bags) 1 32 84237A Screw, 10-32 x .50 P.H. 6 33 40770A Cord, Charger Schuko 1 34 61598A Bracket, Cord Wrap 1 35 85395A Screw, 1/4-20 x 1/2” P.H. 2 36 38739A Cover, Harness 1 37 71435A Label, UHB 51-1500 2 NI 41041A Harness, Power 20” Traverse 1 NI 41038A Harness, Logic 20” Traverse 1 NI 193951 Trim, 3” Flexible 1
53
NI = Not illustrated.
FORM NO. 71456A-G5
HEAD ASSEMBLY DRAWING
08-04
54
UHB 51-1500
3
12
20
7
11
21
1
2
3
4
5
6
3
18
19
17
7
8
9
10
11
12
13
14
FORM NO. 71456A-G5
15
12
16
08-04
HEAD ASSEMBLY PARTS LIST
UHB 51-1500
Ref. # Part No. Description Qty.
1 41066A Motor 1
56407500 Carbon Brush/Spring Set 1 2 80378A Ring, Retaining External 0.750” 1 3 85813A Screw, 5/16-18 x 1.00 Hex Hd. 4 4 980651 Washer, 5/16 Flat 2 5 61916A Frame, Motor (Weldment) 1 6 87607A Washer, Nylon 1.25 x .52 x .06 Flat 2 7 80040A Screw, Shoulder 3/8x 3/8 2 8 30783A Mount, Motor 1 9 54435A Gasket, 2 Piece 1
10 30739A Shroud, Dust 1 11 980646 Washer, 1/4” Flat 6 12 980657 Washer, Lock 1/4 7 13 85702A Screw, 1/4-20 x 1-3/4 Hex Cap 4 14 54198A Pad Driver 1 15 980205 Washer, .31 I.D. x 1.06 O.D. 1 16 85806A Screw, 1/4-20 x 3/4 Hex Sz. 1 17 56393565 Skirt Assembly 1 18 980652 Washer, 5/16 Lock 2 19 170854 Nut, 5/18 Hex 4 20 920208 Nut, 1/4-20 Hex 2 21 962481 Screw, 1/4-20 x 1 1/4 H.H.C.S. 2
55
FORM NO. 71456A-G5
ACTIVE VAC KIT 11223A DRAWING
08-04
56
UHB 51-1500
NOTE: This is offered as an optional kit only.
4
5
1
2
3
7
To shroud air intake
6
Machine shown for reference only and does not come with kit.
8
10
9
11
12
FORM NO. 71456A-G5
08-04
ACTIVE VAC KIT 11223A PARTS LIST
UHB 51-1500
57
Ref. # Part No. Description Qty.
1 962957 Screw, 10-16 x 1/2 Self Tap 1 2 872102 Clamp, Wire .312 ID 1 3 80205A Screw, M5 x 0.8 x 20MM Pan Head 2 4 980650 Washer, #10 Lock 2 5 980982 Washer, #10 SAE Flat 2 6 85811A Screw, 5/16-18 x 3/4 Hex Hd 2 7 11224A Vacuum, Active 1 8 38044A Hose, Vacuum 1
9 980652 Washer, 5/16 Lock 2 10 980651 Washer, 5/16 Flat 2 11 61921A Bracket, Acuvac 1 12 38045A Cap, Shroud 1
ACTIVE VAC ACCESSORIES AVAILABLE
DESCRIPTION PART NO.
Dust Bag, .58 Gallon - Pack of 5 1406554010 Round Motor Protection Filter - Pack of 1 1406794010 Exhaust Filter - Pack of 3 1406597500 Cloth Dust Bag, Reusable/Shake out 1406908000 Active Vac Kit 11223A
FORM NO. 71456A-G5
FORM NO. 71456A-G5
58
BLACK
RED (POSITIVE)
2
MOTOR SPECIFICATIONS:
Voltage: 36 VDC Free Speed: ~ 130 RPM Torque: 140 in-lbs @ 110 RPM (Ref. Only)
1
4
UHB 51-1500
3
TRANSAXLE DRAWING & PARTS LIST
PARTS LIST
Ref. # Part No. Description Qty.
1 52804A Motor, Transaxle 1 2 52803A Brush, Asm. 2 3 51056A Elastomeric Sleeve 2 4 52801A Coupler, Transaxle 1
08-04
08-04
WIRING SCHEMATIC
UHB 51-1500
59
FORM NO. 71456A-G5
www.nilfisk-advance.com © 2008
Loading...