EN 292
EN 60335-1, EN 60335-1-A6
EN 60335-2-10, EN 60335-2-68
EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1
EN 60335-2-10
EN 60335-2-68
Bellenberg, 29.05.2001
Bellenberg, 29.05.2001
Johan LeyDipl.Ing. W. Nieuwkamp
VP Tech-OPControles et homologations
Alto Deutschland GmbH
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Prodotto:
Tipo:
Descrizione:
La costruzione dell' apparecchio è
conforme alle seguenti direttive
specifiche:
Norme armonizzate applicate:
Norme nazionali applicate e
specifiche tecniche:
Johan LeyDipl.Ing. W. Nieuwkamp
VP Tech-OPControlli e omologazioni
Apparecchio per estrazione e spruzzo
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
Direttiva CE sulle macchine98/37/EWG
Direttiva CE sulla bassa tensione 73/23/EWG
Direttiva CE sulla compatibilità
elektromagnetica89/336/EWG
EN 292
EN 60335-1, EN 60335-1-A6
EN 60335-2-10, EN 60335-2-68
EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1
EN 60335-2-10
EN 60335-2-68
Atestado de conformidad de la UE
Alto Deutschland GmbH
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Producto:
Modelo:
Descripción:
La construcción de la máquina
corresponde a las siguientes
normas específicas:
Normas armonizadas aplicadas:
Normas nacionales aplicadas y
especificaciones técnicas:
Máquina de limpieza por aspersión/aspiración
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
R. de la UE para máquinas 98/37/EWG
R. de la UE para baja tensión 73/23/EWG
R. de la UE para la compatibilidad electromagnética89/336/EWG
EN 292
EN 60335-1, EN 60335-1-A6
EN 60335-2-10, EN 60335-2-68
EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1
EN 60335-2-10
EN 60335-2-68
Bellenberg, 29.05.2001
Bellenberg, 29.05.2001
Johan LeyDipl.Ing. W. Nieuwkamp
VP Tech-OPKeuringen en vergunningen
Bellenberg, 29.05.2001
Johan LeyDipl.Ing. W. Nieuwkamp
VP Tech-OPPruebas y homologaciones
Bellenberg, 29.05.2001
TW 300 S
1
2
3
4
5
6
7
TW 1400 HD
1
3
4
5
2
8
7
9
10
11
12
13
14
15
6
16
17
18
19
TW 400
1
3
2
10
11
12
4
5
6
7
8
9
13
14
15
16
PROSIMY O
PRZECZYTANIE
INSTRUKCJI OBSŁUGI
I PRZESTRZEGANIE
ZASAD
BEZPIECZEŃSTWA
ZASADY
BEZPIECZEŃSTWA
Nie wolno ciągnąć
urządzenia za przewód zasilający, ani
nie przygniatać lub
przeciągać przewodu
przez ostre krawędzie.
Należy systematycznie sprawdzać, czy
przewód zasilający
nie jest uszkodzony.
Uszkodzony przewód
natychmiast wymienić
na nowy, o parametrach
odpowiadających danym
technicznym.
W razie wypływania piany lub cieczy z odkurzacza natychmiast wyłączyć
urządzenie.
Używać tylko środków
czyszczących dopuszczonych przez fi rmę Wap/
Alto.
PRZEZNACZENIE
Urządzenia opisane w
niniejszej instrukcji służą
do czyszczenia tekstylnych wykładzin ściennych i
podłogowych.
Urządzenia przeznac-
zone są do profesjonalnego użytkowania, np.
w hotelach, szkołach,
szpitalach, fabrykach,
sklepach, biurach i lokalach do wynajęcia.
DZIAŁANIE
Wymieszana ze środkiem
czyszczącym ciepła
woda jest wtryskiwana
pod ciśnieniem w głąb
czyszczonej tkaniny aż
do podłoża i rozpuszcza
zanieczyszczenia.
Jednocześnie agregat
ssący odsysa z czyszczonej wykładziny wodę
wraz w wypłukanymi
zanieczyszczeniami i odprowadza ją do zbiornika
brudnej wody.
Włosie wykładziny staje
się miękkie i równomiernie ułożone.
OPIS (RYS. 1)
1 Zawór dozujący
2 Wąż natryskowo-
ssący
3 Pokrywa zbiornika
brudnej wody
4 Rura natryskowo-
ssąca
5 Wyłączniki urządzenia
6 Pokrywa zbiornika
świeżej wody
MONTAŻ
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenie
należy zmontować w
następujący sposób:
• Połączyć ze sobą
elementy rury ssącej
• Mocno wsunąć wąż
ssący do odkurzacza
piorącego i do rury
ssącej
(TW 300 S: Rys. 2a,
4a,
TW 350: Rys. 3a, 4a)
• Podłączyć wąż
natryskowy do
złączki, zatrzasnąć
połączenie (TW 300
S: Rys. 2b, TW 350:
Rys. 5a)
• Drugi koniec węża
podłączyć do zaworu dozującego,
zatrzasnąć
połączenie (Rys. 4b)
• W celu odłączenia
węża odblokować
sprężynujący
pierścień
zabezpieczający
(Rys. 5a)
PODŁĄCZENIE DO SIECI
ELEKTRYCZNEJ
• Napięcie w sieci
musi być zgodne z
napięciem podanym
na tabliczce znamionowej! (TW 300 S:
Rys. 6a, TW 350: Rys.
7a)
• Odkurzacz wolno
podłączać tylko do
prawidłowo zainstalowanego gniazdka
ściennego ze stykiem
67
ochronnym, zabezpieczonego bezpiecznikiem o prądzie
znamionowym co
najmniej 10 A
• Wyłączyć wyłączniki
odkurzacza
(TW 300 S: Rys. 2c,
TW 350: Rys. 5b)
• Podłączyć
wtyczkę przewodu zasilającego do
gniazdka sieciowego
• Dozowanie środka
czyszczącego ALTO
Top Wash (w płynie):
1 % - 5 %, przy
zraszaniu wstępnym:
max. 10 %
• Dozowanie środka
czyszczącego ALTO
Top Wash P (w proszku, alkalicznego):
0,3 % - 1 %, przy
zraszaniu wstępnym:
max. 5 %
• Tylko dla TW 300
S: uwzględnić znak
maksymalnego
poziomu napełnienia
(210 mm poniżej
krawędzi zbiornika)
(Rys. 8a)
UWAGA!
Zabrania się stosowania pieniących szamponów do dywanów.
Wolno stosować tylko
słabopieniące środki
czyszczące wyraźnie
dopuszczone do
użytkowania w odkurzaczach piorących.
ZAPOBIEGANIE
TWORZENIU SIĘ
PIANY W ZBIORNIKU
BRUDNEJ WODY
Podczas czyszczenia
dywanów, które uprzednio były czyszczone
wielokrotnie szamponem,
w zbiorniku brudnej wody
może dojść do nadmiernego pienienia się.
• Dodatek środka
przeciwpiennego
ALTO Foam STOP
do zbiornika brudnej
wody w ilości 0,05 %
skutecznie zapobiega
pienieniu.
ŚRODKU
OSTROŻNOŚCI
Wykładziny można
czyścić przy użyciu
odkurzacza piorącego
tylko wtedy, gdy nie ma
obawy o uszkodzenie
tekstylnej wykładziny lub
jej podłoża.
– Zachować
ostrożność przy
podłogach drewnianych lub wrażliwych
na działanie wody.
– Zachować ostrożność
przy wykładzinach
układanych przy
użyciu kleju wodorozpuszczalnego.
– Zachować ostrożność
przy wykładzinach
na podłożu z tkaniny
wrażliwej na działanie
wody (np. jutowej).
– Zachować ostrożność
przy wykładzinach z
włókien naturalnych.
– Stosować się do
informacji podanych
przez producenta
wykładziny.
– W razie wątpliwości,
co do trwałości kolorów, należy wetrzeć
białą ściereczką
niewielką ilość środka
czyszczącego w
wykładzinę w niewidocznym miejscu.
Jeśli ściereczka
zabarwi się, to kolory
wykładziny nie są
trwałe.
PRZYGOTOWANIE
WYKŁADZIN DO
CZYSZCZENIA
• Przed czyszczeniem odkurzaczem
piorącym dokładnie
odkurzyć wykładzinę
na sucho.
• Plamy i miejsca
silnie zabrudzone
wstępnie oczyścić
specjalnym środkiem
czyszczącym lub
odplamiaczem.
68
UŻYTKOWANIE
URZĄDZENIA PRZY
NORMALNYM
ZABRUDZENIU
• Czyszczenie
wykładzin rozpocząć
w kącie najbardziej
oddalonym od drzwi
wejściowych pomieszczenia.
• Zawiadomić pracownika serwisu fi rmy
Alto albo autoryzowa-
• Założyć szczelnie
pokrywę, sprawdzić
uszczelkę
• Wyczyścić
• Sprawdzić
• Opróżnić zbiornik
brudnej wody
• Wyczyścić
• Zamknąć
70
ŚRODKI CZYSZCZĄCE I PIELĘGNACYJNE
Produkt Krótki opis
Ilość Nr katalo-
gowy
Alto Top Wash
Alto Top Wash P
Alto Foam STOP
Neutralny środek do czyszczenia
powierzchni
Alkaliczny środek w proszku do
czyszczenia powierzchni
Środek przeciwpienny
7
10
7
6 x 1l
10 l
6 x 1 kg
10 kg
6 x 1 l
10 l
8467
80937
81100
81033
8469
80938
OSPRZĘT
Produkt Krótki opis
TW 300 S
TW 350 Nr katalo-
gowy
Bútorszövetadapter
– Tworzywo sztuczne z ssawką
umieszczoną wewnątrz
- Aluminium z ssawką
x
x
x
x
6696
7335
umieszczoną na zewnątrz
Adapter do
dywanów
Adapter z 1 dyszą
Adapter z 4 dyszami
x
x
x
x
7310
7330
7311
Wąż natryskowy
x
11553
DANE TECHNICZNE
TW 300 S TW 350
Napięcie Volt 230 230
Częstotliwość Hz 50 50
Łączna moc przyłączowa/bezpiecznik Watt/A 1200/10 1200/10
Klasa i rodzaj zabezpieczenia
przeciwporażeniowego KL/IP I / X4 I / X4
Moc silnika ssawy Watt 1000 1000
Podciśnienie max. Pa 22000 22000
Ilość powietrza l/min 3000 3000
Moc silnika pompy Watt 100 180
Ciśnienie pompy, ilość wody bar / l/min 2 / 2 2,5 / 2,5
Stopień eliminacji zakłóceń EN 55014-1 EN 55014-1
Przewód zasilający (H07 RN-F 3G1,5) m 7,5 7,5
Poziom ciśnienia akustycznego
wg EN 60704-1 dB(A) 74 76
Zbiornik wody świeżej /
temp. maksymalna l/°C 7 / 40 14 / 40
Zbiornik brudnej wody l 7 14
Ciężar kg 9,5 16
Wymiary dł. x szer. x wys. mm 390x390x520 440x360x460
Szerokość robocza mm 260 260
71
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.