EN 292
EN 60335-1, EN 60335-1-A6
EN 60335-2-10, EN 60335-2-68
EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1
EN 60335-2-10
EN 60335-2-68
Bellenberg, 29.05.2001
Bellenberg, 29.05.2001
Johan LeyDipl.Ing. W. Nieuwkamp
VP Tech-OPControles et homologations
Alto Deutschland GmbH
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Prodotto:
Tipo:
Descrizione:
La costruzione dell' apparecchio è
conforme alle seguenti direttive
specifiche:
Norme armonizzate applicate:
Norme nazionali applicate e
specifiche tecniche:
Johan LeyDipl.Ing. W. Nieuwkamp
VP Tech-OPControlli e omologazioni
Apparecchio per estrazione e spruzzo
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
Direttiva CE sulle macchine98/37/EWG
Direttiva CE sulla bassa tensione 73/23/EWG
Direttiva CE sulla compatibilità
elektromagnetica89/336/EWG
EN 292
EN 60335-1, EN 60335-1-A6
EN 60335-2-10, EN 60335-2-68
EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1
EN 60335-2-10
EN 60335-2-68
Atestado de conformidad de la UE
Alto Deutschland GmbH
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Producto:
Modelo:
Descripción:
La construcción de la máquina
corresponde a las siguientes
normas específicas:
Normas armonizadas aplicadas:
Normas nacionales aplicadas y
especificaciones técnicas:
Máquina de limpieza por aspersión/aspiración
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
R. de la UE para máquinas 98/37/EWG
R. de la UE para baja tensión 73/23/EWG
R. de la UE para la compatibilidad electromagnética89/336/EWG
EN 292
EN 60335-1, EN 60335-1-A6
EN 60335-2-10, EN 60335-2-68
EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1
EN 60335-2-10
EN 60335-2-68
Bellenberg, 29.05.2001
Bellenberg, 29.05.2001
Johan LeyDipl.Ing. W. Nieuwkamp
VP Tech-OPKeuringen en vergunningen
Bellenberg, 29.05.2001
Johan LeyDipl.Ing. W. Nieuwkamp
VP Tech-OPPruebas y homologaciones
Bellenberg, 29.05.2001
TW 300 S
1
2
3
4
5
6
7
TW 1400 HD
1
3
4
5
2
8
7
9
10
11
12
13
14
15
6
16
17
18
19
TW 400
1
3
2
10
11
12
4
5
6
7
8
9
13
14
15
16
LER AS INSTRUÇÕES DE
OPERAÇÃO E ATENTAR
AOS AVISOS DE SEGURANÇA!
AVISOS DE SEGURANÇA
Não puxar o aparelho pelo
cabo eléctrico, não esmagar o cabo eléctrico nem
puxá-lo sobre arestas vivas.
Verifi car regularmente se
o cabo de ligação à rede
apresenta danos. Cabos de
ligação à rede danifi cados
devem imediatamente ser
substituídos por outro do
tipo defi nido nos dados
técnicos.
Caso saiam espuma ou
líquido, desligar o aparelho
de imediato.
Somente empregar produtos de limpeza autorizados
pela Wap/Alto.
UTILIZAÇÃO
Os aparelhos descritos nestas instruções de operação
servem à limpeza de revestimentos têxteis de parede
e de solo.
Os aparelhos são adequados ao uso comercial,
por exemplo, em hotéis,
escolas, hospitais, fábricas,
lojas, escritórios e lojas de
aluguer.
DESCRIÇÃO
TW 300 S
1 válvula de regulação
2 mangueira de extração/
pulverização
3 tampa para o tanque
de água suja
4 tubo de extração/pulve-
rização
5 interruptor motor de
aspiração/bomba
6 acoplamento de co-
nexão para mangueira
de pulverização
7 indicador de nível
TW 400
1 tampa para o tanque
de água suja
2 arco de transporte para
tanque de água suja
3 alavanca de retenção
para cobertura do
tanque de água suja
4 conexão de mangueira
de aspiração
5 tanque de água suja
6 mangueira de aspiração
7 arco de transporte
(retrátil)
8 mangueira de pulveri-
zação
9 acoplamento de co-
nexão para mangueira
de pulverização
10 funil de enchimento
com indicador de nível
11 interruptor do motor de
aspiração
12 conduto de conexão
13 arco de transporte
14 tanque de água fresca
15 interruptor bomba
16 dispositivo de enrolar o
conduto de conexão
TW 1400 HD
1 tanque de água fresca
2 mangueira de
drenagem de água suja
3 pega
4 cesta de material
5 dispositivo de enrolar a
extensão
6 conduto de conexão
7 fl utuador
8 tampa para tanque de
água suja
9 tanque de água suja
10 interruptor motor de
aspiração
11 dispositivo de fi xação
do adaptador
12 manômetro
13 válvula reguladora de
pressãol
14 acoplamento de co-
nexão para mangueira
de pulverização
15 arco de transporte –
arco de apoio para
adaptador
16 interruptor bomba
17 conexão mangueira de
aspiração
18 mangueira de aspiração
19 mangueira de pulveri-
zação
MONTAGEM
Antes da primeira tomada
em funcionamento o aparelho deve ser montado,
conforme exposto a seguir:
• Encaixar as peças do
tubo de aspiração
• Encaixar de modo fi rme
a mangueira de aspi-
ração no aparelho de
extração e pulverização
e no tubo de aspiração.
• Encaixar a mangueira
de pressão no acopla-
mento de conexão.
• Para retirar a manguei-
ra de pressão, destravar
a anel de retenção com
mola.
82
CONEXÃO ELÉCTRICA
A tensão de rede tem de
corresponder às indicações referentes à tensão,
existentes na placa de
indicação!
• Conectar somente em
uma fi cha de contacto
de segurança correctamente instalada com
pelo menos 10 A de
proteção (fusível).
• Desligar o interruptor
do aparelho.
• Inserir a fi cha de rede.
ENCHER O TANQUE DE
ÀGUA FRESCA
• Encher o tanque de
água fresca com água
quente (no máx. 40°C)
e misturá-la com produto de limpeza.
Enchimento máximo até
a marcação
- TW 300 S na parte
interior do recipiente
- TW 400 junto ao funil
de enchimento
- TW 1400 HD aprox.
5cm abaixo da beira do
recipiente
ATENÇÃO!
Um recipiente com enchimento acima do recomendado provoca o transbordo
do tanque de água suja e
danifi ca o aparelho.
- ALTO TOP Wash P (pó,
alcalino): 0,3% - 1%
Pulverização anterior:
máx. 5%
ATENÇÃO!
Nunca utilizar champô
de tapete que forme
espuma. Somente
empregar produtos
de limpeza com baixa
formação de espuma,
expressamente liberados para a utilização em
limpadores de extração e
pulverização.
Ao limpar tapetes que já
foram limpos diversas vezes
com champô para tapete,
pode ocorrer uma formação excessiva de espuma
no tanque de água suja.
• ALTO Foam STOP
Dosagem do produto
ALTO Foam STOP para
reduzir a formação de
espuma no tanque de
água suja.
Dosagem: 0,05%
MANTES DA LIMPEZA
O método de pulverização e extração somente
deve ser empregado,
quando o revestimento
têxtil e o material sob o
revestimento não correrem o risco de serem
danifi cados.
CUIDADO!
! com madeira e solos
pouco resistentes a
água.
! com tapetes, que foram
colocados com colas
solúveis em água.
! com tapetes com tecido
de base pouco resistentes a água (p.ex. juta).
! com tapetes com fi bras
naturais.
! Atentar para a declara-
ção do tapete, colocada
pelo fabricante.
! Caso haja dúvidas
quanto à solidez das
cores, depositar uma
quantidade pequena do
produto de limpeza em
um pano branco e num
ponto pouco visível
do tapete esfregar o
produto de limpeza do
tapete. Caso o pano
branco absorva cores
do tapete, este não tem
côres sólidas.
PREPARAR O TAPETE
• Antes de dar início ao
processo de pulverização, limpar o tapete
cuidadosamente com o
aspirador.
• Manchas e áreas muito
sujas devem antes ser
tratadas com produtos
de limpeza especiais,
ou produtos tiramachas.
UTILIZAÇÃO EM CASO
DE SUJIDADE NORMAL
• Inciar a limpeza do
tapete no canto mais
distante da porta.
• Accionar os dois inter-
83
ruptores, do extrator e
da bomba.
• Segurar a tubeira de
pulverização na beirada
do tapete e accionar a
valvula de regulação.
• Pressionando ligeiramente o tubo de mão,
puxar a tubeira para
trás de modo uniforme
(1m em 5 segundo).
• Pouco antes de chegar
ao fi nal de uma secção,
fechar a válvula de regulação e extrair a água
pulverizada.
INDICAÇÃO!
A secção seguinte deve
cobrir a primeira secção em
cerca de dois centímetros.
segundo processo de
limpeza somente deve
ser efetuado no tapete
totalmente seco.
MONITORAÇÃO
• Caso saia espuma ou
líquido, desligar o aparelho de imediato.
• Caso falte capacidade
de aspiração, esvaziar o
tanque de água suja.
• Ao encher o tanque
de água limpa sempre
esvaziar o tanque de
água suja.
APÒS A UTILIZAÇÃO
CONSERVAÇÃO /
MANUTENÇÃO
Somente realizar trabalhos,
descritos nas instruções de
operação.
Antes de realizar trabalhos
na própria máquina, puxar
a fi cha da tomada!
Deixe os trabalhos de
conservação e reparos, em
especial a eliminação de
falhas eléctricas, por conta
do antendimento ao cliente
Wap/Alto ou de um perito
autorizado.
O tempo de secagem pode
ser reduzido, quando o
tapete é mais uma vez
aspirado com o aparelho de
extração e pulverização.
UTILIZAÇÃO EM CASO
DE SUJIDADE INTENSA
• Ligar apenas o interruptor da bomba.
• Pulverizar previamente
o líquido de limpeza,
com válvula de regulação aberta.
• Deixar o produto de
limpeza agir, sem deixálo secar.
• Proceder à limpeza,
conforme descrito no
capítulo ‘Utilização
em caso de sujidade
normal’.
• Repetir o processo de
limpeza, se possível
”de través”. Este
84
• Somente TW 400 e
TW 1400 HD: Retirar a
água restante no tanque de água fresca com
auxílio de uma mangueira de aspiração.
• Desligar os interruptores motor de aspiração
/ bomba.
• Tirar a fi cha da tomada.
• Controlar o fi ltro no
tanque de água fresca.
• Esvaziar o tanque de
água suja e limpá-lo.
Somente TW 1400 HD:
Fechar a mangueira de
denrage de água suja.
GUARDAR O APARELHO
• Entrolar o cabo eléctrico.
• Proteger a máquina e
os acessórios contra
temperaturas muito
baixas (geada).
GARANTIA
Em relação a garantia são
válidas as nossas condições
de venda e fornecimento.
ELIMINAÇÃO DE FALHAS
Falha
‡ O motor não funciona
‡ A capacidade de pul-
verização é fraca
‡ A capacidade de extra-
ção é fraca
Motivo
> A alimentação de cor-
rente foi interrompida
> A tubeira de pulveriza-
ção está entupida
> O fi ltro do tanque de
água fresca está sujo
> O tanque de água
fresca está vazio
> A bomba de pressão
está com defeito
> A tampa do tanque
de água suja não foi
colocada de modo
correcto (absorção
errada de ar)
> A tubeira está entupi-
da
> As uniões de encai-
xe na mangueira de
aspiração não estão
correctas (absorção
errada de ar)
> O tanque de água
suja está cheio, a bóia
interrompe o fl uxo de
aspiração
> O fi ltro de ar está
entupido
> Somente TW 1400
HD: A mangueira de
descarga de água suja
não está fechada
Eliminar falhas
• Verifi car conduto de
alimentação, tomada
de corrente, fusíveis
• Limpar a tubeira, descalcifi car
• Limpar
• Completar, antes esvaziar tanque de água
suja
• Informar um técnico
da Alto ou um períto
autorizado
• Colocar a tampa correctamente, verifi car
vedação
• Limpar
• Verifi car
• Esvaziar o tanque de
água suja
• Limpar
• Fechar
85
PRODUTOS DE LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
ProdutoBreve descrição
Alto Top Wash
Alto Top Wash P
Limpador neutro de superfícies
Limpador de superfícies alcalino,
em forma de pó
Alto Foam STOP
Produto para redução da espuma
ACESSÓRIOS
ProdutoBreve descrição
Adaptador para
estofados
– Material sintético com tubeira
interna
– Alumínio com tubeira externa
Adaptador para
solos duros /
esfregão
Lança de pulverização
valor do
pH
7
10
7
TW 300 S
TW 400
x
x
Quantida-
de
6 x 1l
10 l
6 x 1 kg
10 kg
6 x 1 l
10 l
TW
1400 HD
x
x
x
x
N.° de
pedido
8467
80937
81100
81033
8469
80938
N.° de
pedido
6696
7335
11550
11553
DADOS TÉCNICOS
TW 300 S TW 400 TW 1400 HD
Spannung Volt 230 230 230
Tensão
Netzfrequenz Hz 50 50 50
Frequência de rede
Gesamtanschlußleistung/Absicherung Watt/A 1000/10 1000/10 1600/10
Capacidade total de conexão / Proteção
(fusível)
Schutzklasse /Schutzart I / IPX4 I / IPX4 I / IPX4
Categoria e tipo de proteção
Leistung Saugmotor Watt 1000 1000 1250
Capacidade do motor de extração
Unterdruck max. Pa 21000 21000 25000
Baixa pressão
Luftmenge l/min 2400 2400 3200
Quantidade de ar
Pumpendruck / Wassermenge bar / l/min 2 / 2 2,3 / 3,0 2-11 / 9,0
Pressão da bomba, quantidade de água
Cabo de ligação à rede
Netzanschlußleitung (H07 RN-F 3G1,0) m 7,5 7,5 15
(H07 RN-F 3G1,5)
Grau de pressão acústica, conforme EN
Schalldruckpegel, nach EN 60704-1 dB(A) 74 76 76
60704-1
Tanque de água fresca / temperatura
Frischwassertank / max. Temperatur l / °C 7 / 40 15 / 40 35 / 40
máx.
Schmutzwassertank l 7 15 40
Tanque de água suja
Gewicht kg 9,5 20 39
Peso
Maße L x B x H mm D 390 x 520 680x360x420 820x410x840