Nilfisk TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD User Manual [no]

TW 300 S TW 400 TW 1400 HD
Betriebsanleitung ................................. 2
Operating Instructions ......................... 7
Notice d'utilisation ............................ 12
Gebruiksaanwijzing ........................... 17
Istruzioni sull'uso .............................. 22
Bruksanvisning ................................... 32
Driftsvejledning.................................. 37
Käyttöohje .......................................... 42
Navodilo za uporabo............................... 47
Uputstvo za rad ........................................ 52
Prevádzkový návod................................. 57
Provozní návod........................................62
Instrukcja obsługi.................................... 67
Kezelési utasítás ...................................... 72
Instrucciones de manejo .................... 77
Instruções de operação ...................... 82
Οδηγίες λειτουργίαςΟδηγίες λειτουργίας
Οδηγίες λειτουργίας
Οδηγίες λειτουργίαςΟδηγίες λειτουργίας
Ýþletme kýlavuzu.................................... 92
................................................................
................................
................................................................
8787
87
8787
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Produto:
Modelo:
Descrição:
A construção da máquina corresponde às seguintes normas específicas:
Normas harmonizadas aplicadas:
Normas nacionais aplicadas e especificações técnicas:
Atestado de
conformidade da UE
aparelho de extração e pulverização
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
Directiva UE para máquinas 98/37/EWG Directiva UE para baixa tensão 73/23/EWG Directiva para a compatibilidade electromagnética 89/336/EWG
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
∆ήλωση ανταπόκρισης ΕΟΚ
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Προϊόν:
Τύπος:
Περιγραφή:
Ο κατασκευαστικός τύπος της συσκευής ανταποκρίνεται στους ακόλουθους σχετικούς κανονισµούς:
Εφαρµοσθείσες εναρµονισµένες προδιαγραφές:
Εφαρµοσθείσες εθνικές προδιαγραφές και τεχνικοί προσδιορισµοί:
Συσκευή ψεκασµού αναρρόφησηςΣυσκευή ψεκασµού αναρρόφησης
Συσκευή ψεκασµού αναρρόφησης
Συσκευή ψεκασµού αναρρόφησηςΣυσκευή ψεκασµού αναρρόφησης
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
Οδηγία περί µηχανών ΕΟΚ 98/37/ΕΟΚ Οδηγία χαµηλών τάσεων ΕΟΚ 73/23/ΕΟΚ Οδηγία περί ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας 89/336/ΕΟΚ
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Testes e homologações
EF-konformitetserklæring
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Produkt:
Type:
Beskrivelse:
Apparatets konstruksjonstype er i samsvar med følgende gjeldende bestemmelser:
Anvendte harmoniserte standarder:
Anvendte nasjonale standarder og tekniske spesifikasjoner:
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Prøver og godkjennelser
Sprøjteekstraheringsapparat
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
EF-maskindirektiv 98/37/EEC EF-lavspenningsdirektiv 73/23/EEC EF-direktiv elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EEC
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
EF-overensstemmelsesattest
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Produkt:
Type:
Beskrivelse:
Konstruktionen af dette apparat opfylder følgende gældende bestemmelser:
Anvendte harmoniserede standarder:
Anvendte tyske standarder og tekniske specifikationer:
Sprøyte- og ekstraksjonsrenser
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
EF-maskindirektiv 98/37/EØF EF-lavspændingsdirektiv 73/23/EØF EF-direktiv vedr. elektromagnetisk fordragelighed 89/336/EØF
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
Bellenberg, 29.05.2001
Bellenberg, 29.05.2001
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ Α∆ΕΙΕΣ
EG-försäkran om
överensstämmelse
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Produkt:
Typ:
Beskrivning:
Apparatens konstruktion motsvarar följande tillämpliga bestämmelser:
Tillämpade harmoniserade normer:
Tillämpade nationella normer och tekniska specifikationer:
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Provningar och koncessioner
Sprutextraktionsapparat
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
EG-maskindirektiv 98/37/EWG EG-lågspänningsdirektiv 73/23/EWG EG-direktiv EMK 89/336/EWG
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Tuote:
Tyyppi:
Kuvaus:
Tämän laitteen rakenne vastaa seuraavia määräyksiä:
Käytetyt harmonisoidut normit:
Käytetyt kansalliset normit ja tekniset spesifikaatiot:
Suihkepuhdistuslaite
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
EY-konedirektiivi 98/37/EWG EY-pienjännitedirektiivi 73/23/EWG EY-direktiivi EMV 89/336/EWG
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
Bellenberg, 29.05.2001
Bellenberg, 29.05.2001
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Afprøvninger og godkendelser
Bellenberg, 29.05.2001
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Tarkastukset ja hyväksymiset
Bellenberg, 29.05.2001
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Erzeugnis:
Typ:
Beschreibung:
Die Bauart des Gerätes entspricht folgenden einschlägigen Bestimmungen:
Angewendete harmonisierte Normen:
Angewendete nationale Normen und technische Spezifikationen:
EG - Konformitätserklärung
Sprühextraktionsgerät
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
EG-Maschinenrichtlinie 98/37 EG EG-Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG EG-Richtlinie EMV 89/336/EWG
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
Déclaration de conformité CE
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Produit:
Type:
Description:
La construction de l’appareil est conforme aux réglementations afférentes suivantes:
Normes harmonisées appliquées:
Normes nationales et spécifications techniques appliquées:
Injecteur/extracteur
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
EC-Machine Directive 98/37 EG EC-Low-Voltage Directive 73/23/EWG EC EMV Directive 89/336/EWG
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Prüfungen und Zulassungen
EU Declaration of Conformity Dichiarazione di conformità CE
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Product:
Type:
Description:
The design of the unit corresponds to the following pertinent regulations:
Applied harmonised standards:
Applied national standards and technical specifications:
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Tests And Approvals
Spray extraction cleaner
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
EC Machine Directive 98/37/EWG EC Low-voltage Directive 73/23/EWG EC EMV Directive 89/336/EWG
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
EG-Verklaring van overeenstemming
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Produkt:
Type:
Beschrijving:
De constructie van het apparaat voldoet aan de volgende van toepassing zijnde voorschriften:
Toegepaste geharmoniseerde normen:
Toegepaste nationale normen en technische specificaties:
Sproei-/extractietoestel
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
EG-machinerichtlijn 98/37/EWG EG-laagspanningsrichtlijn 73/23/EWG EG-richtlijn EMV 89/336/EWG
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
Bellenberg, 29.05.2001
Bellenberg, 29.05.2001
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Controles et homologations
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Prodotto:
Tipo:
Descrizione:
La costruzione dell' apparecchio è conforme alle seguenti direttive specifiche:
Norme armonizzate applicate:
Norme nazionali applicate e specifiche tecniche:
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Controlli e omologazioni
Apparecchio per estrazione e spruzzo
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
Direttiva CE sulle macchine 98/37/EWG Direttiva CE sulla bassa tensione 73/23/EWG Direttiva CE sulla compatibilità elektromagnetica 89/336/EWG
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
Atestado de conformidad de la UE
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Producto:
Modelo:
Descripción:
La construcción de la máquina corresponde a las siguientes normas específicas:
Normas armonizadas aplicadas:
Normas nacionales aplicadas y especificaciones técnicas:
Máquina de limpieza por aspersión/aspiración
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
R. de la UE para máquinas 98/37/EWG R. de la UE para baja tensión 73/23/EWG R. de la UE para la compati­bilidad electromagnética 89/336/EWG
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
Bellenberg, 29.05.2001
Bellenberg, 29.05.2001
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Keuringen en vergunningen
Bellenberg, 29.05.2001
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Pruebas y homologaciones
Bellenberg, 29.05.2001
TW 300 S
1
2
3
4
5
6
7
TW 1400 HD
1
3
4
5
2
8
7
9
10
11
12
13
14
15
6
16
17
18
19
TW 400
1
3
2
10
11
12
4
5
6
7
8
9
13
14
15
16
LES GJENN OM DRIFTSINSTRUKSEN OG FØLG SIKKERHETSINSTRUKSENE!
SIKKERHETSINSTRUKSENE
Apparatet må aldri trekkes etter tilførselsledningen, og ledningen må aldri komme i klemme eller trekkes over skarpe kanter.
Sjekk nettilkoplingsledningen regelmessig for å se om den er skadet. En skadet tilførselsledning skal straks skiftes ut med en annen type som tilfredsstiller de tekniske data.
Dersom skum eller væske trer ut, skal apparatet straks slås av.
Bruk kun rengjøringsmidler som er godkjent av Alto.
ANVENDELSESOMRÅDE
De apparatene som beskrives i denne driftsinstruksen er utviklet for rengjøring av vegg- og gulvbelegg.
Apparatene er egnet til næringsbruk, f.eks. i hoteller, skoler, sykehus,
fabrikker, forretninger, kontorer og utleievirksomhet.
BESKRIVELSE
TW 300 S
1 Doseringsventil 2 Oppsugnings-/
sprøyteslange 3 Lokk til sølevannstank 4 Oppsugnings-/
sprøyterør 5 Bryter sugemotor/
pumpe 6 Kopling for
sprøyteslange 7 Fyllstandsindikator
TW 400
1 Deksel for
skittenvannstank 2 Bærebøyle for
skittenvannstank 3 Låsespak for
skittenvannstankens
deksel 4 Sugeslangetilkopling 5 Skittenvannstank 6 Sugeslange 7 Transportbøyle
(uttrekkbar) 8 Sprøyteslange 9 Kopling for
sprøyteslange 10 Påfyllingstrakt med
fyllstandsindikator 11 Bryter sugemotor 12 Tilkoplingsledning 13 Bærebøyle 14 Rentvannstank 15 Bryter pumpe 16 Oppviklingsinnretning
for tilkoplingsledning
TW 1400 HD
1 Rentvannstank 2 Skittenvanns-
utløpsslange 3 Trillebøyle 4 Materialkurv 5 Oppviklingsinnretning
for
forlengelsesledning 6 Tilkoplingsledning 7 Flottør 8 Deksel for
skittenvannstank 9 Skittenvannstank 10 Bryter sugemotor 11 Klemme til adapter-
feste 12 Manometer 13 Trykkreguleringsventil 14 Kopling for
sprøyteslange 15 Transportbøyle -
støttebøyle for
adapter 16 Bryter pumpe 17 Sugeslangetilkopling 18 Sugeslange 19 Sprøyteslange
MONTERING
Apparatet må monteres før det kan tas i bruk for første gang:
• Delene til
oppsugningsrøret
stikkes sammen
• Stikk sugeslangen fast
inn i sprøyte-
ekstraksjonsapparatet
og i
oppsugningssugerøret
• La trykkslangen
smette på plass i
koplingen.
• For å kunne ta av
27
trykkslangen må den fjærbelastede sikringsringen løsnes.
ELEKTRISK TILKOPLING
Den stedlige nettspenningen skal samsvare med det som er angitt på typeskiltet!
• Må kun tilkoples til en fagmessig riktig installert jordet stikkontakt med minst 10 A sikring.
• Slå av bryteren for sugemotor og pumpe.
• Stikk inn nettpluggen.
PÅFYLLING AV RENT VANN
• Fyll rentvannstanken med varmtvann (maks 40 ºC) og tilsett rengjøringsmiddel.
Maksimal fyllmengde til markeringen
- TW 300 S på innsiden av beholderen
- TW 400 på påfyllingstrakten
- TW 1400 HD til ca. 5 cm under kanten på beholderen
OBS!
Hvis beholderen fylles opp til over den oppgitte max. fyllmengden, vil skittenvannstanken renne over og det kan oppstå skader på apparatet.
Dosering av rengjøringsmiddel
- ALTO Top Wash (flytende): 1% - 5%, Forhåndssprøyting: maks 10%.
- ALTO Top Wash P (pulver, alkalisk): 0,3%
- 1% Forhåndssprøyting: maks 5%.
OBS! Bruk aldri teppesjampo som skummer. Bruk kun rengjøringsmidler som skummer lite og som uttrykkelig er godkjent for bruk i sprøyte­ekstraksjonsapparater.
I sølevannstanken kan det dannes for mye skum på tepper som er sjamponert flere ganger før.
Bruk ALTO Foam STOP anti-skum middel i skittenvannstanken. Dosering: 0,05%.
FØR RENGJØRING
Sprøyte- og ekstraksjonsmetoden må kun brukes dersom tekstilbelegget og undergrunnen ikke kan ta skade av det.
FORSIKTIG! ! Vær forsiktig med tre
og flater som ikke tåler vann.
! Vær forsiktig med
tepper som er lagt
med vannløselige lim.
! Vær forsiktig med
tepper med grunnvevning som ikke tåler vann (f.eks. jute).
! Vær forsiktig med
tepper med naturfiber.
! Følg deklarasjonen til
teppeprodusenten.
! Dersom du er i tvil om
teppet er fargeekte, ta litt rengjøringsmiddel på en hvit klut og gni det på et sted som ikke synes. Endres klutens farge, er teppet ikke fargeekte.
FORBEREDELSE AV TEPPET
• Teppet må støvsuges godt innen man setter igang med sprøyteekstraksjon.
• Flekker og sterkt tilsmussete partier skal først behandles med flekkfjernere eller andre spesialmidler.
BRUK VED NORMAL TILSMUSSING
• Begynn tepperensingen i det hjørnet som ligger lengst borte fra døren.
• Slå på bryteren for sugemotor og pumpe.
• Plasser sprøytedysen på teppekanten og aktiver doseringsventilen.
• Trekk dysen jevnt
28
bakover (1 m per 5 sekunder) med lett trykk på håndrøret.
• Lukk doseringsventilen like før slutten av en bane og sug opp vannet som sprutet ut sist.
MERKNAD!
Neste bane skal overlappe den forrige med 2 cm.
Tørketiden kan reduseres ved å støvsuge teppet en gang til uten å bruke doseringsventilen.
BRUK VED STERK TILSMUSSING
• Slå kun på bryteren for pumpen.
• Sprut rengjøringsvæsken på underlaget mens doseringsventilen er åpen.
•La rengjøringsmiddelet trekke inn, men la det ikke tørke inn.
• Rengjør som beskrevet i avsnitt „Bruk ved normal tilsmussing“
• Gjenta rengjøringsprosedyren, gjerne på tvers. Teppet må være helt tørt før det renses for annen gang.
DRIFTSKONTROLL
Hvis det kommer ut skum eller væske må apparatet straks slås av!
• Hvis sugeeffekten ikke er som den skal være, må sølevannstanken tømmes.
• Når rentvannstanken fylles opp må sølevannstanken alltid tømmes
ETTER BRUK
Kun TW 400 og TW 1400 HD: resterende
vann i rentvannstanken må suges opp med en sugeslange.
• Slå av bryteren sugemotor/pumpe.
• Trekk ut nettpluggen.
• Sølevannstanken tømmes og rengjøres. Kun TW 1400 HD: Lukk skittenvanns­utløpsslangen.
• Sjekk og ev. rens filteret i rentvannstanken og skittenvannstanken.
LAGRING
• Rull opp tilkoplingsledningen.
• Beskytt maskinen og tilbehør mot frost.
PLEIE / VEDLIKEHOLD
Maskinen må kun brukes til slike oppgaver som står angitt i driftsinstruksen.
Nettpluggen må være trukket ut før enhver type arbeidsoppgaver på maskinen kan påbegynnes.
La Alto kundeservice eller en autorisert fagmann utføre service og reparasjoner, spesielt slike oppgaver som vedrører elektriske feil.
GARANTI
For garanti vises det til våre generelle salgs- og leveringsbetingelser.
29
FEILLOKALISERING
Feil
Motoren går ikke
# Svak sprøyteeffekt
# Sugeeffekt svak
Årsak
> Strømtilførselen
avbrutt
> Sprøytedysen
tilstoppet
> Filteret i
rentvannstanken tilsmusset
> Rentvannstank tom
> Trykkpumpe defekt
> Lokk på sølevannstank
ikke riktig satt på (falsk luft)
> Sugedysen tilstoppet > Stikkeforbindelsene
på oppsugningsslangen ikke riktig tilkoplet (falsk luft)
> Sølevannstanken er
full, flottør forhindrer sugestrømmen
> Luftfilter tilstoppet > kun TW 1400 HD:
Avløpsslangen til sølevannet ikke lukket
Tiltak
• Sjekk tilførselsledningen, nettstikkontakten og sikringen
• Dysen rengjøres og avkalkes
• Rengjør
• Etterfyll, tøm først skittenvannstanken
• Underrett en Alto­tekniker eller andre autoriserte fagfolk
• Legg lokket tett på, sjekk pakning
• Rengjør
• Kontroller
• Tøm sølevannstanken
• Rengjør
• Lukk igjen
30
RENGJØRINGS- OG PLEIEMIDLER
Produkt Kort beskrivelse
pH-verdi
Mengde Best.-Nr.
Alto Top Wash
Alto Top Wash P
Alto Foam STOP
Nøytralt overflaterengjøringsmiddel
Alkalisk overflaterengjørings­middel i pulverform
Anti-skummiddel
7
10
7
6 x 1l
10 l
6 x 1 kg
10 kg
6 x 1 l
10 l
8467
80937
81100 81033
8469
80938
TILBEHØR
Produkt Kort beskrivelse
Polsteradapter
– kunststoff med innvendig dyse – aluminium med utvendig dyse
TW 300 S
TW 400
x x
TW
1400 HD
x x
Best.-Nr.
6696 7335
Hardgulv­skrubbe-adapter
Sprøytelanse
x
x
x
11550
11553
TEKNISKE DATA
Spenning Volt 230 230 230 Nettfrekvens Hz 50 50 50 Total tilkoplingseffekt/sikring Watt/A 1000/10 1000/10 1600/10 Beskyttelsesklasse / kapsling I / IPX4 I / IPX4 I / IPX4 Effekt sugemotor Watt 1000 1000 1250 Undertrykk max. Pa 21000 21000 25000 Luftmengde l/min 2400 2400 3200 Pumpetrykk / vannmengde bar / l/min 2 / 2 2,3 / 3,0 2-11 / 9,0 Nett-tilkoplingsledning (H07 RN-F 3G1,0) m 7,5 7,5 15 Lydtrykknivå i henhold til EN 60704-1 dB(A) 74 76 76 Rentvannstank / maks temperatur l / °C 7 / 40 15 / 40 35 / 40 Sølevannstank l 7 15 40 Vekt kg 9,5 20 39 Mål L x B x H mm D 390 x 520 680x360x420 820x410x840 Arbeidsbredde mm 260 260 300
TW 300 S TW 400 TW 1400 HD
31
INTERNET
http://www.alto-online.com
ALTO HEADQUARTERS
Incentive International A/S Kongens Nytorv 28 P.O.Box 2064 1013 Copenhagen K Tel.: +45 33 11 11 42 Fax: +45 33 93 46 36 E-mail: incentive@incentive-dk.com
SUBSIDIARIES
AUSTRALIA
ALTO Overseas Inc. 1B/8 Resolution Drive P.O.Box 797 Caringbah, N.S.W. 2229 Tel.: +61 2 95 24 61 22 Fax: +61 2 95 24 52 56
AUSTRIA
ALTO Österreich GmbH Metzgerstr. 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 6624 5 64 00-18 Fax: +43 6624 5 64 00-34 E-mail: wap@salzburg.co.at
BRASIL
Wap do Brasil Ltda. Rua 25 de Agosto, 608 83323-260 Pinhais/Paraná Tel.: +55 4 16 67 40 26 Fax: +55 4 16 67 47 99 E-mail: wap@wapltda.com.br
CANADA
ALTO Canada 24 Constellation Road Rexdale Ontario M9W 1K1 Tel.: +1 41 66 75 58 30 Fax: +1 41 66 75 69 89
CROATIA
Wap ALTO Strojevi za čišćenje, d.o.o. Siget 18a 10020 Zagreb Tel.: +385 16 55 41 44 Fax: +385 16 55 41 12
CZECH REPUBLIC
ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 2 41 40 84 19 Fax: +420 2 41 40 84 39 E-mail: wap_p@mbox.vol.cz Web: www.wap-alto.cz
DENMARK
ALTO Danmark A/S Industrikvarteret 9560 Hadsund Tel.: +45 72 18 21 00 Fax: +45 72 18 21 05 E-mail: service@alto-dk.com
ALTO Danmark A/S (food division) Blytækkervej 2, 9000 Aalborg Tel.: +45 72 18 21 00 Fax: +45 72 18 20 99 E-mail: scanio.technology@alto-dk.com
FRANCE
ALTO France S.A. B.P. 44, 4 Place d’Ostwald 67036 Strasbourg Cedex 2 Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@alto-fr.com
GERMANY
Wap ALTO Group ALTO Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 89287 Bellenberg Tel.: +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@wap-online.de
GREAT BRITAIN
ALTO Cleaning Systems (UK) Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BN Tel.: +44 1 7 68 86 89 95 Fax: +44 1 7 68 86 47 13 E-mail: sales@alto-uk.com
HONG KONG
ALTO Hong Kong RM 602, Tower B, Regent Ctr. 70, Ta Chuen Ping Street Kwai Chung Hong Kong Tel.: +852 26 10 10 42 Fax: +852 26 10 10 47 E-mail: waphk@netvigator.com
JAPAN
ALTO Danmark A/S Japan Representative Office Naruse-build 4F 7-2 Shinbashi 1-Chome, Minato-Ku J-Tokyo 105-004 Tel.: +81 3 35 69 38 07 Fax: +81 3 35 69 38 08 E-mail: alto-jpn@aqua.famille.ne.jp
NETHERLANDS
Wap ALTO Nederland B.V. Postbus 65 3370 AB Hardinxveld­Giessendam Tel.: +31 18 46 67 72 00 Fax +31 18 46 67 72 01 E-mail: info@alto-nl.com
NORWAY
ALTO Norge A/S Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@alto-no.com
SINGAPORE
ALTO DEN-SIN Singapore Pte Ltd. No. 17 Link Road Singapore 619034 Tel.: +65 2 68 10 06 Fax: +65 2 68 49 16 E-mail: densin@singnet.com.sg Web: www.densin.com
SLOVENIA
Wap čistilni sistemi, d.o.o. Letališka 33 SLO-1110 Ljubljana Tel.: +368 15 24 23 06 Fax: +368 15 40 42 94 E-mail: wap.prodaja@siol.com
SLOWAKIA
Wap čistiace systémy spol. s.r.o. Vajnorská 135 83237 Bratislava Tel.: +421 7 44 25 96 64 Fax: +421 7 44 25 79 44 E-mail: wap@gtinet.sk Web: www.wap-alto.sk
SPAIN
ALTO Iberica S.L. Calle de la Majada No. 4 28760 Tres Cantos - Madrid Tel.: +34 91 8 04 62 56 Fax: +34 91 8 04 64 63 E-mail: info@alto-es.com
SWEDEN
ALTO Sverige AB Aminogatan 18 S-431 04 Mölndal Tel.: +46 3 17 06 73 00 Fax: +46 3 17 06 73 41 E-mail: info@alto-se.com
SWITZERLAND
ALTO Schweiz AG Allmendstr. 14 5612 Villmergen Tel.: +41 56 618 85 00 Fax: +41 56 618 85 10 E-mail: info@alto-ch.com
USA
ALTO U.S.Inc 16253 Swingley Ridge Road Suite 200 Chesterfield, MO 63017-1544 Tel.: +1 63 65 30 08 71 Fax: +1 63 65 30 08 72 E-mail: info@alto-us.com
ALTO U.S.Inc 2100 Highway 265 Springdale, Arkansas 72764 Tel.: +1 50 17 50 10 00 Fax: +1 50 17 56 07 19 E-mail: info@alto-us.com
ALTO U.S.Inc 1100 Haskins Road Bowling Green, Ohio 43402 Tel.: +1 41 93 52 75 11 Fax: +1 41 93 53 71 87 E-mail: info@alto-us.com
303 000 061 / 030901
Loading...