Nilfisk TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD Operating Instructions

TW 300 S TW 400 TW 1400 HD
Betriebsanleitung ................................. 2
Operating Instructions ......................... 7
Notice d'utilisation ............................ 12
Gebruiksaanwijzing ........................... 17
Istruzioni sull'uso .............................. 22
Bruksanvisning ................................... 32
Driftsvejledning.................................. 37
Käyttöohje .......................................... 42
Navodilo za uporabo............................... 47
Uputstvo za rad ........................................ 52
Prevádzkový návod................................. 57
Provozní návod........................................62
Instrukcja obsługi.................................... 67
Kezelési utasítás ...................................... 72
Instrucciones de manejo .................... 77
Instruções de operação ...................... 82
Οδηγίες λειτουργίαςΟδηγίες λειτουργίας
Οδηγίες λειτουργίας
Οδηγίες λειτουργίαςΟδηγίες λειτουργίας
Ýþletme kýlavuzu.................................... 92
................................................................
................................
................................................................
8787
87
8787
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Produto:
Modelo:
Descrição:
A construção da máquina corresponde às seguintes normas específicas:
Normas harmonizadas aplicadas:
Normas nacionais aplicadas e especificações técnicas:
Atestado de
conformidade da UE
aparelho de extração e pulverização
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
Directiva UE para máquinas 98/37/EWG Directiva UE para baixa tensão 73/23/EWG Directiva para a compatibilidade electromagnética 89/336/EWG
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
∆ήλωση ανταπόκρισης ΕΟΚ
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Προϊόν:
Τύπος:
Περιγραφή:
Ο κατασκευαστικός τύπος της συσκευής ανταποκρίνεται στους ακόλουθους σχετικούς κανονισµούς:
Εφαρµοσθείσες εναρµονισµένες προδιαγραφές:
Εφαρµοσθείσες εθνικές προδιαγραφές και τεχνικοί προσδιορισµοί:
Συσκευή ψεκασµού αναρρόφησηςΣυσκευή ψεκασµού αναρρόφησης
Συσκευή ψεκασµού αναρρόφησης
Συσκευή ψεκασµού αναρρόφησηςΣυσκευή ψεκασµού αναρρόφησης
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
Οδηγία περί µηχανών ΕΟΚ 98/37/ΕΟΚ Οδηγία χαµηλών τάσεων ΕΟΚ 73/23/ΕΟΚ Οδηγία περί ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας 89/336/ΕΟΚ
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Testes e homologações
EF-konformitetserklæring
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Produkt:
Type:
Beskrivelse:
Apparatets konstruksjonstype er i samsvar med følgende gjeldende bestemmelser:
Anvendte harmoniserte standarder:
Anvendte nasjonale standarder og tekniske spesifikasjoner:
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Prøver og godkjennelser
Sprøjteekstraheringsapparat
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
EF-maskindirektiv 98/37/EEC EF-lavspenningsdirektiv 73/23/EEC EF-direktiv elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EEC
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
EF-overensstemmelsesattest
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Produkt:
Type:
Beskrivelse:
Konstruktionen af dette apparat opfylder følgende gældende bestemmelser:
Anvendte harmoniserede standarder:
Anvendte tyske standarder og tekniske specifikationer:
Sprøyte- og ekstraksjonsrenser
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
EF-maskindirektiv 98/37/EØF EF-lavspændingsdirektiv 73/23/EØF EF-direktiv vedr. elektromagnetisk fordragelighed 89/336/EØF
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
Bellenberg, 29.05.2001
Bellenberg, 29.05.2001
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ Α∆ΕΙΕΣ
EG-försäkran om
överensstämmelse
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Produkt:
Typ:
Beskrivning:
Apparatens konstruktion motsvarar följande tillämpliga bestämmelser:
Tillämpade harmoniserade normer:
Tillämpade nationella normer och tekniska specifikationer:
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Provningar och koncessioner
Sprutextraktionsapparat
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
EG-maskindirektiv 98/37/EWG EG-lågspänningsdirektiv 73/23/EWG EG-direktiv EMK 89/336/EWG
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Tuote:
Tyyppi:
Kuvaus:
Tämän laitteen rakenne vastaa seuraavia määräyksiä:
Käytetyt harmonisoidut normit:
Käytetyt kansalliset normit ja tekniset spesifikaatiot:
Suihkepuhdistuslaite
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
EY-konedirektiivi 98/37/EWG EY-pienjännitedirektiivi 73/23/EWG EY-direktiivi EMV 89/336/EWG
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
Bellenberg, 29.05.2001
Bellenberg, 29.05.2001
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Afprøvninger og godkendelser
Bellenberg, 29.05.2001
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Tarkastukset ja hyväksymiset
Bellenberg, 29.05.2001
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Erzeugnis:
Typ:
Beschreibung:
Die Bauart des Gerätes entspricht folgenden einschlägigen Bestimmungen:
Angewendete harmonisierte Normen:
Angewendete nationale Normen und technische Spezifikationen:
EG - Konformitätserklärung
Sprühextraktionsgerät
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
EG-Maschinenrichtlinie 98/37 EG EG-Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG EG-Richtlinie EMV 89/336/EWG
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
Déclaration de conformité CE
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Produit:
Type:
Description:
La construction de l’appareil est conforme aux réglementations afférentes suivantes:
Normes harmonisées appliquées:
Normes nationales et spécifications techniques appliquées:
Injecteur/extracteur
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
EC-Machine Directive 98/37 EG EC-Low-Voltage Directive 73/23/EWG EC EMV Directive 89/336/EWG
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Prüfungen und Zulassungen
EU Declaration of Conformity Dichiarazione di conformità CE
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Product:
Type:
Description:
The design of the unit corresponds to the following pertinent regulations:
Applied harmonised standards:
Applied national standards and technical specifications:
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Tests And Approvals
Spray extraction cleaner
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
EC Machine Directive 98/37/EWG EC Low-voltage Directive 73/23/EWG EC EMV Directive 89/336/EWG
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
EG-Verklaring van overeenstemming
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Produkt:
Type:
Beschrijving:
De constructie van het apparaat voldoet aan de volgende van toepassing zijnde voorschriften:
Toegepaste geharmoniseerde normen:
Toegepaste nationale normen en technische specificaties:
Sproei-/extractietoestel
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
EG-machinerichtlijn 98/37/EWG EG-laagspanningsrichtlijn 73/23/EWG EG-richtlijn EMV 89/336/EWG
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
Bellenberg, 29.05.2001
Bellenberg, 29.05.2001
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Controles et homologations
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Prodotto:
Tipo:
Descrizione:
La costruzione dell' apparecchio è conforme alle seguenti direttive specifiche:
Norme armonizzate applicate:
Norme nazionali applicate e specifiche tecniche:
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Controlli e omologazioni
Apparecchio per estrazione e spruzzo
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
Direttiva CE sulle macchine 98/37/EWG Direttiva CE sulla bassa tensione 73/23/EWG Direttiva CE sulla compatibilità elektromagnetica 89/336/EWG
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
Atestado de conformidad de la UE
Alto Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg
Producto:
Modelo:
Descripción:
La construcción de la máquina corresponde a las siguientes normas específicas:
Normas armonizadas aplicadas:
Normas nacionales aplicadas y especificaciones técnicas:
Máquina de limpieza por aspersión/aspiración
TW 300 S, TW 400, TW 1400 HD
230 V~, 50 Hz
R. de la UE para máquinas 98/37/EWG R. de la UE para baja tensión 73/23/EWG R. de la UE para la compati­bilidad electromagnética 89/336/EWG
EN 292 EN 60335-1, EN 60335-1-A6 EN 60335-2-10, EN 60335-2-68 EN 55014-1, EN 50014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-1 EN 60335-2-10 EN 60335-2-68
Bellenberg, 29.05.2001
Bellenberg, 29.05.2001
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Keuringen en vergunningen
Bellenberg, 29.05.2001
Johan Ley Dipl.Ing. W. Nieuwkamp VP Tech-OP Pruebas y homologaciones
Bellenberg, 29.05.2001
TW 300 S
1
2
3
4
5
6
7
TW 1400 HD
1
3
4
5
2
8
7
9
10
11
12
13
14
15
6
16
17
18
19
TW 400
1
3
2
10
11
12
4
5
6
7
8
9
13
14
15
16
READ THE OPERATING INSTRUCTIONS AND OBSERVE THE SAFETY NOTES!
SAFETY NOTES
Do not pull the cleaner along with the mains lead. Take care not to crush the mains lead or to drag it over sharp corners.
Inspect the mains lead at regular intervals. If the mains lead is damaged, replace it immediately with a lead of the type specified in the technical data.
If foam or fluid starts to escape from the cleaner, switch off the cleaner immediately.
Use only cleansing agents approved by Alto.
INTENDED USE
The cleaners described in these operating instructions are intended for use to clean textile wall and floor coverings.
The cleaners are suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and rental properties.
DESCRIPTION
TW 300 S
1 Metering valve 2 Suction/spray hose 3 Lid of dirty water tank 4 Suction/spray tube 5 Suction motor/pump
switch
6 Connection for spray
hose
7 Level indicator
TW 400
1 Lid of dirty water tank 2 Handle for dirty water
tank
3 Catch for dirty water
cover
4 Suction hose
connection 5 Dirty water tank 6 Suction hose 7 Transport handle
(extendable) 8 Spray hose 9 Connection for spray
hose 10 Filling funnel with
level indicator 11 Suction motor switch 12 Mains lead 13 Handle 14 Fresh water tank 15 Pump switch 16 Take-up reel for mains
lead
TW 400 HD
1 Fresh water tank 2 Dirty water drain hose 3 Pushing handle 4 Basket 5 Take-up reel for
extension lead 6 Mains lead 7 Float
8 Lid of dirty water tank 9 Dirty water tank 10 Suction motor switch 11 Holder for adapter 12 Pressure gauge 13 Pressure regulating
valve 14 Spray hose connection 15 Transport handle -
support bar for
adapter 16 Pump switch 17 Suction hose
connection 18 Suction hose 19 Spray hose
ASSEMBLY
Before it is used for the first time, the cleaner has to be assembled:
• Push the suction tube
sections together.
• Push the suction hose
firmly into the spray
extraction cleaner and
the suction tube.
• Allow the pressure
hose to engage in the
coupling
• To remove the hose,
release the spring-
loaded locking ring.
7
ELECTRICAL CONNECTION
The mains voltage must correspond to the voltage specified on the rating plate!
• Connect the cleaner only to a correctly installed fused plug socket with at least a 10 A fuse.
• Turn off the suction motor and pump switches.
• Connect the mains lead plug to the mains supply.
FILL THE FRESH WATER TANK
• Pour hot water (max. 40° C) into the fresh water tank and mix with cleansing agent.
Maximum filling up to the marking
TW 300 S: on the
inside of the tank
TW 400: on the filling
funnel
TW 1400 HD: up to
approx. 5 cm below the rim of the tank
CAUTION!
If the tank is overfilled, the dirty water tank will overflow, which may damage the cleaner.
Dosing cleansing agent:
– ALTO Top Wash
(liquid): 1% - 5%. Prespraying: max. 10%
– ALTO Top Wash P
(powder, alkaline):
0.3% - 1%. Prespraying: max. 5%
CAUTION! Never use foaming carpet shampoo. Use only low-foam cleansing agents which are expressly approved for use in spray extraction cleaners.
When cleaning carpets which have already been shampooed several times, excessive foaming can occur in the dirty water tank.
ALTO Foam STOP Add foam preventive agent to the dirty water tank. Mixing ratio:
0.05%.
BEFORE CLEANING
Use the spray extraction method only when the textile wall or floor covering and the wall or floor cannot be damaged.
CAUTION! ! Take care on wood or
floors sensitive to water.
! Take care with carpets
which have been laid using water-soluble glue.
! Take care on carpets
with a water-sensitive
backing fabric (e.g. jute).
! Take care on natural
fibre carpets.
! Observe the
manufacturer’s carpet declaration.
! If in doubt about
colour-fastness, apply a small amount of cleaning agent to the carpet in an inconspicuous place using a white cloth. If the cloth picks up the colour, the carpet is not colour-fast.
CARPET PREPARATION
• Before starting the spray extraction, vacuum the carpet thoroughly.
• Pretreat spots or severe soiling with a special cleanser or spot remover.
USE FOR NORMAL SOILING
• Start cleaning the carpet in the corner furthest from the door.
• Turn on the suction motor and the pump switches.
• Position the spray nozzle at the edge of the carpet and operate the metering valve.
8
• Pull the nozzle gradually backwards (1 m in 5 seconds).
• Shortly before reaching the end of a run, close the metering valve and pick up the water last sprayed.
NOTE!
The next working run should overlap the previous run by approx. 2 cm. The drying time can be shortened if the cleaner is applied to the carpet again without the metering valve being operated.
USE FOR SEVERE SOILING
• Turn on the pump switch only.
• Prespray the cleansing agent with the metering valve open.
• Allow the cleansing agent to act, but do not allow to dry.
• Clean as described in the section „Use for normal soiling“.
• Repeat the cleaning process, preferably at right angles to the previous working direction. Do not carry out this second cleaning process until the carpet has dried completely.
CHECKS DURING WORK
If foam or fluid starts to escape from the cleaner, switch off the cleaner immediately.
• If the suction power decreases, empty the dirty water tank.
• When refilling the fresh water tank, always empty the dirty water tank.
AFTER WORK
TW 400 and TW 1400 HD only
Draw all the water out of the fresh water tank using the suction hose.
TW 300 S, TW 400 and TW 1400 HD
• Turn off the suction motor/pump switches.
• Remove the mains lead plug from the mains supply.
• Empty the dirty water tank and clean it.
• Inspect the filter in the fresh water tank and clean if necessary.
TW 1400 HD only
• Close the dirty water drain hose.
STORAGE
• Coil up the mains lead.
• Protect the cleaner and accessories from frost.
SERVICE AND MAINTENANCE
Carry out only work described in the operating instructions.
Remove the mains lead plug from the mains supply before working on the cleaner.
Leave service and repair work, in particular the remedying of electrical faults, to the Alto service staff or an authorised specialist.
GUARANTEE
Our general terms and conditions of sale and supply are applicable with regard to guarantee and warranty.
9
TROUBLESHOOTING
Fault
Motor does not run
‡ Weak spraying force
‡ Weak suction force
Cause
> Power supply
interrupted
> Spray nozzle clogged
> Filter in fresh water
tank clogged
> Fresh water tank
empty
> Pressure pump
defective
> Lid not fitted correctly
on dirty water tank (air
leaks) > Nozzle clogged > Suction hose
connections not
correctly fitted (air
leaks) > Dirty water tank is full.
Float stops suction
flow > Air filter clogged > TW 1400 HD only:
Dirty water drain hose
not closed
Remedy
• Check mains lead, plug socket, fuse
• Clean and/or descale nozzle
• Clean
• Refill. Beforehand, empty dirty water tank
• Call Alto technician or authorised specialist
• Fit lid tightly; check gasket
• Clean
• Check
• Empty dirty water tank
• Clean
• Close
10
CLEANSING AGENTS AND CARE PRODUCTS
Product Brief description
Alto Top Wash
Alto Top Wash P
Neutral surface cleansing agent
Powdery alkaline surface cleansing agent
Alto Foam STOP
Foam preventive agent
ACCESSORIES
Product Brief description
Upholstery
– Plastic with inside nozzle
adapter
– Aluminium with outside nozzle
Hard floor scrubber adapter
Spray lance
pH-value
7
10
7
TW 300 S
TW 400
x
x
Package
Size
6 x 1l
10 l
6 x 1 kg
10 kg
6 x 1 l
10 l
TW
1400 HD
x
x
x
x
Order
No.
8467
80937
81100 81033
8469
80938
Best.-Nr.
6696
7335
11550
11553
TECHNICAL DATA
Voltage
Spannung Volt 230 230 230 Mains frequency
Netzfrequenz Hz 50 50 50 Total installed load/fuse
Gesamtanschlußleistung/Absicherung Watt/A 1000/10 1000/10 1600/10 Protection class / type of protection
Schutzklasse und Schutzart I / IPX4 I / IPX4 I / IPX4 Suction motor power
Leistung Saugmotor Watt 1000 1000 1250 Vacuum
Unterdruck max. Pa 21000 21000 25000 Air volume
Luftmenge l/min 2400 2400 3200 Pump pressure / water volume
Pumpendruck / Wassermenge bar / l/min 2 / 2 2,3 / 3,0 2-11 / 9,0 Mains lead (H07 RN-F 3G1,0)
Netzanschlußleitung (H07 RN-F 3G1,5) m 7,5 7,5 15 Sound pressure level according to
Schalldruckpegel, nach EN 60704-1 dB(A) 74 76 76 EN 60704-1
Frischwassertank / max. Temperatur l / °C 7 / 40 15 / 40 35 / 40 Fresh water tank/max. temperature
Schmutzwassertank l 7 15 40 Dirty water tank
Gewicht kg 9,5 20 39 Weight
Maße L x B x H mm D 390 x 520 680x360x420 820x410x840 Dimensions L x W x H
Arbeitsbreite mm 260 260 300 Working width
TW 300 S TW 400 TW 1400 HD
11
INTERNET
http://www.alto-online.com
ALTO HEADQUARTERS
Incentive International A/S Kongens Nytorv 28 P.O.Box 2064 1013 Copenhagen K Tel.: +45 33 11 11 42 Fax: +45 33 93 46 36 E-mail: incentive@incentive-dk.com
SUBSIDIARIES
AUSTRALIA
ALTO Overseas Inc. 1B/8 Resolution Drive P.O.Box 797 Caringbah, N.S.W. 2229 Tel.: +61 2 95 24 61 22 Fax: +61 2 95 24 52 56
AUSTRIA
ALTO Österreich GmbH Metzgerstr. 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 6624 5 64 00-18 Fax: +43 6624 5 64 00-34 E-mail: wap@salzburg.co.at
BRASIL
Wap do Brasil Ltda. Rua 25 de Agosto, 608 83323-260 Pinhais/Paraná Tel.: +55 4 16 67 40 26 Fax: +55 4 16 67 47 99 E-mail: wap@wapltda.com.br
CANADA
ALTO Canada 24 Constellation Road Rexdale Ontario M9W 1K1 Tel.: +1 41 66 75 58 30 Fax: +1 41 66 75 69 89
CROATIA
Wap ALTO Strojevi za čišćenje, d.o.o. Siget 18a 10020 Zagreb Tel.: +385 16 55 41 44 Fax: +385 16 55 41 12
CZECH REPUBLIC
ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 2 41 40 84 19 Fax: +420 2 41 40 84 39 E-mail: wap_p@mbox.vol.cz Web: www.wap-alto.cz
DENMARK
ALTO Danmark A/S Industrikvarteret 9560 Hadsund Tel.: +45 72 18 21 00 Fax: +45 72 18 21 05 E-mail: service@alto-dk.com
ALTO Danmark A/S (food division) Blytækkervej 2, 9000 Aalborg Tel.: +45 72 18 21 00 Fax: +45 72 18 20 99 E-mail: scanio.technology@alto-dk.com
FRANCE
ALTO France S.A. B.P. 44, 4 Place d’Ostwald 67036 Strasbourg Cedex 2 Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@alto-fr.com
GERMANY
Wap ALTO Group ALTO Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 89287 Bellenberg Tel.: +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@wap-online.de
GREAT BRITAIN
ALTO Cleaning Systems (UK) Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BN Tel.: +44 1 7 68 86 89 95 Fax: +44 1 7 68 86 47 13 E-mail: sales@alto-uk.com
HONG KONG
ALTO Hong Kong RM 602, Tower B, Regent Ctr. 70, Ta Chuen Ping Street Kwai Chung Hong Kong Tel.: +852 26 10 10 42 Fax: +852 26 10 10 47 E-mail: waphk@netvigator.com
JAPAN
ALTO Danmark A/S Japan Representative Office Naruse-build 4F 7-2 Shinbashi 1-Chome, Minato-Ku J-Tokyo 105-004 Tel.: +81 3 35 69 38 07 Fax: +81 3 35 69 38 08 E-mail: alto-jpn@aqua.famille.ne.jp
NETHERLANDS
Wap ALTO Nederland B.V. Postbus 65 3370 AB Hardinxveld­Giessendam Tel.: +31 18 46 67 72 00 Fax +31 18 46 67 72 01 E-mail: info@alto-nl.com
NORWAY
ALTO Norge A/S Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@alto-no.com
SINGAPORE
ALTO DEN-SIN Singapore Pte Ltd. No. 17 Link Road Singapore 619034 Tel.: +65 2 68 10 06 Fax: +65 2 68 49 16 E-mail: densin@singnet.com.sg Web: www.densin.com
SLOVENIA
Wap čistilni sistemi, d.o.o. Letališka 33 SLO-1110 Ljubljana Tel.: +368 15 24 23 06 Fax: +368 15 40 42 94 E-mail: wap.prodaja@siol.com
SLOWAKIA
Wap čistiace systémy spol. s.r.o. Vajnorská 135 83237 Bratislava Tel.: +421 7 44 25 96 64 Fax: +421 7 44 25 79 44 E-mail: wap@gtinet.sk Web: www.wap-alto.sk
SPAIN
ALTO Iberica S.L. Calle de la Majada No. 4 28760 Tres Cantos - Madrid Tel.: +34 91 8 04 62 56 Fax: +34 91 8 04 64 63 E-mail: info@alto-es.com
SWEDEN
ALTO Sverige AB Aminogatan 18 S-431 04 Mölndal Tel.: +46 3 17 06 73 00 Fax: +46 3 17 06 73 41 E-mail: info@alto-se.com
SWITZERLAND
ALTO Schweiz AG Allmendstr. 14 5612 Villmergen Tel.: +41 56 618 85 00 Fax: +41 56 618 85 10 E-mail: info@alto-ch.com
USA
ALTO U.S.Inc 16253 Swingley Ridge Road Suite 200 Chesterfield, MO 63017-1544 Tel.: +1 63 65 30 08 71 Fax: +1 63 65 30 08 72 E-mail: info@alto-us.com
ALTO U.S.Inc 2100 Highway 265 Springdale, Arkansas 72764 Tel.: +1 50 17 50 10 00 Fax: +1 50 17 56 07 19 E-mail: info@alto-us.com
ALTO U.S.Inc 1100 Haskins Road Bowling Green, Ohio 43402 Tel.: +1 41 93 52 75 11 Fax: +1 41 93 53 71 87 E-mail: info@alto-us.com
303 000 061 / 030901
Loading...