9 Opširniji podaci ...................................................................... 17
10 EU Izjava o sukladnosti ..........................................................19
1 Sigurnosne mjere i upozorenja
Simboli koji označuju upute
Prije nego što prvi
puta pokrenete visokotlačni perač,
morate pažljivo
pročitati ovaj priručnik. Sačuvajte ga za kasniju
uporabu.
oštećenje stroja i smanjenje
učinkovitosti..
Ovim se simbolom
označavaju sigur-
nosne upute koje
se moraju slijediti
kako bi se izbjeglo
HR
Ne dozvolite da uređaj koriste
osobe koje nisu obučene za
rad sa visokotlačnim peračem
ili osobe koje nisu pročitale
upute za uporabu.
Ovaj uređaj ne smiju bez pomoći ili nadzora koristiti djeca
ili druge osobe koje zbog svojih
fi zičkih, osjetilnih ili mentalnih
sposobnosti ne mogu njime sigurno upravljati. Treba paziti da
se djeca ne igraju uređajem.
Prije uključivanja stroja, molimo
da pažljivo pregledate ima li
na njemu oštećenja ili nedostataka. Uočite li oštećenja ili
nedostatke, nemojte uključivati
stroj i obratite se Vašem Nilfi sk
zastupniku.
Sigurnosne upute
označene ovim
simbolom moraju
se slijediti radi
sprječavanja opasnosti od ozljede.
Posebno provjerite:
Izolacija električnog kabela
mora biti neoštećena i bez
pukotina. Ako je električni
kabel oštećen, mora ga zamijeniti ovlašteni Nilfi sk zastupnik.
UPOZORENJE!
Visokotlačni mlaz može biti
opasan. Nikada nemojte
usmjeravati vodeni mlaz prema odjeći ili obući na sebi ili
na drugim osobama.
Nikada ne pokušavajte čistiti
odjeću ili obuću na sebi ili na
drugim osobama.
Cijev mlaznice držite čvrsto
s obje ruke. Na cijev tijekom
rada djeluje potisak od 16,4
N.
Ovaj simbol
označava savjete
i upute koji će
pojednostaviti rad i omogućiti
sigurno rukovanje strojem.
Rukovaoc i osobe u ne-
posrednoj blizini mjesta
čišćenja se trebaju zaštititi
od udaraca komadića koji se
raspršuju tijekom čišćenja.
Koristiti zaštitne naočale i
zaštitnu odjeću za vrijeme
rada.
Uređaj je napravljen za ko-
rištenje sa deterdžentima
koje proizvodi ili preporuča
Nilfi sk. Upotreba drugih deterdženata može štetno utjecati na sigurnost uređaja.
Da biste osigurali sigurnost
uređaja, koristite isključivo
one rezervne dijelove koje
proizvodi ili odobrava Nilfi sk.
Visokotlačna crijeva, pogon-
ska oprema i spojke važni su
za sigurnost uređaja. Koristi-
3
Page 4
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
HR
te isključivo crijeva, opremu
i spojke koje preporuča Nilfi sk.
Ne koristite uređaj, ako su
električni kabel ili važni dijelovi uređaja oštećeni, npr.
sigurnosni uređaj, visokotlačna cijev ili šmrk.
Uređaj je namijenjen za či-
šćenje automobila, vrtova,
itd.
Obavezno je korištenje zašti-
te za uši.
Nikada nemojte koristiti stroj
u okruženju gdje postoji opasnost od eksplozije. Koristiti
zaštitne naočale i zaštitnu
odjeću za vrijeme rada.
Pomoću visokog tlaka nije
dozvoljeno čistiti površine
koje sadrže azbest.
Ovaj visokotlačni perač se
ne smije koristiti na temperaturama ispod 0°C.
Nikad ne dozvolite da se
osobe dulje zadržavaju ispod proizvoda smještenog
na zidu.
UPOZORENJE!
Neprikladni produžni kablovi
mogu biti opasni. Kabele namotane na bubanj treba uvijek
odmotati do kraja da bi se spriječilo njihovo pretjerano zagrijavanje.
Produžni kabeli moraju biti vodootporni i sukladni dolje navedenim dužinama i presjecima.
1.0 mm² maks. 12,5 m 1,5 mm² maks. 20 m
2,5 mm² maks. 30 m
Spojevi kablova moraju biti
na suhom i podignuti od tla.
Ako je električni kabel ošte-
ćen, mora ga zamijeniti proizvođač ili ovlašteni serviser
kako bi se izbjegla opasnost.
Priključak na električnu mrežu
Pri spajanju tlačnog perača
na električnu instalaciju treba
obratiti pažnju na slijedeće:
Aparat priključujte samo na
instalaciju s uzemljenjem.
Električnu instalaciju mora
postaviti ovlašteni električar.
Osobito se preporučuje se
da električno napajanje ovog
stroja sadrži i nadstrujnu
zaštitnu sklopku (FID).
Spajanje vode
Spajanje na vodovodnu mrežu
– sukladno propisima.
Ovaj visokotlačni
stroj za čišćenje
smije se priključiti
na vodovodnu
mrežu, samo ako je
na pipi instaliran odgovarajući
nepovratni ventil (“razdjelnik”)
načina izrade BA, prema EN
1717. Ovo se može naručiti
pod brojem za narudžbu
106411177. Dužina crijeva
između nepovratnog ventila i
visokotlačnog stroja treba biti
najmanje 10 m, kako bi mogao
uhvatiti eventualne tlačne impulse ( min. 1/2 cola ).
Usisavanje ( npr. iz posude s
kišnicom ) slijedi bez nepovratnog ventila. Preporuča se set
za usisavanje 126411387.
Voda , koja teče kroz nepovratni ventil više se ne trenira kao
pitka voda.
VAŽNO! Koristite samo vode
bez nečistoća. Ako postoji
opasnost da u ulaznoj vodi
bude pijeska (tj. iz Vašeg bunara), treba ugraditi dodatni fi ltar.
Popravak i održavanje
UPOZORENJE! Prije izvođe-
nja popravaka na stroju uvijek
izvucite utikač iz električne
utičnice.
Sigurnosni uređaji
Uređaj za zaključavanje mlaznog pištolja (7a) (Vidi sliku na
kraju priručnika)
Mlazni pištolj odlikuje se uređajem za zaključavanje. Kad se
uključi zapinjač, mlazni pištolj
se ne može koristiti.
Toplinski osjetnik:
Osjetnik topline štiti motor od
pregrijavanja. Stroj će nastaviti
s radom nakon nekoliko minuta
kada se osjetnik topline ohladi.
Sigurnosni uređaj za tlak:
Integrirari hidraulični sigurnosni
ventil štiti sustav od prekomjernog tlaka.
4
Page 5
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
2 Opis
2.1 Primjena
2.2 Upravljački elementi i
popis dijelova
Ovaj visokotlačni perač je namijenjen korištenju u domaćinstvu za:
vo za čišćenje
11 Alat za čišćenje mlaznica
12 Regulator doziranja sredst-
vo za čišćenje
13 Vitlo za namatanje crijeva
14 Kuka za gibljivu cijev (samo
modeli bez vitla za namata-
nje crijeva)
15 Oznaka modela
Odlomak 5 opisuje korištenje
visokotlačnog perača za različite poslove čišćenja.
Koristite visokotlačni perač
samo za namjene opisane u
ovom priručniku.
Sigurnosne mjere moraju biti
provedene da bi se spriječilo
oštećivanje stroja, površine
koja se čisti ili teške tjelesne
ozljede.
16 Gumb za teleskopsku ručku
17 Ručka za kolica (teleskop-
ska ručka)
18 Okretni zasun
Tehnički podaci Vidi oznaku
modela (15) na stroju.
Razina tlaka zvuka se izmjerena
sukladno normi ISO 3744, EEC
Smjernica 2000/14/EEC:
P 130.2:
L
= 80 dB(A), L
pA
= 90 dB(A)
WA
P 150.2:
L
= 80 dB(A), L
pA
= 93 dB(A)
WA
P 160.2:
L
= 80 dB(A), L
pA
= 95 dB(A).
WA
Vibracije šake/ruke mjerene
sukladno ISO 5349 su
< 2,5 m/s2.
Zadržavamo pravo izmjene
tehničkih podataka.
HR
5
Page 6
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
HR
3 Prije nego počnete upotrebljavati
tlačni perač
3.1 Montaža držača za cijev
mlaznice
Postavite držače za cijev mlaznice na stroj.
3.2 Montaža kuke za crijevo
(samo modeli bez vitla za
namatanje crijeva)
Pričvrstite kuku za crijevo (14)
na stroj (2 vijka)
Napomena: kuka za crijevo
može se montirati na prednju
i na stražnju stranu. Prednji se
položaj koristi ako se proizvod
koristi zajedno s posebnom
zidnom kukom za spremanje
na zid.
3.3 Montiranje ručke vitla za
namatanje crijeva (modeli s vitlom za namatanje
crijeva)
6
Pritisnite ručku vitla za namatanje crijeva na ručku za kolica
(nema vijaka).
Page 7
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
3.4 Ugradnja brze spojnice
3.5 Ugradnja visokotlačne
elastične cijevi na mlaznu
štrcaljku
1. Čvrsto uvijte brzu spojnicu
na priključak za vodu (2).
Napomena: Ulazni fi ltar mora
uvijek biti postavljen na cijev
priključka za vodu da bi zadržao pijesak, kamenac i druge
nečistoće, budući da bi one
mogle oštetiti ventile na pumpi.
Oprez: Ako se
fi ltar ne postavi,
jamstvo će biti
Pričvrstite visokotlačnu
elastičnu cijev (4) na štrcaljku
(7).
Visokotlačno crijevo (4) spojite
na izlazni priključak (3).
Koristite samo jedno produžno
crijevo do maks. 7m.
Modeli s vitlom za namatanje
crijeva:
Potpuno odmotajte
visokotlačno crijevo.
7
Page 8
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
HR
4.2 Montaža mlazne cijevi
i mlaznice
4.3 Spajanje vodeDovoljna je obična vrtna gibljiva
cijev promjera 1/2", duljine min.
10 m i maks. 25 m.
NAPOMENA:
Spajanje na vodovodnu mrežu – sukladno propisima.
1. Umetnite mlaznu cijev (6) u
mlazni pištolj (7) i zavrnite ju.
2. Pričvrstite mlaznicu.
VAŽNO! Koristite samo vodu
bez nečistoća. Ako postoji
opasnost da u ulaznoj vodi
bude pijeska (tj. iz Vašeg bunara), treba ugraditi dodatni fi ltar
(106411231).
1. Prije spajanja gibljive cijevi
na stroj, pustite da voda
neko vrijeme teče kroz nju
kako bi se spriječio ulazak
pijeska i nečistoće u stroj.
Napomena:
Provjerite je li fi ltar
postavljen na cijev
priključka za vodu i da nije
začepljen.
2. Spojite gibljivu cijev na dovod vode pomoću brze spojnice (maks. tlak ulazne vode:
10 bara, maks. temperatura:
60°C).
3. Otvorite vodu.
4.4 Teleskopska ručka
8
Stroj ima teleskopsku ručku.
Za podizanje ili spuštanje ručke
pritisnite gumb i pomjerite
ručku naviše ili naniže. Nakon
što škljocne, ručka se nalazi u
pravilnom položaju.
Page 9
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
4.5 Uključite i isključite stroj
(dok je spojen na dovod
vode)
Tijekom ovog postupka na
mlaznu cijev djeluje povratna
sila – zato ju uvijek držite čvrsto s obje ruke.
VAŽNO: Usmjerite mlaznicu
prema tlu.
1. Provjerite je li stroj u uspravnom položaju.
NAPOMENA: Nemojte po-
stavljati stroj u visoku travu!
2. Otpustite zapornu sklopku
(7a).
3. Povucite okidač mlaznog
pištolja (7) i pustite da voda
teče sve dok iz gibljive cijevi
ne izađe sav zrak.
4. Okrenite sklopku za
uključivanje/isključivanje (1)
u položaj “I”.
5. Povucite okidač mlaznog
pištolja (7).
Uvijek prilagodite udaljenost
od površine koju čistite, a time
i tlak na površinu.
Nemojte prekrivati stroj tijekom
rada niti ga koristiti u prostoriji
bez prikladnog provjetravanja !
Napomena: Ako
stroj stoji neko-
rišten dulje od 5
minuta, mora se isključiti pomoću sklopke za uključivanje/
isključivanje "O" (1):
1. Okrenite sklopku za
uključivanje/isključivanje (1) u
položaj “O”.
2. Izvucite utikač iz električne
utičnice.
3. Zatvorite dovod vode i povu-
cite okidač da se smanji tlak
u stroju.
4. Zakočite mlazni pištolj (7a).
Kada otpustite okidač mlaznog
pištolja, stroj se automatski
zaustavlja. Pri ponovnom uključivanju mlaznog pištolja stroj
će se opet pokrenuti.
HR
4.6 Uključite aparat (kad je
priključen na otvorene
spremnike (način rada
usisavanja))
Aparat za pranje vodu može
uzimati i iz spremnika s
kišnicom, na primjer. Crijevo za
napajanje vodom ne smije biti
predugo, oko 5 m.
Pazite da spremnik s vodom
nije postavljen na razinu nižu
od one na kojoj se nalazi aparat.
Ako voda sadrži nečistoće
koristite vanjski fi ltar.
1. Provjerite je li crijevo za
vodu potpuno napunjeno vodom prije nego ga
priključite na stroj. Stavite
cijelo crijevo u spremnik ili
kofu. Kako biste spriječili
prolivanje vode, savijte crijevo za dovod vode nadolje u
vodu, a zatim spojte crijevo
na stroj pomoću brze spojnice, te na kraju izvijte crijevo
za dovod vode.
2. Rastavite dršku pištolja, cijev
i mlaznicu.
3. Pomaknite prekidač za
pokretanje/zaustavljanje u
položaj „I” i pustite da voda
curi sve dok zrak ne izađe iz
crijeva za vodu i crpke.
4. Ponovo postavite dršku
pištolja, cijev i mlaznicu.
9
Page 10
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
HR
4.7 Regulacija tlaka na
mlaznici TORNADO® PR
4.8 Rad s sredstvima za
čišćenje
Visoki tlak
Niski tlak
Primjena sredstva za čišćenje
NIJE moguća ako se koristi
produžno crijevo.
1. Napunite spremnik sredstvom.
2. Nataknite mlaznicu TORNADO® PR (8) i namjestite ju na
niski tlak (vidi odjeljak 4.7).
3. Namjestite regulator doziranja (12) na željenu količinu
sredstva (0-5%).
Na mlaznici TORNADO® PR
moguće je upravljati tlakom (8).
4. Sredstvo nanosite odozdo
prema gore.
5. Ostavite sredstvo da djeluje
u trajanju naznačenom na
pakiranju i isperite ga čistom
vodom.
Odvojena posuda za sredstvo
1. Skinite poklopac s usisne
cijevi posude za sredstvo.
2. Stavite poklopac s usisnom
cijevi na posebnu posudu za
sredstvo.
Poklopac ima standardni navoj
i odgovara svakoj uobičajenoj
posudi za sredstvo . Ako Vaša
posuda nema standardni navoj, skinite fi lter s usisne cijevi i
uklonite poklopac. Vratite fi lter
na usisnu cijev.
Iz stroja se može izvući još crijeva za sredstvo.
10
Page 11
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
4.9 Stacionarna upotreba
a
b
c
Ako se montira na zidni nosač
( nije standardna oprema ) ,
visokotlačni perač može se
upotrebljavati kao stacionarni
, odnosno može raditi dok je
obješen na zidu .
Samo zidnu kuku montirajte na
čvrst zid. Podesite duljinu vijaka i veličinu tiple vrsti zida.
Na zidnu se kuku mogu spremiti vrtna/uska četka (a), četka
(b) i mlaznice (c).
Važno: Kapacitet
nosivosti zidne
kuke je maksi-
malno 30 kg.
HR
5 Načini primjene i metode rada
5.1 Općenito Učinkovito visokotlačno čišćenje postiže se slijedeći nekoliko upu-
ta, u kombinaciji s Vašim osobnim iskustvom u konkretnim zadacima čišćenja. Pravilno odabrana dodatna oprema i deterdženti
mogu povećati učinkovitost Vašeg tlačnog perača. Evo nekih
osnovnih podataka o čišćenju.
5.1.1 Deterdžent i pjenaPjenu ili deterdžent treba primjenjivati na suhim površinama tako
da kemijski proizvod dođe u izravan dodir s nečistoćom. Deterdženti se primjenjuju od dna prema vrhu, na primjer na karoseriji automobila, kako bi se izbjegla «super čista» mjesta na kojima
se deterdžent nakuplja u većim koncentracijama i curi prema dolje. Pustite da deterdžent djeluje nekoliko minuta prije ispiranja, ali
nemojte dopustiti da se osuši na površini koju čistite. Napomena:
Važno je da se deterdžent ne osuši. U protivnom bi se površina
koju čistite mogla oštetiti.
5.1.2 Mehanički učinak Za probijanje kroz slojeve nečistoće mogu biti potrebni dodatni
mehanički učinci. Ovaj dodatni učinak prodiranja kroz nečistoću
omogućuju posebne četke za pranje (posebno za pranje automobila).
11
Page 12
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
HR
5.2 Tipični načini primjene
Dolje se nalazi opis mnogih poslova čišćenja koji se uz deterdžente i dodatnu opremu mogu obaviti
pomoću tlačnog perača Nilfi sk.
ZadatakDodatna opremaPostupak čišćenja
Automobil
Mlaznica Tornado®
PR,
četka za automobil,
mlaznica za podvozje,
mlazna cijev za
podvozje,
sredstvo ’Car Combi Cleaner’
Kombi čistač za
automobil
1. Pomoću
Cleaner’. Uvijek počnite od dna prema vrhu. Pustite da sredstvo ’Car Combi Cleaner’ djeluje najmanje 5 min.
2. Operite vozilo pomoću
njeg dijela vozila i idite prema stražnjem dijelu kako biste izbjegli
prodiranje vode u utore na vratima.
3. Upotrijebite četku za uklanjanje tvrdokornog sloja koji nije
uklonjen mlaznicom. Ako je vozilo vrlo prljavo, ponovo
nanesite ’Car Combi Cleaner’.
4. Pričvrstite cijev mlaznice za čišćenje podvoza i očistite podvoz i lukove iznad točkova.
mlaznica Tornado® PR nanesite sredstvo ’Car Combi
Mlaznica Tornado®PR. Počnite od pred-
5. Uklonite vodu s površine vozila pomoću gume na grebalici
za led. Prije uklanjanja vode gumenim brisačem provjerite
ima li na površini zrnaca pijeska i sl. Dijelove koje ne možete
dosegnuti gumenim brisačem obrišite jelenjom kožicom.
Naplatci,
aluminijski
Četka za naplatke,
raspršivač,
sredstvo ’Alu
Cleaner’
Pomoću raspršivača nanesite sredstvo ’Alu Cleaner’. Pustite
da sredstvo djeluje približno 5 min. i isperite ga četkom za
naplatke. Za čelične naplatke upotrijebite ’Car Combi Cleaner’.
Upotrijebite raspršivač pjene i operite četkom za naplatke.
Oprez! Visokotlačni mlaz može oštetiti automobilske gume.
Kameni
podovi,
betonski
podovi
i druge
tvrde
Powerspeed®
mlaznica,
sredstvo ’Stone &
Wood Cleaner’,
sredstvo ’Patio
Cleaner’
Perite u smjeru odvoda ili slično. Kod površina s mahovinom ili
algama možete započeti primjenom sredstva za čišćenje kamena i drveta Stone & Wood Cleaner. Isperite prije nego se sapun
osuši. Drugi učinkovitiji i brži način je korištenje sredstva ’Patio
Cleaner’. Također ćete izbjeći i prskanje.
površine
Vrtne
garniture,
drvo
Zid od
opeke,
drveni zidovi
OlukMlazna cijev za
Čišćenje
cijevi, odvoda, ispusta, itd.
Hrđa, bojaOprema za prskan-
StaklenikMlaznica Tornado®
Sredstvo 'Wood
Cleaner'
četka za vrt
Powerspeed®
mlaznica,
sredstvo ’Stone &
Wood Cleaner’,
sredstvo ’Patio
Cleaner’
Nanesite sredstvo 'Wood Cleaner' i isperite prije nego se sapun
osuši.
NAPOMENA: Uklonite nečistoću četkom za vrt.
Jednaki postupak kao i kod kamena, ali uz oprez – loši spojevi
i drvo mogu biti oštećeni visokim tlakom. Možete se odlučiti za
korištenje samo mlaznice Tornado® Prilagodite udaljenost (tlak)
kvaliteti spojeva i drveta. Sredstvo ’Patio Cleaner’ se također
može koristiti na okomitim površinama.
Operite oluk pomoću cijevi mlaznice za čišćenje podvoza. Uvijek
podvozje
perite u smjeru odvoda. Pazite da ne zalijevate ispod krovišta.
Čistač za cijeviUmetnite čistač za cijevi približno ½ m (do oznake) u cijev ili
odvod i povucite okidač mlaznog pištolja. Okretanje otvora
mlaznice unatrag povući će čistač kroz cijev. Mlaznica će probiti
„čep“ i isprati nečistoću.
Postavite opremu za prskanje vodom/pjeskarenje i možete brzo i
je vodom/pjeskarenje
učinkovito ukloniti rđu ili boju. Pazite da ne oštetite površinu koju
pjeskarite.
Operite mlazom pod tlakom i eventualno četkom. Sredstvom
PR, četka, sredstvo
Isperite najtvrdokorniju prljavštinu mlaznicom. Nanesite sredstvo
za čišćenje metala Metal Cleaner i ostavite da djeluje oko 5 min.
werspeed®, sredstvo ’Metal Cleaner’
12
Page 13
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
6 Nakon uporabe tlačnog perača
6.1 Pohrana peračaStroj treba držati u prostoriji
sigurnoj od smrzavanja !
Prije uskladištenju , iz pumpe,
savitljive cijevi i dodatne opreme treba ispustiti svu vodu
na slijedeći način:
1. Isključite stroj (postavite
sklopku za uključivanje/
isključivanje (1) na O) i odvojite crijevo i dodatnu opremu.
2. Ponovo uključite stroj i povu-
cite okidač. Pustite da stroj
radi dok iz pištolja za pranje
ne prestane izlaziti voda.
3. Isključite stroj i izvucite
utikač za struju. Električni
kabel namotajte oko kuka na
unutrašnjoj strani stroja.
4. Razdvojite pištolj za pranje i
visokotlačno crijevo.
5. Samo modeli bez vitla za
namatanje crijeva:
Odvojite visokotlačno crijevo
i namotajte ga na držač za
crijevo (16).
Modeli s vitlom za nama-
tanje crijeva: Visokotlačno
crijevo namotajte na kolut za
crijevo (15).
6. Stavite mlaznu cijev, mlaznice i drugu opremu na
odgovarajuće držače na
stroju.
Ako se stroj slučajno smrzne,
bit će potrebno pregledati dali
je oštećen.
NIKADA NEMOJTE
UKLJUČIVATI SMRZNUTI
STROJ.
Oštećenja nastala zamrzavanjem nisu pokrivena jamstvom !
HR
6.2 Namotavanje električnog
kabela i visokotlačne
gibljive cijevi
Da biste izbjegli nezgode,
električni kabel i gibljivu cijev
treba uvijek pažljivo namotati.
1. Električni kabel namotajte na odgovarajuće kuke.
Ugrađena obujmica za
dobro pridržavanje. Donja
kuka se može okrenuti radi
oslobađanja električnog kabela.
2. Visokotlačni aparat za pranje
isporučuje se u dva modela:
A) s kukom za spremanje
visokotlačnog crijeva (14) - B)
s vitlom za namatanje crijeva
(13).
13
Page 14
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
HR
6.3 Pohrana dodatne opreme
7 Održavanje
UPOZORENJE! Prije čišćenja
ili održavanja uvijek iskopčajte
električni kabel iz utičnice.
Da biste osigurali dulji radni vijek stroja i spriječili poteškoće,
molimo slijedite ove naputke.
Prije postavljanja na stroj
isperite gibljivu cijev,
Standardnu opremu (mlazni
pištolj, mlaznu cijev, mlaznice,
alat za čišćenje mlaznica)
možete držati na tlačnom
peraču.
visokotlačnu cijev, mlaznu
cijev i opremu.
Isperite prašinu i pijesak sa
priključaka.
Očistite mlaznice.
Bilo kakve popravke treba
obavljati u ovlaštenoj radionici i
s originalnim zamjenskim dijelovima.
7.1 Čišćenje fi ltra za voduOčistite fi ltar za vodu jednom
mjesečno ili češće, ovisno o
uporabi. Pažljivo izvadite fi ltar
pomoću odvijača i očistite ga.
Prije ponovne ugradnje pregledajte ima li oštećenja.
Filtar mora uvijek biti postavljen
u ulaznu cijev kako bi zadržao
pijesak, kamenac i druge
nečistoće, jer bi one mogle
oštetiti ventile pumpe.
OPREZ: Ako se fi ltar ne postavi, jamstvo će biti poništeno.
14
Page 15
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
7.2 Čišćenje mlaznica
7.3 Čišćenje otvora za provjetravanje stroja
7.4 Podmazivanje spojeva
Stroj treba biti čist kako bi zrak
za hlađenje mogao slobodno
strujati kroz otvore za provjetravanje.
Da biste osigurali lako spajanje
i spriječili sušenje O-prstenova,
spojeve treba redovito podmazivati.
Začepljenje mlaznica uzrokuje
previsoki tlak u pumpi. Zato je
potrebno odmah očistiti mlaznicu.
1. Isključite stroj i odvojite
mlaznicu.
2. Očistite mlaznicu. VAŽNO:
Alat za čišćenje (11) treba koristiti samo kad je mlaznica
odvojena!
3. Isperite mlaznicu vodom.
HR
15
Page 16
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
HR
8 Otklanjanje smetnji
Da biste izbjegli nepotreban trud, provjerite slijedeće mogućnosti prije nego se obratite servisnoj
službi Nilfi sk.
Simptom Uzrok Preporučeni postupak
Stroj se ne da pokrenuti Stroj nije ukopčan u utičnicu Ukopčajte stroj
Kvar na utičnici Probajte drugu utičnicu.
Pregorio je osigurač Zamijenite osigurač. Isključite ostale
strojeve.
Kvar na produžnom kabelu. Pokušajte bez produžnog kabela.
Nestalan tlakPumpa vuče zrak Provjerite jesu li cijevi i spojevi nepropusni.Prljavi ili istrošeni ventili Očistite i zamijenite ili se obratite svom
ili začepljenje Nilfi sk zastupniku.
Istrošena brtvila pumpe Očistite i zamijenite ili se obratite svom
Nilfi sk zastupniku.
Osigurači za motorNiski napon ili Aktivirajte okidač prskalice.
niska temperatura
Stroj se gasiPregorio je osigurač Zamijenite osigurač. Isključite ostale
strojeve.
Neispravan mrežni napon Provjerite odgovara li napon napajanja
naponu navedenom na oznaci modela.
Uključen toplinski osjetnik Pustite da se perač 5 minuta ohladi.
Mlaznica djelomično Očistite mlaznicu.(vidi odlomak 7.2)
začepljena
Osigurač pregaraPreslab osigurač Promijenite na instalaciju jaču od potrošnje struje koju vrši stroj.
Možete pokušati i bez produžnog kabela.
Stroj pulsiraZrak u ulaznoj cijevi/pumpi Pustite da stroj radi s povučenim okidačem dok se ne vrati normalan radni tlak.
Nedovoljno napajanje Provjerite odgovara li napajanje vodom
vodom iz vodovoda. potrebama modela (vidi oznaku modela)
PAZITE! Izbjegavajte upotrebu dugih, tankih cijevi (min. 1/2")
Mlaznica djelomično Očistite mlaznicu.(vidi odlomak 7.2)
začepljena
Začepljen fi ltar za vodu Očistite fi ltar.(vidi odlomak 7.1)
Pregib na cijevi Ispravite cijev.
Stroj se čestosam Pumpa/mlazni pištolj Obratite se najbližem Nilfi sk uključuje i
isključuje propušta vodu servisnom centru
Stroj se pokrene, ali Pumpa/cijevi ili oprema Čekajte da se pumpa /cijevi ili oprema
voda ne izlazi van su zaleđeni otope.
Nema dovoda vode Spojite dovod vode.
Začepljen fi ltar za vodu Očistite fi ltar.(vidi odlomak 7.1)
Mlaznica začepljena Očistite mlaznicu (vidi odlomak 7.2)
U slučaju smetnji koje nisu navedene, molimo Vas da se obratite lokalnom Nilfi sk zastupniku.
16
Page 17
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
9 Opširniji podaci
9.1 Recikliranje peračaOdmah onemogućite uporabu
starog perača.
1. Iskopčajte utikač i odsijecite
električni kabel.
Nemojte odlagati električne
uređaje s kućnim otpadom.
9.2 Uvjeti jamstvaNilfi sk daje jamstvo od 2 godi-
ne za visokotlačne perače za
uporabu u kućanstvu. Ako dajete Vaš tlačni perač ili dodatnu
opremu na popravak, morate
priložiti i kopiju računa.
Popravci u jamstvenom roku
vrše se pod slijedećim uvjetima:
da se kvar može pripisati
greškama ili nedostacima u
materijalu ili izradi. (jamstvo
ne pokriva istrošenost, oštećenje ili nepravilnu uporabu)
da je korisnik slijedio upute
dane u ovom priručniku.
da nitko osim ovlaštenog
Nilfi sk servisnog osoblja nije
vršio ili pokušao izvršiti popravke.
da je bila korištena samo
originalna dodatna oprema.
da proizvod nije bio izložen
grubostima poput udaraca,
trešnje ili mraza.
HR
Prema europskim smjernicama
2002/96/EC o starim električnim i elektronskim uređajima,
rabljene električne uređaje treba sakupiti odvojeno i ekološki
reciklirati.
Za dodatne upute obratite se
lokalnim nadležnim službama ili
najbližem zastupniku.
da je bila korištena samo
voda bez nečistoća.
da visokotlačni perač nije bio
korišten za iznajmljivanje ili
komercijalno korišten na bilo
koji drugi način.
Popravci u jamstvenom roku
uključuju zamjenu neispravnih
dijelova, isključujući pakiranje i
poštarinu/prijevoz. Osim toga,
upućujemo Vas na državni zakon o prodaji.
Stroj treba otpremiti u jedan od
Nilfi sk servisnih centara s opisom/navodom kvara.
Popravci koje jamstvo ne pokriva će biti naplaćeni. (tj. kvarovi
izazvani uzrocima navedenim u
odlomku Otklanjanje poteško-ća u priručniku s uputama).
17
Page 18
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
HR
9.3 Dodatna oprema
Upotrebljavajte samo originalne dijelove.
Četke
Produžna
Za automobile i druge površine.
Produžna gibljiva cijev od 7 m povećava radni doseg.
gibljiva cijev
Mlazna cijev za
Posebna mlazna cijev za pranje podvozja Vašeg vozila.
podvozje
Čistač cijevi i
15 m duga cijev za čišćenje cijevi i odvoda.
odvoda
Oprema
za vodeno
Za uklanjanje boje i hrđe. Pijesak je dostupan u odgovarajućim
trgovinama.
pjeskarenje
Patio Plus
Četka za vrt
Četka za
naplatke
Zidna kuka
Rotirajuća
četka
Komplet za
crpljenje vode
Oprema za čišćenje kamenih/betonskih površina.
Rotirajuća četka za čišćenje drvenih površina.
Rotirajuća četka za čišćenje naplataka.
Za držanje stroja na zidu.
Za čišćenje vozila i ostalih površina.
Za uklanjanje velikih količina vode, npr. iz vrtnih bazena.
Čistač krovova
18
Za uklanjanje slojeva nečistoće na krovovima, zidovima, staklenicima i dr. S opcijskom četkom za čišćenje karavana, prikolica, prozora i dr.
Page 19
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
Deterdženti
Stone & Wood Cleaner
Za kamene staze, opeke i drvenariju. Pogodno za uklanjanje mahovina i algi.
Plastic Cleaner
Metal Cleaner
Car Combi Cleaner
Alu Cleaner
Oil & Grease Cleaner
Wood Cleaner
Roof Cleaner
Za plastične i sintetičke materijale, npr. vrtni namještaj.
Za čišćenje metalnih predmeta, npr. vrtne alate.
Za automobile itd. S voskom za ispiranje.
Za aluminijske površina. Nanosi se raspršivačem.
Za čišćenje masti i ulja motora. Nanosi se raspršivačem.
Za čišćenje drvenih površina, npr. drveni vrtni namještaj.
Za uklanjanje slojeva nečistoće na krovovima, zidovima, staklenicima i dr.
10 EU Izjava o sukladnosti
HR
EU Izjava o sukladnosti
Proizvod:
Tip:
Opis:
Oblikovanje stroja odgovara slijedećim
važećim propisima:
Primijenjeni usklađeni standardi:
Primijenjeni nacionalni standardi tehničkih
osobina:
Anton Sørensen
General Manager, Technical Operations EAPC
Visokotlačni perač
Nilfi sk P 150.2, P 160.2
Nilfi sk P 130.2 X-TRA, P 150.2 X-TRA, P160.2 X-TRA
AC 230 V, 50 Hz, IP X5
EC Smjernice o strojevima 2006/42/EC
EC Smjernice o niskom naponu 2006/95/EC
EC EMV Smjernice 2004/108/EC
EN ISO 12100-1 (2004), EN ISO 12100-2 (2004)
EN 60335-2-79 (2006)
EN 55014-1 (2006), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3-2 (2006)
BS EN 60335-2-79
Nilfi sk
Division of Nilfi sk-Advance A/S
Industrivej 1
DK-9560 Hadsund
Hadsund, 01.10.2010
19
Page 20
7
11
4
7a
6
9
8
14
13
3
12
2
1
16
5
10
15
Page 21
www.nil sk.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.