Nilfisk P 130.2, P 160.2, P 150.2 User Manual [ru]

Nil sk P 130.2/150.2/160.2
Руководство
Copyright © 2011 Nilfisk, Division of Nilfisk-Advance A/S
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
Индекс
1 Меры предосторожности и предупреждения .....................................................3
3 Перед началом эксплуатации моечной машины высокого давления ..............6
4 Эксплуатация моечной машины высокого давления ......................................... 7
5 Область применения и методы работы ............................................................ 12
6 После использования моечной машины высокого давления ......................... 14
7 Техническое обслуживание ............................................................................... 15
8 Устранение неисправностей .............................................................................. 17
9 Дополнительная информация ........................................................................... 18
10 Заявление CE о соответствии стандартам .......................................................20
RU
1 Меры предосторожности и преждения
Значки, используемые для обозначения указаний
Перед первым запуском моеч­ной машины вы­сокого давления
необходимо вни­мательно прочитать данное руководство. Сохраните ин­струкции для использования в дальнейшем.
Указания по технике безопас­ности, обозна-
ченные этим значком, необходимо соблю­дать для предотвращения опасности для людей.
ходимо соблюдать во избежа­ние повреждения машины и нарушения ее работоспособ­ности.
облегчения работы и обеспе­чения безопасности.
Этот значок ис-
пользуется для
обозначения
указаний по
технике безопас-
ности, которые необ-
Этот значок ука­зывает на советы и указания для
Лицам, не прошедшим инструк­таж по эксплуатации моечного аппарата высокого давления или не изучившим инструкцию по эксплуатации, запрещается пользоваться данным оборудо­ванием!
Данный моечный аппарат не может эксплуатироваться детьми или иными лицами, чье физическое или психическое состояние требует посторон­ней помощи и не позволяет им самостоятельно пользоваться данным оборудованием без
для здоровья. Дети могут
риска находиться только под контро­лем взрослых, которые должны
им категорически запретить играть с аппаратом.
Перед запуском машины тща­тельно проверьте ее и убеди­тесь в отсутствии дефектов. В случае обнаружения дефектов не включайте машину и свяжи­тесь с дистрибьютором Nilfi sk.
Особенно внимательно проверьте следующее:
Изоляция сетевого
кабеля не должна иметь повреждений и трещин. Если сетевой кабель поврежден, авторизованный дистрибьютор Nilfi sk
должен заменить его.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Сопла высокого давления
могут представлять опасность. Никогда не направляйте струю воды на людей, животных, работающее электрооборудование или саму машину.
Никогда не пытайтесь
чистить одежду или обувь на себе или на других людя
Крепко держите
распылитель обеими руками. Во время эксплуатации на распылитель действует нагрузка до 16,4 Н.
х.
3
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
RU
Оператор и все люди
в непосредственной близости от места чистки должны соблюдать меры предосторожности, чтобы защитить себя от ударов частиц, смываемых машиной во время работы. При эксплуатации пользуйтесь защитными очками и защитной одеждой.
Данный моечный аппарат
предназначен для работы с чистящими средствами, поставляемыми или рекомендованными фирмой Nilfi sk. Использование других чистящих средств или химикатов может отрицательно сказаться на работе оборудования.
Для безопасности работы
с моечным аппаратом используйте только фирменные запчасти, изготовленные или сертифицированные компанией Nilfi sk.
Шланги высокого давления,
металлические детали и муфты имеют большое значение для безопасности работы аппарата. Используйте только шланги, металлические детали и муфты, рекомендованные фирмой
Моечный аппарат не может
использоваться в случае повреждения электрического кабеля или важных компонентов оборудования, которыми являются: шланг высокого давления и пистолет сопла.
Данный моечный аппарат
предназначен для чистки автомобилей, сада и т.д.
Необходимо использовать
средства противошумовой защиты.
Никогда не используйте
машину в условиях, в которых существует опасность взрыва. При возникновении каких­либо сомнений свяжитесь с местными органами технадзора.
Не разрешается
Nilfi sk.
выполнять чистку под высоким давлением асбестосодержащих поверхностей.
Данный аппарат
высокого давления нельзя использовать при температуре ниже 0°C.
Не разрешается стоять
под аппаратом, когда он размещен для хранения на стене.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не отвечающие требовани­ям кабели-удлинители могут представлять опасность. Кабели на барабанах всегда следует разматывать полно­стью во избежание перегрева кабеля.
Кабели-удлинители должны быть водонепроницаемыми и соответствовать нижеприве­денным требованиям по дли­не и размерам кабеля.
1,0 мм2 макс. 12,5 м 1,5 мм 2,5 мм
2
макс. 20 м
2
макс. 30 м
 Разъемы кабелей должны
быть всегда сухими и не касаться земли.
Поврежденный кабель
представляет опасность и должен быть заменен производителем, авторизованным сервис­центром или иным квалифицированным техником.
Подключение к электросети
При подключении моечной машины высокого давления к электросети следует выпол­нять следующие рекоменда­ции. Подключайте машину
только к электропроводке с заземлением.
Электропроводка
должна быть выполнена квалифицированным электриком.
Настоятельно
рекомендуется, чтобы в цепь электропитания данной машины было включено устройство защиты от тока остаточного разряда (защитный выключатель при замыкании на землю GFCI).
Подключение к водопроводу
Подключение к коммуналь­ным водопроводным сетям должно осуществляться в со­ответствии с действующими правилами.
Данную установку для мытья под вы­соким давлением можно подключать
к водопроводным магистралям питьевой воды только при установленном об­ратном клапане соответствую­щего типа (тип BA в соответ­ствии со стандартом EN 1717). Номер детали для заказа об­ратного клапана - 106411177.
Длина трубопровода между об­ратным клапаном и установкой для мытья под высоким давле-
должна быть как минимум
нием 10 метров для поглощения воз­можных пиков давления (мини­мальный диаметр - ½ дюйма).
Всасывание (например, из емкости с питьевой водой) может выполняться без об­ратного клапана. Рекомендуе­мая установка для всасыва­ния: 126411387.
После прохождения воды через клапан BA она перестает быть питьевой.
ВНИМАНИЕ! Используйте только воду без всяких примесей. Если существует
опасность попадания в воду песка на входе (например, из собственного колодца), сле­дует установить дополнитель­ный фильтр. Ремонт и техническое обслу­живание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всегда
4
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
вынимайте вилку из розетки перед выполнением техниче­ского обслуживания машины.
оснащен предохранителем. При включенном предохрани­теле распылительный писто­лет не работает.
Защитные устройства
Предохранитель на распылительном пистолете
(7a)(см. разворот в конце дан- ного руководства). Распылительный пистолет
Датчик температуры:
Датчик температуры предо­храняет электродвигатель от перегрузки. Через несколько минут, когда остынет датчик
2 Описание
2.1 Применение Моечная машина высокого
давления была разработана для использования в бытовых условиях и применяется для мойки:
- автомобиля, мотоцикла, катера, фургона, патио/ аллеи/плитки, деревянных изделий, кирпичной кладки, решетки гриль, садовой мебели, газонокосилок
температуры, машина снова возобновит работу.
Устройство сброса давления:
Встроенный гидравлический клапан сброса давления за­щищает систему от избыточ­ного давления.
Раздел 5 описывает исполь­зование моечной машины высокого давления для раз­ных видов очистки.
Используйте моечную маши­ну высокого давления только по назначению, как описано в данном руководстве. Соблюдайте меры предо­сторожности во избежание травм, повреждения машины и очищаемых поверхностей.
RU
2.2 Рабочие детали и обзор устройства
См. разворот в конце данного руководства.
1 Выключатель пуск/стоп 2 Входной штуцер для воды
(с фильтром)
3 Штуцер высокого давле-
ния (только для моделей без барабана для намотки шланга)
4 Шланг высокого давления 5 Сетевой электрический
кабель
6 Распылитель 7 Распылительный пистолет
с предохранителем 8 Насадка Tornado® PR 9 Насадка Powerspeed
®
10 Съемный контейнер для
моющих средств 11 Чистящий инструмент для
насадки 12 Регулятор расхода мою-
щих средств
13 Барабан для шланга 14 Крюк для шланга (только
для моделей без бараба-
на для намотки шланга)
15 Табличка с обозначением
модели
16 Кнопка для выдвижной
ручки
17 Ручка тележки (выдвиж-
ная ручка)
18 Поворотный крючок для
электрического кабеля
Технические характеристики: См. таблич-
ку (15) с обозначением моде­ли машины.
Уровень звукового давления, измеренный по стандарту ISO
3744, Директива EEC 2000/14/ EEC:
P 130.2:
L
= 80 dB(A), L
pA
= 90 dB(A)
WA
P 150.2: L
= 80 dB(A), L
pA
= 93 dB(A)
WA
P 160.2:
L
= 80 dB(A), L
pA
= 95 dB(A).
WA
5
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
RU
Вибрация кисти/руки, из­меренная по стандарту ISO
5349, составляет < 2,5 м/с
2
.
Изготовитель оставляет за собой право изменять техни­ческие характеристики.
3 Перед началом эксплуатации моечной машины высокого давления
3.1 Монтаж креплений распылителя
Установите крепления распы­лителя на механизм.
3.2 Монтаж крючков для шланга (для стандартных моделей)
3.3 Установка ручки барабана для наматывания шланга (модели с барабаном для наматывания шланга)
Установите крюк для шланга (14) на устройство (2 винта)
Примечание. Крюк для шлан­га можно установить как на передней, так и на задней части ручки. Если устройство используется вместе со спе­циальным стеновым для размещения на стене, установите крюк на передней части ручки.
Нажмите на ручку барабана для наматывания шланга, чтобы зафиксировать ее на ручке тележки (без винтов).
крюком
6
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
3.4 Установка быстроразъемного соединителя
3.5 Подсоединение шланга высокого давления к распылительному пистолету
Плотно завинтите быстро­разъемный соединитель на входном штуцере (2) для воды.
Примечание. На входном патрубке для воды следует обязательно установить вход­ной фильтр, чтобы отфиль­тровывать песок, известняк и другие примеси, так как они могут повредить клапаны на­соса.
Осторожно. Если
фильтр не будет
установлен,
Атташ шланг высокого давления (4) к распылительному пистолету (7) и прикрутите его.
Отсоедините шланг, находящийся под высоким давлением, нажав на рычаг
(A).
гарантия будет
аннулирована.
RU
4 Эксплуатация моечной машины высокого давления
4.1 Подсоединение шланга высокого давления
Mолько для моделей без барабана для намотки шланга: Подсоедините шланг
высокого давления (4) к па­трубку для шланга высокого давления (3).
Используйте шланг­удлинитель длиной не более 7 м.
модели с барабаном для наматывания шланга:
Полностью размотайте шланг высокого давления.
7
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
RU
4.2 Монтаж распылителя и насадок (форсунок)
4.3 Подключение к водопроводу
Подойдет любой 0,5-дюймо­вый садовый шланг длиной
не менее 10 м и не более 25 м.
1. Вставьте распылитель (6) в распылительный пистолет (7) и вверните его.
2. Установите насадку.
ВНИМАНИЕ! Используйте только воду
без всяких примесей. Если
существует опасность попа­дания в воду песка на входе (например, из собственного колодца), следует установить дополнительный фильтр.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Подключение к коммунальным водопроводным сетям должно
осуществляться в соответствии с действующи­ми правилами.
1. Пропустите воду через шланг
, прежде чем подсоединить его к машине, чтобы предотвратить проникновение песка и грязи внутрь машины.
Примечание. Убедитесь,
что фильтр установлен на входном патрубке для воды и он не засорен.
2. Подсоедините шланг к источнику подачи воды при помощи быстроразъемного соединителя (макс. давление воды на входе: 10 бар, макс. температура: 60°C).
3. Включите во ду.
8
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
4.4 Выдвижная ручка
4.5 Запуск и остановка машины (при подключении к источнику подачи воды)
Во время эксплуатации рас­пылитель находится под нагрузкой - поэтому всегда крепко держите его обеи­ми руками. ВНИМАНИЕ!
Направляйте насадку на землю.
1. Убедитесь, что машина находится в горизонтальном положении.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не ставьте
машину в высокую траву!
2. Снимите курок с предохранителя.
3. Нажмите на курок распылительного пистолета и пустите воду, пока из шланга не выйдет весь воздух.
4. Установите выключатель пуск/стоп (1) в положение
I”.
5. Нажмите на курок
распылительного пистолета.
Всегда регулируйте рас­стояние и, следовательно, давление воды от насадки до поверхности, которую нужно очистить.
RU
Устройство имеет выдвижную ручку. Чтобы поднять или опустить ручку, нажмите кноп­ку и поднимите или опустите ручку. Характерный щелчок означает, что ручка встала в нужное положение.
Не закрывайте установку во время эксплуатации и не ис­пользуйте ее в помещении без достаточной вентиляции!
Примечание.
Если необходи-
мо отлучиться от машины или она не будет использоваться в течение 5 минут, ее следует выключить, используя выключатель пуск/ стоп «O» (1).
1. Установите выключатель
пуск/стоп (1) в положение
O”.
2. Отсоедините
электрическую вилку от розетки.
3. Отключите подачу воды
и нажмите на курок, чтобы сбросить давление в машине.
4. Включите
предохранительное устройство распылительного пистолета (7).
Если отпустить курок рас­пылительного пистолета, ма­шина автоматически остано­вится. Она снова начнет ра­ботать, если нажать на курок распылительного пистолета.
9
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
RU
4.6 Запуск машины (при подсоединении к открытым контейнерам (режим всасывания))
4.7 Регулировка давления на насадке TORNADO® PR
Моечная машина может про­изводить забор воды, напри­мер, из бака для дождевой воды. Шланг для подачи воды не должен быть слиш­ком длинным (примерно 5 м).
Убедитесь, что
бак с водой располагается на уровне, который выше машины.
Используйте внешний фильтр, если вода содержит примеси.
1. Перед подключением
шланга подачи воды к машине убедитесь в том, что он заполнен водой. Поместите весь шланг в емкость
Высокое давление
с водой. Во избежание разлива погрузите водозаборный шланг в воду, пережмите его под водой, подсоедините
его к машине с помощью быстроразъемного соединения и только после этого освободите шланг.
2. Демонтируйте рукоятку распылителя, распылитель и форсунку.
3. Поверните ручку выключателя в положение «I» и дайте воде протечь, пока из шланга и насоса не выйдет весь воздух.
4. Установите рукоятку распылителя, распылитель и форсунку на место.
Давление можно отрегулиро­вать на насадке TORNADO®
PR.
4.8 Эксплуатация с моющими средствами
Низкое давление
Применять моющие средства НЕВОЗМОЖНО, если под­соединён шланг-удлинитель.
1. Наполните контейнер моющим средством.
2. Установите насадку TOR- NADO® PR и установите на
ней низкое давление (см. раздел 4.7).
3. Установите регулятор расхода (12) на нужный
объем моющего средства
(0-5%).
4. Нанесите моющее средство снизу вверх.
5. Оставьте моющее средство
действовать в течение времени, указанного на упаковке моющего средства, и промойте чистой водой.
Отдельный контейнер для моющего средства
1. Снимите крышку с всасывающим шлангом с контейнера для моющего средства.
2. Установите крышку с всасывающим шлангом на отдельный контейнер для моющего средства.
На крышке имеется стандарт­ная резьба, она подходит к
10
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
4.9 Использование в стационарном состоянии
a
b
c
большинству контейнеров для моющих средств. Если у Вашего контейнера нестан­дартная резьба, отсоедините фильтр от всасывающего шланга и снимите крышку.
Снова установите фильтр во всасывающий шланг.
Дополнительный шланг для моющего средства можно вы­тянуть из машины.
Если моечная машина высокого давления устанавливается на стену с помощью специального крюка (нестандартный), ее можно использовать как стационарный аппарат.
Установите стеновой крюк на прочной стене. Отрегулируйте длину винтов и размер вставок (ролплагов) в соответствии с типом стены.
RU
На стеновом крюке можно хранить садовую щетку и щетку для дисков колес (a), щетку (b) и насадки (c).
Внимание!
Максимальная
допустимая нагрузка
не должна превышать 30 кг.
стенового крюка
11
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
RU
5 Область применения и методы работы
5.1 Общие сведения Эффективная очистка с помощью высокого давления возмож-
на при соблюдении некоторых правил, а также при наличии определенного опыта очистки. Если правильно подобрать при­надлежности и моющие средства, эффективность моечной машины высокого давления повышается. Далее приведена основная информация об очистке.
5.1.1 Моющее средство и пена
Пену или моющее средство необходимо наносить на сухие поверхности, чтобы химическое вещества непосредственно контактировали с грязью. Моющие средства наносятся снизу вверх, например, на кузов машины, чтобы избежать «сверхчи­стых» областей, где моющие средства накапливаются в боль­шей концентрации и начинают стекать вниз. Оставьте моющее средство на несколько минут перед тем, как его смыть, но не допускайте его высыхания на поверхности. Примечание. Ни в коем случае не допускайте, чтобы моющие средства высыхали на поверхности. Иначе можно повредить поверхность, которую нужно очистить.
5.1.2 Механическое воздействие
Чтобы смыть плотные слои грязи, может потребоваться до­полнительное механическое воздействие. Это дополнительное воздействие осуществляется с помощью специальных щеток, которыми можно счищать грязь (особенно для мытья автомо­биля).
12
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
5.2 Типичные области применения
Ниже приведено описание различных работ по очистке, которые можно выполнить с помощью моечной машины высокого давления Nilfi sk в сочетании с принадлежностями и моющими сред- ствами.
Задача Принадлежности Метод очистки Автомобиль Насадка Tornado®
PR, щетка для автомобиля,
Распылитель для чистки хо-
довой части,
комбинированное чистящее средство для автомобилей
1. Используйте комбинированное чистящее средство для автомобилей. Всегда начинайте снизу вверх. Оставьте комбинированное чистящее средство для автомобиля приблизительно на 5 мин.
2. Мойте автомобиль Насадка Tornado® PR. Начинайте с передней части автомобиля и продвигайтесь к задней части, чтобы избежать попадания воды через облицовку дверей.
3. Используйте щетку для удаления дорожного налета, который нельзя удалить с помощью насадки. Если машина сильно загрязнена, повторно примените комбинированное чистящее средство для автомобилей.
4. распылитель для шасси и очистите шасси и колесные арки.
5. Удалите воду с поверхности машины с помощью скребка на щетке для автомобиля. Перед тем как использовать скребок, убедитесь, что удалены все песчинки и
т.п. Протрите замшей в местах,
недоступных для скребка.
Диски,
алюминий
Щетка для дисков
колес,
пульверизатор, чистящее
средство для алюминия
Наносите чистящее средство для алюминия с помощью
пульверизатора. Оставьте средство для лучшего воздействия примерно на 5 минут, а затем смойте с помощью щетки для дисков колес. Для стальных дисков используйте комбинированное чистящее средство для автомобилей. щетку для дисков колес. Будьте осторожны! Струя высокого давления может повредить шины.
Плитка, бетонный
пол и другие твердые поверхности
Насадка Pow-
erspeed® PR,
чистящее средство для камня и дерева, очиститель патио
Мойте по направлению к выходу. Поверхности,
покрытые мхом или водорослями, можно сначала обработать средством для очистки древесины и камня (Stone & Wood Cleaner). Смойте его до того, как высохнет мыльный налет. Другим более эффективным и быстрым методом является применение очистителя патио. Тем самым можно избежать брызг.
Садовая
мебель, изделия из дерева
Кирпичная
кладка, деревянные конструкции
Чистящее
средство для дерева
Садовая щетка
Насадка Pow-
erspeed® PR,
чистящее средство для камня и дерева, очиститель патио
Используйте чистящее средство для дерева и смойте
его, пока не высох мыльный налет. ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте садовую щетку для удаления грязи.
Тот же способ, что и для каменных плит, однако будьте
осторожны – под действием высокого давления непрочные швы и дерево могут быть повреждены. Можно использовать только насадку Tornado®. Отрегулируйте расстояние (давление), чтобы не повредить качество швов и деревянных изделий. Очиститель патио можно также использовать и на вертикальных поверхностях.
Водосточная
труба
Распылитель для
чистки ходовой части
Промойте желоб с помощью распылителя для шасси.
Всегда мойте в направлении к нижней части трубы. Следите за тем, чтобы струя не попадала под кровлю.
RU
13
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
RU
Очистка дренажных труб, отводов, сливных труб и т.д.
Ржавчина, краска
Теплица, парник
Садовый инвентарь, газонокосилка
Насадка для очистки труб
Оборудование для водо­пескоструйной обработки
Щетка-насадка
Tornado® PR,
чистящее средство для камня и дерева
Насадка Tornado®
PR, насадка Powerspeed®,
чистящее средство для металла
Введите насадку для очистки труб примерно на 0,5 м (до отметки) в трубу или водосток и нажмите на курок ручки распылителя. При повороте отверстия насадки в обратном направлении насадка для очистки проникает в трубу. Насадка разрушает «засор» и вымывает наружу.
Установите оборудование для водо-пескоструйной обработки, после чего ржавчина и краска будут удалены быстро и эффективно. При пескоструйной обработке остерегайтесь повредить обрабатываемую поверхность.
Мойте под высоким давлением, можно использовать щетку. Для удаления мха и водорослей можно использовать чистящее средство для камня и дерева.
С помощью насадки смойте грязь. Нанесите средство для очистки металла (Metal Cleaner) и оставьте на 5 минут. Смойте с помощью насадки.
грязь
6 После использования моечной машины
6.1 Хранение моечной Машина должна храниться
в незамерзающем помещении!
Перед хранением следует слить воду из насоса, шланга и принадлежностей следую-
щим образом:
1. Выключите машину (поворотный выключатель (1) в положение «O») и
отсоедините водяной шланг и принадлежность.
2. Снова включите машину и нажмите на курок. Оставьте машину работающей, пока из распылительного пистолета не прекратит идти вода.
3. Выключите машину и отсоедините от сети. Намотайте электрический кабель на крючки, расположенные сбоку на машине.
4. Отсоедините распылительный пистолет и шланг высокого давления.
5. Mолько для моделей без барабана для намотки шланга: Отсоедините
шланг высокого давления, смотайте его и поместите на подставку для хранения шланга.
модели с барабаном для
наматывания шланга:
Намотайте шланг высокого давления на барабан для шланга.
6. Поместите распылительный пистолет, насадки и другие принадлежности в держатели на машине.
Если машина по ошибке бу­дет заморожена, необходимо проверить, не привело ли это к исправности.
НИКОГДА НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ ЗАМЕРЗШУЮ МАШИНУ.
Повреждения в результате замораживания не покры­ваются гарантией!
14
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
6.2 Сворачивание электрического кабеля и шланга высокого давления
6.3 Хранение принадлежностей
Во избежание несчастных случаев электрический ка­бель и шланг высокого дав­ления следует сворачивать очень аккуратно.
1. Намотайте электрический
кабель на специальные крючки. Встроенные зажимы для надежного удерживания. Нижний крючок поворачивается, и электрический кабель освобождается.
2. Моечная машина высокого
давления поставляется в двух модификациях: А) с крючком для хранения шланга (14) высокого давления – Б) с барабаном (13) для шланга, в который шланг вставляется, и на который наматывается.
Стандартные принадлежно­сти (распылительный писто­лет и распылитель, насадки, Чистящий инструмент для насадки) могут храниться непосредственно на моечной машине высокого давления.
RU
7 Техническое обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всегда отсоединяйте электрическую вилку от розетки перед техни­ческим обслуживанием или очисткой.
Чтобы машина работала дол­го и бесперебойно, выполняй­те следующие рекомендации:
Промывайте водяной
шланг, шланг высокого давления, распылитель
и принадлежности перед их установкой.
Очищайте соединители от
пыли и песка.
Очищайте насадки.
Любой ремонт следует прово­дить только в специализиро­ванной мастерской с исполь­зованием запасных частей, выпущенных изготовителем машины.
15
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
RU
7.1 Очистка входного водяного фильтра
Очищайте входной водяной фильтр раз в месяц или чаще в зависимости от использова­ния. Осторожно отсоедините
фильтр с помощью пассати­жей и очистите его. Перед установкой убедитесь, что он не поврежден.
На входном патрубке для воды следует обязательно установить входной фильтр, чтобы отфильтровывать пе­сок, известняк и другие при­меси, так как они могут повре­дить клапаны насоса.
ОСТОРОЖНО. Если фильтр не будет установлен, гаран­тия будет аннулирована.
7.2 Очистка насадки Засорение насадки приведет
к чрезмерному повышению давления в насосе. Поэтому насадку следует немедленно прочистить.
1. Выключите машину и снимите насадку.
2. Очистите насадку. ВНИМАНИЕ! Чистящий инструмент (11) следует использовать только при снятой насадке!
3. Промойте насадку струей воды в обратном направлении.
7.3 Очистка вентиляционных отверстий машины
7.4 Смазка соединений
Машина должна быть чистой, чтобы охлаждающий воздух свободно проникал через ее вентиляционные отверстия.
Для обеспечения легкого со­единения и предотвращения высыхания уплотнительных колец соединения следует регулярно смазывать.
16
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
8 Устранение неисправностей
Во избежание недоразумений, перед обращением в сервисную службу компании Nilfi sk необхо- димо проверить следующее.
Симптом Причина Рекомендуемые действия Машина не включается Машина не подключена Подключите машину.
к сети Неисправна розетка Попробуйте использовать другую розетку. Перегорел предохранитель Замените предохранитель. Выключите другие машины. Неисправен кабель- Попробуйте включить машину без удлинитель кабеля-удлинителя.
Изменяется давление Насос втягивает воздух Проверьте, не проникает ли воздух в шланги и разъемы. Клапаны загрязнены, Прочистите и установите их на место или изношены или заедают свяжитесь с местным дистрибьютором Nilfi sk Изношены уплотнения Прочистите и установите их на место или насоса свяжитесь с местным дистрибьютором Nilfi sk.
Двигатель гудит Низкое напряжение или Нажмите на курок распылительного . низкая температура пистолета
Машина Перегорел предохранитель Замените предохранитель. Выклю чите останавливается другие машины.
Неправильное Убедитесь, что напряжение сети напряжение сети соответствует техническим требованиям на табличке с обозначением модели. Сработал датчик Дайте машине остыть в течение 5 минут. температуры Частично забита насадка Очистите насадку (см. раздел 7.2)
Перегорает Предохранитель с низким Установите предохранитель с предохранитель номиналом номиналом, превышающим
потребляемый ток машины. Можно попробовать включить машину без кабеля-удлинителя.
Давление в машине Воздух во входном Дайте машине поработать с отпущенным пульсирует шланге/насосе курком, пока не восстановится
нормальное рабочее давление. Не отвечающая Убедитесь, что водоснабжение требованиям подача соответствует водопроводной воды требуемым техническим условиям (см. табличку с обозначением модели) ПРИМЕЧАНИЕ! Не используйте длинные, тонкие шланги (не менее 0,5 дюйма) Частично забита насадка Очистите насадку (см. раздел 7.2) Засорен водяной фильтр Очистите фильтр (см. раздел 7.1) Перекручен шланг Выпрямите шланг.
Машина часто Насос/ запускается пистолет протекает центр Nilfi sk. и самопроизвольно останавливается
Машина запускается, Насос/шланги или Подождите, пока насос/шланги или но принадлежности принадлежности вода не выходит
замерзли не оттают. Отсутствует подача воды Подключите воду на вход машины. Засорен водяной фильтр Очистите фильтр (см. раздел 7.1) Забита насадка
распылительный Обратитесь в ближайший сервисный
Очистите насадку (см. раздел 7.2)
RU
Если возникнут другие неполадки, не описанные выше, обратитесь к местному дистрибьютору Nilfi sk.
17
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
RU
9 Дополнительная информация
9.1 Рисайклинг пылесоса Отслуживший свой срок пы-
лесос сразу привести в негод­ное состояние.
1. Вынуть штекер из розетки и перерезать подсоединительный шнур.
Не выбрасывать электри­ческие приборы в бытовой мусор!
Согласно Европейской Дирек-
9.2 Условия гарантии Компания Nil sk предостав-
ляет двухгодичную гарантию на бытовые моечные маши­ны высокого давления. Если моечная машина высокого давления или принадлежно­сти сдаются в ремонт, должна прилагаться копия чека. Гарантийный ремонт осу­ществляется в следующих условиях:
дефекты связаны с браком
или неисправностями материалов или изделия. (данная гарантия не распространяется на износ и неправильную эксплуатацию).
указания данного
руководства полностью соблюдались.
никто, кроме
подготовленных Nil­ sk специалистов по техническому обслуживанию, не производил и не пытался произвести ремонт.
применялись только
принадлежности, выпущенные изготовителем машины.
изделие не подвергалось
неправильной эксплуатации, например ударам, тряске или
тиве 2002/96/EG по старым электрическим и электронным устройствам эти электроу­стройства должны собирать­ся отдельно и поступать на рисайклинг без ущерба для окружающей среды.
В случае вопросов обрати­тесь в коммунальное управ­ление или к ближайшему дилеру.
переохлаждению.
использовалась только
вода без всяких примесей.
моечная машина
высокого давления не сдавалась в аренду и не использовалась не по назначению или в коммерческих целях.
Ремонт в рамках данной гарантии включает замену неисправных деталей, кроме упаковки и расходов на пере­сылку/доставку. Кроме того, мы соблюдаем торговое зако­нодательство Вашей страны.
Машину следует отправить в один из сервисных центров компании Nilfi sk с описанием/ подробным изложением неис­правности.
За ремонт, на который не рас­пространяется данная гаран­тия, будет выставлен счет. (то есть, подразумеваются неполадки вследствие При­чин, упомянутых в разделе Устранение неисправностей настоящего руководства).
18
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
9.3 Принадлежности
Используйте только принадлежности, выпущенные изготовителем машины.
Щетки Для автомобилей и других поверхностей.
Шланг-удлинитель
Распылитель для чистки ходовой части
7-метровый шланг-удлинитель, увеличивающий рабочую зону.
Специальный распылитель для мойки нижней части машины.
Очиститель труб и водо­стоков
15-метровый очиститель труб для очистки труб и водостоков.
Оборудование для водо­пескоструйнойобработки
Для удаления краски и ржавчины. Песок можно приобрести в магазинах «сделай-сам».
RU
Очиститель патио
Оборудование для быстрой очистки патио/ал­леи/плитки.
Садовая щетка
Вращающаяся щетка для чистки деревянных поверхностей.
Щетка для дисков колес Вращающаяся щетка для чистки дисков колес.
Стеновой крюк
Для подвешивания моечной машины высокого давления на стене.
Вращающаяся щетка Для автомобилей и других поверхностей.
Водоотсасываю щий комплект
Для удаления больших количеств воды, напри­мер, из садовых водоемов.
Средство для чистки крыш (Roof Cleaner)
Средство предназначено для удаления покрытий крыш, стен, теплиц и пр. Дополнительно может прилагаться щетка для чистки фургонов, прицепов, окон и т.д.
19
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
RU
Моющие средства
Stone & Wood Cleaner Для плитки, кирпичной кладки и деревянных изделий. Подходит
для очистки от мха и водорослей.
Plastic Cleaner Для пластиковых и синтетических материалов, например садо-
вой мебели.
Metal Cleaner Для очистки металлических изделий, например садового инвен-
таря.
Car Combi Cleaner Для автомобилей и т.д. С добавлением водоотталкивающего
воска.
Alu Cleaner Для поверхностей из алюминия. Наносится пульверизатором.
Oil & Grease Cleaner Для очистки
ся пульверизатором.
Wood Cleaner Для очистки деревянных поверхностей, включая деревянную
садовую мебель.
Roof Cleaner
Средство предназначено для удаления покрытий крыш, стен, теплиц и пр.
от смазки и масла, например, двигателей. Наносит-
10 Заявление о соответствии европейским стандартам
Заявление о соответствии европейским стандартам
Продукт: Моечная машина высокого давления
Тип:
Описание: 230 В 1~, 50 Гц - IP X5
Конструкция устройства соответствует следующим техническим нормам:
Применяемые согласованные стандарты:
Применяемые государственные стандарты и технические стандарты:
Anton Sørensen
General Manager, Technical Operations EAPC
Nilfi sk P 150.2, P 160.2 Nilfi sk P 130.2 X-TRA, P 150.2 X-TRA, P160.2 X-TRA
EC Machine Directive 2006/42/EC EC Low-voltage Directive 2006/95/EC EC EMV Directive 2004/108/EC
EN ISO 12100-1 (2004), EN ISO 12100-2 (2004) EN 60335-2-79 (2006) EN 55014-1 (2006), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3-2 (2006)
BS EN 60335-2-79
Nilfi sk Division of Nilfi sk-Advance A/S Industrivej 1 DK-9560 Hadsund
Hadsund, 01.10.2010
20
7
11
4
7a
6
9
8
14
13
3
12
2
1
16
5
10
15
www.nil sk.com
Loading...