Nilfisk NEPTUNE PE, NEPTUNE DE User Manual [hr]

NEPTUNE PE/DE
Käyttöohje ..........................................................1-19
Navodilo za uporabo ........................................20-39
Uputstvo za rad................................................39-57
Prevádzkový návod .........................................58-76
Provozní návod ................................................77-95
Kezelési utasítás.......................................... 115-133
Руководство по эксплуатации .....................134-153
106269016
NEPTUNE 5-46 PE
NEPTUNE 5-54 PE
43
10 10
2
5
11
8
2
NEPTUNE 7-61 PE
3
10
4
3
4
8
5
6
1
8
NEPTUNE 5-85 PE
4
3
10
6
2
5
6
4
1
8
2
5
Sadržaj
Simboli korišteni za označavanje uputa
NEPTUNE PE
..................................................... .............................................40
1 Važni sigurnosni napuci
2 Opis
3 Prije pokretanja perača
4 Kontrola / uporaba
5 Primjene i metodi
6 Nakon uporabe perača
7 Održavanje
..................................................... .............................................40
2.1 Namjena ......................................................................... 42
2.2 Radni elementi .............................................................. 42
3.1 Transport i sklapanje ...................................................... 43
3.2 Podešavanje kočnice .....................................................43
3.3 Punjenje spremnika goriva ............................................. 43
3.4 Spajanje visokotlačnog crijeva ...................................... 44
3.5 Spajanje dovoda vode .................................................... 44
4.1 Priključci ........................................................................ 45
4.2 Opis svjetlosnih indikatora .............................................45
4.3 Uključivanje perača ........................................................ 46
4.4 Reguliranje tlaka (cijev Tornado) ....................................46
4.5 Uporaba sredstava za čćenje ...................................... 46
5.1 Tehnike .......................................................................... 47
5.2 Uobičajeni načini čćenja ............................................. 48
6.1 Isključivanje perača ....................................................... 50
6.2 Spremanje / zaštita od smrzavanja ................................ 50
7.1 Raspored održavanja ..................................................... 51
7.2 Rad na održavanju ........................................................ 51
8 Otklanjanje kvarova
9 Dodatne informacije
8.1 Oznake na zaslonu.........................................................54
8.2 Ostale pogreške ............................................................. 55
9.1 Recikliranje perača .........................................................56
9.2 Jamstvo .......................................................................... 56
9.3 EU izjava o sukladnosti .................................................. 56
9.4 Tehničke specifi kacije .................................................... 57
39
NEPTUNE PE
Simboli korišteni za označa­vanje uputa
izbjegli ozljeđivanje, označeni su simbolom opasnosti.
Pročitajte priložene
upute za
uporabu prije korištenja visoko­tlačnog perača i
uvjek ih čuvajte na
dohvat ruke.
stroja i smijetnje u njegovom radu.
Sigurnosni napuci
dani u ovim upu-
tama, kojih se
morate pridrža-
vati kako biste
Ovaj simbol se kori-
sti za označavanje
sigurnosnih napu-
taka kojih se morate
pridržavati kako biste
spriječili oštećivanje
1 Važni sigurnosni napuci
Ovaj znak označava
korisne savjete i
upute za jedno-
stavniji rad i sigurnu uporabu.
Postupke označene
ovim simbolom
smiju obavljati samo serviseri tvrtke Nilfi sk-AL-
TO.
Radi vaše sigurnosti
Visokotlačni perač smiju koristiti samo ovlaštene osobe obučene za njegovu uporabu.
Iako se vrlo lako koristi, djeci se ne smije dozvoliti da koriste perač.
Općenito
Uporaba visokotlačnog perača podliježe važećim lokalnim pro­pisima. Pored uputa za uporabu i odgo­varajućih propisa o sprječavanju nezgoda koje važe u zemlji u kojoj se uređaj rabi, pridržavajte se općih propisa o sigurnoj i pravilnoj uporabi. Ne koristite nepouzdane tehnike rada.
Transport
Za siguran transport unutar i na
vozilima, preporučamo fi ksiranje uređaja kako bi se spriječilo njegovo klizanje i prevrtanje. Pričvrstite ga privezivanjem.
Za transport na temperaturama oko ili ispod točke smrzavanja 0°C, u crpku se prijethodno mora uneti antifriz (vidi odjeljak
6).
Prije pokretanja perača
OPREZ! Mlazevi iz visokotlačnog pe­rača mogu biti opasni pri po­grešnoj uporabi. Mlaz se ne smije usmjeravati ka osoba­ma, životinjama, električnim uređajima, niti prema samom peraču.
Koristite odgovarajuću zaštit­nu odjeću i naočale.
Ne usmjeravajte mlaz ka sebi niti ka drugim osobama u cilju čćenja odjeće ili obuće.
Tijekom uporabe perača se u pištolju i cijevi mlaznice akumu­liraju sile potiska, pa se kada ci­jev držite pod određenim kutom stvara i izvjestan obrtni moment.
Pištolj i cijev se stoga moraju čvrsto držati sa obje ruke.
Ne koristite perač kada se u radnome prostoru nalaze osobe koje nemaju zaštitnu odjeću.
Uvjerite se da se pri čćenju štetne supstance (npr. azbest, ulje) ne spiraju sa predmeta koji se čisti i time zagađuje okoliš.
Nemojte čistiti osjetljive dijelo­ve izrađene od gume, tkanine i sl. mlazom pod kutom od 0°. Održavajte odstojanje između visokotlačne mlaznice i površi kako biste spriječili oštećivanje površi.
Ne podižite terete pomoću viso­kotlačnog crijeva.
NAPOMENA:
Maksimalan dozvoljeni radni tlak i temperatura naznačeni su na visokotlačnom crijevu.
Ne rabite perač ako je oštećeno visokotlačno crijevo ili uređaj.
Osigurajte dovoljan protok zra­ka. Ne prekrivajte perač i ne koristite ga u nedovoljno provje­travanim prostorijama!
40
NEPTUNE PE
Spremite perač na mje-
sto na kome se neće
moći smrznuti!
Perač nikad ne koristite bez vode. Čak i kratki nestanci vode mogu dovesti do teških ošteće­nja brtvi crpke.
Uporaba
OPREZ!
Neodgovarajuća goriva (npr. benzin) se ne smiju koristiti jer mogu eksplodirati i zapaliti se.
Koristite samo čisto gorivo koje ne sadrži vlagu i nečistoće. Za preporuke glede izvora i tipa goriva obratite se zastupniku.
Ovaj stroj može upotrebljavati biodizel (DIN 51606). Međutim, naše iskustvo pokazuje da ka­kvoća takvog goriva često ne zadovoljava važeće standarde. Kakvoću organskih proizvoda poput biodizela mogu narušiti dugotrajno čuvanje (npr. tijekom zime), ekstremne temperature ili nepravilan transport. Kada gorivo ne zadovoljava standar­de, mogu nastati problemi koje jamstvo ne može pokriti.
Ako stroj treba koristiti na ben­zinskim postajama ili u drugim potencijalno opasnim područji­ma, stroj se smije rabiti isključi­vo van opasnih područja , kako je defi nirano u njemačkim „Teh- ničkim smjernicama za zapaljive tekućine“ primjenjivim na mjestu uporabe zbog potencijalne opa-
snosti od eksplozije koju može izazvati gorionik.
Stroj ne rabite u zatvorenom prostoru.
OPREZ! Ne dodirujte i ne prekrivajte izduvnu cijev. Opasnost od opeklina i požara.
Održavanje i popravak
OPREZ! Uvijek izvadite ključ prije či­šćenja i bilo kakvog rada na održavanju perača.
Smiju se obavljati samo radovi na održavanju opisani u ovim uputama. Koristite isključivo originalne Nilfi sk-ALTO rezervne dijelove. Na visokotlačnom peraču ne pravite nikakve tehničke modi­ kacije.
Osigurajte redovito servisiranje stroja od strane zastupnika za Nilfi sk-ALTO sukladno planu održavanja. U suprotnom će jamstvo biti poništeno.
OPREZ! Visokotlačna crijeva, pričvr­sni elementi i spojke su važni za siguran rad perača. Koristi­te samo visokotlačne dijelove koje je odobrio proizvođač!
Obratite se lokalnom ovlašte­nom zastupniku za Nilfi sk-ALTO uređaje za sve radove na odr­žavanju i popravci!
Testiranje
Perač je sukladan njemačkim „Smjernicama za uređaje sa raspršivačem tekućine“. Ovla­šteni ispitivač mora ispitivati sigurnost visokotlačnog perača sukladno „Propisima za sprje­čavanje nezgoda pri radu sa uređajima sa raspršivačima tekućine“ po potrebi ili najmanje svakih 12 mjeseci.
Kompletni „Propisi za sprječava- nje nezgoda pri radu sa uređa­jima sa raspršivačima tekućine“ mogu se nabaviti od tvrtke Carl Heymanns Verlag KG, Luxem­burger Strasse 449, 50939 Cologne, ili od odgovarajuće udruge osiguravajućih društava poslodavaca.
Dijelovi ovog visokotlačnog perača koji su pod tlakom izra­đeni su sukladno § 9 njemačke Uredbe o sudovima pod tlakom i uspješno su prošli test rada pod tlakom.
Ventil rasterećenja
Tlak u crpki smanjuje se ven­tilom rasterećenja koji vraća vodu u usisnu stranu crpke pri minimalnom tlaku. Točka u kojoj se to događa je tvornički pode­šena i zabrtvljena i ne smije se mijenjati.
41
NEPTUNE PE
2 Opis
2.1 Namjena Ovaj visokotlačni perač je nami-
jenjen za profesionalnu uporabu u:
- Poljoprivredi
- Industriji
- Transportnoj industriji
- Automobilskoj industriji
- Objektima lokalne uprave
- Održavanju zgrada
- Građevinarstvu
- Prehrambenoj industriji i dr.
2.2 Radni elementi Pogledajte sliku na početku ovih uputa za uporabu.
1. Dovod vode i fi ltar (brza
spojka za napojno crijevo)
2. Mjerač razine ulja u crpki i
šolja za dolivanje
3. Poklopac za dolivanje gori-
va
4. Spirala gorionika
U 5. odjeljku opisana je uporaba visokotlačnog perača za razne vrste čćenja.
Čistač uvijek rabite onako kako je opisano u ovim uputama za uporabu. Svaka druga uporaba može oštetiti čistač ili površ koja se čisti ili može dovesti do teš­kih ozljeda.
5. Visokotlačni izlaz (muška brza spojka)
6. Točke za podizanje uređaja
7. Kotač sa parkirnom kočni- com
8. Cijev mlaznice
9. Spremnik cijevi mlaznice
10. Kontrolna tabla
42
3 Prije pokretanja stroja
NEPTUNE PE
3.1 Transport i sklapanje
1. Najsigurniji način podizanja stroja je pomoću viljuškara. Strelice na slici označavaju najbolja mjesta za postavljan­je viljuške.
Svaki uređaj koji sagoreva gorivo, kao što su tlačni pera­či, ovisi o pravilnoj mješavini (tj. težinskom omjeru) goriva i zraka radi postizanja pravilnog gorenja. Zbog toga može biti
potrebno podesiti dovod zraka u gorionik sukladno nadmorskoj visini i tlaku zraka. To je točno bez obzira koristite li prirodni gas, propan ili dizel.
Vaš Nilfi sk-ALTO tlačni perač vrućom vodom temeljno je prije napuštanja tvornice ispitan i podešen da ima optimalan radni učinak. Tvornica se nalazi na oko 200 m nadmorske visine, pa su podešavanja sagoreva­nja optimalna za tu nadmorsku visinu.
Ako se vaša lokacija nalazi iznad 1200 m nadmorske visi­ne, gorionik može zahtijevati naknadno podešavanje radi postizanja pravilnog učinka i maksimalne ekonomičnosti goriva. Za savjet se obratite zastupniku ili tvrtki Nilfi sk- ALTO.
3.2 Podešavanje kočnice
(samo strojevi s kotačima)
3.3 Punjenje spremnika goriva
FUEL OIL
1. Prije prvog korištenja perača pažljivo provjerite ima li nekih kvarova ili oštećenja.
2. Stroj pokrenite samo ako je u savršenom radnom stanju.
3. Podesite kočnicu.
Kada je stroj hladan i isključen:
1. U spremnik za gorivo uspite iz čistog suda svježe gorivo (lož-ulje EL ili dizel DIN 51
603) ili onaj tip goriva koji preporuča zastupnik.
DIESEL
Može se koristiti i biodizel, po­gledajte napomene u 1. odjelj­ku. U gorivu ne sme biti nečistoća. Zapremina spremnika iznosi maks. 57 l.
43
Loading...
+ 16 hidden pages