Nilfisk NEPTUNE E User Manual [ru]

NEPTUNE E Operating Instructions
301002408 - 2005-08-16
NEPTUNE E
1
2
3
4
5
6
7
8
9
psi
bar
301002352
Содержание
1 Важные указания по
технике безопасности
NEPTUNE E
РУССКИЙ
........................................................................................................214
2 Описание
3 Перед вводом в
эксплуатацию
4 Обслуживание /
эксплуатация
5 Области применения
и методы работы
2.1 Назначение .................................................................................216
2.2 Органы управления ..................................................................216
3.1 Транспортировка / установка ................................................ 217
3.2 Стояночный трмоз ....................................................................217
3.3 Заправка моющим средством ..............................................217
3.4 Присоединение шланга высокого давления ....................217
3.5 Присоединение шланга подачи воды ...........................218
3.6 Электрическое подсоединение ............................................218
3.7 Улавливание антифриза .........................................................218
4.1 Присоединение трубки распылителя к спусковому
устройству ....................................................................................218
4.2 Включение мойки ...................................................................... 219
4.3 Использование моющих средств .........................................219
5.1 Общая информация ....................................................................220
5.1.1 Пропитка .......................................................................................220
5.1.2 Моющие средства и пена .........................................................220
5.1.3 Температура .................................................................................220
5.1.4 Механический эффект................................................................220
5.1.5 Высокое давление или большой объем воды .....................220
5.2 Типовые задачи чистки ..............................................................221
5.2.1 Сельское хозяйство ................................................................... 221
5.2.2 Автомобили .................................................................................. 221
5.2.3 Здания и оборудование .............................................................222
6 После окончания
работ
6.1 Выключение мойки .........................................................222
6.2 Отключение от источников ............................................222
6.3 Хранение (при плюсовых температурах) .....................222
7 Техническое
обслуживание
7.1 План технического обслуживания .................................223
7.2 Работы по техническому обслуживанию ..........................223
7.2.1 Очистка фильтра для воды ................................................... 223
7.2.2 Проверка масла в насосе ...................................................... 223
7.2.3 Замена масла в насосе ..................................................224
8 Устранение
неисправностей
8.1 Символы на дисплее ......................................................224
8.2 Символы на панели обслуживания ....................................225
8.3 Другие неполадки ...........................................................225
9 Прочее
9.1 Рисайклинг пылесоса .............................................................. 225
9.2 Гарантия ........................................................................................ 226
9.3 Технические данные .......................................................226
9.4 Сертификат соответствия ЕС ........................................226
1)
Специальные принадлежности для различных вариантов модели
213
NEPTUNE E
РУССКИЙ
Обозначения Инструкции по
безопасности
в данном
руководстве,
которые
необходимо соблюдать для предотвращения несчастного случая.
Перед
использованием моечной машины обязательно
прочтите данное
руководство и всегда держите его в пределах досягаемости.
повреждение машины или повышают ее производительность.
Этот символ указывает на
инструкции по
безопасности
которые
предотвращают
Этот символ выделяет
подсказки
повышающие
производительность и упрощающие работу с аппаратом.
1 Правила безопасности
Любой метод работы, подвергающий опасности людей или оборудование, запрещен.
Применять только средства
В целях Вашей безопасности
Данный аппарат может использоваться только прошедшими инструктаж и допущенными к работе сотрудниками.
Хотя мойкой очень легко управлять, дети не должны допускаться к пользованию аппаратом.
Общие положения
Использование моечной машины разрешено в рамках действующего законодательства. В дополнение к инструкции пользователя и обязательным правилам техники безопасности необходимо изучить местные правила безопасной работы (при наличии).
214
для очистки, допущенные фирмой Nilfisk-Alto.
Транспортировка
Мойка легко передвигается благодаря большим колесам. При транспортировке в и на автомобиле рекомендуется использовать ремни и стоя­ночный тормоз для предотвра­щения падения и скольжения мойки.
Если вы перевозите мойку и принадлежности при темпера­туре в пределах или ниже 0 °С, рекомендуем использовать ан­тифриз, как описано в главе 6.
Подготовка к работе
Перед использованием убе­дитесь в том, что моечная машина находится в рабочем состоянии.
1)
Специальные принадлежности для различных вариантов модели
Использование аппарата недопустимо если поврежден силовой электрический кабель.(повреждение кабеля может вызвать поражение эл.током!).
Проверьте перед подключением к электрической сети, чтобы питающее напряжение, указанное на табличке с параметрами моечной машины соответствовало напряжению питающей сети.
Подключайте электропита­ние моечной машины к сети с автоматом защитного отклю­чения. Этот автомат срабаты­вает, если ток превышает 30 мА за 30 мс или он содержит цепь контроля тока заземления.
Соблюдайте инструкции и предписания, действующие в вашей стране. Перед каждым использованием мойки про­водить визуальный контроль основных частей аппарата на отсутствие внешних дефектов.
утечки на землю
NEPTUNE E
ВНИМАНИЕ! Струя воды под давлением может быть опасна, если ее неправильно использо­вать. Нельзя направлять струю на людей, животных, включенное электрическое оборудование или на саму мойку. При работе следует носить защитную одежду и защит­ные очки.
Поэтому распылитель нужно крепко держать обеими руками. Риск травмы!
Во время работы на распылительное устройство действует сила тдачи, а также момент , если распылитель держится под углом.
Не направляйте струю на себя или других людей для мытья одежды или обуви.
Не работайте с мойкой, когда рядом находятся другие люди без защитной одежды. Следите за тем, чтобы смытые опасные вещества (например, асбест или нефть) не загрязняли окружающую среду.
Не рекомендуется чистить изделия, изготовленные из тонкой резины и ткани или подобных материалов тонкой струей высокого давления. При чистке соблюдайте до­статочное расстояние между соплом и поверхностью во из­бежание повреждений повер­хности, подлежащей чистке.
Недопустимо тянуть за шланг высокого давления для перевозки аппарата.
Максимальне допустимые рабочие температура и
Никогда не включайте аппарат без воды. Даже кратковременное отсутствие воды приводит к серьезному повреждениюуплотнителей помпы.
Эксплуатация
Во время эксплуатации все отверстия и дверцы моеч­ной машины должны быть закрыты.
Пылесос включать только непосредственно в штепсель­ную розетку сети. Не поль­зоваться удлинительными шнурами.
Электрическое оборудование
ВНИМАНИЕ! Не направляйте струю на электрическое оборудование . Опасно для жизни! Опасность короткого замыкания!
Подключать мойку можно только к правильно установленной розетке.
Процессы включения вызы­вают кратковременный спад напряжения. При полном со­противлении сети (подключе­ние к домашней электричес­кой сети), меньшем 0,15 Ом, помех не ожидается. В случае сомнения свяжитесь с вашим поставщиком электроэнергии.
Хранить мойку необходимо при температуре выше
0°Ñ!
давление нанесены на шланге.
Не используйте мойку при повреждении питающего кабеля или шланга высокого давления. Убедитесь в наличие достаточной циркуляции воздуха. Не накрывайте мойку и не работайте в невентилируемых помещениях!
1)
Специальные принадлежности для различных вариантов модели
Обслуживание и ремонт
ВНИМАНИЕ!
Всегда отключайте силовой кабель от розетки перед чисткой или обслуживанием мойки.
Выполняйте только те операции по обслуживанию, которые описаны в инструкции. Используйте только оригинальные запчасти Nilfisk­Alto. Не вносите никаких технических изменений в конструкцию моечной машины.
ВНИМАНИЕ! Шланги высокого давления, соединители и крепежи важны для безопасной работы с мойкой. Используйте только сертифицированные производителем части!
Пожалуйста, предоставьте устранение неполадок или работы по обслуживанию, не описанные в данной инструкции, сервисным специалистамсертиф ицированным Nilfisk-Alto!
Проверка
Моечная машина соответству­ет немецким «Правилам для жидкостных распылительных устройств». Мойка должна подвергаться проверке на безопасность в соответс­твии с правилами техники безопасности “Эксплуатация жидкостных распылительных устройств» (BGVD15), по мере необходимости, не реже одно­го раза в год авторизованным инспектором.
После ремонта или модификации электрических частей мойки, должны быть измерены сопротивление изоляции, защитного устройства и ток утечки. Далее необходимо провести визуальную проверку силового кабеля, замерить напряжение и ток потребления. Наши сервисные специалисты могут являться авторизованными инспекторами .
Части этой моющей машины, в которых используется
высокое давление, изготовлены над­лежащим образом согласно § 9 „Правил работы сосудов под давлением“ и успешно прошли
испытание под давлением.
215
РУССКИЙ
NEPTUNE E
РУССКИЙ
Предохранительное уст­ройство
Предохранительный клапан: Недопустимо высокое давле­ние при срабатывании пре­дохранительного устройства возвращается назад во всасы­вающий трубопровод насоса через обходной трубопровод без остаточного давления.
2 Описание
2.1 Назначение
Предохранительное тепловое реле: При завышении максимально допустимой температуры в бойлере обогрев полностью отключается.
Контроль уровня наполнения бойлера: Если уровень воды падает ниже определенной
Эта моечная машина предна­значена для профессиональ­ного применения в
- сельском хозяйстве,
- производстве,
- логистике,
- мойках автотранспорта,
- общественных учреждени-
ях,
- чистке,
- строительстве,
- пищевой промышленности
и т. п.
в бойлере
высоты наполнения, пылесос отключается. Бойлер защища­ется от перегрева. Насос за­щищается от недостатка воды.
Предохранительные устройс­тва настраиваются и пломби­руются на заводе-изготовите­ле и не разрешается изменять их настройку.
Глава 5 описывает различные способы применения мойки.
Необходимо использовать мойку только так, как описано в данной инструкции. Любой другой способ может привести к повреждению аппарата или серьезному ущербу здоровью.
2.2 Органы управления
См. рис. на откидной странице в начале этой инструкции по экс­плуатации.
1 Распылительное устройство 2 Держатель для трубки
распылителя
3 Панель управления 4 Индикация уровня
наполнения бака для очистительного средства
5 Заливной патрубок моющего
средства А
6 Блокировка крышки 7 Блокировка двери 8 Подсоединение шланга
высокого давления 9 Главный выключатель 10 Дисплей (температура/коды) 11 Регулятор температуры 12 Нагрев бойлера включен
13 Рабочая температура
достигнута
14 Провести техуход сервисом
Nilfisk-Alto
15 Заправить насосное масло 16 Дозирование моющих
средства
17 Манометр 18 Индикация готовности к
работе
19 Направляющий ролик с
тормозом
20 Подсоединение воды 21 Бак для моющих средств В 22 Ручка для открывания
крышки
1)
216
1)
Специальные принадлежности для различных вариантов модели
3 Подготовка к работе
NEPTUNE E
РУССКИЙ
3.1 Транспортировка / установка
3.2 Стояночный трмоз
1. Самым надежным способом поднять машину является использование автопогруз­чика. Стрелки на рисунке указывают самые удобные места захвата автопогрузчи­ком.
2. Машину можно поднять с поддона также вручную. По причине большого веса для этого нужны как минимум три человека.
ВНИМАНИЕ!
Не поднимать машину за плас­тиковый бак, так как он может отвалиться от рамы. Держать можно в следующих местах
за ручку, – за раму, между передними
колесами и рулевыми роли­ками.
1. Перед первым использова­нием мойки проверить ее на отсутствие видимых де­фектов и в случае наличия таковых свяжитесь с вашим
Nilfisk-Alto-дилером.
2. Включать устройство только
в случае отсутствия дефек­тов / ее безукоризненного состояния.
3. Включить тормоз.
3.3 Заправка моющим средством
3.4 Присоединение шлан­га высокого давления
AB
1. Заправить моющее средство Nilfisk-Alto в баки для мою-
щих средств (А) и (В).
Емкость баков см. главу 9.3
3 0 1 0 0 2 3
5 2
«Технические данные».
1. Присоединить шланг высо-
кого давления с помощью быстросъемного байонетно­го соединения.
1)
Специальные принадлежности для различных вариантов модели
217
NEPTUNE E
A
B
C
РУССКИЙ
3.5 Присоединение шлан­га подачи воды
ПРИМЕЧАНИЕ!
Чтобы узнать необходимое дав­ление и количество воды см. главу 9.3 «Технические данные». В случае низкого качества воды (песок и т.п.), рекомендуем ис­пользовать фильтр тонкой очистки воды на входе в аппа­рат.
3.6 Электрическое подсоединение
Для подключения мойки исполь­зовать армированный водяной шланг с диаметром не менее 3/4” (19 мм).
ВНИМАНИЕ!
Подключать мойку разреша­ется только к электрической сети, отвечающей нормам.
1. Присоединить к шлангу приложенную насадку.
2. Перед присоединением шланга подачи воды, про­мыть его водой для исклю­чения попадания в мойку песка и грязи.
3. Присоединить шланг с помощью быстросъемного байонетного соединения.
4. Открыть кран.
1. Соблюдать инструкцию по безопасности в главе 1.
2. Вставить вилку аппарата в розетку электрической сети.
3.7 Улавливание антифриза
Водопроводная система мойки наполняется на заводе анти­фризом. Для повторного ис­пользования следует набрать
4 Использование мойки
4.1 Присоединение трубки распылителя к спусковому устройству
первых 3 л жидкости, выхо- дящих из мойки, в какой-либо бак.
1. Потяните синий быстросъемный держатель на спусковом устройстве вперед и зафиксируйте его, повернув влево.
2. Вставьте ниппель трубки распылителя в отверстие фиксатора и поверните держатель вправо.
3. Потяните за распылительную трубку (или другую насадку) чтобы убедиться, что она надежно зафиксирована.
1)
218
Специальные принадлежности для различных вариантов модели
NEPTUNE E
60
4.2 Включение мойки
Автоматическая регулировка температуры
Электронный смесительный вентиль регулирует предва­рительно выбранную рабочую температуру, до тех пор пока в бойлере будет находиться достаточное количество горя­чей воды. Если вода в бойлере больше не будет достаточно горячей, будет занижена пред­варительно выбранная рабо­чая температура и индикатор
погаснет.
1. Подождите, пока вода в бой-
лере снова нагреется (инди­катор
процесса нагрева).
или:
2. Вы можете продолжить ра­боту с более низкой, чем установленная рабочая тем­пература.
(допустимо значение макс. до 70 °C), будут достигаться более высокие значения.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Мойка автоматически выклю­чается спустя 20 секунд после закрывания распылительного устройства. Для запуска мойки снова включить распылитель­ное устройство.
мигает во время
B
A
60
При непрерывной работе рабо­чая температура устанавли­вается в пределах следующих значений:
NEPTUNE Рабочая
температура
E 12 34 °C
E 24 46 °C
Приведенные значения относят­ся к температуре приточной температуры в 12 °C. Будет подводиться более теплая вода
0
I
M
1. Повернуть выключатель в положение
Управляющая электроника проводит самотестирование. На дисплее на 1 секунду заго­рится символ "- - -" Горит символ
Режим работы с холодной водой:
2. Повернуть переключатель температуры воды (А) влево до упора.
3. Переключить главный вы­ключатель в положение (В).
Режим работы с горячей во­дой:
2. Установить температуру воды на переключателе (А).
Во время процесса нагрева
индикатор заданная температура воды достигается, индикатор
светится.
3. Переключить главный вы­ключатель в положение (В).
4. Деблокировать пистолет-
распылитель и привести в действие.
5. Предохранительную за­движку фиксировать также при кратковременном пре­рывании работы.
.
.
мигает. Когда
РУССКИЙ
4.3 Использование мою­щих средств
3%
3 0 1 0 0 2 3 5 2
5%
ca. ca.
A
B
ВНИМАНИЕ! Не допускать вы­сыхания моющего вещества на по-
1)
Специальные принадлежности для различных вариантов модели
верхности, т.к. это может привести к ее повреждению!
Данные концентрации (в %) на рисунке являются только ориен­тировочными.
Для специальных случаев при­менения (напр. дезинфекции)
1. Установить желаемую кон-
1%1%
3%
5%
центрацию моющего средс­тва (А) или (В) с помощью дозирующего клапана.
2. Смочить изделие, подлежа­щий чистке.
3. В зависимости от степени загрязнения подождать пока средство подействует. За­тем помыть струей высокого давления.
количество моющего средства следует определять в литрах. Расход воды см. главу 9.3 «Тех­нические данные».
219
NEPTUNE E
РУССКИЙ
5 Методы применения
5.1 Общая информация
5.1.1 Пропитка
5.1.2 Моющие средства и пена
5.1.3 Температура
Эффективная очистка достигается при соблюдении некоторых основных приемов в сочетании с вашим личным опытом в технологии чистки. Правильно выбранные принадлежности и моющие вещества увеличивают эффективность использования моечной машины. Ниже рассмотрена основная информация об очистке.
Покрытые или плотные слои грязи могут быть сняты или размягчены, если их намочить и дать пропитаться. Например, это идеальный метод в сельском хозяйстве для очистки свинарников. Идеальный результат достигается при использовании пены или простого щелочного агента. Дайте моющим средствам впитаться в грязную поверхность в течение около 30 минут перед чисткой под давлением. Р езультатом будет гораздо более быстрый процесс очистки.
Нанесение пены или моющего вещества производится на сухую поверхность, чтобы химическое взаимодействие происходило напрямую с грязью. Моющие средства наносятся снизу вверх, например при мытье автомобиля, для того чтобы исключить “сверх-чистые” участки, где средство собирается в высоких концентрациях и стекает вниз. Дайте средству прореагировать несколько минут перед тем как смывать.
Моющие средства более эффективны при высоких температурах. Смазки, масла и жиры тоже лучше смываются при высокой температуре. Белки лучше очищаются при температурах около 60°C. Масла, загрязнения и смазки могут очищаться при температурах между 70° и 90°C.
5.1.4 Механический эффект
5.1.5 Высокое давление или большой объем воды
Чтобы удалить жесткие слои грязи может понадобится дополнительный механический эффект. Специальные сопла и вращающиеся щетки позволяют создать этот эффект. Используйте щетку для удаления, например грязевой пленки.
Высокое давление не всегда лучшее решение т.к. можно повредить поверхность. Моющий эффект также зависит от количества воды. Давление приблизительно около 100 бар может быть достаточным для мытья машины (в сочетании с горячей водой). Больший объем воды облегчает смывание больших объемов загрязнений.
220
1)
Специальные принадлежности для различных вариантов модели
NEPTUNE E
5.2 Типовые задачи чистки
5.2.1 Сельское хозяйство
Задача Принадлежности Метод
Kонюшни,
Инжекторы
пенообразователей Свинарники Очистка стен, полов и оборудования.
Дезинфекция.
Распылитель пены.
Насадка “Powerspeed”
Насадка для чистки
полов
Mоющие вещества.
“Универсальное”
“Alkafoam”
Дезинфектант
DÅS 3000
Машины Тра кторы, плуги и т.п.
Стандартный
распылитель.
Инжектор для
моющего средства.
Насадка “Powerspeed”
Распылители с изгибом
и для чистки днища.
Щетки.
РУССКИЙ
1. Пропитка- нанесите пену на все поверхности (снизу вверх) и подождите около 30 минут.
2. Удалите грязь с поверхностей с помощью насадки высокого давления или другой. Затем снова, очистите снизу вверх на вертикальных поверхностях
3. Для смывания больших объемов загрязнений, уменьшите давление и увеличьте расход воды
4. Используйте рекомендованный дезинфектант и методы для санобработки. Обработку проводите, когда грязь удалена полностью.
1. Нанесите моющий раствор на поверхности машины или оборудования, для того чтобы размягчить пыль и грязь. Наносите снизу вверх.
2. Начните очистку с насадки высокого давления. Очищайте снова снизу вверх. Используйте доп. Принадлежности для очистки труднодоступных мест
3. Очистите хрупкие участки, такие как двигатели, резиновые уплотнения, понизив давление для предотвращения повреждений.
5.2.2 Автомобили
Задача Принадлежности Метод
Kузова автомобилей
П ринадлежности
Стандартный распылитель. Инжектор для моющего средства. Распылители с изгибом и для чистки днища. Щетки.
Моющие вещества
Шампунь “Aktive”. Пена “Aktive” “Sapphire” “Super Plus” “Aktive Wax” “Allosil” “RimTop”
1. Нанесите моющий раствор на поверхности машины или оборудования, для того чтобы размягчить пыль и грязь. Наносите снизу вверх. В случае особо грязных автомобилей, предварительно обработайте раствором типа “Allosil” для удаления следов насекомых и т.п., затем смойте под низким давлением и нанесите обычное моющее средство. Дайте средству подействовать около 5 минут, перед тем как смывать. Поверхности “Металлик” можно очищать, используя “RimTop”
2. Начните очистку с насадки высокого давления. Очищайте снова снизу вверх. Используйте доп. принадлежности для очистки труднодоступных мест (например изогнутые распылители или насадки для чистки днища). Используйте щетки для добавления механического эффекта очистки. ороткие распылители удобны при мытье двигателя и колесных арок. Изогнутые распылители или насадки для чистки днища.
3. Очистите хрупкие участки, такие как двигатели, резиновые уплотнения, понизив давление для предотвращения повреждений.
4. Нанесите жидкий воск для защиты кузова от загрязнений
1)
Специальные принадлежности для различных вариантов модели
221
NEPTUNE E
0
I
M
РУССКИЙ
5.2.3 Здания и оборудование
Задача Принадлежности Метод
Обычные поверхности.
Инжекторы пенообразователей Стандартный распылитель Распылители с изгибом Насадки для чистки резервуаров
1. Нанесите большой слой пены на очищаемые поверхности. Наносите на сухие поверхности. Наносите сверху вниз на вертикальные поверхности. Для оптимального эффекта оставьте пену на поверхности на 30 минут
2. После этого смойте пену насадкой высокого давления или аналогичной. Используйте высокое давление для снятия больших объемов въевшейся грязи. Используйте низкое давление и большой объем воды, чтобы быстро смыть растворенную грязь и промыть поверхность.
Моющие вещества “Intensive” “J25 M u l t i ” “Combi Aktive” “Alkafoam”
3. Используйте DBS 3000, когда грязь удалена полностью.
Участки покрытые большим количеством жидкой грязи, такие как остатки животных на скотобойне, могут быть смыты большим количеством воды в дренаж. Насадки для чистки резервуаров могут быть использованы
для очистки бочек, резервуаров и т.п. Очистные головки Дезинфектант DЕS 3000
могут быть с гидравлическим или электрическим приводом
и дают возможность автоматической чистки без участия
человека.
Ржавые или поврежденные поверхности перед обработкой
Оборудование для влажной пескоструйной обработки.
1. Установите пескоструйный комплект на мойку и поместите всасывающий шланг в песок.
2. Всегда используйте защитное оборудование при работе с пескоструйным набором.
3. Обработайте поверхности
смесью воды и песка. оррозия, краска и т.п. будут
удалены.
4. После пескоструйной обработки защитите поверхности от коррозии (металл) или гниения (дерево).
Это просто несколько примеров чистки, которые можно проводить с помощью моечной машины в комплекте с принадлежностями и моющими веществами. Ваша задача очистки может отличаться от представленной, так что, пожалуйста, посоветуйтесь с продавцом оборудования Nilfisk-Alto для нахождения лучшего решения вашей проблемы.
6 После окончания работы
6.1 Выключение мойки
6.2 Отключение от источ-
ников
1. Закрыть кран.
2. Отсоединить водяной шланг от машины.
6.3 Хранение (при плюсо­вых температурах)
3. Для предотвращения не­счастных случаев соеди­нительный провод и шланг
1. Хранить мойку в сухом помещении при плюсовой
1. Выключить главный выключа­тель. Повернуть в положение
«OFF».
2. Закрыть кран.
3. Нажимать на затвор распыли-
теля, пока не будет сброшено давление.
4. Заблокировать затвор распы­лителя защелкой.
высокого давления должны всегда надлежащим образом сворачиваться.
4. Форсунка и принадлежности вложить в держатели.
температуре.
222
1)
Специальные принадлежности для различных вариантов модели
7 Техническое обслуживание
7.1 План технического обслуживания
Каждые 6
месяца или
500 часов
работы
7. 2.1 Очистка фильтра для воды
Еженедельно
После первых
50 часов
работы
NEPTUNE E
РУССКИЙ
По мере
необходимости
7. 2. 2 Проверка масла в насосе
7. 2. 3 Смена масла в насосе
7.2 Работы по техниче­скому обслуживанию
7.2.1 Очистка фильтра для воды

На входах для воды монтиро­ваны два фильтра для предот­вращения попадания грязи в насос.
1. Отвинтить байонетный соединитель шланга.
2. Вынуть фильтр с помощью инструмента и промыть его.
3. Прочистить фильтр на входе в насос.
7.2.2 Проверка масла в насосе
1)
Специальные принадлежности для различных вариантов модели
1. Проверьте цвет масла в
насосе. Если масло серого или белого цвета, его следу­ет заменить, как описано в главе 7.2.3.
2. При необходимости долить масло в холодную мойку.
Для определения типа мас-
ла см. главу 9.3 «Техничес­кие данные».
223
NEPTUNE E
Hop
HOS
LEA
LLH LLP
POL
S1C, S2C, S10, S20
UPC
РУССКИЙ
7.2.3 Замена масла в
насосе
A
8 Устранение неполадок
8.1 Символы на дисплее
Символ на дисплее
Hop
HOS
LEA
> Перегрев мотора.•Повернуть главный выключатель в
> Бойлер перегрет Дать пылесосу охладиться; если перегрев
> Утечка Повернуть главный выключатель в
> Неплотность распылителя.•Проверить распылитель.
Причина Устранен ие
положение «OFF», дайте мойке остыть.
Возможно выпадание фаз; электрик должен проверить электрическое подсоединение.
повторится несколько раз, поставить в известность сервис Nilfi sk-Alto, режим работы с холодной водой – возможен.
положение «OFF», затем включить еще раз. v
1. Открыть винт для спуска масла (А) внизу на корпусе насоса, дать маслу стечь в подходящую емкость и утилизировать его в соот­ветствии с правилами.
2. Проверить прокладку и сно­ва вставить винт.
3. Залить масло и закрыть за­глушкой входное отверстие для масла.
Для определения типа и ко­личества масла см. «Технические данные».
главу 9.3
LLH LLP
POL
S1C, S2C, S10, S20
UPC
224
> Неплотность шланга, резьбовых
соединений высокого давления или трубопроводов.
> Бак для очистительного
средства пустой
> Фильтр на входе воды засорен.• Почистить фильтр (см. главу 7.2.1).
> Насос высокого давления
всасывает воздух.
> в бойлере нет воды проверить приток воды
> Кран закрыт или недостаточный
приток воды.
> Слишком низкий уровень масла
в насосе.
> Датчик температуры
неисправен.
> Ошибка микропроцессора. Обратиться в сервис Nilfisk-Alto.
Подтянуть резьбовые соединения,
заменить шланг высокого давления или трубопроводы.
Наполнить бак для очистительного средства или дозировочный вентиль перевести в положение „ОТКР“
Устранить неплотности.
Требования см. главу 9.3 «Технические данные».
Долить масло для насоса (см. главу 7.2.2).
Обратиться в сервис Nilfisk-Alto. Возможна мойка холодной водой.
1)
Специальные принадлежности для различных вариантов модели
NEPTUNE E
8.2 Символы на панели обслуживания
Символ на панели
обслуживания
мигает
мигает
светится
мигает
>
см. LLP
> Бойлер нагревается Нормальный режим
> Выбранная температура
воды достигнута
> Сервисный интервал:
Причина Устранение
Нормальный режим
сервис необходим через 20 часов.
светится
> Сервисный интервал
превышен.
светится
> Минимальный уровень
масла для насоса.
Долить масла для
8.3 Другие неполадки
Неполадка Причина Устранение
Не светится.
Давление слишком низкое.
Штекер не вставлен в
>
розетку.
Сопло высокого давления
>
изношено.
> Бак для очистительного
средства пустой
Вставить штекер в розетку.
Проверить достаточность защиты
предохранителем (см. главу 9.3 «Технические данные»).
Заменить сопло высокого давления.
• Наполнить бак для очистительного средства или дозировочный вентиль перевести в положение „ОТКР“
Нет моющих средств.
Бак для моющего средства
>
пустой. Бак для моющего средства
>
загрязнен. Всасывающий клапан на
>
шланге моющего средства загрязнен.
Долить моющее средство в бак.
Почистить бак для моющего средства.
Демонтировать всасывающий клапан и
почистить его.
РУССКИЙ
см. LLP
работы
работы Обратиться в сервис
Nilfisk-Alto.
Обратиться в сервис Nilfisk-Alto.
насоса.
9 Прочее
9.1 Рисайклинг пылесоса
1)
Специальные принадлежности для различных вариантов модели
Отслуживший свой срок пыле­сос сразу привести в негодное состояние.
1. Вынуть штекер из розетки и перерезать подсоединительный шнур.
Не выбрасывать электрические приборы в бытовой мусор!
Согласно Европейской
Директиве 2002/96/EG по старым электрическим и электронным устройствам эти электроустройства должны собираться отдельно и поступать на рисайклинг без ущерба для окружающей среды. В случае вопросов обратитесь в коммунальное управление или к ближайшему дилеру.
225
NEPTUNE E
РУССКИЙ
9.2 Гарантия
9.3 Технические данные
Напряжение 400 V / 3~/ 50Hz Предохранитель
Подключаемая мощность Мощность нагрева
Рабочее давление допустимый давление
Объемный расход (макс.) Объемный расход Q допустимый температура Макс. температура на входе Макс. давление воды на входе Габаритные размеры, длина х
ширина х высота Вес мойки
Уровень шума на расстоянии 1 м (ЕН 60704-1) Уровень звуковой мощности LW
Вибрация кисть-рука Силы отдачи
Бойлер Бак для моющего средства Количество масла для насоса
высокого давления Сорт масла
IEC
Обычные условия гарантийного и послегарантийного обслуживания. (см. гарантийный талон)
A
кВт
кВт
бар
бар
л/ч
л/ч
°C
°C
бар
мм
кг
дБ(А)
дБ(А)
A
м/c²
Н
л
л
л
Производитель оставляет за собой право на изменения в руководстве.
NEPTUNE
E 12 E24
EU EU 25 50
16 28 12 24
150/15 250/25
750 720
80
70
10/1
1150 x 702 x 987
131,5 134,5
70,4
85,4 <2,5
36 74 35
1,0
SAE 15W-40
9.4 Сертификат соответс­твия ЕС
Сертификат соответствия ЕС
Изделие:
Тип:
Описание:
Тип исполнения изделия соответствует следующим действующим нормам:
Применяемые гармонизированные нормы:
Применяемые национальные нормы и технические спецификации:
Дипл.-инж. Вольфганг Ньюкамп Испытания и сертификация г. Белленберг, 18.04.2005 г.
226
Hochdruckreiniger
NEPTUNE E
400 V 3~, 50 Hz, IP X5
Директива ЕС по машинам 98/37/EC Директива ЕС по низким напряжениям 73/23/EC Директива ЕС по ЭМС 2004/108/EC
EN 12100-1, EN 12100-2, EN 60335-2-79 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
DIN EN 60335-2-79
ALTO Deutschland GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bel len berg
1)
Специальные принадлежности для различных вариантов модели
Loading...