Nilfisk NEPTUNE 7 FA User Manual [cz]

Page 1
NEPTUNE 7 FA Operating Instructions
107140197 A
301002728 A
Page 2
NEPTUNE 7 FA
30
29
1
2
psi
bar
28 27 26
25 24
23 22
21
10
11
12 13
14
20
psi
bar
15 16
17 18
19
2
Page 3
NEPTUNE 7 FA
CS
Obsah
1 Důležitá bezpečnostní upozornění ................................................................ 293
1.1 Pro Vaši bezpečnost ................................................................................................ 293
2 Popis ................................................................................................................ 295
2.1 Účel použití stroje .................................................................................................... 295
2.2 Ovládací prvky ......................................................................................................... 295
3 Před uvedením do provozu ............................................................................ 296
3.1 Přeprava/ustavení .................................................................................................... 296
3.2 Nastavení pro spalování ..........................................................................................296
3.3 Aktivace brzdy ......................................................................................................... 296
3.4 Montáž kliky k bubnu pro navíjení hadice a kabelu ................................................. 297
3.5 Naplnění nádrží na čistící prostředek ...................................................................... 297
3.6 Naplnění zásobní nádrže na Nilfisk-ALTO Anti-Stone ............................................. 297
3.7 Systém Antiscale k omezení tvorby vodního kamene ............................................. 298
3.8 Naplnění palivové nádrže ........................................................................................ 298
3.9 Připojení vysokotlaké hadice ................................................................................... 298
3.10 Připojení vodovodní hadice ..................................................................................... 299
3.11 Zachycení nemrznoucí směsi .................................................................................. 299
3.12 Připojení vody ..........................................................................................................300
3.13 Elektrická přípojka ................................................................................................... 300
4 Obsluha / Provoz ............................................................................................. 301
4.1 Provoz ...................................................................................................................... 301
4.2 Přípojky .................................................................................................................... 301
4.3 Zapojení přístroje ..................................................................................................... 301
4.4 Regulace tlaku s nástavcem ”Tornado” ...................................................................302
4.5 Použití čistících prostředků ...................................................................................... 303
5 Oblasti aplikace a metody práce ................................................................... 304
5.1 Obecné pokyny ........................................................................................................ 304
5.2 Typické aplikace....................................................................................................... 305
6 Přeprava a skladování .................................................................................... 307
6.1 Přeprava .................................................................................................................. 307
6.2 Vypnutí čisticího stroje ............................................................................................. 307
6.3 Odpojení přívodních vedení ..................................................................................... 307
6.4 Navinutí elektrického přívodního kabelu a vysokotlaké hadice a
uložení příslušenství ................................................................................................ 308
6.5 Uschování (skladování se zajištěním proti mrazu) .................................................. 308
7 Údržba .............................................................................................................. 309
7.1 Pokyny k údržbě ...................................................................................................... 309
7.2 Harmonogram údržby .............................................................................................. 309
7.3 Údržbářské práce .................................................................................................... 309
8 Odstraňování poruch .......................................................................................311
8.1 Indikace na displeji ...................................................................................................311
8.2 Indikace na ovládacím poli ...................................................................................... 312
8.3 Další závady a poruchy ........................................................................................... 312
9 Ostatní .............................................................................................................. 313
9.1 Odevzdání spotřebiče k recyklaci ............................................................................ 313
9.2 Záruka ...................................................................................................................... 313
9.3 Prohlášení o shodě s předpisy ES ........................................................................... 314
9.4 Technické údaje ....................................................................................................... 315
292
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
Page 4
NEPTUNE 7 FA
1 Důležitá bezpečnostní upozornění
1.1 Pro Vaši bezpečnost
Než zařízení poprvé použijete, musíte si pozorně přečíst tento do­kument.
Kromě návodu k obsluze a závazných bezpečnostních předpisů platných v zemi použití dodržujte i ostatní obecně uznávané předpisy pro bezpečnost a správné použití.
Zařízení
musí být používáno pouze osobami, které byly poučeny o jeho správném používání a přímo pověřeny jeho provozem,
musí být provozováno pouze pod dohledem;
• nesmějí používat děti,
• nesmějí používat mentálně nebo fyzicky postižené osoby.
CS
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
293
Page 5
CS
NEPTUNE 7 FA
VÝSTRAHA
Vysokotlaké trysky mohou být nebezpečné. Nikdy tryskou nemiřte na osoby, zvířata, elektrická zařízení nebo stroj sa­motný.
• Buďte opatrní při čištění jemných částí z gumy, látky apod. vysokotlakým čističem. Udržujte dostatečnou vzdálenost mezi vysokotlakou tryskou a povrchem, abyste zabránili poškození povrchu.
• Nikdy nezkoušejte čistit oděvy nebo obuv na sobě nebo jiných osobách.
• Během provozu noste ochranné brýle.
Operátor a kdokoli v bezprostřední blízkosti místa čištění musí podniknout opatření k tomu, aby se ochránil před zasažením drobnými úlomky vypuzenými během provozu.
Stroj nikdy nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu. Máte-li jakékoli pochybnosti, kontaktujte prosím místní úřady.
• Nebezpečí výbuchu – Nepoužívejte čisticí přístroj k rozstřikování hořlavých kapalin.
• Není dovoleno čistit povrchy s obsahem azbestu vysokým tlakem.
Zkontrolujte, že se během čištění nebudou z čištěné obla­sti smývat nebezpečné látky (např. azbest, olej), které jsou škodlivé pro životní prostředí.
Používejte pouze správné palivo dle specifikací. Použití ne­správného paliva může být velice nebezpečné.
• Ujistěte se, že zplodiny nejsou vyfukovány v blízkosti nasávání vzduchu.
• Kvůli vyfukovaným zplodinám, vzdušnému prachu a aerosolům, používejte řádné bezpečnostní vybavení, je-li to nutné.
• Neprovozujte čisticí stroj v nedostatečně větraných pro- storách.
Nedotýkejte se výfuku, nezakrývejte jej ani na něj nepokláde­jte hadici nebo kabel.
• Neuvazujte spouštěcí rukojeť v poloze otevřeno.
Nepoužívejte žádné nebezpečné pracovní postupy.
Nepoužívejte vysokotlakou hadici ke zvedání zátěží.
Voda z vysokotlakého čističe se nikdy nesmí používat jako pitná voda pro zvířata nebo lidi.
• Provozujte čisticí stroj pouze v určené vzpřímené poloze.
294
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
Page 6
NEPTUNE 7 FA
2 Popis
2.1 Účel použití stroje
2.2 Ovládací prvky
Toto vysokotlaké čisticí zařízení bylo navrženo pro profesionální použití. Lze jej používat pro čištění zemědělského a stavebního vybavení, stájí (chlévů), vozidel, znečištěných povrchů apod.
Toto čisticí zařízení nebylo schváleno k čištění povrchů, které jsou ve styku s potravinami.
Čisticí zařízení vždy používejte dle pokynů uvedených v tomto návodu k obsluze. Jakékoli jiné použití může zavinit poškození čisticího zařízení nebo čištěných povrchů, nebo může způsobit vážné zranění osob.
Vyobrazení viz odklopitelná strana vpředu tohoto návodu k obs­luze.
1. Postřikový násadec, pistole a hadice
2. Uložení rozprašovacího trubkovitého nástavce
3. Ovládací pole
4. Klika bubnu pro navíjení hadice Klika bubnu pro navíjení kabelu
1)
1)
5. Indikace stavu palivové nádrže
6. Hrdlo pro plnění paliva
7. Místo pro upevnění při zavěšení na jeřáb
1)
8. Aretace krytu
9. Aretace dvířek
10. Klika bubnu pro navíjení hadice
1)
11. Přípojka pro vysokotlakou hadici u strojů bez bubnu s hadicí
12. Hlavní vypínač studená/ teplá voda
13. Displej (teplota/kódy)
14. Regulátor teploty
15. Doplňování paliva
16. Doplňování Nilfisk-ALTO Anti-Stone
17. Nutná údržba servisem Nilfisk-ALTO
18. Doplňování oleje do čerpadla
19. Dávkování čistícího prostředku
20. Tlakoměr
21. Indikace pohotovosti
22. Říditelné kolečko s brzdou
23. Vodovodní přípojka
24. Hrdlo pro plnění nemrznoucí směsi
25. Hrdlo pro plnění Nilfisk-ALTO Anti-Stone
26. Nádrž na čistící prostředek B
27. Buben pro navíjení hadice
28. Buben pro navíjení kabelu
1)
1)
1)
29. Hrdlo pro plněčistícího prostředku A
30. Držadlo pro otevření krytu
CS
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
295
Page 7
NEPTUNE 7 FA
CS
3 Před uvedením do provozu
3.1 Přeprava/ustavení
3.2 Nastavení pro spal­ování
VÝSTRAHA
Zvedaný stroj nedržte za umělohmotné nádrže, poněvadž by mohly vypadnout z rámu. Nejlepší místa pro uchopení stroje jsou:
• na rukojeti
na rámu, mezi předními koly a řiditelnými kolečky
Vysokotlaký čistič byl výrobcem pečlivě testován a nastaven tak, aby bylo možno docílit maximální výkon. Výrobní závod leží cca 120 m (390 stop) nad mořem, nastavení olejového hořáku je tedy optimalizováno pro tuto nadmořskou výšku.
1. Nejjistější způsob zvednutí stroje je zvednutí s použitím vidlicového vozíku. Šipky na obrázku označují nejvhodnější místa pro za­sunutí vidlice.
2. Stroj je možné s palety zvednout také ručně. Z důvodu hmotnosti stroje by však tento úkon měly provádět minimálně tři osoby.
3.3 Aktivace brzdy
V případě, že se místo použití přístroje nachází výše než 1200 m (3900 stop) nad mořem, je nutno nastavení olejového hořáku up­ravit tak, aby byl i v takové poloze zajištěný jeho bezporuchový provoz a hospodárnost. Obracejte se, prosím, v této věci na svého prodejce nebo na servis firmy Nilfisk-ALTO.
zuje nějaké závady nebo poškození, a v případě výskytu poškození je nutno nahlásit tyto neprodleně příslušnému prodejci firmy Nilfisk-ALTO.
2. Do provozu je dovoleno uvádět pouze přístroj v bez­vadném stavu.
3. Aktivovat brzdu.
1. Před prvotním uvedením do provozu je nutno pečlivě zkontrolovat, zda přístroj nevyka-
4. Je-li vysokotlaký čistič umístěn na svahu, nesmí jeho sklon přesáhnout 10° v žádném směru.
296
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
Page 8
NEPTUNE 7 FA
CS
3.4 Montáž kliky k bubnu pro navíjení hadice a kabelu
3.5 Naplnění nádrží na čistící prostředek
1. Zajišťovací víčko kliky vytáhněte ve směru šipky.
2. Polohu zajišťovacích výstupků na klice vyrovne­jte podle polohy vybrání v ose bubnu pro navíjení hadice/kabelu.
3. Kliku nasaďte na osu.
4. Stlačením zajišťovacího čka kliku zaaretujte.
Naplňte nádržky na čisticí prostředek (A) a (B) koncentro­vaným čisticím prostředkem.
A
B
3.6 Naplnění zásobní nádrže na Nilfisk­ALTO Anti-Stone
Pro plnění použijte přiloženou láhev. Koncentrát na ochranu proti tvorbě vodního kamene “Nil-
fisk-ALTO Anti-Stone” zamezuje usazování látek způsobujících tvrdost a působí současně jako ochrana proti korozi.
Kvůli slučitelnosti používejte pouze testovaný prostředek Nilfisk-ALTO AntiStone (Anti­Scale), který je k dispozici jako:
balení šesti lahví o objemu 1 litr: objednací číslo 8466
• 10 litrů: objednací číslo 80919
• 25 litrů: objednací číslo 81235
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
297
Page 9
CS
NEPTUNE 7 FA
3.7 Systém Antiscale k omezení tvorby vod­ního kamene
Průtok stroje l/h
Objemový průtok
čerpadla ml/h
1200 35 0-12 0-21,5 0 - 15 1:1 = 17ml/h 1200 35 12-30 21,5 - 53,7 15 - 37,5 Pure = 35ml/h
3.8 Naplnění palivové nádrže
Dávkovací systém Nilfisk Alto Antiscale je továrně nastaven. K úpravě tvrdosti vody doporučujeme provést odpovídající testy přiváděné vody. Použijte schéma k vyhledání správného dávkování prostředku proti tvorbě vodního kamene a vody a přilijte směs do nádrže na prostředek proti tvorbě vodního kamene.
˚dH ˚f ˚e Dávkování
Se strojem, který je studený, vypnutý a odpojený od přívodu energie:
Do palivové nádrže naplňte palivo (topný olej extra le­hký nebo olej pro naftové motory DIN 51 603).
3.9 Připojení vysokotlaké hadice
3.9.1 Přístroje s bubnem pro navíjení hadice
1)
POZNÁMKA
• Při teplotách nižších než 8°C začíná topný olej tuhnout (odštěpuje se parafín). Toto může vést ke vzniku potíží při spouštění hořáku. Proto před začátkem zimního období do topného oleje přimíchejte prostředek pro zlepšení bodu tuh­nutí a kapalných vlastností (lze obdržet ve specializovaném obchodě s topnými oleji) nebo použijte “zimní olej pro naf­tové motory“.
• Používejte pouze čisté palivo bez vlhkosti a kontaminace. Kontaktujte svého prodejce a zeptejte se na zdroj paliva a doporučení k tomuto typu.
1. Spojku (A) pro připojení vysokotlaké hadice nasaďte
B
na šroubení uprostřed osy.
2. Hadici vložte do hadi-
C
A
cového vedení (B) a přicvakněte horním dílem.
3. Povolte brzdu (C) bubnu pro navíjení hadice a naviňte vysokotlakou hadici.
298
POZNÁMKA
Vysokotlaké hadice, šroubení a spojky jsou důležité pro bezpečnost čisticího stroje. Používejte pouze vysokotlaké díly schválené firmou Nilfisk.
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
Page 10
NEPTUNE 7 FA
CS
3.9.2 Přístroje bez bubnu pro navíjení hadice
1)
3.10 Připojení vodovodní hadice
Vysokotlakou hadici připojte k příslušné vysokotlaké přípojce pomocí rychlouzavírací spojky.
1. Na vodovodní hadici na­montujte přiloženou hadi­covou koncovku.
2. Vodovodní hadici před připojením k přístroji krátce propláchněte vodou, aby se do přístroje nedostal písek ani jiné nečistoty.
3. Vodovodní hadici připojte pomocí rychlouzavírací spojky k vodovodní přípojce.
4. Otevřete kohoutek pro přívod vody.
3.11 Zachycení nem­rznoucí směsi
POZNÁMKA
• Potřebné množství vody a potřebný tlak vody viz kapitola 9.4 Technické údaje.
• V případě špatné kvality vody (naplavený písek atd.) doporučujeme do přítoku vody namontovat jemný vodní filtr.
• Pro připojení přístroje doporučujeme použít vodovodní hadici ze zesílené tkaniny o jmenovité šířce minimálně 3/4” (19mm).
VÝSTRAHA
Čisticí stroj nikdy neprovozujte bez vody. Dokonce i krát­kodobý nedostatek vody může vést k vážnému poškození těsněčerpadla.
Soustava hadic a vedení stroje byla ve výrobním závodě naplněna nemrznoucí směsí. Zpočátku vytékající kapalinu (prvních cca 5 l) zachyťte za účelem opětovného použití do vhodné nádoby.
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
299
Page 11
CS
NEPTUNE 7 FA
3.12 Připojení vody
3.13 Elektrická přípojka
Tento vysokotlaký mycí/čisticí přístroj lze připojovat pouze ke zdroji pitné vody po instalaci příslušné zpětné klapky, typ BA dle EN
1717. Nebude-li dodávka obsahovat zpětnou klapku, tuto můžete objednat u svého dealera. Jakmile voda proteče ventilem BA, již se více nepovažuje za pitnou.
Délka hadice mezi zpětnou klapkou a vysokotlakým mycím zařízením musí
činit alespoň 12 metrů (min. průměr 3/4 palce), aby
zmírnila možná tlaková maxima.
V případě špatné kvality vody (naplavený písek atd.) doporučujeme do přítoku vody namontovat jemný vodní filtr.
Vodovodní hadici před připojením k přístroji krátce propláchněte vodou, aby se do přístroje nedostal písek ani jiné nečistoty.
Sání (například z nádrže na dešťovou vodu) se provádí bez použití zpětné klapky. Obraťte se na svého dealera, který vám doporučí, jak nastavit sání.
elektrických součástek přístroje.
230V
400V
400V
230V
Když připojujete vysokotlaký mycí stroj k elektroinstalaci, je nutné dodržovat následující pokyny:
• Připojujte stroj pouze k in- stalaci s uzemněním.
Elektroinstalace musí být provedena oprávněným elektrikářem.
V souladu s normou IEC
U přístrojů s přepínáním napětí je bezpodmínečně nutno dbát na to, aby bylo na přístroji, dříve než síťovou zástrčku za­sunete do síťové zásuvky, nas­tavené správné síťové napětí. Jinak by mohlo dojít ke zničení
60364-1 se důrazně doporučuje, aby bylo elektrické napájení tohoto stroje vybaveno ochranou proti zbytkovému proudu (přerušovačem zemního obvodu).
3.13.1 Prodlužovací kabely
Kabelové spoje musejí být udržovány v suchu a mimo podlahu.
300
VÝSTRAHA
Nesmíte poškodit hlavní přívod napájení, např. přejetím, tažením nebo skřípnutím.
Napájecí kabel odpojujte pouze zatažením za zástrčku, neta­hejte za napájecí kabel.
Kabely na bubnech musejí být vždy zcela odvinuté, aby se zabránilo přehřívání kabelů. Prodlužovací kabely musejí být vodotěsné a v souladu s níže uvedenými požadavky na délku a rozměry kabelu.
Délka kabelu m
<16 A <25 A
Průřez
do 20 m ø1.5mm² ø2.5mm²
20 do 50 m ø2.5mm² ø4.0mm²
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
Page 12
NEPTUNE 7 FA
A
C
B
4 Obsluha / Provoz
4.1 Provoz
4.2 Přípojky
4.2.1 Připojení trub- kovitého stříkacího nástavce ke stříkací pistoli
Vždy před spuštěním čisticí stroj pečlivě zkontrolujte, zda není vadný. Vždy zkontrolujte, zda je v něm dostatek paliva, oleje a prostředku AntiScale. Zkontrolujte také vysokotlakou hadici a pisto­li. Izolace elektrického kabelu musí být bezvadná a bez jakýchkoli prasklin.
Pro dosažení dlouhé životnosti a vyvarování se problémů s nečistotami v pistoli a násadci musí být spojka a vsuvka udržovány čisté.
CS
POZNÁMKA
1. Odtáhněte zpět modrou rukojeť (A) rychlospojky stříkací pistole.
2. Vložte vsuvku postřikového násadce (B) do spoje ry­chlospojky a uvolněním vraťte rukojeť zpět.
3. Tahem za postřikový násadec (nebo jiné příslušenství) zkontrolujte, zda je bezpečně připojen ke stříkací pistoli.
4.3 Zapojení přístroje
4.3.1 Provoz se studenou / s horkou vodou (do 100°C)
POZNÁMKA
Před spojením trubkovitého stříkacího nástavce se stříkací pistolí je nutno vždy očistit vsuvku od případných nečistot.
1. Hlavní vypínač uveďte do polohy
Řídící elektronika provede samočinný autodiagnos­tický test.
Na displeji se po dobu cca 1s zobrazí “---”.
Spustí se motor.
svítí.
2. Hlavní vypínač uveďte do polohy
3. Navolte teplotu.
4. Odblokujte stříkací pistoli a stiskněte spoušť.
5. Zapne se hořák.
6. Bezpečnostní západku používejte i při krátkodo­bém přerušení práce.
(studená voda).
(horká voda).
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
301
Page 13
CS
NEPTUNE 7 FA
POZNÁMKA
20 vteřin po uzavření stříkací pistole se přístroj automaticky vypne. Stisknutím spouště je možno jej opět uvést do provozu.
4.3.2 Parní provoz (nad 100°C)
4.4 Regulace tlaku s nástavcem ”Tor­nado”
regulačně bezpečnostním bloku otočte proti směru hodinových ručiček až na doraz .
3. Hlavní vypínač uveďte do polohy
.
4. Navolte teplotu (nad 100°C).
Pro speciální aplikace použijte
1. Otevřete poklop a dvířka
2. Otočným knoflíkem na
proudovou trubici s parní trysk­ou (speciální příslušenství).
VÝSTRAHA
Při práci s párou dávejte pozor na výstup horké vody a páry o teplotě až 150 °C.
1. Točit otočným knoflíkem stříkacího zařízení:
vysoký tlak = ve směru hodinových ručiček (+)
nízký tlak = proti směru hodinových ručiček (-)
302
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
Page 14
NEPTUNE 7 FA
CS
4.5 Použití čistících prostředků
B
A
1%1%
3%
5%
3%
5%
ca. ca.
1. Vyberte požadovaný čisticí prostředek (A) nebo (B) a množství otočením knoflíku na požadovaný procen­tuální údaj.
2. Postříkejte objekt, který má být čištěn.
3. Nechte čisticí prostředek působit.
4. Vypněte přívod čisticího
4
3
0
2
1
prostředku a stříkejte, dokud z násadce nezačne vycházet čistá voda.
5. Objekt opláchněte.
Procentuální hodnoty v obrázku představují pouze přibližné údaje.
Při speciálních aplikacích (např. dezinfekce) je nutno nasávané množství čistícího prostředku zjistit vylitrováním. Množství prosazené vody přístrojem viz kapitola 9.4 Technické údaje.
Použití čistících prostředků za použití parního přístroje bude ukazovat nižší procenta a bude mít za následek nižší koncen­traci.
POZNÁMKA
Čistící prostředky nesmí vyschnout. Jinak by mohlo dojít k poškození čištěného povrchu!
Tento stroj se smí používat pouze s čisticími chemikáliemi dodávanými nebo doporučenými firmou Nilfisk-ALTO.
Když byl vybrán čisticí prostředek, tento stroj bude rozstřikovat čisticí prostředek jak pod vysokým, tak i pod níz­kým tlakem.
Abyste prodloužili životnost stroje, vyplachujte systém po použití chemikálií čistou vodou.
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
303
Page 15
NEPTUNE 7 FA
CS
5 Oblasti aplikace a metody práce
5.1 Obecné pokyny
5.1.1 Namá
5.1.2 Nanášení čistících
čení
prostředků a pěny
Efektivního čištění vysokým tlakem dosáhnete tak, že budete dodržovat několik málo zásadních pokynů, které zkombinujete s Vašimi vlastními zkušenostmi z příslušných speciálních oblastí. Příslušenstvím a čistícími prostředky je možné, při jejich správném používání, zesílit čistící účinek . Na tomto místě naleznete několik základních pokynů.
Zaschlé a silné vrstvy nečistot lze oddělit od povrchu či změkčit, pokud je na nějakou dobu namočíte. Toto je ideální metoda zejmé­na v zemědělství - např. ve vepřínech. Nejlepšího účinku dosáh­nete použitím pěnových a zásaditých čistících prostředků. Na povrchovou plochu nastříkejte čistící roztok a nechte jej 30 minut působit. Poté je možné pomocí proudu vody o vysokém tlaku čistit podstatně rychleji.
Čistící prostředky a pěna by se měly nanášet na suchý povrch, aby se čistící prostředek dostal do kontaktu s nečistotou bez dalšího
ění. Na kolmých plochách pracujte směrem zdola nahoru,
zřed abyste zabránili šmouhám po stékání čistícího prostředku. Před čištěním proudem média o vysokém tlaku nechte několik minut působit. Čistící prostředek nenechte zaschnout.
5.1.3 Teplota
5.1.4 Mechanické působení
5.1.5 Velký výkon vody a vysoký tlak
Účinek čištění roste s vyššími teplotami. Zejména tuky a oleje se oddělují od povrchu snadněji a rychleji. Proteiny se od povrchu oddělují nejlépe při teplotách okolo 60 °C, oleje a tuky při 70 °C až 90 °C.
Pro rozpouštění silných vrstev nečistot je zapotřebí doplňkového mechanického působení. Speciální rozprašovací trubky a (rotu­jící) mycí kartáče jsou při oddělování vrstvy nečistot od povrchu nejefektivnější.
Vysoký tlak není vždy nejlepším řešením a příliš vysoký tlak může povrchovou plochu poškodit. Čistící účinek závisí také na výkonu vody. Tlak o velikosti 100 barů je pro čištění vozidel dostačující (ve spojení s teplou vodou). Větší výkon vody umožňuje oplachování a transport uvolněných nečistot.
304
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
Page 16
5.2 Typické aplikace
5.2.1 Zemědělství
Použití Příslušenství Metoda
Stáje Vepřín
Čištění stěn, pod­lah, zařízení
Dezinfekce
Pěnový injektor Pěnový nástavec
PowerSpeed Floor Cleaner
Čistící prostředky Universal Alkafoam
Dezinfekce DES 3000
NEPTUNE 7 FA
CS
1. Namočení - na všechny povrchové plochy naneste pěnu (zdola nahoru) a nechte 30 minut působit.
2. Nečistoty odstraňte vysokým tlakem popř. pomocí odpovídajícího příslušenství. Na svislých plochách pracujte opět směrem zdola nahoru.
3. Pro transport velkého množství nečistot nastavte na nejvyšší možný průtok vody.
4. Pro zajištění hygienického prostředí používejte pouze doporučené dezinfekční prostředky. Dezinfekční prostředky nanášejte pouze po úplném odstranění nečistot.
Vozový park Traktor, pluh atd.
5.2.2 Vozidla
Použití Příslušenství Metoda
Povrchové plochy vozidel
Standardní nástavec Injektor čistícího prostředku Nástavec Power­speed Zahnutý nástavec a přístroj na mytí spodku Kartáče
Standardní nástavec Injektor čistícího prostředku Zahnutý nástavec a přístroj na mytí spodku Kartáče
Čistící prostředky Aktive Shampoo Aktive Foam Sapphire Super Plus Aktive Wax Allosil RimTop
1. Na povrchovou plochu naneste čistící prostředek, aby se nečistoty oddělily od povrchu. Pracujte zdola nahoru.
2. Opláchněte proudem vody o vysokém tlaku. Pracu­jte opět směrem zdola nahoru. Pro čištění těžko přístupných míst použijte příslušenství.
3. Choulostivé části jako jsou motory a pryž čistěte nižším tlakem, čímž předejdete jejich poškození.
1. Na povrchovou plochu naneste čistící prostředek, aby se nečistoty oddělily. Pracujte směrem zdola nahoru. Zbytky hmyzu odstraníte tak, že na plochu nejprve předem nastříkáte např. přípravek Allosil, poté opláchnete vodou o nízkém tlaku a celé voz­idlo očistíte s přidáním čistícího prostředku. Čistící prostředky nechte působit cca. 5 minut. Kovové povrchové plochy je možné čistit pomocí přípravku RimTop.
2. Opláchněte proudem o vysokém tlaku. Pracujte opět směrem zdola nahoru. Pro čištění těžko přístupných míst použijte příslušenství. Používejte kartáče. Krátké rozprašovací trubky jsou určeny pro čištění motorů a převodových skříní. Používejte zahnuté rozprašovací trubky či přístroj na mytí spodku.
3. Choulostivé části jako jsou motory a pryž čistěte nižším tlakem, abyste předešli jejich poškození.
4. Pomocí vysokotlakého čistícího přístroje naneste tekutý vosk, čímž snížíte rychlost vytváření nového znečištění.
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
305
Page 17
CS
NEPTUNE 7 FA
5.2.3 Stavebnictví a průmysl
Použití Příslušenství Metoda
Povrchové plochy
Pěnové vstřikovače, pěnové násadce,
Kovové předměty
standardní násadce Zahnutý nástavec Hlava pro čištění nádrží
Čistící prostředky Intensive J25 Multi Combi Aktive Alkafoam
Dezinfekce DES 3000
1. Na suchý povrch naneste silnou vrstvu pěny. U svislých ploch pracujte směrem zdola nahoru. Pro dosažení optimálního účinku nechte pěnu cca. 30 minut působit.
2. Opláchněte proudem o vysokém tlaku. Použijte odpovídající příslušenství. Pro oddělení nečistot od povrchové plochy používejte vysoký tlak. Pro transport nečistot používejte nízký tlak a velké množství vody.
3. Dezinfekční prostředky nanášejte pouze po úpln- ém odstranění nečistot.
Silná znečištění, např. na jatkách, je možné transporto­vat pomocí velkého množství vody.
Hlavy pro čištění nádrží slouží k čištění sudů, kádí, směšovacích tanků atd. Hlavy pro čištění nádrží jsou poháněné hydraulicky nebo elektricky a umož
ňují auto-
matické čištění bez neustálého dozoru.
Zkorodované, poškozené povr­chové plochy před povrchovou úpra­vou
Zařízení na otryskání za mokra
1. Zařízení na otryskání za mokra spojte s vysokot- lakým čistícím přístrojem a sací hadici zasuňte do nádoby s pískem.
2. Při práci noste ochranné brýle a ochranný oděv.
3. Směsí vody a písku je možné odstranit korozi a lak.
4. Po opískování na plochu naneste uzavírací vrstvu na ochranu proti korozi (kov) či hnilobě (dřevo).
To je pouze několik příkladů použití. Každý úkol spojený s čištěním je jiný. Nejlepší řešení pro Vaše práce v oblasti čištění Vám pomůže najít Váš prodejce výrobků Nilfisk-ALTO.
306
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
Page 18
NEPTUNE 7 FA
6 Přeprava a skladování
6.1 Přeprava Pro bezpečnou přepravu ve/na vozidlech doporučujeme zame-
zit možnému posunování a naklánění zařízení prostřednictvím upevnění pomocí pás
Přeprava:
• Stroj nenaklánějte.
• Spusťte stroj, aby se vyprázdnila nádrž zamezující zpětnému toku a snižte tlak ve vysokotlaké hadici stisknutím spouštěče.
Před přepravou za teploty okolo 0 °C nebo nižší je třeba naplnit čerpadlo nemrznoucí směsí.
6.2 Vypnutí čisticího stroje
ů.
1. Vypněte hlavní vypínač, vypínač do polohy “OFF”.
2. Zavřete kohoutek přívodu vody.
3. Spoušť stříkací pistole stiskněte a podržte, dokud se přístroj nedostane do beztlakého stavu.
4. Stříkací pistoli zajistěte bezpečnostní západkou.
CS
6.3 Odpojení přívodních vedení
1. Zavřete kohoutek přívodu vody.
2. Zapněte přístroj, stiskněte spoušť stříkací pistole a držte ji stisknutou tak dlouho, dokud nedojde k odbourání tlaku vody.
3. Stříkací pistoli zajistěte bezpečnostní západkou.
4. Přístroj vypněte.
5. Od přístroje odpojte vodovodní hadici.
6. Zástrčku přístroje vytáhněte ze zásuvky.
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
307
Page 19
CS
NEPTUNE 7 FA
6.4 Navinutí elektrického přívodního kabelu a vysokotlaké hadice a uložení příslušenství
6.5 Uschování (skladování se zajištěním proti mra­zu)
A
Skladujte čisticí stroj na suchém teplém místě, aby byl chráněn proti mrazu, nebo ho zajistěte podle následujících pokynů:
1. Zapněte čisticí stroj s hlavním spínačem v poloze
.
2. Stiskněte spouštěč na
Nebezpečí spouště
Abyste předešli nehodám, vždy pečlivě sviňte napájecí kabel.
Stroje s navíjením hadice a kabelu:
1. Elektrické přívodní vedení naviňte způsobem zachyc­eným na obrázku.
2. Vysokotlakou hadici naviňte způsobem zachyceným na obrázku.
3. Trubkovitý stříkací nástavec a příslušenství vložte do příslušných držáků resp. úchytů.
stříkací pistoli.
3. Vypněte přívod vody. Neodstraňujte hadici přívodu vody z čisticího stroje, jinak by se voda rozstříkla všude.
4. Postupně nalívejte nem- rznoucí směs (asi 5 litrů) do nádrže na vodu (A).
5. Stroj je chráněn proti mra­zu, když ze stříkací pistole začne stříkat nemrznoucí kapalina.
6. Uvolněte spouštěč na stříkací pistoli.
7. Vypněte čisticí stroj.
8. Až bude stroj opět uveden do provozu, nemrznoucí ka­palina může být vypuštěna a uchována pro budoucí použití.
308
VÝSTRAHA
• Nikdy nespouštějte zmrzlý čisticí stroj. Abyste se vyvarovali možného poškození, skladujte čisticí stroj dočasně v teplých prostorách, než ho znovu použijete.
Poškození mrazem není kryto zárukou.
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
Page 20
NEPTUNE 7 FA
7 Údržba
7.1 Pokyny k údržbě
7.2 Harmonogram údržby
Vyčištění vodního filtru Vyčištění olejového filtru Kontrola oleje v čerpadle Výměna oleje v čerpadle Vyprázdnění palivové nádrže Senzor plamene
Abyste se vyvarovali nebezpečí, poškozené díly musejí být vyměňovány buď vaším prodejcem Nilfisk-ALTO, autorizovaným zákaznickým servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou.
Zajistěte, aby byla pravidelně prováděna údržba stroje autori­zovaným servisem Nilfisk-ALTO v souladu s plánem údržby. Není-li toto dodrženo, záruka pozbývá platnosti.
Čisticí stroj musí být při čištění, údržbě, výměně dílů nebo přestavování na jinou funkci odpojen od zdroje energie.
Týdně
Po prvních 50
provozních hod-
inách

Jednou za 6 měsíce
nebo jednou za 500
provozních hodin
Podle
potřeby
 
 
CS
7.3 Údržbářské práce
7.3.1 Vyčištění vodního filtru
7.3.2 Vyčištění olejového filtru
Na přítoku vody jsou namon­tovaná dvě síta, která zach­ytávají větší nečistoty tak, aby se tyto nedostaly do vysokot­lakého čerpadla.
1. Odšroubujte spojku.
2. Pomocí vhodného nástroje vyjměte filtr a vyčistěte jej.
1. Rozepněte hadicové spony
2. Vyměňte palivový filtr
3. Zapněte hadicové spony
4. Použitou kapalinu s čistícím prostředkem / defektní filtr je nutno zlikvidovat řádným způsobem.
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
309
Page 21
CS
NEPTUNE 7 FA
7.3.3 Kontrola oleje v čerpadle
7.3.4 Výměna oleje v čerpadle
1. Zkontrolujte odstín barvy oleje v čerpadle. Jestliže má olej v čerpadle šedou nebo bílou barvu, proveďte výměnu oleje způsobem popsaným v kapitole 7.3.4
2. V případě potřeby olej do čerpadla doplňte, stroj je přitom ve studeném stavu.
Druh oleje viz kapitola “9.4 Technické údaje”
1. Otevřete šroub pro vypuštění oleje (A) na spodní straně tělesa čerpadla, vystupující olej zachyťte do vhodné ná­doby a zlikvidujte v souladu s předpisy.
2. 2. Zkontrolujte těsnění a vsaďte šroub opět zpátky.
3. 3. Vlijte olej dovnitř a plnicí otvor zavřete zátkou.
7.3.5 Vyprázdnění palivové nádrže
7.3.6 Senzor plamene
Druh a množství oleje viz kapi­tola “9.4 Techn. údaje”.
1. Připravte si vhodnou nádo- bu, která pojme celý obsah nádrže.
2. K uzavírací zátce palivové nádrže přiložte odtokový žlábek.
3. Uzavírací zátku vyjměte a nechte obsah nádrže od­téct do připravené nádoby. Přitom dávejte pozor na to, aby se palivo nerozlilo.
4. Zkontrolujte těsnění a nasaďte uzavírací zátku zase zpět.
5. Zkontrolujte, zda nádrž nevykazuje netěsnosti.
1. Senzor vyjměte a vyčistěte měkkým hadříkem.
2. Při montáži dbejte na správné, pevné usazení senzoru.
310
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
Page 22
NEPTUNE 7 FA
8 Odstraňování poruch
8.1 Indikace na displeji
Indikace na
displeji
FLF FLO
FUE HOP
HOS
> Závada na průtokovém senzoru Kontaktujte servis fy. Nilfi sk-ALTO
> Zavřený kohoutek přívodu vody
nebo příliš nízký přítok vody
> Nádrž na čistící prostředek prázdná Naplňte nádrž na čistící prostředek nebo
>
Regulace tlaku na bloku řízení bezpečnosti je nastavena na nižší objem vody
>Přístroj je zanesený vodním ka-
menem
> Minimum paliva Doplňte palivo
> Motor je přehřátý Hlavní vypínač uveďte do polohy “OFF”,
>Přístroj je přehřátý Kontaktujte servis fy. Nilfi sk-ALTO
Příčina Odstraně
provoz za studena možný
Požadavky viz kapitola 9.4 Technické údaje
uveďte dávkovací ventil do polohy “OFF”
Otočte rukojetí na bloku řízení bezpečnosti
směrem k vyššímu tlaku/objemu vody
Kontaktujte servis fy. Nilfi sk-ALTO
Provoz za studena možný
přístroj nechte vychladnout
Zástrčku zasuňte přímo do zásuvky (bez prodlužovacího vedení)
•Příp. výpadek fáze; nechte zkontrolovat elektrickou přípojku
CS
LEA
LHE
LHL POL
SEC SEO UPC
> Netěsné místo nebo nepřípustný
provozní stav v důsledku krát­kodobého provozu
>Stříkací pistole je netěsná Zkontrolujte stříkací pistoli
> Vysokotlaká hadice, vysokotlaké
šroubení nebo trubkové vedení je netěsné
> Nádrž na čistící prostředek je práz-
dná > Filtr na přítoku vody je znečiště Vyčistěte fi ltr > Vysokotlaké čerpadlo nasává vzduch • Odstraňte netěsnosti
> Senzor plamene je zanesený
sazemi
> Porucha v soustavě zapalování
nebo palivové soustavě
> Závada na hořáku Kontaktujte servis fy. Nilfi sk-ALTO
> Stav oleje v čerpadle příliš nízký Doplňte olej do čerpadla
> Defektní teplotní senzor Kontaktujte servis fy. Nilfi sk-ALTO
> Defektní teplotní senzor Kontaktujte servis fy. Nilfi sk-ALTO
> Ávada na mikroprocesoru Kontaktujte servis fy. Nilfi sk-ALTO
Po třikrát opakovaném krátkodobém provozu se přístroj vypne. Reset: hlavní vypínač uveďte do polohy “OFF”, poté zno­vu spusťte. Spoušť stříkací pistole podržte stisknutou po dobu delší než 3 vteřiny
Dotáhněte šroubové spoje, vyměňte vys­okotlakou hadici nebo trubkové vedení
Naplňte nádrž na čistící prostředek nebo uveďte dávkovací ventil do polohy “OFF”
Senzor plamene vyjměte a vyčistěte
Kontaktujte servis fy. Nilfi sk-ALTO Provoz za studena možný
Provoz za studena možný
Provoz za studena možný
Provoz za studena možný
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
311
Page 23
CS
NEPTUNE 7 FA
8.2 Indikace na ovládacím poli
Indikace na ovládacím poli Příčina Odstraně
bliká
svítí
> Viz FLO Viz FLO
> Minimum paliva Doplňte palivo
Provoz za studena možný
> Minimum Nilfisk-ALTO Anti-
Doplňte Nilfisk-ALTO Anti-Stone
Stone
bliká
svítí
svítí
> Interval servisu: servis nutný
za 20 hodin
> Interval servisu uplynul
> Minimum oleje v čerpadle Doplňte olej do čerpadla
Kontaktujte servis fy. Nilfisk­ALTO
Kontaktujte servis fy. Nilfisk­ALTO
8.3 Další závady a poruchy
Porucha Příčina Odstraně
se nerozsvicuje
> Síťová zástrčka není zapo-
jená
Zástrčku zasuňte do zásuvky
Zkontrolujte, zda je pojistka dostatečná (viz kapitola 9.4 Technické údaje)
Tlak je příliš nízký > Opotřebovaná vysokotlaká
•Vyměňte vysokotlakou trysku
tryska
> Regulace tlaku je nastavena
na nízký tlak
Otočte rukojetí na bloku řízení bezpečnosti po směru hodinových ručiček (+)
Stroj běží s pulzujícím tlakem a ozývá se klepání
> Čerpadlo nasálo vzduch
kvůli prázdné nádrži na čisticí prostředek
Zavřete ventil čisticího prostředku. Odpojte násadec od pistole. Spusťte stříkací pistoli a nechte stroj běžet, dokud se nevyprázdní vzduch z čerpadla a stroj znovu nepoběží normálně/tiše.
Nedochází k aplikaci čistících prostředků
> Nádrž na čistící prostředek
je prázdná
> Nádrž na čistící prost
ředek
Naplňte nádrž na čistící prostředek
•Vyčistěte nádrž na čistící prostředek
je zakalená
> Sací ventil hadice pro
Vymontujte a vyčistěte sací ventil
nasávání čistícího prostředku je znečistě
Hořák čoudí > Palivo je znečistě
Kontaktujte servis fy. Nilfisk-ALTO
312
>Hořák je znečistěný nebo
nesprávně nastavený
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
Page 24
NEPTUNE 7 FA
9 Ostatní
9.1 Odevzdání spotřebiče k recyklaci
9.2 Záruka
CS
Starý čisticí stroj vyřaďte z provozu. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a přestřihněte přívodní kabel.
Elektrické spotřebiče nevyhazujte do domovního odpadu!
Podle ustanovení směrnice EU 2002/96/EG o odpadech z ele­ktrických a elektronických zařízení se použité elektrické spotřebiče musí sbírat odděleně a předat k ekologické recyklaci. S případnými dotazy se, prosím, obraťte na své obecní zastupitel­ství nebo na nejbližšího prodejce.
Naše všeobecné obchodní podmínky jsou platné ohledně záruky. Změny jsou vyhrazeny v důsledku technického pokroku.
Záruka pozbývá platnosti, jestliže stroj nebyl provozován v souladu s těmito pokyny nebo s ním bylo jinak nesprávně zacházeno. Záru­ka pozbývá platnosti, jestliže nebyla prováděna popsaná údržba stroje.
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
313
Page 25
CS
NEPTUNE 7 FA
9.3 Prohlášení o shodě s předpisy ES
Výrobek
High Pressure Cleaner
Typ
NEPTUNE 7
Popis
200 / 3~ / 50Hz 200 / 3~ / 60Hz 220V / 1~ / 60Hz 220/440V / 3~ / 60Hz 400V / 3~ / 50Hz 440/220 / 3~ / 60Hz
Konstrukce přístroje odpovídá následujícím příslušným předpisům
EC Machine Directive 98/37/EG, EC Low-voltage Directive 73/23/EG, EC EMV Directive 89/336/EG
Aplikované harmonizované normy
EN 12100-1, EN 12100-2, EN 60335-2-79, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
Anton Sørensen General Manager EAPC Technical Operations Brøndby, 2010-06
314
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
Page 26
NEPTUNE 7 FA
9.4 Technické údaje
Neptune 7 FA
7-58 /
7-58X Voltage 200 / 3~ / 50Hz Voltage 200 / 3~ / 60Hz (JP) Voltage 220V / 1~ / 60Hz (US) Voltage 220/440V / 3~ / 60Hz (US) Voltage 400V / 3~ / 50Hz (EU) Voltage 440/220 / 3~ / 60Hz (KR) Fuse (slow)
A 3030161630
7-63 7-63 7-63 7-66
(JP)
CS
Power rating
Working pressure
Permissible pressure
Volume flow max. Volume flow Q
IEC
T max
T max steam
Permissable temperature
Max. water inlet temperature
Max. water inlet pressure
Dimensions l x w x h
Weight
Calculated sound pressure at a distance of 1 m EN 60704-1
+/- KpA *
L
pA
kW 6.6 8.3 8.3 9.3 9.1
bar/MPa 159/15.9 175/17.5 175/17.5 175/17.5 214/21.4
bar/MPa 250/25
l/h 1200 1260 1260 1260 1200 l/h 1135 1170 1170 1170 1135
o
C9090909090
o
C 140 140 140 140 140
o
C 90-140 90-140 90-140 90-140 90-140
o
C4040404040
bar/MPa 10/1
mm
Kg
dB(A)
1190 x
702 x
1020
217 /
220(X)
76.6
+/- 1,5
1190 x
702 x
1020
1190 x
702 x
1020
1190 x
702 x
1020
1190 x
217 217 224 217
76.6
+/- 1,5
76.6
+/- 1,5
76.6
+/- 1,5
+/- 1,5
702 x
1020
76.6
Sound power level L including KwA = 1,5dB *
MAX
wA
Recoil forces
Fuel tank
Detergent tank A/B
Oil quantity
Oil type
1)
Speciální příslušenství / varianty modelu
Překlad originálního návodu k obsluze
dB(A) 91.7 91.7 91.7 91.7 91.7
N 5260616065
l35
l 15/10
l 1.0
Castrol AlphaSyn-T ISO 150
315
Page 27
Nilfi sk-ALTO
www.nilfi sk-alto.com
Loading...