Nilfisk NEPTUNE 7 FA User Manual [sk]

Page 1
NEPTUNE 7 FA Operating Instructions
107140197 A
301002728 A
Page 2
NEPTUNE 7 FA
30
29
1
2
psi
bar
28 27 26
25 24
23 22
21
10
11
12 13
14
20
psi
bar
15 16
17 18
19
2
Page 3
NEPTUNE 7 FA
SK
Obsah
1 Dôležité bezpečnostné upozornenia ............................................................. 269
1.1 Pre Vašu vlastnú bezpečnosť .................................................................................. 269
2 Popis ................................................................................................................ 271
2.1 Účel použitia spotrebiča ........................................................................................... 271
2.2 Ovládacie elementy ................................................................................................. 271
3 Pred spustením do prevádzky ....................................................................... 272
3.1 Doprava/postavenie ................................................................................................. 272
3.2 Nastavenia spaľovania ............................................................................................ 272
3.3 Spotrebič zabrzdiť .................................................................................................... 272
3.4 Namontovať kľuku na bubon s hadicou a s káblom ................................................. 273
3.5 Naplniť zásobníky čistiacich prostriedkov ................................................................ 273
3.6 Naplniť zásobník Alto AntiStone .............................................................................. 273
3.7 Ochrana proti vodnému kameňu ............................................................................. 274
3.8 Naplniť palivovú nádrž ............................................................................................. 274
3.9 Napojiť vysokotlakovú hadicu .................................................................................. 274
3.10 Napojiť hadicu na vodu ............................................................................................ 275
3.11 Zachytiť nemrznúcu zmes ........................................................................................ 275
3.12 Pripojenie vody ........................................................................................................ 276
3.13 Elektrická prípojka ................................................................................................... 276
4 Obsluha / prevádzka ....................................................................................... 277
4.1 Prevádzka ................................................................................................................ 277
4.2 Prípojky .................................................................................................................... 277
4.3 Spotrebič zapnúť ......................................................................................................277
4.4 Regulovanie tlaku s Tornado-striekacou rúrou ........................................................278
4.5 Použitie čistiacich prostriedkov ................................................................................ 279
5 Oblasti použitia a pracovné metódy .............................................................. 280
5.1 Všeobecné informácie ............................................................................................. 280
5.2 Typické použitie .......................................................................................................281
6 Preprava a skladovanie .................................................................................. 283
6.1 Preprava .................................................................................................................. 283
6.2 Vypnutie čističa ........................................................................................................ 283
6.3 Oddeliť zásobovacie vedenia ...................................................................................283
6.4 Navinúť vedenie prípojky a vysokotlakovú hadicu a uloženie príslušenstva ........... 284
6.5 Skladovanie (bezpečné skladovanie proti mrazu) ................................................... 284
7 Údržba .............................................................................................................. 285
7.1 Smernice údržby ...................................................................................................... 285
7.2 Plán údržby .............................................................................................................. 285
7.3 Údržbárske práce .................................................................................................... 285
8 Odstránenie porúch ........................................................................................ 287
8.1 Údaje na display ...................................................................................................... 287
8.2 Ukazovatele na ovládacom paneli ...........................................................................288
8.3 Ďalšie poruchy .........................................................................................................288
9 Ostatné ............................................................................................................. 289
9.1 Opätovné využitie spotrebiča ................................................................................... 289
9.2 Záruka ......................................................................................................................289
9.3 EG – konformné prehlásenie ...................................................................................290
9.4 Technické údaje ....................................................................................................... 291
268
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
Page 4
NEPTUNE 7 FA
1 Dôležité bezpečnostné upozornenia
1.1 Pre Vašu vlastnú
bezpečnosť
Pred prvým použitím prístroja sa uistite, že ste si prečítali celý tento dokument.
Okrem prevádzkových pokynov a záväzných nariadení ohľadom prevencie nehôd platných v krajine používania dodržujte uznávané nariadenia pre bezpečné a správne použitie.
Prístroj
• môžu používať len osoby, ktoré boli poučené o jeho správnom používaní a vyslovne poverené jeho obsluhou
sa môže ovládať len pod dozorom
• nesmú používať deti
• nesmú používať osoby s mentálnym a fyzickým postihnutím.
SK
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
269
Page 5
SK
NEPTUNE 7 FA
POZOR
Vysoký tlak môže byť nebezpečný. Nikdy nemierte prúd vody na osoby, zvieratá, elektrické zariadenia alebo samotné zari­adenie.
Dávajte pozor pri čistení jemných častí vyrobených z gumy, látky, atď. s vysokotlakovým čističom. Udržujte istú vzdialenosť medzi vysokotlakovou tryskou a povrchom, aby ste zabránili poškodeniu povrchu.
Nikdy sa nepokúšajte vyčistiť oblečenie alebo obuv na sebe alebo na iných osobách.
• Počas prevádzky používajte ochranné okuliare.
Operátor a každá osoba v bezprostrednej blízkosti čistiaceho pracoviska by sa mal(a) chrániť pred zásahom úlomkov vzni­kajúcich počas prevádzky.
Nikdy nepoužívajte zariadenie v prostredí, kde existuje riziko výbuchu. Ak máte nejaké pochybnosti, kontaktujte miestne úrady.
Riziko výbuchu – Čistiace zariadenie nepoužívajte na rozs­trekovanie horľavých kvapalín.
Nie je povolené čistiť povrchy s obsahom azbestu s vysokým tlakom.
• Skontrolujte, či nebude mať čistenie za následok vznik nebezpečných látok (napr. azbestu, oleja), ktoré sa zmývajú z čisteného predmetu a poškodzujú životné prostredie.
Používajte len správne palivo, ako je špecifikované. Nespráv­ne palivá môžu zapríčiniť vážne nebezpečenstvo.
Dbajte na to, aby sa emisie výfukových plynov nenachádzali v blízkosti zariadení na prívod vzduchu.
V dôsledku výfukových emisií, prachu v ovzduší a aerosólov používajte v prípade potreby vhodné bezpečnostné vybave­nie.
• Nepoužívajte čistič v nevhodne vetraných miestnostiach.
Nedotýkajte sa, nezakrývajte alebo neumiestňujte hadicu alebo napájaciu šnúru nad komín.
• Rúčka spúšťača sa nesmie drža
ť otvorená.
Nepoužívajte žiadne nebezpečné pracovné techniky.
Nepoužívajte vysokotlakovú hadicu na zdvíhanie záťaže.
Voda z vysokotlakového čističa sa nikdy nesmie použiť ak pitná voda pre zvieratá alebo ľudí.
• Používajte čistič len v stanovenej vzpriamenej polohe.
270
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
Page 6
NEPTUNE 7 FA
2 Popis
2.1 Účel použitia spotrebiča
2.2 Ovládacie elementy
Toto vysokotlakové čistiace zariadenie je určené na profesionálne používanie. Môže sa používať na čistenie poľnohospodárskych a stavebných zariadení, stajní, vozidiel, zhrdzavených povrchov ap.
Toto čistiace zariadenie nebolo schválené na čistenie povrchov, ktoré prichádzajú do styku s potravinami.
Čistiace zariadenie používajte vždy v súlade s týmto návodom na obsluhu. Akékoľvek iné použitie môže spôsobiť poškodenie čistiaceho zariadenia alebo povrchu, ktorý sa má čistiť, alebo môže spôsobiť vážne poranenia.
Zobrazenie pozri vyklápaciu stranu na začiatku tohto prevádzko­vého návodu
1. Nástavec postrekovača, pištoľ a hadica
2. Držiak na striekaciu rúru
3. Ovládací panel
4. Kľuka pre bubon na hadicu Bubon na kábel
1)
1)
5. Ukazovateľ stavu náplne palivovej nádrže
6. Hrdlo k plneniu paliva
7. Upevnenie žeriavového závesu
1)
8. Blokovanie krytov
9. Blokovanie dverí
10. Kľuka pre bubon na hadicu
1)
11. Prípojka vysokotlakovej hadice pre spotrebiče bez bubna na hadicu
12. Hlavný prepínač studená voda / horúca voda
13. Display (teplota / kódy)
14. Regulátor teploty
15. Doplniť palivo
16. Doplniť Alto AntiStone
17. Mala by sa previesť prehliadka u Alto-servisu
18. Doplniť olej čerpadla
19. Dávkovanie čistiaceho prostriedku
20. Tlakomer
21. Kontrolka prevádzkyschopnosti
22. Otočné kolečko s brzdou
23. Vodná prípojka
24. Plniace hrdlo pre nemrznúcu zmes
25. Plniace hrdlo pre Alto AntiStone
26. Nádoba pre čistiaci prostriedok B
27. Bubon na hadicu
28. Bubon na kábel
1)
1)
1)
29. Plniace hrdlo pre čistiaci prostriedok A
30. Rukoväť k otvoreniu krytu
SK
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
271
Page 7
NEPTUNE 7 FA
SK
3 Pred spustením do prevádzky
3.1 Doprava/postavenie
Nenadvihujte stroj za nádrž z umelej hmoty, lebo by sa táto moh­la uvolniť z rámu. Najlepšie body uchytenia sú
• za rukoväť
za rám, medzi prednými kolieskami a riadiacimi kolieskami.
1. Najbezpečnejší spô- sob zodvihnutia stroja, je jej zodvihnutie vysokozdvižným vozíkom. Šípky na zobrazení ukazujú najvhodnejšie body vsunu­tia vidlice vysokozdvižného vozíka.
2. Tiež je možné, zodvihnúť stroj ručne z palety. Kvôli hmotnosti stroja by túto prácu mali vykonať ale na­jmenej tri osoby.
POZOR
3.2 Nastavenia
spaľovania
3.3 Spotrebič zabrzdiť
Vysokotlaková čistička bola vo výrobe starostlivo otestovaná a nas­tavená, aby dosiahla najvyšší možný výkon. Závod leží približne v 120 m (390 stôp) nadmorskej výške a nastavenia horáku je opti­málne pre túto nadmorskú výšku.
Ak bude ležať miesto nasadenia spotrebiča vyššie ako 1200 m (3900 stôp) nadmorskej výšky, musí sa olejový horák na túto skutočnosť kvôli jeho bezchybnej prevádzke a hospodárnosti nastaviť. Obráťte sa na Vášho predavača, alebo Alto-servis.
nedostatky a poškodenia a zistené škody nahlásiť okamžite Vášmu Alto­predavačovi.
2. Spotrebič spustiť do prevádzky iba v bezchyb­nom stave.
3. Spotrebič zabrzdiť.
4. Sklon, v ktorom je vys­okotlakový čistiaci stroj
1. Pred prvým spustením do prevádzky spotrebič starostlivo skontrolovať na
umiestnený, nesmie byť v žiadnom smere väčší ako
0
.
10
272
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
Page 8
NEPTUNE 7 FA
SK
3.4 Namontovať kľuku
na bubon s hadicou a s káblom
3.5 Naplniť zásobníky čistiacich prostried­kov
1. Aretačnú hlavicu kľuky potiahnuť v smere šípky.
2. Aretačné nosy kľuky nasmerovať na otvory v ose bubna na hadicu / na kábel.
3. Nasadiť kľuku na os.
4. Upevniť kľuku zatlačením aretačnej hlavice.
Doplňte nádrže s čistiacim prostriedkom (A) a (B) koncen­trovaným čistiacim prostried­kom.
A
B
3.6 Naplniť zásobník Alto
AntiStone
K plneniu použite priloženú fľašu. Koncentrát ochrany proti váp­nitým sedimentom „Alto Anti­Stone“ zamedzuje vytváranie
sedimentov a súčasne účinkuje ako ochranný prostriedok proti korózii.
Z dôvodu kompatibility používajte len otestované zari­adenie Nilfisk-ALTO AntiStone (Anti-Scale), ktoré je dostupné vo forme:
Balenia šiestich fliaš po 1 litre: číslo dielu pre objed­návku 8466
• 10 litrov: číslo dielu pre ob- jednávku 80919
• 25 litrov: číslo dielu pre ob- jednávku 81235
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
273
Page 9
SK
NEPTUNE 7 FA
3.7 Ochrana proti vod-
nému kameňu
Prietok prístroja
Veľkosť čerpadla
l/h
1200 35 0-12 0-21,5 0 - 15 1:1 = 17ml/h 1200 35 12-30 21,5 - 53,7 15 - 37,5 Pure = 35ml/h
3.8 Naplniť palivovú
nádrž
ml/h
Systém dávkovania ochrany proti vodnému kameňu Nilfisk Alto Antiscale je nastavený od výrobcu. Ak chcete nastaviť tvrdosť vody, odporúčame otestovať tvrdosť vody vhodným spôsobom. Podľa tabuľky zistite správne dávkovanie prípravku proti vodnému kameňu a vody a pridajte túto zmes do nádrže na prípravok proti vodnému kameňu.
˚dH ˚f ˚e Dávkovanie
Ak je zariadenie studené, vyp­nuté a odpojené od siete napá­jania:
• Naplniť palivovú nádrž pal- ivom (ľahkým vykurovacím olejom, alebo vykurovacou naftou DIN 51 603). Bion­afta sa môže tiež použiť (pozri upozornenia v kapi­tole 1).
3.9 Napojiť vysokotla-
kovú hadicu
3.9.1 Spotrebiče s bubnom
na hadicu
1)
UPOZORNENIE
Pri teplotách pod 8°C začína vykurovací olej tuhnúť (vylučovanie parafínu). Tým môže dochádzať k ťažkostiam pri spustení spotrebiča. Preto primiešať pred zimnou perió­dou vykurovaciemu oleju aditív proti tuhnutiu a k zlepšeniu jeho tekutosti (dostať v odborných predajniach pre vykurova­cie oleje), alebo použiť „zimnú naftu“.
• Používajte len čisté palivo, bez vlhkosti a kontaminácie. Odporúčania týkajúce sa typu a zdroja paliva vám poskytne váš predajca.
1. Nasadiť spojku (A) vysoko- tlakovej hadice na násadku
B
v strede osy.
2. Hadicu vložiť do vedenia
C
A
hadice (B) a zatlačiť jeho vrchný diel, kým neza­padne.
3. Povoliť brzdu (C) bubna na hadicu a vysokotlakovú hadicu namotať.
UPOZORNENIE
Vysokotlakové hadice, tvarovky a prípojky sú dôležité pre bezpečnosť tohto čističa. Používajte len vysokotlakové diely schválené spoločnosťou Nilfisk.
274
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
Page 10
NEPTUNE 7 FA
SK
3.9.2 Spotrebiče bez bubna
na hadicu
1)
3.10 Napojiť hadicu na
vodu
Napojiť vysokotlakovú hadicu rýchlospojkou na prípojku vys­okého tlaku spotrebiča.
1. Priloženú vsuvku namontovať na hadicu na vodu.
2. Hadicu na vodu premyť pred napojením na spotrebič krátko vodou, aby sa do spotrebiča nedostal piesok alebo iné nečistoty.
3. Hadicu na vodu napojiť rýchlospojkou na vodovod­nú prípojku.
4. Otvoriť vodovodný kohútik.
3.11 Zachytiť nemrznúcu
zmes
UPOZORNENIE
Potrebné množstvo vody a tlak vody pozri kapitolu 9.4 Tech­nické údaje.
Pri zlej kvalite vody (plávajúci piesok, atď.) zabudovať vodný filter na vtoku vody.
Pre napojenie spotrebiča použiť tkanivom zosilenú hadicu na vodu s menovitou svetlosťou najmenej ¾3/4“ (19 mm).
POZOR
• Nikdy nespúšťajte čistič bez vody. Aj nedostatok vody na krátku dobu môže mať za následok závažné poškodenie tes­není čerpadla.
Systém trubkových vedení spotrebiča bol vo výrobe naplnený nemrznúcou zmesou. Na začiatku vystupujúcu tekutinu (cca 5 l) zachyťte do nádoby pre neskoršie použitie.
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
275
Page 11
SK
NEPTUNE 7 FA
3.12 Pripojenie vody
3.13 Elektrická prípojka
230V
400V
400V
230V
Toto vysokotlakové umývacie a čistiace zariadenie je možné pripojiť iba na prívod pitnej vody s nainštalovanou vhodnou spät­nou klapkou, typu BA, ktorá musí byť v súlade s normou EN 1717. V prípade, že spätná klapka nebola dodaná, môžete si ju objednať u svojho predajcu. Len čo voda pretečie BA ventilom, už sa viac nepovažuje za pitnú vodu.
Dĺžka hadice medzi spätnou klapkou a vysokotlakovým čistiacim zariadením musí byť minimálne 12 metrov (min. priemer ¾ palca), aby sa tlmili možné nárazy maximálneho tlaku.
Pri zlej kvalite vody (plávajúci piesok, atď.) zabudovať vodný filter na vtoku vody.
Hadicu na vodu premyť pred napojením na spotrebič krátko vodou, aby sa do spotrebiča nedostal piesok alebo iné nečistoty.
Pri prevádzke s nasávanou vodou (napríklad z nádoby s dažďovou vodou) sa nepoužíva spätná klapka. Odporúčania týkajúce sa nasávacej súpravy vám poskytne váš predajca.
Pri prístrojoch s prepínačom napätia nutne dbať na to, aby bolo na spotrebiči nastavené správne napätie siete pred tým, než zasuniete zástrčku do zá­suvky. Inak môžu byť zničené elektrické konštrukčné diely spotrebiča.
elektrickému zariadeniu:
Zariadenie pripojte k prístroju len s pripojením uzemnenia.
Elektrickú inštaláciu sa vykoná certifikovaný elek­trikár.
• Podľa normy IEC-60364- 1 sa veľmi odporúča, aby
Mali by ste dodržiavať nasledujúce pokyny pri pripájaní vysokotlakového umývacieho zariadenia k
sa do prívodu elektrického prúdu do zariadenia zapo­jilo zariadenie pre odvod zvyškového prúdu (GFCI)
3.13.1 Predlžovacie káble
Káblové prípojky by mali byť suché a mimo zeme.
276
POZOR
• Nepoškoďte vedenie napájania, napr. prejazdom cez kábel, ťahaním alebo rozdrvením.
Odpojte napájaciu šnúru len potiahnutím za koncovku, neťahajte za šnúru.
Káble na bubnoch by mali byť vždy kompletne odvinuté, aby sa zabránilo prehriatiu kábla. Predlžovacie káble by mali byť vodotesné a mali by byť v súlade s nižšie uvedenými požiadavkami ohľadom dĺžky a rozmerov káblov.
Dĺžka prípojky m
Priemer
<16 A <25 A
do 20 m ø1.5mm² ø2.5mm²
20 do 50 m ø2.5mm² ø4.0mm²
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
Page 12
NEPTUNE 7 FA
A
C
B
4 Obsluha / prevádzka
4.1 Prevádzka
4.2 Prípojky
4.2.1 Napojiť striekaciu
rúru na striekaciu pištoľ
Pred každým spustením čističa, prosím, skontrolujte, či neobsahuje nejaké poruchy. Vždy skontrolujte dostatočnú hladinu paliva, oleja a AntiScale. Takisto skontrolujte vysokotlakovú hadicu a pištoľ, izolácia elektrického kábla by mala byť bezchybná a bez prasklín.
Na dosiahnutie dlhej životnosti a zabránenie problémom so znečistením v pištoli a nástavci postrekovača sa musí spojka a vsuvka uchovávať čistá.
SK
UPOZORNENIE
1. Modrú rýchlospojku (A) striekacej pištole potiahnite dozadu.
2. Vsuvku striekacej rúry (B) vsuňte do rýchlospojky a rýchlospojku pustite.
3. Striekaciu rúru (alebo iné príslušenstvo) potiahnite dopredu, aby ste skon­trolovali, či je bezpečne zaistená v striekacej pištoli.
4.3 Spotrebič zapnúť
4.3.1 Prevádzka so stude­nou / horúcou vodou (do 100°C)
UPOZORNENIE
Vsuvku očistiť pred zasunutím do striekacej pištole od eventuál­nych nečistôt.
1. Presunúť hlavný spínač do polohy
• Riadiaca elektronika prevedie test spotrebiča.
Na display sa objaví približne 1 sekundu „---„.
Motor sa spustí.
sa rozsvieti.
2. Presunúť hlavný spínač do polohy
3. Zvoliť teplotu vody.
4. Odblokovať striekaciu pištoľ a stisnúť ju.
5. Horák sa spustí.
6. I pri krátkom prerušení práce použiť bezpečnostné blokovanie na pištoli.
(studená voda).
(horúca voda).
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
277
Page 13
SK
NEPTUNE 7 FA
UPOZORNENIE
20 sekúnd po uzavretí striekacej pištole sa spotrebič automaticky vypne. Spotrebič sa dá spustiť do prevádzky novým stisnutím striekacej pištole.
4.3.2 Prevádzka s parou (nad 100°C)
4.4 Regulovanie tlaku s Tornado-striekacou rúrou
bík na regulačnom bezpečnostnom bloku točiť proti smeru hodinových ručičiek až na doraz.
3. Hlavný spínač presunúť do polohy
.
4. Zvoliť teplotu (nad 100°C).
Pre špeciálne použitie použite oceľovú rúru s dýzou na paru
1. Otvoriť kryt a dvere
(zvláštne príslušenstvo).
2. Otočný gom-
POZOR
Je potrebné upozorniť, že pri používaní pary vychádza horúca voda a para s teplotou až 150°C.
1. Natočiť gombík na strieka- com zariadení:
zvýšenie tlaku = v smere hodinových ručičiek (+)
zníženie tlaku = proti smeru hodinových ručičiek (–)
278
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
Page 14
NEPTUNE 7 FA
SK
4.5 Použitie čistiacich
prostriedkov
B
A
1%1%
3%
5%
3%
5%
ca. ca.
1. Vyberte želaný čistiaci prostriedok (A) alebo (B) a množstvo otočením gom­bíka o želané percento.
2. Nastriekajte predmet, ktorý
chcete vyčistiť.
3. Nechajte čistiaci prostrie- dok účinkovať.
4. Vypnite čistiaci prostriedok
4
3
0
2
1
a striekajte, kým nebude z nástavca postrekovača vytekať čistá voda.
5. Opláchnite predmet.
Údaje v percentách na zobra­zení sú iba približné údaje.
Pre špeciálne použitie (napr. dezinfikovanie) sa musí nasávané množstvo čistiaceho prostriedku zistiť zmeraním jeho presnej spotreby. Prietok vody spotrebičom pozri kapitolu
9.4 Technické údaje.
Ak sa čistiace prostriedky používajú súčasne s gen­erátorom pary, zobrazí sa nižšie percento a dosiahne nižšia kon­centrácia.
UPOZORNENIE
Čistiace prostriedky nesmú prischnúť. Mohli by poškodiť čistenú povrchovú plochu!
Toto zariadenie sa môže používať len s chemickými čistiacimi prostriedkami dodávanými alebo odporúčanými
spoločnosťou Nilfisk-ALTO.
Toto zariadenie bude po zvolení čistiaceho prostriedku rozstrekovať čistiaci prostriedok pod vysokým, ako aj nízkym tlakom.
Ak chcete predĺžiť životnosť zariadenia, uistite sa, že ste sy­stém vypláchli po použití chemikálií čistou vodou.
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
279
Page 15
NEPTUNE 7 FA
SK
5 Oblasti použitia a pracovné metódy
5.1 Všeobecné in­formácie
5.1.1 Namočiť
5.1.2 Naniesť čistiaci pros- triedok a penu
Účinné čistenie vysokým tlakom sa dosiahne dodržaním niekoľkých málo smerníc, kombinovaných s vlastnými skúsenosťami v špeciálnych oblastiach. Príslušenstvo a čistiace prostriedky môžu pri správnom nasadení zvýšiť čistiaci účinok. Tuná nájdete zásadné informácie.
Zaschnuté zbytky a hrubé vrstvy nečistoty sa dajú odstrániť alebo odmočiť, ak tieto boli dostatočnú dobu namočené. Ideálna metóda obzvlášť v poľnohospodárstve – napr. maštale. Najlepší účinok sa dosiahne nasadením penových alebo alkalických čistiacich prostriedkov. Nastriekať povrch roztokom čistiaceho prostriedku a nechať ho 30 minút účinkovať. Potom sa dá povrch podstatne rýchlejšie opracovať vysokotlakovým prúdom.
Čistiaci prostriedok a pena by sa mali nastriekať na suchú pov­rchovú plochu, aby sa čistiaci prostriedok dostal bez ďalšieho zriedenia do kontaktu s nečistotou. Na zvislých plochách pracovať odspodu smerom nahor, aby ste sa vyhli šmuhám, keď bude stekať rozriedený čistiaci prostriedok. Nechať účinkovať niekoľko minút, a potom očistiť vysokotlakovým prúdom. Nenechať čistiaci prostrie­dok zaschnúť
.
5.1.3 Teplota
5.1.4 Mechanický účinok
5.1.5 Vysoký vodný výkon a vysoký tlak
Čistiaci účinok sa zosilí vyššou teplotou. Obzvlášť tuky a oleje sa dajú ľahšie a rýchlejšie odstrániť. Proteíny sa dajú najlepšie odstrániť pri teplote okolo 60°C. Oleje a tuky pri teplote 70°C až 90°C.
Pre odstránenie silných vrstiev nečistôt je nutný prídavný mechan­ický účinok. Špeciálne striekacie trubky a (rotujúce) kefy ponúkajú najlepší efekt pri odstraňovaní vrstiev nečistôt.
Vysoký tlak nieje vždy to najlepšie riešenie. Vysoký tlak môže poškodiť i povrchové plochy. Čistenie závisí i od vodného výkonu. Tlak vo výške 100 barov je dostatočný k čisteniu motorových vozi­diel (v spojení s teplou vodou). Väčší vodný výkon umožňuje zmy­tie a odstránenie nečistôt.
280
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
Page 16
5.2 Typické použitie
5.2.1 Poľnohospodárstvo
Nasadenie Príslušenstvo Metóda
Stajne maštale pre svine
penový injektor penový hrot
1. Namočiť – nastriekať penu na všetky povrchy (odspodu smerom nahor) a nechať 30 minút účinkovať.
čistenie stien, pod­láh, vybavenia
Powerspeed Floor Cleaner
2. Odstrániť nečistoty vysokým tlakom a popr. zod- povedajúcim príslušenstvom. Na zvislých plochách pracovať zase odspodu smerom nahor.
dezinfekcia
Čistiaci prostriedok Universal Alkafoam
3. K odplaveniu veľkého množstva nečistôt nastaviť prístroj na najväčší vodný výkon.
4. Aby sa zabezpečila hygiena, používať iba doporučené dezinfekčné prostriedky. Dezinfekč
Dezinfekcia DES 3000
prostriedky naniesť až po úplnom odstránení nečistôt.
NEPTUNE 7 FA
SK
Vozový park traktor, pluh atď
štandardný hrot injektor čistiaceho prostriedku Powerspeed hrot zahnutý hrot a umývač podvozkov kefy
1. Naniesť čistiaci prostriedok na povrch a nechať odmočiť znečistenie. Pracovať smerom odspodu nahor.
2. Ostriekať prúdom vysokého tlaku. Pracovať zase smerom odspodu nahor. Používajte patričné príslušenstvo k očisteniu ťažko prístupných miest.
3. Čistite chúlostivé diely, ako motory a gumu, s níz­kym tlakom, aby ste predišli ich poškodeniu.
5.2.2 Vozidlá
Nasadenie Príslušenstvo Metóda
Povrchy vozidiel štandardný hrot,
injektor čistiaceho prostriedku, zahnutý hrot a umývač pod­vozkov, kefy
1. Naniesť čistiaci prostriedok na povrchovú plochu k odstráneniu nečistoty. Pracovať smerom odspodu nahor. K odstráneniu zbytkov hmyzu postriekať napred napr. Allosil-om, potom zmyť nízkym tlakom a očistiť celé vozidlo za pomoci čistiaceho pros­triedku.
Čistiaci prostriedok nechať cca 5 minút účinkovať.
Čistiace prostriedky
Aktive Shampoo Aktive Foam Sapphire Super Plus Aktive Wax Allosil RimTop
Kovové povrchy môžu byť očistené s Rim Top.
2. Ostriekať vysokotlakovým prúdom. Pracovať znovu smerom odspodu nahor. Používajte patričné príslušenstvo pre ťažko dostupné miesta. Používajte kefy. Krátke striekacie trubky sa hodia k očisteniu motorov a vnútra blatníkov. Zahnuté striekacie trubky k umytiu podvozka.
3. Čistite chúlostivé diely ako motory a gumu nízkym tlakom, aby ste sa vyhli ich poškodeniu.
4. Naneste vysokotlakovým prístrojom tekutý vosk, aby sa znížilo nové znečistenie.
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
281
Page 17
SK
NEPTUNE 7 FA
5.2.3 Stavebníctvo a priemysel
Nasadenie Príslušenstvo Metóda
Povrchy
Kovové predmety
Penové vstrekovače, penové nástavce, štandardné nástavce zahnutý hrot hlava na čistenie nádrží
1. Naniesť hrubú vrstvu peny na suchý povrch. Na zvislých plochách pracovať smerom odspodu nahor. Penu nechať cca 30 minútu účinkovať. Tým sa dosiahne optimálny efekt.
2. Ostriekať vysokotlakovým prúdom. Používajte patričné príslušenstvo. Použite vysoký tlak k od­stráneniu nečistôt. Použite nízky tlak a vysoký vod-
Čistiaci prostriedok Intensive J25 Multi
ný výkon k odplaveniu nečistôt.
3. Dezinfekčné prostriedky naniesť až po úplnom odstránení nečistoty.
Combi Aktive Alkafoam
Silné znečistenie, napr. na bitúnkoch, sa dá odplaviť
veľkým množstvom vody. Dezinfekčný prostrie­dok DES 3000
Hlavy na čistenie nádrží slúžia k čisteniu sudov, kadí
, zmiešaných nádrží atď. Čistiace hlavy nádrží sú
poháďané hydraulicky alebo elektricky a umožňujú
automatické očistenie bez stáleho dozoru
Zhrdzavené, poškodené pov­rchy pred opracov­aním
Zariadenie vlhkého prúdu
1. Zariadenie vlhkého prúdu spojiť s vysokotlakovým čistiacim prístrojom a saciu hadicu zastrčiť do zá­sobníka s pieskom.
2. Počas práce nosiť ochranné okuliare a ochranné oblečenie.
3. Zmesou piesku a vody sa dá odstrániť hrdza a lak.
4. Po opieskovaní plochu uzavrieť proti zhrdzaveniu (kov) alebo hnilobe (drevo).
To je iba niekoľko málo príkladov nasadenia. Každá úloha čistenia je iná. Kvôli najlepším výsledkom sa dajte do styku s Vašim Alto-predavačom.
282
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
Page 18
NEPTUNE 7 FA
6 Preprava a skladovanie
6.1 Preprava Pre bezpečnú prepravu a u vozidiel odporúčame zabrániť preklzo-
vaniu zariadenia a nakláňaniu upevnením zariadenia pásmi.
Preprava:
• Nenakláňajte zariadenie.
Zariadenie zapnite, aby sa vyprázdnila nádrž brzdy, a stlačte spúšť, aby sa z vysokotlakovej hadice uvoľnil všetok tlak.
Pri preprave pri teplote okolo alebo pod 0°C by sa mala do čerpadla vopred napustiť nemrznúca kvapalina.
6.2 Vypnutie čističa
1. Vypnúť hlavný spínač, spínač do polohy „OFF“.
2. Uzavrieť vodovodný kohú- tik.
3. Stisnúť striekaciu pištoľ, až pokým sa spotrebič nez­baví tlaku.
4. Založiť bezpečnostné blok- ovanie na striekaciu pištoľ.
SK
6.3 Oddeliť zásobovacie
vedenia
1. Uzavrieť vodovodný kohútik.
2. Spotrebič vypnúť a stisnúť striekaciu pištoľ, až pokým sa spotrebič nezbaví tlaku.
3. Založiť bezpečnostné blokovanie na striekaciu pištoľ.
4. Spotrebič vypnúť.
5. Hadicu na vodu odpojiť od spotrebiča.
6. Vytiahnuť zástrčku spotrebiča zo zásuvky.
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
283
Page 19
SK
NEPTUNE 7 FA
6.4 Navinúť vedenie
prípojky a vysokotlak­ovú hadicu a uloženie príslušenstva
6.5 Skladovanie
(bezpečné skladovanie proti mrazu)
A
Čistič skladujte na suchom vy­hrievanom mieste na ochranu pred zamrznutím alebo zabezpečte ochranu podľa nižšie uvedených pokynov:
1. Čistiace zariadenie zapnite, pričom hlavný vypínač dajte
Riziko odpojenia
Ak chcete zabrániť nehodám, vždy dôkladne zrolujte napá­jaciu šnúru.
Stroje s hadicou a cievkou so šnúrou:
1. Kábel prípojky navinúť, ako zobrazené.
2. Vysokotlakovú hadicu navinúť, ako zobrazené.
3. Striekaciu rúru a príslušenstvo odložiť do držiakov.
do polohy
.
2. Vypnite prívod vody. Ne­demontujte hadicu prívodu vody z čističa, bude to mať za následok striekanie vody všade naokolo.
3. Postupne nalejte nem­rznúcu kvapalinu (asi 5 litrov) do vodnej nádrže (A).
4. Stroj je chránený pred zamrznutím, keď nem­rznúca zmes vychádza zo striekacej pištole.
5. Uvoľnite spúšť na striekacej pištoli.
6. Vypnite čistič.
7. Pri ďalšom používaní stroja sa nemrznúca zmes môže pozbierať a odložiť pre ďalšie použitie.
284
POZOR
• Nikdy nespúšťajte zamrznutý čistič. Ak sa chcete vyhnúť možnému poškodeniu, skladujte čistič dočasne vo vyhriev­anej miestnosti pred opätovným použitím.
Poškodenia v dôsledku zamrznutia nespadajú do záruky.
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
Page 20
NEPTUNE 7 FA
7 Údržba
7.1 Smernice údržby
7.2 Plán údržby
Vyčistiť vodný filter Vyčistiť olejový filter Kontrola oleja čerpadla Výmena oleja čerpadla Vyprázdniť nádrž na pohonnú hmotu Senzor plameňa
Ak sa chcete vyhnúť rizikám, musíte vymeniť poškodené časti buď u svojho predajcu Nilfisk ALTO, ich zákazníckeho servisu alebo u podobne kvalifikovanej osoby.
Zabezpečte pravidelný servis zariadenia oprávnenými predajcami Nilfisk-ALTO v súlade s plánom údržby. V opačnom prípade zani­kne platnosť záruky.
Čistiace zariadenie odpojte od zdroja napájania pred čistením stroja, údržbou, výmenou dielov alebo prepínaním stroja na inú funkciu.
Týždenne
Po prvých 50tich
prevádzkových
hodinách

Každé 6 mesiace
alebo každých 500
prevádzkových hodín
Podľa
potreby
 
 
SK
7.3 Údržbárske práce
7.3.1 Vyčistiť vodný filter
7.3.2 Vyčistiť olejový filter
V prítoku vody sú zabudované dve sitá, ktoré zachytávajú väčšie nečistoty, aby sa tieto nedostali do vysokotlakového čerpadla.
1. Spojku odskrutkovať.
2. Filter vybrať nástrojom a vyčistiť ho.
1. Uvoľnite príchytky hadice.
2. Vymeňte palivový filter
3. Zaistite príchytky hadice
4. Tekutinu použitú na čistenie filtra / vadné filtre odstrániť podľa predpisov.
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
285
Page 21
SK
NEPTUNE 7 FA
7.3.3 Kontrola oleja
čerpadla
7.3.4 Výmena oleja
čerpadla
1. Otvoriť vypúšťaciu skrutku oleja na spodnej strane
1. Skontrolovať farbu oleja čerpadla. Pri šedej alebo bielej farbe oleja vymeniť olej čerpadla, ako je popísané v kapitole 7.3.4.
2. Podľa potreby doplniť olej čerpadla do chladného spotrebiča.
Druh oleja pozri kapitolu 9.4 Technické údaje.
telesa čerpadla, vystupujúci olej zachytiť do vhodnej nádoby a odstrániť podľa predpisov.
2. Skontrolovať tesnenie a výpustnú skrutku znovu zaskrutkovať.
3. Naplniť olej a hrdlo na naplňovanie znovu uzavrieť.
Druh oleja a množstvo oleja pozri kapitolu 9.4 Technické údaje.
7.3.5 Vyprázdniť nádrž na
pohonnú hmotu
7.3.6 Senzor plameňa
1. Pristaviť nádobu, do ktorej sa vmestí celý obsah nádrže stroja.
2. Nastaviť do správnej polohy výtokový žľab na uzavier­acej zátke nádrže pohonnej hmoty.
3. Uvolniť uzavierajúcu zátku a nechať vytiecť celý ob­sah nádrže do pripravenej nádoby. Dbať na to, aby sa pohonná hmota nevyliala.
4. Skontrolovať tesnenie a znovu vsadiť zátku uzáveru.
5. Skontrolovať nádrž na tesnosť.
1. Senzor vybrať a očistiť ho mäkkou handrou.
2. Pri jeho vsadení dbať na jeho správne uloženie.
286
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
Page 22
NEPTUNE 7 FA
8 Odstránenie porúch
8.1 Údaje na display
Údaje na
display
FLF FLO
FUE HOP
HOS
> Chyba senzoru plameňa Upovedomiť Alto-servis, prevádzka so
> Vodný kohútik uzatvorený, alebo
prítok vody príliš malý
> Zásobník čistiaceho prostriedku je
prázdny
>
Regulátor tlaku je na bezpečnostnej ovládacej jednotke nastavený na malý objem vody
> Spotrebič je zanesený usadeninami Upovedomiť Alto servis
> Palivo je na minimu Doplniť palivo, prevádzka so studenou
> Motor je prehriaty Hlavný spínač presunúť do polohy „OFF“,
> Spotrebič je prehriaty Upovedomiť Alto servis
Príčina Odstránenie
Požiadavky pozri kapitolu 9.4 Technické
Doplniť zásobník čistiaceho prostriedku
Otáčací ovládač na bezpečnostnej ovlá-
Zasunúť zástrčku priamo do zásuvky (bez
Eventuálne vypadla jedna fáza, nechať
SK
studenou vodou možná
údaje
alebo presunúť dávkovací ventil do polohy „OFF“
dacej jednotke nastavte na väčší tlak/objem vody
vodou možná
nechať spotrebič vychladnúť
použitia predlžovacieho kábla)
skontrolovať elektrickú prípojku
LEA
LHE
LHL POL
SEC SEO UPC
> Netesnosť alebo neprípustný pre-
vádzkový stav krátkodobou prevád­zkou
> Striekacia pištoľ je netesná Skontrolovať striekaciu pištoľ
> Vysokotlaková hadica, vysokotlako-
vé nákrutky alebo trubkové vedenie je netesné
> Zásobník čistiaceho prostriedku je
prázdny
> Prítokový fi lter vody je znečistený Vyčistiť fi lter > Vysokotlakové čerpadlo nasáva
vzduch
> Senzor plameňa je znečistený Vybrať senzor plameňa a očistiť ho > Chyba zapaľovacieho a palivového
systému
> Porucha horáku Upovedomiť Alto servis, prevádzka so stu-
> Stav naplnenia oleja čerpadla je
príliš nízky
> Senzor teploty je vadný Upovedomiť Alto servis, prevádzka so stu-
> Senzor teploty je vadný Upovedomiť Alto servis, prevádzka so stu-
> Chyba mikroprocesora Upovedomiť Alto servis
Po troch krátkodobých prevádzkach sa spotrebič vypne. Resetovanie: hlavný spínač presunúť do polohy „OFF“, potom ho znovu zapnúť. Striekaciu pištoľ držať dlhšie ako 3 sekundy stisnutú
Dotiahnuť skrutkovacie spojenia, vymeniť vysokotlakovú hadicu alebo trubkové vedenie
Doplniť zásobník čistiaceho prostriedku alebo presunúť dávkovací ventil do polohy „OFF“
Odstrániť netesnosti
Upovedomiť Alto servis, prevádzka so stu­denou vodou možná
denou vodou možná
Doplniť olej čerpadla
denou vodou možná
denou vodou možná
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
287
Page 23
SK
NEPTUNE 7 FA
8.2 Ukazovatele na ovládacom paneli
Ukazovateľ na ovládacom
paneli
bliká
svieti
> Pozri FLO Pozri FLO
> Palivo je na minimu Doplniť palivo, prevádzka so stu-
Príčina Odstránenie
> Alto AntiStone na minimu Doplniť Alto AntiStone
bliká
svieti
svieti
> Interval servisu: servis sa
musí previesť za 20 hodín
> Interval servisu prekročený
> Olej čerpadla je na minimu Doplniť olej čerpadla
8.3 Ďalšie poruchy
Porucha Príčina Odstránenie
nerozsvieti sa
> Zástrčka nie je zastrčená Vsunúť zástrčku do zásuvky
Tlak je príliš nízky > Vysokotlaková dýza je
opotrebovaná
> Regulátor tlaku je nastavený
na nízky tlak
Zariadenie beží s pulzu­júcim tlakom a vydáva zvuk klopania
> Čerpadlo nasalo vzduch v
dôsledku prázdnej nádrže s čistiacim prostriedkom
Chýba čistiaci prostriedok > Zásobník čistiaceho pros-
triedku je prázdny
> Zásobník čistiaceho pros-
triedku je zanesený
> Sací ventil na sacej hadici
čistiaceho prostriedku je znečistený
Horák vytvára sadze > Palivo je zne
čistené Upovedomiť Alto servis
denou vodou možná
Upovedomiť Alto servis
Upovedomiť Alto servis
Skontrolovať dostatočné istenie (pozri kapitolu 9.4 Technické údaje)
Vymeniť vysokotlakovú dýzu
Otáčací ovládač na bezpečnostnej ovládacej jednotke otočte v smere otáčania hodinových ručičiek (+)
Zatvorte ventil čistiaceho prostriedku. Demontujte nástavec z pištole. Spus­tite rozstrekovaciu pištoľ a nechajte zariadenie bežať, kým sa vzduch z čerpadiel nevypustí a zariadenie neb­ude bežať opäť normálne/potichu.
Doplniť zásobník čistiaceho pros­triedku
•Vyčistiť zásobník čistiaceho pros- triedku
Vybudovať sací ventil a vyčistiť ho
288
> Horák je znečistený alebo
nesprávne nastavený
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
Page 24
NEPTUNE 7 FA
9 Ostatné
9.1 Opätovné využitie
spotrebiča
9.2 Záruka
SK
Zabezpečte, aby sa starý čistič nedal znova použiť. Vytiahnuť sieťovú zástrčku a prerezať kábel prípojky.
Nedávajte elektrické spotrebiče do domáceho odpadu!
Podľa Európskej smernice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických prístrojoch sa musia použité elektrické spotrebiče zbierať oddelene a musia sa opätovne využiť. Pri otázkach sa obráťte prosím na Váš obecný úrad, alebo na Vašu najbližšiu predajňu.
Naše všeobecné obchodné podmienky sú platné s ohľadom na záruku. Zariadenie podlieha zmenám v dôsledku technického pokroku.
Záruka zanikne v prípade, že sa zariadenie nebude používať v sú­lade s týmito pokynmi alebo v prípade, že sa inak zneužije. Záruka zanikne v prípade, že sa nevykoná servis zariadenia podľa popisu.
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
289
Page 25
SK
NEPTUNE 7 FA
9.3 EG – konformné preh­lásenie
Výrobok
High Pressure Cleaner
Typ
NEPTUNE 7
Popis
200 / 3~ / 50Hz 200 / 3~ / 60Hz 220V / 1~ / 60Hz 220/440V / 3~ / 60Hz 400V / 3~ / 50Hz 440/220 / 3~ / 60Hz
Použité harmonizujúce normy
EC Machine Directive 98/37/EG, EC Low-voltage Directive 73/23/EG, EC EMV Directive 89/336/EG
Použité harmonizujúce normy
EN 12100-1, EN 12100-2, EN 60335-2-79, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
Anton Sørensen General Manager EAPC Technical Operations Brøndby, 2010-06
290
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
Page 26
NEPTUNE 7 FA
9.4 Technické údaje
Neptune 7 FA
7-58 /
7-58X Voltage 200 / 3~ / 50Hz Voltage 200 / 3~ / 60Hz (JP) Voltage 220V / 1~ / 60Hz (US) Voltage 220/440V / 3~ / 60Hz (US) Voltage 400V / 3~ / 50Hz (EU) Voltage 440/220 / 3~ / 60Hz (KR) Fuse (slow)
A 3030161630
7-63 7-63 7-63 7-66
(JP)
SK
Power rating
Working pressure
Permissible pressure
Volume flow max. Volume flow Q
IEC
T max
T max steam
Permissable temperature
Max. water inlet temperature
Max. water inlet pressure
Dimensions l x w x h
Weight
Calculated sound pressure at a distance of 1 m EN 60704-1
+/- KpA *
L
pA
kW 6.6 8.3 8.3 9.3 9.1
bar/MPa 159/15.9 175/17.5 175/17.5 175/17.5 214/21.4
bar/MPa 250/25
l/h 1200 1260 1260 1260 1200 l/h 1135 1170 1170 1170 1135
o
C9090909090
o
C 140 140 140 140 140
o
C 90-140 90-140 90-140 90-140 90-140
o
C4040404040
bar/MPa 10/1
mm
Kg
dB(A)
1190 x
702 x
1020
217 /
220(X)
76.6
+/- 1,5
1190 x
702 x
1020
1190 x
702 x
1020
1190 x
702 x
1020
1190 x
217 217 224 217
76.6
+/- 1,5
76.6
+/- 1,5
76.6
+/- 1,5
+/- 1,5
702 x
1020
76.6
Sound power level L including KwA = 1,5dB *
MAX
wA
Recoil forces
Fuel tank
Detergent tank A/B
Oil quantity
Oil type
1)
Zvláštne príslušenstvo modelových variantov
Preklad pôvodného návodu na použitie
dB(A) 91.7 91.7 91.7 91.7 91.7
N 5260616065
l35
l 15/10
l 1.0
Castrol AlphaSyn-T ISO 150
291
Page 27
Nilfi sk-ALTO
www.nilfi sk-alto.com
Loading...