9.3 Atestado de conformidade da UE ............................................................................434
9.4 Dados técnicos ........................................................................................................435
412
1)
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
NEPTUNE 7 FA
1 Avisos de segurança importantes
1.1 Para a sua própria
segurança
Ler este documento na íntegra antes de utilizar o aparelho pela
primeira vez.
Além das instruções de funcionamento e dos regulamentos de prevenção de acidentes vinculativos válidos no país onde a máquina
vai ser utilizada, respeitar também os regulamentos reconhecidos
de segurança e de utilização adequada.
O aparelho
• apenas deve ser utilizado por pessoas que tenham recebido
instruções sobre a sua correcta utilização e que tenham sido
especificamente encarregadas de operar o mesmo.
• apenas deve funcionar sob supervisão.
• não deve ser utilizado por crianças.
• não deve ser utilizado por pessoas com incapacidade física ou
mental.
PT
1)
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
413
PT
NEPTUNE 7 FA
CUIDADO
• Os jactos de alta pressão podem ser perigosos. Nunca direccionar o jacto de água para pessoas, animais, equipamento
eléctrico ou para a própria máquina.
• Deve ter-se cuidado ao proceder à limpeza de partes delicadas feitas de borracha, tecido, etc. com a máquina de limpeza a alta pressão. Manter alguma distância entre o bocal
de alta pressão e a superfície, de forma a evitar danos na
superfície.
• Nunca tentar limpar vestuário ou calçado em si próprio ou
noutras pessoas.
• Usar óculos de protecção durante o funcionamento da máquina.
• O operador e qualquer pessoa que se encontre perto do
local de limpeza devem efectuar diligências para se protegerem de serem atingidos por resíduos projectados durante
o funcionamento.
• Nunca utilizar a máquina num ambiente onde possa existir
perigo de explosão. Se surgirem dúvidas, contactar as autoridades locais.
• Risco de explosão – não utilizar a máquina de limpeza para
pulverizar líquidos inflamáveis.
• Não é permitido limpar a alta pressão superfícies que contenham amianto.
• Assegurar que o procedimento de limpeza não irá resultar na
remoção de substâncias perigosas (por exemplo amianto ou
óleo) do objecto que se está a limpar, originando riscos para
o meio ambiente.
• Utilizar apenas o combustível correcto, conforme especificado. A utilização de combustíveis inadequados pode originar
perigo grave.
• Certificar-se de que não ocorrem quaisquer emissões de
gases de escape nas imediações das entradas de ar.
• Usar equipamento de segurança adequado quando necessário, devido às emissões de gases de escape e à existência
de poeira no ar e aerossóis.
• Não utilizar a máquina em espaços fechados com ventilação
inadequada.
• Não tocar, não cobrir, nem colocar a mangueira ou o cabo de
alimentação sobre a chaminé.
• Não apertar a abertura do manípulo disparador.
• Não utilizar técnicas de trabalho inseguras.
• Não utilizar a mangueira de alta pressão para levantar pesos.
• A água da máquina de limpeza a alta pressão nunca deve
ser utilizada como água para beber para animais e seres
humanos.
• A máquina de limpeza deve ser utilizada apenas na posição
vertical prevista.
414
1)
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
NEPTUNE 7 FA
2 Descrição
2.1 Utilização
2.2 Elementos de comando
Esta máquina de limpeza de alta pressão destina-se à utilização
profissional, podendo ser utilizada para limpar equipamento agrícola e de construção, estábulos, veículos, superfícies enferrujadas, etc.
A máquina de limpeza não foi aprovada para ser utilizada em superfícies que entrem em contacto com alimentos.
Utilize sempre a máquina de limpeza conforme descrito neste
manual de instruções. Qualquer outra utilização pode danificar a
máquina de limpeza ou a superfície a limpar ou resultar em lesões
graves.
Imagem, veja contracapa de frente destas instruções de serviço.
1. Lança pulverizadora, pistola e mangueira
2. Suporte do tubo de pulverização
3. Painel de comando
4. Manivela para tambor para mangueira
tambor para cabos
1)
1)
5. Indicação de nível do tanque de combustível
6. Tubuladura de enchimento para combustível
7. Fixação para erguimento
1)
8. Trava da cobertura
9. Trava da porta
10. Manivela do tambor para mangueira
1)
11. Ponto de conexão da mangueira de alta pressão para máquinas sem tambor para mangueira
12. Interruptor principal água fria/quente
13. Display (temperatura/códigos)
14. Regulador da temperatura
15. Completar combustível
16. Completar Nilfisk-ALTO AntiStone
17. Realizar manutenção Nilfisk-ALTO-Service
18. Completar óleo da bomba
19. Dosagem produto de limpeza
20. Manómetro
21. Indicação de prontidão
22. Rolo da direcção com travão
23. Ponto de conexão da água
24. Tubuladura de enchimento para agente de protecção contra
temperaturas negativas
25. Tubuladura de enchimento para Nilfisk-ALTO AntiStone
26. Recipiente para produto de limpeza B
27. Tambor para mangueira
28. Tambor para cabos
1)
1)
1)
29. Tubuladura de enchimento para produto de limpeza A
30. Pega para abrir a cobertura
PT
1)
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
415
NEPTUNE 7 FA
PT
3 Antes da colocação em funciona-
mento
3.1 Transporte/Instalação
CUIDADO
Não levantar a máquina agarrando nos tanques de plástico, pois
eles podem soltar-se da armação.
Os melhores pontos para agarrar são
• a pega
• a armação, entre as rodas da frente e as rodas de direcção
1. O modo mais seguro de levantar a máquina é utilizar
um empilhador. As setas
na imagem indicam os melhores pontos de colocação
dos garfos.
2. Também é possível levantar a máquina da palete
à mão. Devido ao peso,
esse trabalho deve ser
efectuado por, pelo menos,
três pessoas.
3.2 Definições de combustão
3.3 Instalar o travão
O aparelho de limpeza de alta pressão foi cuidadosamente ensaiado e ajustado na fábrica, para garantir o melhor rendimento
possível. A fábrica fica a aprox. 120 m (390 ft) sobre o nível do mar
e o ajuste do queimador a óleo é ótimo para esta altitude.
Caso o local de utilização do aparelho seja a mais de 1200 m
(3900 ft) acima do nível do mar, o queimador de óleo tem de ser
novamente ajustado, afim de garantir o funcionamento perfeito e
um rendimento ótimo para esta altitude. Caso tenha de fazer este
ajuste, queira entrar em contacto com o seu comerciante ou com o
atendimento ao cliente Nilfisk-ALTO-Service.
Caso constate algum, entre
de imediato em contacto
com o seu comerciante de
produtos Nilfisk-ALTO.
2. Somente colocar o aparelho em funcionamento, se
este estiver em perfeito
estado de conservação.
3. Instalar o travão.
4. A inclinação em que é colo-
1. Antes da primeira colocação em funcionamento
o aparelho deve ser cuidadosamente verificado, para
constatar falhas ou danos.
cado o agente de limpeza
para jacto de alta pressão
não pode exceder os 10
em qualquer direcção.
o
416
1)
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
NEPTUNE 7 FA
PT
3.4 Montar a manivela de
tambor para mangueira e de tambor para
cabos
3.5 Encher os tanques de
produtos de limpeza
1. Puxar a cobertura de encaixe da manivela na direcção indicada pela seta.
2. Ajustar os ressNilfiskALTOs de encaixe da
manivela nos vãos do eixo
do tambor para cabos/mangueiras.
3. Engatar a manivela no eixo.
4. Pressionar a cobertura
de encaixe para fixar a
manivela.
Encher os depósitos de detergente (A) e (B) com detergente
concentrado.
A
B
3.6 Encher reservatório
de Nilfisk-ALTO AntiStone
Utilizar a garrafa fornecida para
o enchimento.
O concentrado para protecção
contra calcário »Nilfisk-ALTO
Anti-Stone« evita sedimentos e
ao mesmo tempo serve como
protecção contra corrosão.
Por razões de compatibilidade,
utilizar apenas o anticalcário
testado Nilfisk-ALTO AntiStone,
disponível nas seguintes formas:
• Pacote de 6 garrafas de 1
litro: referência para encomenda 8466
O sistema de dosagem Antiscale da Nilfisk Alto é configurado na
fábrica.
Para ajustar a dureza da água, recomendamos que a água que
entra seja testada em conformidade.
Utilize a representação esquemática para encontrar a dosagem
correcta do N.º escala/anti-calcário e água e adicione a mistura ao
depósito do Antiscale.
˚dH˚f˚eDosagem
Com a máquina fria, desligada
e com a ficha retirada da tomada:
• Deitar o combustível (óleo
combustível EL, ou carburante Diesel DIN 51 603)
no tanque de combustível.
3.9 Conectar a mangueira
de alta pressão
3.9.1 Aparelhos com tambor para mangueiras
1)
INDICAÇÃO
• A temperaturas inferiores a 8°C o óleo combustível começa
a solidificar-se (eliminação de parafina). Isto pode proporcionar dificuldades para inciar o queimador. Por este motivo,
acrescentar ao óleo combustível, antes do inverno, agentes
que retardam o ponto de solidificação, ou aprimoram a viscosidade (podem ser obtidos junto ao comerciante de óleo
carburante), ou utilizar ‚carburante Diesel de inverno‘.
• Utilizar apenas combustíveis limpos, sem humidade ou
contaminação. Contactar o seu revendedor para obter recomendações relativas ao tipo e fonte de combustível.
1. Colocar o acoplamento de
conexão (A) da mangueira
B
de alta pressão sobre o
niple no centro do eixo.
2. Inserir a mangueira na guia
C
A
da mangueira (B) e prender
o prato superior.
3. Soltar o travão (C) do
tambor para mangueira e
enrolar a mangueira de alta
pressão.
418
INDICAÇÃO
• As mangueiras de alta pressão, acessórios e ligações são
importantes para a segurança da máquina de limpeza. Utilizar apenas peças de alta pressão aprovadas pela Nilfisk.
1)
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
NEPTUNE 7 FA
PT
3.9.2 Aparelhos sem tambor para mangueiras
1)
3.10 Conectar a mangueira
de água
Conectar a mangueira de alta
pressão com acoplamento
rápido no ponto de conexão de
alta pressão do aparelho.
1. Montar o bico da mangueira, que vem no fornecimento, na mangueira de água.
2. Antes de realizar a conexão, enxaguar a mangueira de água brevemente
com água, para evitar que
areia e outras partículas
de sujidade entrem no
aparelho.
3. Conectar a mangueira de
água com acoplamento
rápido no ponto de conexão de água.
4. Abrir a torneira de água.
3.11 Reter o agente de
protecção contra temperaturas negativas
INDICAÇÃO
• Com referência à quantidade e à pressão de água necessárias, veja capítulo 9.4. Dados técnicos.
• Caso a qualidade da água não seja boa (areia movediça,
etc.), montar um filtro fino de água no abastecimento de
água.
• Ao conectar o aparelho, utilizar uma mangueira de água com
reforço têxtil, e uma largura nominal de pelo menos 3/4“ (19
mm).
CUIDADO
• Nunca utilizar a máquina de limpeza sem água. Mesmo as
pequenas faltas de água resultam em danos graves nas vedações da bomba.
O sistema de condutores do aparelho é enchido ainda na fábrica
com agente de protecção contra temperaturas negativas. Reter o
primeiro líquido (aprox. 5 l) que sai do aparelho, para utilizá-lo posteriormente.
1)
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
419
PT
NEPTUNE 7 FA
3.12 Ligação da água
3.13 Conexão eléctrica
230V
400V
400V
230V
Esta máquina de lavagem/limpeza de alta pressão só poderá
ser ligada à rede de água potável quando tiver sido instalado um
dispositivo anti-retorno apropriado, Tipo BA, em conformidade
com a norma EN 1717. Se o dispositivo anti-retorno não tiver sido
fornecido, poderá encomendar um junto do seu revendedor. A
água deixa de ser considerada potável, a partir do momento que
começa a circular pela válvula BA. O comprimento da mangueira
entre o dispositivo anti-retorno e a máquina de lavagem de alta
pressão deverá ser, no mínimo, de 12 metros (diâmetro mín. de
3/4 polegadas) de forma a absorver possíveis picos de pressão.
Caso a qualidade da água não seja boa (areia movediça, etc.),
montar um filtro fino de água no abastecimento de água.
Antes de realizar a conexão, enxaguar a mangueira de água
brevemente com água, para evitar que areia e outras partículas de
sujidade entrem no aparelho.
O funcionamento por aspiração (por exemplo, a partir de um
tanque de água pluvial) é realizado sem o dispositivo anti-retorno.
Contacte o seu revendedor para obter recomendações sobre o
conjunto de aspiração.
No caso de aparelhos com
comutação de tensão é imprescindível certificar-se de que foi
ajustada a tensão de rede correcta junto ao aparelho, antes
de colocar a ficha de rede na
tomada de corrente. Caso contrário, componentes eléctricos
do aparelho podem ser destruídos.
pressão à instalação eléctrica:
• Apenas ligar a máquina a
uma instalação com ligação
de protecção à terra.
• A instalação eléctrica deverá ser realizada por um
electricista certificado.
• De acordo com a norma
IEC 60364-1, recomendamos vivamente que a fonte
de alimentação eléctrica
Devem observar-se as
seguintes indicações ao ligar
a máquina de lavagem de alta
para esta máquina inclua
um dispositivo de corrente
residual (GFCI).
3.13.1 Cabos de extensão
As ligações dos cabos devem
ser mantidas secas e fora do
chão.
420
CUIDADO
• Não danificar o cabo de alimentação eléctrica, por exemplo
conduzindo por cima dele, puxando-o ou esmagando-o.
• Desligar o cabo de alimentação puxando apenas pela ficha;
não puxar ou dar sacões no cabo de alimentação.
Os cabos em rolos devem ser sempre completamente
desenrolados para evitar que o cabo sobreaqueça. Os cabos
de extensão devem ser feitos em material estanque e estar em
conformidade com os requisitos abaixo mencionados para o
comprimento e dimensões do cabo.
Comprimento do cabo m
Diâmetro
<16 A<25 A
até 20 mø1.5mm²ø2.5mm²
20 até 50 mø2.5mm²ø4.0mm²
1)
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
NEPTUNE 7 FA
A
C
B
4 Comando / Funcionamento
4.1 Funcionamento
4.2 Conexões
4.2.1 Conectar o tubo de
pulverização na pistola de pulverização
Antes de colocar a máquina de limpeza em funcionamento cada
vez, verifique-a cuidadosamente para detectar quaisquer possíveis
defeitos. Verifique sempre se os níveis de combustível, óleo e anticalcário são suficientes. Verifique igualmente a mangueira de alta
pressão e a pistola, bem como o isolamento do cabo eléctrico para
se certificar que estão sem falhas e sem quaisquer rachas.
INDICAÇÃO
Para conseguir uma vida útil prolongada e evitar problemas de
sujidade na pistola e na lança, a união e o bocal têm de ser mantidos limpos.
1. Puxe para trás o manípulo
de desengate rápido azul
(A) da pistola pulverizadora.
2. Insira o bocal da lança pulverizadora (B) na ligação
de desengate rápido e
retire-o.
3. Puxe a lança pulverizadora
(ou outro acessório) para a
frente para se verificar se
está devidamente presa à
pistola pulverizadora.
PT
4.3 Ligar o aparelho
4.3.1 Funcionamento com
água fria / Funcionamento com água
quente (até 100 °C)
INDICAÇÃO
Sempre limpar o niple de eventuais partículas de sujidade antes
de conextar o tubo de pulverização e a pistola de pulverização.
1. Colocar o interruptor principal na posição
fria).
• A electrónica de comando
realiza um auto-ensaio.
• Por aprox. 1 segundo o
display indica “---”.
• O motor arranca.
acende.
•
2. Colocar o interruptor principal na posição
quente).
3. Escolher a temperatura.
4. Destravar a pistola de pulverização e acioná-la.
5. O queimador se acende.
6. Accionar a trava de segurança mesmo para interrupções breves de trabalho.
(água
(água
1)
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
421
PT
NEPTUNE 7 FA
INDICAÇÃO
20 segundos depois de fechada a pistola de pulverização o
aparelho se desliga de modo automático. Voltando a accionar a
pistola de pulverização o aparelho pode ser religado.
4.3.2 Operação a vapor
(acima de 100°C)
4.4 Regulação da
pressão com a lança
Tornado
regulação deve ser girado
no sentido anti-horário, até
o final.
3. Colocar o interruptor principal na posição
.
4. Escolher a temperatura
(acima de 100°C).
Para utilizações especiais, empregar uma tubeira de vapor
1. Abrir cobertura e porta
2. O botão rotativo junto ao
com tubo de aço (acessório
especial).
dispositivo de segurança de
CUIDADO
Ao trabalhar na fase do vapor tenha cuidado com a água quente
e a descarga de vapor com temperaturas até 150 °C.
1. Girar o botão giratório do
dispositivo de pulverização:
• alta pressão = no sentido
horário (+)
• baixa pressão = no sentido
antihorário (-)
422
1)
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
NEPTUNE 7 FA
PT
4.5 Utilização de produtos de limpeza
B
A
1%1%
3%
5%
3%
5%
ca.ca.
1. Seleccione o detergente
pretendido (A) ou (B) e
a quantidade, rodando o
botão para a percentagem
pretendida.
2. Pulverize o objecto a ser
limpo.
3. Deixe o agente de limpeza
funcionar.
4. Desligue o agente de lim-
4
3
0
2
1
peza e pulverize até sair
água limpa da lança.
5. Enxagúe o objecto.
As porcentagens indicadas na
imagem são apenas indicações
estimadas.
No caso de aplicações especiais (p.ex. desinfecção) a
quantidade aspirada de produto
de limpeza deve ser estabelecida através da verificação da
capacidade em litros. Quanto
ao débito de água do aparelho,
veja capítulo 9.4 Dados técnicos.
O uso de agentes de limpeza
com o dispositivo de vapor apresentará uma menor percentagem e dará lugar a uma menor
concentração.
INDICAÇÃO
• Produtos de limpeza não devem secar sobre a superfície a
ser limpa. Caso contrário, esta pode ser danificada!
• Esta máquina apenas deverá ser utilizada com detergentes
químicos fornecidos ou recomendados pela Nilfisk ALTO.
• Quando tiver sido escolhido o agente de limpeza, a máquina
irá pulverizar o detergente não só a alta pressão, mas também a baixa pressão.
• Para prolongar a vida útil da máquina, certifique-se de que
lava o sistema irrigando-o com água limpa depois de utilizar
produtos químicos.
1)
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
423
NEPTUNE 7 FA
PT
5 Áreas de emprego e métodos de tra-
balho
5.1 Instruções gerais
5.1.1 Maceração
5.1.2 Aplicar agente de limpeza e espuma
Para a limpeza de alta pressão ser eficaz, é necessária a observação de algumas directrizes em combinação com a sua
própria experiência em áreas especiais. Os acessórios e agentes
de limpeza podem, se correctamente aplicados, reforçar o efeito
da limpeza. Seguem-se algumas instruções básicas.
Sujidade incrustada e formando camadas espessas pode ser solta
ou amolecida macerando o objecto durante algum tempo. Um
método ideal, sobretudo na agricultura – por exemplo, em pocilgas. O melhor efeito é obtido através da utilização de detergentes
alcalinos e que produzem espuma. Pulverizar a superfície com
solução de agente de limpeza e deixar actuar 30 minutos. Depois
disso, a limpeza com o jacto de alta pressão é muito mais fácil.
O agente de limpeza e a espuma devem ser pulverizados sobre a
superfície seca, para o agente de limpeza poder entrar em contacto com a sujidade sem ter que ser diluído. Em superfícies verticais,
trabalhar de baixo para cima, de maneira a evitar estrias quando
a solução de agente de limpeza escorre. Deixar actuar alguns
minutos antes de limpar com o jacto de alta pressão. Não deixar o
agente de limpeza secar.
5.1.3 Temperatura
5.1.4 Efeito mecânico
5.1.5 Grande potência de
água e alta pressão
O efeito da limpeza é maior com temperaturas elevadas
Sobretudo gorduras e óleos soltam-se com maior facilidade e rapidez. As proteínas soltam-se melhor com temperaturas de cerca de
60° C, os óleos e as gorduras com 70° C a 90° C (Poseidon max.
85° C).
Para soltar camadas espessas de sujidade, é necessário um efeito
mecânico adicional. Canos de pulverização especiais e escovas
de lavagem (rotativas) são ideais para soltar camadas de sujidade.
A alta pressão nem sempre é a melhor solução e uma pressão
demasiado alta pode danificar superfícies. O efeito de limpeza
depende, pois, também da potência da água. Uma pressão de 100
bar é suficiente para a limpeza de veículos (em combinação com
água quente). Uma maior potência de água permite enxaguar e
transporta a sujidade solta.
424
1)
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
5.2 Empregos típicos
5.2.1 Agricultura
UtilizaçãoAcessóriosMétodo
Estábulos
Curral de porcos
Limpeza de paredes, solo, equipamento
Desinfecção
Injector de espuma
Lança de espuma
Powerspeed/
Floor Cleaner
Agentes de limpeza
Universal
Alkafoam
1. Maceração – aplicar espuma sobre toda a superfície (de baixo para cima) e deixar actuar 30 minutos.
2. Remover a sujidade com alta pressão e, se for o
caso, com o acessório correspondente. Em superfícies verticais, voltar a trabalhar de baixo para
cima.
3. Para o transporte de grandes quantidades de
sujidade, ajustar o vazão de água para o máximo
Desinfecção
DES 3000
possível.
4. Para garantir a higiene, utilizar só produtos de
desinfecção recomendados. Aplicar o produto de
desinfecção só depois de concluída a remoção da
sujidade.
NEPTUNE 7 FA
PT
Parque de veículos
Tractor, arado, etc.
Lança standard
Inj. de agente de limpeza
Lança Powerspeed
Lança em arco e dispositivo para lavagem
de chassis
Escovas
1. Aplicar o agente de limpeza sobre a superfície
para soltar a sujidade. Trabalhar de baixo para
cima.
2. Enxaguar com o jacto de alta pressão. Trabalhar
de novo de baixo para cima. Utilize acessórios
próprios para limpar em zonas de difícil acesso.
3. Limpe partes sensíveis, tais como motores e borrachas, com baixa pressão, para evitar danificálas.
5.2.2 Veículos
UtilizaçãoAcessóriosMétodo
Superfície de veículos
Lança standard
Inj. de agente de limpeza
Lança em arco e dispositivo para lavagem
de chassis
Escovas
1. Aplicar o agente de limpeza sobre a superfície
para soltar a sujidade. Trabalhar de baixo para
cima. Para remover restos de insectos, pulverizar
previamente com, por exemplo, Allosil, depois enxaguar com baixa pressão e limpar todo o veículo
adicionando agente de limpeza. Deixar o agente
de limpeza actuar cerca de 5 minutos. Superfícies
metálicas podem ser limpas com RimTop.
Agentes de limpeza
Aktive Shampoo
Aktive Foam
Sapphire
Super Plus
Aktive Wax
Allosil
RimTop
2. Enxaguar com o jacto de alta pressão. Trabalhar
de novo de baixo para cima. Utilize acessórios
próprios para limpar em zonas de difícil acesso.
Utilize escovas. Canos de pulverização curtos são
para motores e caixas de rodas. Utilizar canos de
pulverização em arco ou dispositivos para lavagem
de chassis.
3. Limpe partes sensíveis, tais como motores e borrachas, com baixa pressão, para evitar danificálas.
4. Aplique cera líquida com a máquina de limpeza de
alta pressão, para reduzir a formação de sujidade.
1)
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
425
PT
NEPTUNE 7 FA
5.2.3 Construção e indústria
UtilizaçãoAcessóriosMétodo
Superfícies
Objectos metálicos
Injectores de espuma,
lanças de espuma,
lanças normais
Lança em arco
Cabeça de limpeza
de tanque
1. Aplicar uma espessa camada de espuma sobre a
superfície seca. Em superfícies verticais, trabalhar
de baixo para cima. Deixar a espuma actuar cerca
de 30 minutos para obter o efeito ideal.
2. Enxaguar com o jacto de alta pressão. Utilizar o
acessório correspondente. Utilizar alta pressão
para soltar a sujidade. Utilizar baixa pressão e
Agentes de limpeza
Intensive
J25 Multi
Combi Aktive
grande quantidade de água para transportar a sujidade.
3. Aplicar o produto de desinfecção só depois de
concluída a remoção da sujidade.
Alkafoam
Grande sujidade, por exemplo, em matadouros, pode
Desinfektion
DES 3000
ser transportada utilizando grande quantidade de
água.
As cabeças de limpeza de tanques destinam-se à lim-
peza de tonéis, tinas, tanques de mistura, etc.
As cabeças de limpeza de tanques são accionadas
por sistema hidráulico ou eléctrico e permitem uma
limpeza automática sem ser necessária a observação
constante.
Superfícies ferrugentas, danificadas, antes de
serem tratadas
Dispositivo de jacto
húmido
1. Ligar o dispositivo de jacto húmido à máquina de
limpeza de alta pressão e pôr a mangueira de aspiração no recipiente de areia.
2. Durante o trabalho, usar óculos e roupa de protecção.
3. A mistura de areia-água permite remover ferrugem
e verniz.
4. Depois de aplicar jactos de areia, sele as superfícies contra ferrugem (metal) ou apodrecimento
(madeira).
Estes são apenas alguns exemplos de utilização. Cada tarefa de limpeza tem as suas próprias características. Por favor consulte o seu revendedor Nilfisk-ALTO sobre qual a melhor solução para a sua
tarefa de limpeza.
426
1)
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
NEPTUNE 7 FA
6 Transporte e armazenamento
6.1 TransportePara um transporte seguro em veículos, recomendamos que tome
medidas para evitar que o equipamento deslize ou fique inclinado,
fixando-o com cintas de segurança.
Transporte:
• Não incline a máquina.
• Coloque a máquina a funcionar para esvaziar o depósito de
segurança e despressurize a mangueira de alta pressão apertando o gatilho.
Para o transporte a temperaturas próximas ou abaixo de 0 °C,
deve proceder-se antecipadamente à aspiração de anticongelante
para dentro da bomba.
6.2 Desligar a máquina
de limpeza
1. Desligar o interruptor principal, colocar o interruptor na
posição „OFF“.
2. Fechar a torneira de água.
3. Accionar a pistola de pulverização, até que o aparelho esteja sem pressão.
4. Accionar a trava de segurança da pistola de pulverização.
PT
6.3 Desconectar os dutos
de abastecimento
1. Fechar a torneira de água.
2. Ligar o aparelho e accionar a pistola de pulverização, até que
o aparelho esteja sem pressão.
3. Accionar a trava de segurança da pistola de pulverização.
4. Desligar o aparelho.
5. Desconectar a mangueira de água do aparelho.
6. Tirar a ficha do aparelho da tomada de corrente.
1)
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
427
PT
NEPTUNE 7 FA
6.4 Enrolar as linhas de
conexão e a mangueira de alta pressão e
guardar os acessórios
6.5 Armazenamento (a
salvo de temperaturas negativas)
A
Guardar a máquina de limpeza
num local seco e aquecido para
a proteger contra congelamento
ou, em alternativa, proteger
a máquina seguindo as instruções abaixo:
1. Ligue a máquina de limpeza colocando o interruptor
principal na posição
2. Aperte o gatilho da pistola
pulverizadora.
3. Desligue a alimentação de
.
Perigo de tropeçamento
Para evitar acidentes, enrolar
sempre cuidadosamente o
cabo de alimentação.
Máquinas com bobina de mangueira e de cabo:
1. Enrolar a linha de conexão
conforme indicado na imagem.
2. Enrolar a mangueira de
pressão conforme indicado
na imagem.
3. Colocar a tubeira de pulverização e os acessórios
nos seus suportes.
água. Não retire a mangueira de alimentação de
água da máquina de limpeza, pois tal resultaria na
pulverização de água em
todo o redor.
4. Verta gradualmente o
anticongelante (cerca de
5 litros) para dentro do
depósito de água (A).
5. A máquina encontra-se protegida contra congelamento
quando a mistura anticongelante emergir da pistola
pulverizadora.
6. Solte o gatilho da pistola
pulverizadora.
7. Desligue a máquina de limpeza.
8. Quando a máquina for
novamente colocada em
funcionamento, a solução
anticongelante pode ser
recolhida e armazenada
para uma futura utilização.
428
CUIDADO
• Nunca colocar em funcionamento uma máquina de limpeza
congelada. Para evitar quaisquer possíveis danos, guardar
a máquina de limpeza temporariamente num local aquecido
antes de a utilizar novamente.
• Os danos de congelamento não são cobertos pela garantia.
1)
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
NEPTUNE 7 FA
7 Manutenção
7.1 Indicações de manutenção
7.2 Plano de manutenção
Limpar o filtro de água
Limpar o filtro de óleo
Controle do óleo da bomba
Troca do óleo da bomba
Esvaziar o tanque de combustível
Sensor de chamas
Para evitar perigos, as peças danificadas têm de ser substituídas
pelo seu representante da Nilfisk ALTO ou pela assistência ao
cliente ou, em alternativa, por alguém com qualificações semelhantes.
Certifique-se de que a máquina é sujeita regularmente a revisão
técnica por representantes autorizados da Nilfisk-ALTO, de acordo
com o plano de manutenção. O não cumprimento desta orientação
invalidará a garantia.
A máquina de limpeza tem de estar desligada da fonte de alimentação eléctrica durante a limpeza da máquina, a manutenção,
a substituição de peças ou a conversão da máquina para outra
função.
Semanal
PT
Após as primeiras 50 horas de
funcionamento
A cada 6 meses, ou a
cada 500 horas de fun-
cionamento
Sem-
pre que
necessário
7.3 Trabalhos de manutenção
7.3.1 Limpar o filtro de
água
7.3.2 Limpar o filtro de óleo
Na alimentação de água foram instalados dois filtros,
que retêm partículas maiores
de sujidade, para que estas
não entrem na bomba de alta
pressão.
1. Desaparafusar o acoplamento.
2. Retirar o filtro com auxílo
de uma ferramenta e limpálo.
1. Abra as braçadeiras da
mangueira
2. Substitua o filtro de combustível
3. Feche as braçadeiras da
mangueira
4. Eliminar o líquido de limpeza, ou o filtro defeituoso,
de modo correcto.
1)
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
429
PT
NEPTUNE 7 FA
7.3.3 Controle do óleo da
bomba
7.3.4 Troca do óleo da
bomba
1. Abrir o parafuso de purga
1. Verificar a côr do óleo da
bomba. Caso a côr do óleo
da bomba seja cinza, ou
branca, realizar uma troca
de óleo, conforme indicado
no capítulo 7.3.4.
2. Caso necessário, completar
a quantidade de óleo com a
máquina fria.
Tipo de óleo veja capítulo ‘9.4
Dados técnicos’.
de óleo (A) na parte de
baixo da carcaça da
bomba, recolher o óleo
num recipiente apropriado
e eliminá-lo de modo correcto.
2. Verificar a vedação e recolocar o parafuso.
3. Deitar óleo e fechar o recipiente.
Tipo e quantidade de óleo veja
capítulo ‘9.4 Dados técnicos’.
7.3.5 Esvaziar o tanque de
combustível
7.3.6 Sensor de chamas
1. Preparar um recipiente adequado para recolher todo
o conteúdo do tanque.
2. Pôr a calha de saída na
devida posição junto ao
tampão do tanque de combustível.
3. Desapertar o tampão
e deixar o conteúdo do
tanque escorrer para o recipiente preparado para o
efeito. Tomar cuidado para
não ser derramado combustível.
4. Verificar a vedação e voltar
a pôr o tampão.
5. Verificar se o tanque está
estanque.
1. Retirar o sensor e limpá-lo
com um pano macio.
2. Ao recolocá-lo, certificar-se
de que o sensor está sendo
posicionado de modo correcto.
430
1)
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
NEPTUNE 7 FA
8 Eliminar falhas
8.1 Indicações no display
Indicação no
display
FLF
FLO
FUE
HOP
HOS
Falha do fl owsensorInformar atendimento ao cliente Nilfi sk-ALTO
>
Torneira de água fechada, ou dé-
>
bito de água muito fraco
Tanque de produto de limpeza
>
vazio
Regulação da pressão no bloco
>
de controlo de segurança ajustada
para volume de água reduzido
Aparelho com sedimento de cal-
>
cário
Combustível no mínimo•Completar combustível
>
Motor sobreaquecido•Colocar o interruptor principal na posição
>
Aparelho sobreaquecidoEntrar em contacto com Nilfi sk-ALTO Service
>
MotivoEliminação
PT
Service. Funcionamento possível com água fria
•Exigências veja capítulo 9.4 Dados técnicos
•Encher o tanque de produto de limpeza, ou
colocar a válvula de dosagem na posição “OFF”
•Girar o manípulo no bloco de controlo de
segurança para volume/pressão de água mais
elevado
Entrar em contacto com Nilfi sk-ALTO Service
Funcionamento possível com água fria
“OFF”, deixar o aparelho arrefecer
•Colocar a fi cha directo na tomada de corrente
(sem linha de extensão)
•Pode ter ocorrido queda de fase; mandar verifi car a conexão eléctrica
LEA
LHE
LHL
POL
SEC
SEO
UPC
Fuga ou estado de funcionamento
>
inadequado devido a funcionamento breve
Pistola de pulverização não-es-
>
tanque
Mangueira de alta pressão, uniões
>
roscadas de alta pressão, ou duto
não-estanque
Tanque de produto de limpeza
>
vazio
Filtro sujo na alimentação de água•Limpar o fi ltro
>
Bomba de alta pressão aspira ar•Eliminar as fugas
>
Sensor de chamas tem fuligem•Retirar o sensor de chamas e limpá-lo
>
Falha no sistema de ignição, ou de
>
combustível
Falha do queimadorInformar atendimento ao cliente Nilfi sk-ALTO
>
Nível do óleo da bomba muito baixo •Completar o óleo da bomba
>
Sensor de temperatura com defeitoInformar atendimento ao cliente Nilfi sk-ALTO
>
Sensor de temperatura com defeitoInformar atendimento ao cliente Nilfi sk-ALTO
>
Falha do microprocessadorEntrar em contacto com Nilfi sk-ALTO Service.
>
•Após três funcionamentos breves seguidos o
aparelho se desliga. Reset: Colocar o interruptor principal na posição “OFF”, em seguida
arrancar outra vez.
Manter a pistola de pulverização pressionada
por mais de 3 segundos.
•Verifi car a pistola de pulverização
•Reapertar as uniões roscadas, renovar a mangueira de alta pressão, ou o duto
•Encher o tanque de produto de limpeza, colocar
a válvula de dosagem na posição”OFF”
Informar atendimento ao cliente Nilfi sk-ALTO
Service. Funcionamento possível com água fria
Service. Funcionamento possível com água fria
Service. Funcionamento possível com água fria
Service. Funcionamento possível com água fria
1)
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
431
PT
NEPTUNE 7 FA
8.2 Indicações no campo de controlo
Indicação no campo de
comando
pisca
brilha
>Veja FLO•Veja FLO
>Combustível no mínimo •Completar combustível
MotivoEliminação
Funcionamento possível com
água fria
>Nilfisk-ALTO AntiStone no
•Completar Nilfisk-ALTO AntiStone
mínimo
pisca
brilha
brilha
>Intervalo de serviço: serviço
deve ser feito em 20 horas
>Intervalo de serviço ultrapas-
sado
>óleo da bomba no mínimo•Completar óleo da bomba
Entrar em contacto com NilfiskALTO Service
Entrar em contacto com NilfiskALTO Service
8.3 Outras falhas
FalhaMotivoEliminação
não acende
> Ficha não foi inserida•Inserir a ficha na tomada de corrente
•Verificar se há segurança suficiente
(veja capítulo 9.4 Dados técnicos)
Pressão muito baixa>Tubeira de alta pressão des-
•Substituir a tubeira de alta pressão
gastada
>Regulação da pressão ajus-
tada para pressão baixa
•Girar o manípulo no bloco de controlo
de segurança no sentido dos ponteiros do relógio (+)
A máquina funciona com
pressão a impulsos intermitentes e faz um barulho
semelhante a “pancadas”
>A bomba aspirou ar porque
o depósito de detergente
estava vazio
•Fechar a válvula de detergente. Retirar a lança da pistola. Fazer funcionar
a pistola pulverizadora e deixar a
máquina funcionar até que o ar na
bomba desapareça e a máquina esteja a funcionar normalmente/calma
novamente.
Falta produto de limpeza>Reservatório de produto de
limpeza vazio
>Reservatório de produto de
limpeza enlodado
>Válvula de aspiração da
mangueira de aspiração do
•Completar os reservatórios de produtos de limpeza
•Limpar os reservatórios de produtos
de limpeza
•Desmontar a válvula de aspiração e
limpá-la
produto de limpeza está suja
Queimador com fuligem>Combustível com sujeiraEntrar em contacto com Nilfisk-ALTO
Service
>Queimador sujo ou ajustado
de modo incorrecto
432
1)
Wyposażenie dodatkowe w zależności od modelu
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
NEPTUNE 7 FA
9 Outros
9.1 Enviar o aparelho
para reciclagem
9.2 Garantia
PT
Inutilize a máquina de limpeza antiga. Tirar a ficha de ligação à
rede da tomada e cortar o cabo de conexão eléctrica.
Não juntar aparelhos eléctricos ao lixo doméstico.
Segundo a directiva europeia 2002/96/CE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados, estes têm que ser recolhidos em separado e enviados para reciclagem ecológica.
Em caso de dúvidas, contactar a administração camarária ou o
revendedor mais próximo.
As nossas condições gerais de negócio aplicam-se no que se
refere à garantia. Sujeito a alterações em resultado de avanços
técnicos.
A garantia fica invalidada se a máquina não for utilizada de acordo
com estas instruções ou se for de outra forma sujeita a abuso. A
garantia fica invalidada se a máquina não for sujeita ao serviço de
manutenção conforme descrito.