Nikon SB-28 User Manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung
G
SB-28
Autofokus-Blitzgerät
Page 2
Herzlichen Glückwunsch! Sie sind stolzer Besitzer eines Nikon Autofokus-Blitzgeräts SB-28 mit seiner schlanken, modernen Konstruktion und einfachen Drucktastenbedienung. In Verbindung mit einer Nikon SLR-Kamera reichen die Funktionen des SB-28 vom 3D-Multi-Sensor-Aufhellblitzen--dem derzeit fortschrittlichsten Blitzverfahren--bis zu rein manueller Steuerung. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, um optimalen Nutzen aus der Vielseitigkeit des Geräts zu ziehen.
ACHTUNG Verletzungsgefahr!
• Zünden Sie das Gerät keinesfalls unmittelbar am Auge einer Person, da dies die Netzhaut schädigen und zu teilweiser oder völliger Erblindung führen könnte!
• Vermeiden Sie beim Einsatz des Geräts die Berührung des Blitzreflektors. Dieser wird bei normalem Gebrauch sehr heiß und könnte Verbrennungen verursachen.
• Bringen Sie das SB-28 keinesfalls mit Wasser in Berührung. Dies könnte zu elektrischen Schlägen führen; Kurzschluß könnte das Gerät in Brand setzen.
Ermitteln Sie, zu welcher Gruppe Ihre Kamera gehört
Für die Zwecke dieser Anleitung haben wir die Nikon SLR-Kameras-­soweit nicht anderweitig vermerkt--in sieben Gruppen aufgeteilt. Stellen Sie zunächst in der Übersicht fest, zu welcher Gruppe Ihre Kamera gehört. Im entsprechenden Teil der Anleitung finden Sie dann die auf Ihre Kamera zutreffenden Informationen. Bitte öffnen Sie die Frontklappe mit den Teilebezeichnungen.
Bitte öffnen Sie die Frontklappe mit den Teilebezeichnungen.
Vorwort
2
Page 3
3
1
Mit den Kameras der F80 oder F70 ist keine FP
Kurzzeitsynchronisation möglich.
2
Mittenbetonter Aufhellblitz nicht möglich.
3
Synchronkabel (Zubehör) für Überwassereinsatz erforderlich.
* Für Kameras wie die Nikon F und Nikon F2 siehe Gruppe VII. Mit Kameras dieser Gruppe ist
keine TTL-Blitzautomatik möglich. Beim Blitzen mit TTL-Anzeige im Display erfolgt Abgabe der vollen Blitzleistung.
Einzelheiten über die mit dem SB-28 verfügbaren TTL-Betriebsarten finden Sie in den beigefügten Übersichtsblättern.
Kameragruppen und verfügbare Blitzbetriebsarten
Ⅰ  Ⅱ
S.26-30
Gruppe
Kamera modell
Blitzbetriebs­art
F-501, F-401s, F-401, F-301
F5, F90X, F90, F70
1
F4, F-801s, F-801,
Pronea 600i
2
F-601, F-601
M
F50, F-401x
FA, FE2, FG, Nikonos
V
3
F3
4
Neue FM2
: Verfügbar :
Nicht verfügbar
3D -Multi­Sensor­Aufhellblitz
5
Multi-Sensor­Aufhellblitz
5
Matrixgesteuerter Aufhellblitz
Mittenbetonter/ Spot-Aufhellbitz
Normale TTL­Blitzautomatik
TTL -Programm­Blitzautomatik
Computer­Blitzautomatik
Manuelle Steuerung
FP-Kurzzeitsyn­chronisation
Stroboskop-Blitz
S.26-30
S.31-32
S.33-34
S.35-37
S.46-51
S.52-55
S.49-51
S.42-43
S.38-39
T T L
M
S.26-30
S.31-32
S.33-34 S.40-41
A
4
Blitzkuppler AS-4 bzw. AS-7 (Zubehör) erforderlich.
5
3D-Multi-Sensor-Aufhellblitz und Multi-Sensor-Aufhellblitz werden unter
der Bezeichnung “Automatischer Aufhellblitz mit TTL-Multi-Sensor” zusammengefaßt.
F60, F50, F-401x
F5, F100, F90X, F90, F80
1,2
,
F70
1
F4, F652, F-801s, F-801, Pronea
600i
2
FM10 FE10
S. 26-30
S. 26-30
S. 26-30 S. 31-32
S. 31-32
S. 33-34 S. 40-41
S. 38-39
S. 33-34 S. 35-37
S. 42-43
S. 46-51
S. 52-55
S. 49-51
Page 4
4
* Die Ausführung des SB-28 für den europäischen Markt hat einen unterschiedlichen
Anschluß, so daß die Nikon Spannungsquellen SD-7, SD-8 und der Power-Bügel SK-6 nicht verwendbar sind.
Teilebezeichnungen
Eingebauter Diffusor (S. 61) Eingebaute Weitwinkel-Streuscheibe (S. 21)
Klemmschraube (S. 14)
Haltestift (S. 14)
Für Kameras mit PosiMount-
Verriegelung
Blitzkontakte (S. 14)
Steckfuß (S. 14)
Blitzreflektor (S. 13)
Lampe zur Verringerung roter Augen (S. 76) Sensor für Computer-
Blitzautomatik (S. 42) AF-Hilfsilluminator (S. 81) Entriegelung für Reflektorneigung/
schwenkung (S. 13)
Batteriefachdeckel (S. 12)
Anschluß für externe Spannungsquelle (S. 85)
Anschluß für externe Spannungsquelle
(Europa-
Ausführung*) (S. 85)
Neigungsskala (S. 60)
Schwenkungsskala (S. 60)
Deckel für Anschlußbuchsen
Anschluß für TTL-Multi-Blitztechnik (S. 66)
Synchronanschluß/Anschluß für weitere Blitzgeräte (S. 70)
LCD-Feld (S. 5)
Bedienfeld (S. 10)
Bereitschaftslampe (S. 16)
Page 5
Die nachstehende Abbildung zeigt sämtliche verfügbaren Anzeigedaten. Im Betrieb erscheinen jedoch nur die jeweils relevanten Daten und Piktogramme.
1 Betriebsartenanzeige (S.22)
Automatischer Aufhellblitz mit TTL-
Multi-Sensor
Matrixgesteuerter Aufhellblitz,
mittenbetonter/Spot-Aufhellblitz
t Normale TTL-Blitzautomatik
ƒ Manuelle Blitzsteuerung (S.46)
% FP-Kurzzeitsynchronisation (S.49) " Stroboskopblitz (S.52) ˙ Computer-Blitzbetrieb (S.42)
2 Symbol für Filmempfindlichkeit (ISO) / Anzahl
Blitze pro Bild/Blitzfrequenz (S.18 / S.52)
3 Entfernungsbalken (S.13)
Hinweise zur Flüssigkristallanzeige (LCD)
• Flüssigkristallanzeigen sind bei Betrachtung im rechten Winkel optimal ablesbar. Vermeiden Sie schräge Aufsicht.
• LCDs reagieren temperaturabhängig. Bei hohen Temperaturen (ca. 60˚C) können sie schwarz werden. Bei Normaltemperatur (20˚C) normalisiert sich die Anzeige.
• Bei niedrigen Temperaturen (ca. 5˚C oder darunter) wird die Anzeige träge. Dies ist jedoch völlig normal. Bei Normaltemperatur (20˚C) reagiert die Anzeige wieder normal.
ANMERKUNG
Einsatz des SB-28 bei schwachem Licht
Das LCD-Feld ist durch Druck auf die Taste . beleuchtbar. Ein weiterer Druck auf die Taste schaltet die Beleuchtung aus. Bei Nichtbenutzung des SB-28 schaltet die Beleuchtung automatisch nach etwa 16 s ab.
Anzeigedaten im LCD-Feld
5
4 Symbol für Verringerung roter Augen (S.76) 5 Brennweiteneinstellung des Zoomreflektors (S.19) 6 Leistungsstufe (S.50) 7 Belichtungskorrektursymbol (S.72) 8 Unterbelichtungssymbol (S.28) 9 Belichtungskorrektur-/Unterbelichtungsanzeige
(S.72 / S.28)
10 Reichweitenskala (m:) (S.13) 11 Reichweitenskala (ft:) (S.13) 12 Standby-Anzeige (S.15) 13 Anzeige für abgeschalteten AF-Hilfsilluminator (S.82) 14 Arbeitsblende (S.42)
1
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Page 6
6
Machen Sie Probeaufnahmen
Vor wichtigen Blitzaufnahmen empfehlen wir einige Probeaufnahmen in den geplanten Betriebsarten.
Verwenden Sie nur von Nikon empfohlene Geräte
Das SB-28 ist zur Verwendung mit Nikon Kameras, Objektiven und Zubehör bestimmt.
—Der Einsatz anderer Kameras oder anderen Zubehörs kann zur Beschädigung des
Geräts führen.
—Nikon übernimmt keine Haftung für Betriebsstörungen, die durch unsachgemäße
Verwendung des SB-28 bzw. den Einsatz mit der Kamera eines anderen Herstellers entstehen.
Einige Tips zuvor
Page 7
7
• Diese Anleitung besteht aus dem Hauptteil und zwei
Übersichtsblättern. Diese fassen die Funktionen des SB-28 in knapper Form zusammen. Ausführliche Informationen vermittelt der Hauptteil dieser Anleitung.
• Die Anleitung bezieht sich ausschließlich auf das SB-28. Die
Bedienungsanleitung für die jeweils verwendete Kamera vermittelt wichtige zusätzliche Informationen für den Einsatz der Kamera mit Blitzgerät.
Besondere Hinweise
Bezeichnet Stellen, an denen besondere Vorsicht angebracht ist.
ANMERKUNG Markiert Bemerkungen, die besondere Beachtung
verdienen.
Ermitteln Sie den Typ des verwendeten Nikkor-Objektivs
Nikkor-Objektive werden--soweit nicht anders vermerkt--in zwei Gruppen eingeteilt.
* Die CPU (Zentraleinheit) fungiert als eingebauter Computer.
** IX-Nikkore sind ausschließlich für Nikon-SLR-Kameras des Advanced Photo Systems (IX240)
bestimmt und können nicht an Kleinbild-SLR-Kameras verwendet werden.
***Außer AF-Nikkoren für die F3AF.
Zu dieser Anleitung
• Nikkore vom Typ AI-S oder AI
• Nikkor-Objektive der Serie E
• Auf AI umgebaute Nikkore und andere
Nikkor-Objektive mit eingebauter CPU*
• Nikkor-Objektive von Typ D oder G
• IX-Nikkore**
• AF-Nikkor-Objektive nicht von Typ D oder G***
• AI-P Nikkore
Nikkor-Objektive ohne eingebaute CPU*
Page 8
Vorwort ··········································································································2 Kameragruppen und verfügbare Blitzbetriebsarten ······································3 Teilebezeichnungen ······················································································4 Anzeige im LCD-Feld ····················································································5 Einige Tips zuvor ····························································································6 Zu dieser Anleitung ······················································································7 Bedienungselemente ··················································································10
Vorbereitungen ····················································································11
Einlegen der Batterien ················································································12 Einstellung des Reflektors/Wahl der Entfernungsskala ······························13 Ansetzen des SB-28 an die Kamera ··························································14 Ein- und Ausschaltung des SB-28/Standby-Funktion ································15 Die Bereitschaftslampe ··············································································16 Der Probeblitz ······························································································17 Einstellen der Filmempfindlichkeit ······························································18 Einstellung des Reflektors ······································································19-20 Verwendung der eingebauten Weitwinkel-Streuscheibe······························21 Wahl der Blitzbetriebsart ··············································································22
Die Grundbetriebsarten ····································································23
t Betriebsarten ··················································································24-25 TTL-Blitzautomatik t (Kameras der Gruppe I)····································26-30 TTL-Blitzautomatik t (Kameras der Gruppe II) ··································31-32 TTL-Blitzautomatik t (Kameras der Gruppe III)··································33-34 TTL-Blitzautomatik t (Kameras der Gruppe IV) ································35-37 TTL-Blitzautomatik t (Kameras der Gruppe V) ··································38-39 TTL-Blitzautomatik t (Kameras der Gruppe VI) ································40-41 Computer-Blitzbetrieb ˙ (Kameras aller Gruppen) ······························42-43
Inhalt
8
Page 9
9
Spezielle Blitztechniken····································································45
Manuelle Blitzsteuerung ƒ (Kameras sämtlicher Gruppen) ················46-51 Stroboskopblitze " ··············································································52-55 Leitzahlen für die Ermittlung der Belichtung in ƒ und " ··················56-57 Indirektes Blitzen ····················································································58-61 Nahaufnahmen mit TTL-Blitzautomatik t ··········································62-64 Blitzen mit mehreren Geräten in den Betriebsarten t und ƒ ··········65-70 Belichtungskorrektur bei Blitzaufnahmen
(Kameras sämtlicher Gruppen) ··························································71-75 Verringerung roter Augen (Kameras der Gruppe I [außer F5] und Pronea 600i) ································76 Synchronisation auf den zweiten Verschlußvorhang ····························77-78
Anhang······································································································79
Prüfung der richtigen Belichtung (Kameras sämtlicher Gruppen) ············80 Autofokus-Betrieb bei schwachem Licht (Nur AF-Kameras) ··················81-82 Getrennt lieferbares Zubehör ································································83-85 Die Pflege Ihres Blitzgeräts ········································································86 Batteriehinweise ····················································································87-88 Fehlersuche ····························································································89-90 Technische Daten ··················································································91-95
Page 10
10
Oft benutzte Funktionen können durch einfachen Tastendruck aktiviert werden. Weniger oft benutzte Funktionen erfordern den Druck auf zwei verschiedene Tasten. Die Tabelle auf der Rückseite des eingebauten Diffusors gibt einen Überblick.
Einstellungen mit einem Tastendruck
' Einstellung des Reflektors auf die Aufnahmebrennweite (S.19-20) µ Einstellung der Blitzbetriebsart (S.22) [ Einstellung verschiedener Funktionen und Werte
{ Höhere Werte
} Niedrigere Werte ~ Zündung von Probeblitzen (S.17) . Beleuchtung der LCD (S.5) = Ein- bzw. Ausschaltung (S.15)
Einstellungen mit doppeltem Tastendruck
' + { Einstellung bzw. Abschaltung der automatischen Reflektoreinstellungen
(Tasten müssen mindestens 2 s lang gedrückt werden) (S.19-20)
' + [ Neueinstellung des Zoomreflektors, sollte die eingebaute Weitwinkel-
Streuscheibe versehentlich abgebrochen werden (S.21)
µ + } Ein- bzw. Abschaltung des AF-Hilfsilluminators (S.81-82) µ + = Ein- bzw. Abschaltung der Standby-Funktion (Tasten müssen nach
Abschaltung des Geräts gedrückt werden) (S.15)
. + = Wahl der Reichweitenskala (Meter oder Fuß) (Tasten müssen nach
Abschaltung des Geräts gedrückt werden) (S.13)
Bedienungselemente
M ZOOM ONLY
NO AF ILL
ON /STBY
(m)
/
(ft)
FLASH
ZOOM MODE SEL
ON/OFF
+
-
Page 11
11
Vorbereitungen
Machen Sie sich mit dem SB-28 vertraut
Bevor Sie mit Blitzaufnahmen beginnen, sollten Sie sich mit den
Möglichkeiten und Einstellungen des SB-28 vertraut machen, ganz
gleich, welche Nikon SLR-Kamera Sie benutzen.
Page 12
Das Gerät benötigt vier Mignonzellen zur Spannungsversorgung. Vier Batterien (1,5 V oder weniger) der folgenden Typen können verwendet werden:
• Alkali-Mangan-Mignonzellen
(1,5 V )
• Lithium-Mignonzellen
(1,5 V )
• NC-Mignon-Akkus (wiederaufladbar)
(1,2 V )
• NiMH-Akkus (Nickel-Metalhydrid - wiederaufladbar)
(1,2 V )
ANMERKUNG : Hochleistungs-Manganbatterien werden nicht zur
Verwendung mit dem SB-28 empfohlen.
—Siehe Seiten 87-88, Batteriehinweise.
1
Öffnen Sie das Batteriefach.
2
Setzen Sie vier Mignonzellen entsprechend der Plus- bzw. Minuszeichen im Batteriefach ein. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
• Für das SB-28 stehen verschiedene externe Spannungsquellen zur Verfügung. Siehe Seite 85, Verwendung einer externen Spannungsquelle.
Mischen Sie keinesfalls unterschiedliche Batterietypen oder -fabrikate, ebensowenig wie alte und neue Batterien.
12
Einlegen der Batterien
Page 13
Einstellung des Reflektors
Zum Einschwenken des Reflektors drücken Sie die Entriegelung und bringen den Reflektor in die gewünschte Stellung.
• The flash head tilts/rotates from the horizontal/front position to:
90° (up) –7° (down) 180° (left) 90° (right)
• The flash head has click stops at 30°, 60° and 90° (to the right), 30°, 60°, 90° 120°, 150° and 180° (to the left), –7° (down), and 45°, 60°, 75° and 90° (up).
• Bei kurzem Drücken (0,5 Sekunden) der Taste = nach Justiren des
Reflektors in die horizontale/frontale Stellung wird das Speedlight eingeschaltet und die Blitzreichweite-Anzeigebalken _ erscheinen im Display. Die Anzeige bleibt aus, wenn sich der Reflektor nicht in der Normalstellung befindet.
• Wird der Reflektor um -7˚ nach unten geneigt, blinken die Entfernungsbalken.
Wahl der Entfernungskala (Meter/Fuß)
Stellen Sie die Reichweitenskala auf Meter oder Fuß ein.
1
Drücken Sie die Taste = ca. 0,5 Sekunden, um das SB-28 auszuschalten.
2
Halten sie die Taste
.
gedrückt, und drücken Sie die Taste
=.
—Zur Rückkehr auf die letzte Einstellung wiederholen Sie die Schritte 1 und 2.
m (Meter) ft (Fuß)
• Werksseitig ist das SB-28 auf Meter eingestellt.
ANMERKUNG
Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen Meter und Fuß gemeinsam. In der LCD des Geräts werden jedoch entweder nur Meter oder nur Fuß angezeigt.
13
Einstellung des Reflektors/Wahl der Entfernungsskala
Page 14
14
Vor dem Ansetzen des Geräts sollten Sie sich vergewissern, daß sowohl das Blitzgerät als auch die Kamera ausgeschaltet ist.
1
Lösen Sie die Klemmschraube des SB-28, und schieben Sie das Gerät in den Zubehörschuh der Kamera.
2
Ziehen Sie die Klemmschraube an.
Bei Kameras mit Sicherungssperre sinkt der Montagestift automatisch in die Bohrung im Zubehörschuh der Kamera, um das SB-28 zu sichern.
Abnehmen des SB-28
• Zum Abnehmen des SB-28 lösen Sie die Klemmschraube. Sollte sich die Schraube nicht leicht lösen lassen, schieben Sie das Gerät sanft nach vorn (Pfeil) und wiederholen den Versuch.
Ansetzen des SB-28 an die Kamera
Page 15
Ein- und Ausschalten des Geräts
Zur Ein- bzw. Ausschaltung des Geräts drücken Sie die Taste = etwa 0,5 Sekunden lang.
Standby-Funktion
Werden die Kamera und das SB-28 etwa 80 Sekunden lang nicht benutzt, schaltet das SB-28 zur Stromersparnis automatisch ab. Dies ist die Standby-Funktion.
Ein- bzw. Ausschaltung der Standby-Funktion
1
Drücken Sie die Taste = ca. 0,5 Sekunden, um das SB-28 auszuschalten.
2
Halten Sie die Taste µ gedrückt, und drücken Sie die Ta ste =.
—In der LCD des SB-28 erscheint die Anzeige : , wenn die Standby-
Funktion eingeschaltet ist. Führen Sie die Schritte 1 und 2 aus, um den Vorgang abzubrechen oder rückzustellen.
• Werksseitig ist das Gerät auf Standby-Funktion eingestellt. (Vergewissern Sie
sich, daß die Anzeige : beim Einschalten des Geräts in der LCD erscheint.)
Beim Transport des SB-28 mit eingeschalteter Standby-Funktion sollten Sie sich vergewissern, daß das Gerät wirklich abgeschaltet ist, um eine ungewollte Spannungsentnahme zu verhindern.
Zur Wiedereinschaltung des SB-28 nach Umschaltung auf Standby sind folgende Maßnahmen möglich:
• Tippen Sie den Auslöser an (ausgenommen Kameras der Gruppe VII).
• Drücken Sie die Taste ~ des Geräts.
• Drücken Sie die Taste = des Geräts.
15
Ein- und Ausschaltung des SB-28/Standby-Funktion
Page 16
Nach Einschaltung des SB-28 leuchtet die Bereitschaftslampe auf, sobald das Gerät zündbereit ist.
—Vergewissern Sie sich, daß die Bereitschaftslampe aufleuchtet, bevor Sie eine
Aufnahme machen.
Die Bereitschaftslampe blinkt, sobald das Blitzgerät die volle Leistung abblitzt.
Das Gerät hat die volle Leistung abgeblitzt, wenn die Bereitschaftslampe am Gerät und im Sucher bei TTL-Blitzautomatik t bzw. im Computer-Blitzbetrieb ˙ nach der Aufnahme etwa 3 s lang blinkt. Dies ist ein Zeichen, daß die Blitzenergie unter Umständen nicht für einwandfreie Belichtung ausgereicht hat.
• Stellen sie in diesem Fall eine größere Blende ein oder verkürzen Sie den Aufnahmeabstand, bevor Sie weitere Aufnahmen machen.
Batteriewechsel
• Ersetzen Sie Alkali-Manganzellen, sobald die Bereitschaftslampe länger als 30 s braucht, um aufzuleuchten. Lithium-Batterien sollten erneuert werden, wenn die Bereitschaftslampe länger als 10 s zum Wiederaufleuchten braucht. Siehe Seiten 87-88, Batteriehinweise.
• NC-Akkus bzw. NiMH-Akkus sollten wiederaufgeladen werden, sobald die Bereitschaftslampe über 10 s zum Wiederaufleuchten braucht.
• Erschöpfte Batterien im SB-28 führen zu einer wiederholten Aktivierung der Zoomreflektor-Einstellung. Die damit zusammenhängenden Geräusche im Innern des Blitzgeräts, treten auch bei ausgeschaltetem Gerät auf.
16
Die Bereitschaftslampe
Page 17
Eine einfache Funktionsprüfung des SB-28 ist durch Druck auf die Taste ~ möglich.
1
Drücken Sie die Taste = zur Einschaltung des Geräts.
2
Drücken Sie nach dem Aufleuchten der Bereitschaftslampe die Ta ste ~ zur Zündung des Blitzes.
ANMERKUNG
Wenn das Gerät auf Standby schaltet, genügt ein Druck auf die Taste
~ zur Wiedereinschaltung. Danach kann durch erneuten Druck auf ~ ein Probeblitz gezündet werden.
17
Der Probeblitz
Page 18
Kameras der Gruppen I und II
Die Filmempfindlichkeit wird automatisch eingestellt und in der LCD des SB-28 angezeigt.
• Für TTL-Blitzautomatik t steht der Bereich von ISO 25/15˚ bis 1000/31˚
zur Verfügung.
Kameras der Gruppen III bis VII
Stellen Sie die Filmempfindlichkeit von Hand ein:
1
Schalten Sie das SB-28 ab.
2
Schalten Sie das Gerät wieder ein. Die Filmempfindlichkeit beginnt zu blinken.
3
Drücken Sie die Taste { oder } zur Erhöhung bzw. Verringerung der Filmempfindlichkeit.
—Drücken Sie die Taste [ um das Blinken zu beenden.
• Das Empfindlichkeitssymbol blinkt während der Einstellung und hört acht
Sekunden nach dem Druck auf die Taste [ zu blinken auf. Der zuletzt blinkende Wert ist die eingestellte Empfindlichkeit.
Die folgenden Empfindlichkeiten können bei TTL-Blitzautomatik t eingestellt werden:
ISO 25/15˚ bis 1000/31˚ bei Kameras der Gruppen III und IV sowie der F-501 und F-301.
ISO 25/15˚ bis 400/27˚ bei Kameras der Gruppe VI sowie der F-401s und F-401.
18
Einstellen der Filmempfindlichkeit
Page 19
Der Reflektor des SB-28 hat sechs Leuchtwinkel-Stellungen: für 24 mm, 28 mm, 35 mm, 50 mm, 70 mm und 85 mm. (Bei Verwendung der eingebauten Weitwinkel-Streuscheibe stellt sich der Reflektor auf 18 mm bzw. 20 mm ein.)
Kameras der Gruppen I und II mit Nikkor-Objektiven mit eingebauter CPU
1
Automatische Einstellung des Reflektors.
• Automatische Einstellung des Reflektors ist nicht möglich, wenn über dem
ZOOM in der LCD ein kleines M erscheint. Drücken Sie die Taste ' so oft, bis die Anzeige M verschwindet.
2
Vergewissern Sie sich durch einen Blick auf die LCD, daß die angezeigte Brennweite mit der Aufnahmebrennweite übereinstimmt.
—Bei einem Zoomobjektiv erfolgt die Einstellung automatisch im Bereich von
24 mm bis 85 mm. Übersteigt der Brennweitenbereich des Objektivs den Einstellbereich des SB-28, so stellt sich der Reflektor auf die jeweils nächstliegende Weitwinkel- oder Telebrennweite ein.
19
Einstellung des Reflektors
Page 20
Einstellung des Reflektors
20
ANMERKUNG
Zur Abschaltung der automatischen Einstellung und manuellen Einstellung des Reflektors verfahren Sie wie folgt:
1
Drücken Sie die Tasten ' und { gleichzeitig etwa zwei Sekunden lang, bis das kleine M über ZOOM zu blinken beginnt. Drücken Sie dann die Taste ' und stellen Sie die gewünschte Brennweite von Hand ein.
2
Bei Druck auf die Taste ' schaltet die Reflektoreintellung wie folgt durch:
24mm 28mm 35mm 50mm 70mm 85mm
Nach der manuellen Einstellung bleibt die Reflektorstellung unverändert, auch wenn das Gerät aus- und eingeschaltet oder das Objektiv gewechselt wird.
—Zur Wiedereinschaltung der Automatik drücken Sie die Tasten ' und {
gleichzeitig etwa zwei Sekunden lang, bis das kleine M über ZOOM erlischt.
Andere Kamera/Objektiv-Kombinationen
Drücken Sie die Taste ' und stellen Sie den Reflektor von Hand auf die Aufnahmebrennweite ein.
• Die Anzeige wechselt beim Druck auf die Tate ' in folgender Reihenfolge:
24mm 28mm 35mm 50mm 70mm 85mm
—Beim Einsatz eines Zoom-Nikkors stellen Sie den Reflektor des SB-28 auf die
kürzeste Brennweite des Objektivs ein (zum Beispiel 28 mm beim Zoom-Nikkor 28-85 mm). Damit ist sichergestellt, daß der Leuchtwinkel des Geräts für alle Aufnahmebrennweiten ausreicht.
Page 21
Die eingebaute Weitwinkel-Streuscheibe des SB-28 fächert den Blitz für Objektive 18 mm oder 20 mm auf.
1
Ziehen Sie die Streuscheibe q aus, und klappen Sie sie
vorsichtig vor den Reflektor w.
• Schieben Sie den Diffusor e, der zusammen mit der Streuscheibe
herausgezogen wird, wieder ein.
• Die LCD schaltet auf 20 mm, und die Entfernungsbalken _ zeigen die
ungefähre Reichweite an.
2
Zur Umschaltung auf 18 mm drücken Sie die Taste ' einmal.
—Jeder Druck auf die Taste ' führt zur Umschaltung zwischen 18 mm
und 20 mm.
• Klappen Sie die Streuscheibe nach den Aufnahmen wieder hoch, und schieben Sie sie zurück in den Reflektor.
Sollte die Streuscheibe aus Versehen abgebrochen werden, die Einstellung von 18 bzw. 20 mm ist dann jedoch nicht mehr möglich.
Drücken Sie die Tasten ' und [ gleichzeitig etwa vier Sekunden lang, bis die Anzeige für die Reflektorstellung zu blinken beginnt. Nunmehr kann der Reflektor von Hand auf eine der sechs Einstellungen (24, 28, 35,50, 70 bzw. 85 mm) gestellt werden.
21
Verwendung der eingebauten Weitwinkel-Streuscheibe
Page 22
Bei jedem Drücken der Taste µ an der Rückwand des SB-28 schaltet die Blitzbetriebsart-Anzeige der Reihe nach durch die zur Verfügung stehenden Betriebsarten durch:
Denken Sie daran, daß die Anzeigen sowie die verfügbaren Betriebsarten von der verwendeten Kamera/Objektiv-Kombination abhängen.
Die Tabelle weiter unten zeigt die empfohlenen Blitzbetriebsarten für die jeweiligen Kameragruppen.
—Schlagen Sie auf die Seiten, in denen Einzelheiten zu Ihrer Kamera beschrieben
werden.
• Die Blitzbetriebsarten, die mit dem SB-28 in den einzelnen Kameragruppen zur Verfügung stehen, entnehmen Sie bitte der Tabelle auf der Ausfaltseite am Anfang dieses Handbuchs.
22
t
˙
Q
"
Wahl der Blitzbetriebsart
Kameragruppe
I
II III IV
V VI
VII
Empfohlene Blitzbetriebsart Siehe Seite
Automatischer Aufhellblitz mit TTL-Multi-Sensor
Matrixgesteuerter Aufhellblitz Matrixgesteuerter Aufhellblitz t Matrixgesteuerter Aufhellblitz t TTL-Programm-Blitzautomatik t Normale TTL-Blitzautomatik t Computer-Blitzautomatik ˙
26–30
31–32 33–34 35–37 38–39
40–41 42–43
Page 23
Die Grundbetriebsarten
Aufnahmen mit Blitzautomatik
Das SB-28 bietet zahlreiche Blitzbetriebsarten für nahezu alle
erdenklichen Aufnahmesituationen. Hierzu gehören TTL-Blitzautomatik
t, Computer-Blitzautomatik ˙ sowie manuelle Steuerung ƒ.
Dieser Abschnitt befaßt sich mit den Betriebsarten TTL-Blitzautomatik
und Computer-Blitzautomatik.
TTL-Blitzautomatik t:
Mit einer Kamera der Gruppe I bis IV siehe Seite 24-25 "TTL-Betriebsarten", um optimale Ergebnisse in der Betriebsart TTL-Blitzautomatik zu erzielen.
Computer-Blitzautomatik ˙:
Mit einer Kamera der Gruppe VII, die keine TTL-Blitzautomatik bietet, siehe Seite 42-43 "Computer-Blitzbetrieb ˙". Diese Betriebsart steht auch mit Kameras aller anderen Gruppen zur Verfügung.
Page 24
TTL-Blitzautomatik steht in sechs verschiedenen Formen zur Verfügung:
3D-Multi-Sensor-Aufhellblitz (mit F5, F100, F90X, F90, F80 und F70)
In dieser Betriebsart wird die Blitzleistung automatisch so gesteuert, daß sich eine ausgewogene Belichtung von Hauptobjekt und Hintergrund ergibt. Das SB-28 zündet zunächst eine Reihe fast unsichtbarer Meßblitze. Diese werden vom TTL-Multi-Sensor in Kameras der Gruppe I erkannt. Die Meßwerte werden mit der Abstandsinformation des D-Nikkors und anderen Belichtungsdaten integriert und danach die optimale Blitzleistung für einen ausgewogenen Aufhellblitz ermittelt. Dieses Verfahren bewährt sich insbesondere (1) bei Motiven mit spiegelnden Flächen, einer weißen Wand oder einer anderen stark reflektierenden Fläche, (2) bei Objekten vor einem fernen oder gleichförmigen Hintergrund, z.B. leerer Himmel, Wolken usw.
Multisensor-Aufhellblitz (mit F5, F100, F90X, F90, F80 und F70)
In dieser Betriebsart wird die Blitzleistung automatisch so gesteuert, daß sich eine ausgewogene Belichtung von Hauptobjekt und Hintergrund ergibt, wenn mit Nicht-D-AF-Objektiven oder mit AI-P-Nikkor-Objektiven gearbeitet wird. Das SB-28 zündet zunächst eine Reihe fast unsichtbarer Meßblitze. Diese werden vom TTL-Multi-Sensor erkannt und zur Bestimmung der optimalen Blitzleistung für einen ausgwogenen Aufhellblitz herangezogen. Dieses Verfahren bewährt sich insbesondere (1) bei
24
tt
Betriebsarten
Betriebsarten
* Über das Meßsystem der Kamera und den TTL-Blitz-Sensor werden Verschlußzeit,
Blende und Blitzleistung automatisch so gesteuert, daß sich eine ausgewogene Belichtung für das Hauptobjekt und den Hintergrund ergibt.
** 3D-Multi-Sensor-Aufhellblitz und Multi-Sensor-Aufhellblitz werden unter der
Bezeichnung “Automatischer Aufhellblitz mit TTL-Multi-Sensor” zusammengefaßt.
3D-Multi-Sensor-Aufhellblitz
Multi-Sensor-Aufhellblitz
Matrixgesteuerter Aufhellblitz
Mittenbetonter/Spot­Aufhellblitz
TTL-Programm­Blitzautomatik
Normale TTL-Blitzautomatik
Automatischer Aufhellblitz mit Leistungskorrektur*
Automatischer Aufhellblitz mit TTL-Multi-Sensor**
Page 25
Motiven mit spiegelnden Flächen, einer weißen Wand oder anderen stark reflektierenden Flächen, (2) bei Objekten vor einem fernen oder gleichförmigen Hintergrund, z.B. leerer Himmel, Wolken usw.
Matrixgesteuerter Aufhellblitz
(mit F4, F65, F60, F50, F-801s, F-801, F-601, F-601M, F-401x und Pronea 600i)
In dieser Betriebsart wird die Blitzleistung automatisch so gesteuert, daß bei Verwendung von AF-Nikkoren mit oder ohne D-Charakteristik Hauptobjekt und Hintergrund einwandfrei belichtet werden. Dabei wird die richtige Belichtung für das Dauerlicht mit Matrixmessung ermittelt. Der Blitz beleuchtet das Vordergrundobjekt, ohne eine zweite Lichtrichtung zu schaffen.
Mittenbetonter/Spot-Aufhellblitz
(mit F5, F4, F100, F90X, F90, F70, F60, F50, F-801s, F-801, F-601, F-601M und F-401x)
Hierbei wird das Dauerlicht mittenbetont oder mit Spotmessung ermittelt. Bei mittenbetonter Messung wird die Bildmitte stärker gewichtet, bei Spotmessung nur ein kleiner Bereich in der Bildmitte. Nicht alle Nikon AF­Kameras sind für Spot-Aufhellblitz eingerichtet.
TTL-Programm-Blitzautomatik (mit F-501, F-401s, F-401 und F-301)
Bei dieser Art der Blitzautomatik steht der Blendenring des Objektivs auf kleinster Öffnung (höchster Blendenzahl). Die Kamera steuert die Blende automatisch in Abhängigkeit von der Filmempfindlichkeit.
Normale TTL-Blitzautomatik
(mit F5, F4, F100, F90X, F90, F80, F70, F65, F-801s, F-801, F-601, F-601M, F-501, F-401s, F-401, F-301, FA, FE2, FG, Pronea 600i und Nikonos V)
Hierbei werden Vordergrund- und Hintergrundbelichtung nicht automatisch aufeinander abgestimmt. Das Verfahren empfiehlt sich deshalb nicht für Aufnahmen bei sehr guten Lichtverhältnissen, sondern nur für den Einsatz bei schwachem Licht.
25
Page 26
*1*Alle der vorgenannten Betriebsarten auf normale TTL-Blitzautomatik t können umgeschaltet
werden.
*
2
*Ist bei F5 und F100 oder F80 die Meßcharakteristik auf Spotmessung eingestellt, so ist nur
normaler TTL-Blitz verfügbar.
*
3
*Mit einem Nikkor-Objektiv vom Typ G an einer Kamera F90X, F90 oder F70 ist Zeitautomatik
(A) und manueller Abgleich (M) nicht möglich.
*
4
*Mit einem Nikkor-Objektiv ohne CPU an einer Kamera F80 ist normale TTL-Blitzautomatik
möglich (nur zusammen mit manuellem Abgleich). Der Belichtungsmesser der Kamera ist nicht verfügbar. Die Blendeneinstellung erfolgt mit dem Blendenring des Objektivs.
Meßblitzen ist nicht möglich:
• Wenn der Reflektorkopf des SB-28 nach oben geneigt oder aus der Horizontal-/Frontposition gedreht ist.
• Wenn die Kamera auf Synchronisation auf den zweiten Verschlußvorhang geschaltet ist.
• Wenn TTL-Blitzautomatik (statt 3D-Multi-Sensor-Aufhellblitz oder Multi­Sensor-Aufhellblitz) gewählt wurde. (In einem solchen Fall erscheint keine Anzeige Ø.)
• Wenn ein Nikkor-Objektiv ohne eingebaute CPU verwendet wird.
1
Blende.
—Die Blendeneinstellung ist je nach Objektiv und Belichtungsfunktion
unterschiedlich. (Siehe Seite 29, Ermittlung der Blitzreichweite bei TTL-Blitzautomatik t.)
2
Synchronisationsart.
—Schalten Sie die Kamera--sofern verfügbar--auf Synchronisation auf den
ersten Verschlußvorhang (Normal).
26
TTL-Blitzautomatik
t
Mit Kameras der Gruppe I: F5, F100, F90X, F90, F80 und F70
Einstellungen an der Kamera
Spotmessung*
2
Verfügbare Formen der TTL-Blitzautomatik t
Objektiv
Verfügbare Betriebsarten*
1
Belichtungsfunktion der Kamera
Meßcharakteristik der Kamera
*
2
Nikkor-Objektive von Typ D oder G*
3
3D-Multi-Sensor­Aufhellblitz
beliebig beliebig
AF-Nikkor-Objektive nicht von Typ D oder G/AI-P-Objektive
Multi-Sensor­Aufhellblitz
beliebig beliebig
Ander Nikkore Mittenbetonter/Spot-
Aufhellblitz
Zeitautomatik (A), Manueller Abgleich (M)
Mittenbetonte Messung
*
4
Page 27
3
Blitzbetriebsart.
—Drücken Sie die Taste µ, bis die gewünschte Betriebsart in der
LCD erscheint.
Automatischer Aufhellblitz
mit TTL-Multi-Sensor
tøMittenbetonter/Spot-
Aufhellblitz
t Normale TTL-Blitzautomatik
4
Prüfen Sie die Blitzreichweite.
Reichweitenanzeige: 0,8 bis 6 m
•Über eine Individualfunktion kann die F5 auf TTL-Kurzzeitsynchronisation mit 1/300 s programmiert werden. In diesem Fall ist eine Reichweitenprüfung mit Hilfe der Entfernungsbalken nicht möglich. (Siehe Seite 30, Blitzreichweite bei TTL-Kurzzeitsynchronisation mit 1/300 s.)
5
Warten Sie auf das Aufleuchten der Bereitschaftslampe, und vergewissern Sie sich vor der Auslösung, daß die Scharfeinstellung auf das Hauptobjekt erfolgt ist.
27
Einstellungen am Blitzgerät
Page 28
Die Bereitschaftslampe blinkt, wenn das Gerät die volle Leistung abblitzt.
Unterbelichtungswarnung
Betrag der Unterbelichtung
• Wenn die Bereitschaftslmape und die Unterbelichtungswarnung nach der Aufnahme etwa drei Sekunden lang blinken, hat das Gerät die volle Leistung abgeblitzt. Dies kann ein Anzeichen für zu knappe Belichtung sein. Die LCD des SB-28 zeigt jedoch auch das Ausmaß der Unterbelichtung an--zum Beispiel -1,0 bis -3,0. Abhilfe ist durch Einstellung einer größeren Blende oder Verkürzung des Aufnahmeabstands und Wiederholung der Aufnahme möglich.
Der Wert der Unterbelichtung der jeweils letzten Aufnahme kann durch
Druck auf die Taste . wieder in die Anzeige gerufen werden.
28
TTL-Blitzautomatik
t
Mit Kameras der Gruppe I: F5, F100, F90X, F90, F80 und F70
Page 29
Ermittlung der Blitzreichweite bei TTL-Blitzautomatik t
Mit Kameras der Gruppe I und II
Die Ermittlung der Blitzreichweite ist je nach verwendetem Objektiv und eingestellter Belichtungsfunktion unterschiedlich.
Blitzreichweite Arbeitsblende
Nikkor-Objektive mit eingebauter CPU
• In Programmautomatik (P, Ps) oder Blendenautomatik (S):
(1) Stellen Sie den Blendenring auf kleinste Öffnung (höchste Blendenzahl)
(außer Nikkor-Objektive vom Typ G).
(2) Tippen Sie den Auslöser an, und prüfen Sie die Blitzreichweite in der
LCD des Geräts.
• In Zeitautomatik (A) und bei manuellem Abgleich (M):
Beim Drehen des Einstellrads oder Blendenrings am Objektiv prüfen Sie die Anzeigebalken _ und die Aufnahmeentfernung, um den Blendenwert zu bestimmen.
Nikkor-Objektive ohne eingebauter CPU
• Nur in Zeitautomatik (A) und bei manuellem Abgleich (M):
(1) Stellen Sie durch Druck auf die Taste { bzw. } eine Blende ein, bei der
sich das Hauptobjekt innerhalb der angezeigten Reichweite befindet.
(2) Übertragen Sie die so ermittelte Blende auf das Objektiv.
29
Page 30
Blitzreichweite bei TTL-Kurzzeitsynchronisation mit 1/300 s Blitzsynchronisation (nur F5)
Mit der F5 ist über eine Individualfunktion die Einstellung auf TTL­Kurzzeitsynchronisation mit 1/300 s möglich (normale Synchronzeit 1/250 s). In diesem Fall kann die Ferngrenze der Blitzreichweite bei TTL-Blitzautomatik
t jedoch nicht über die Entfernungsbalken ermittelt werden.
Ermitteln Sie die Reichweite dann mit Hilfe der Leitzahltabelle und -gleichung für die jeweilige Leuchtwinkelstellung.
Leitzahl
D (Ferngrenze der Reichweite) = ——————
Blende
Beispiel: Filmempfindlichkeit ISO 100/21˚, Reflektorstellung 35 mm, Arbeitsblende 5,6:
D = 14:5,6 = 2,5 m.
Somit beträgt die Blitzreichweite 2,5 m. Die Nahgrenze der Blitzreichweite kann an den Entfernungsbalken in der LCD des SB-28 abgelesen werden.
• Bei einer von ISO 100/21˚ abweichenden Filmempfindlichkeit kann der Multiplikationsfaktor für die Tabellenwerte der nachstehenden Aufstellung entnommen werden.
30
TTL-Blitzautomatik
t
Leitzahl (bei ISO 100/21˚)
Reflektorstellung Leitzahl
18mm 20mm 24mm 28mm 35mm 50mm 70mm 85mm
881112 14 16 18 19
Filmempfindlichkeit ISO Multiplikationsfaktor
25/15˚ 50/18˚ 200/24˚ 400/27˚ 800/30˚
0,5 0,71 1,4 2 2,8
Mit Kameras der Gruppe I: nur F5
Page 31
*1*Mit der F4 ist matrixgesteuerter Aufhellblitz in Verbindung mit AI-S oder AI Nikkoren,
Nikon Objektiven der Serie E und Objektiven für die F3AF möglich.
*2*Die genannten Blitzbetriebsarten können auf normale TTL-Blitzautomatik t
umgeschaltet werden.
*3*Nur normale TTL-Blitzautomatik it möglich, wenn die F4 auf Spotmessung
geschaltet ist.
*4*Mit einem Nikkor-Objektiv vom Typ G an einer Kamera F4, F-801s oder F-801 ist
Zeitautomatik (A) und manueller Abgleich (M) nicht möglich.
*5*Mit Kameras F65 und Pronea 600i ist normale TTL-Blitzautomatik nur zusammen
mit manuellem Abgleich möglich.
*6*Mittenbetonter/Spot-Aufhellblitz ist mit Kameras F65 und Pronea 600i nicht
möglich.
*7*Mit einem Nikkor-Objektiv ohne CPU an einer Kamera F65 und Pronea 600i ist
normale TTL-Blitzautomatik möglich (nur zusammen mit manuellem Abgleich). Der Belichtungsmesser der Kamera ist nicht verfügbar. Die Blendeneinstellung erfolgt mit dem Blendenring des Objektivs.
1
Blende
—Die Blendeneinstellung ist je nach Objektiv und Belichtungsfunktion
unterschiedlich. (Siehe Seite 29, Ermittlung der Blitzreichweite bei TTL­Blitzautomatik t .)
2
Synchronisationsart.
—Schalten Sie die Kamera--sofern verfügbar-auf Synchronisation auf den
ersten Verschlußvorhang (Normal).
31
TTL-Blitzautomatik
t
Mit Kameras der Gruppe II: F4, F65, F-801s, F-801 und Pronea 600i
Einstellungen an der Kamera
Verfügbare Formen der TTL-Blitzautomatik t
Objektiv*
1
Verfügbare Betriebsarten*
2
Belichtungsfunktion der Kamera
Meßcharakteristik der Kamera*
3
Nikkor-Objektive mit eingebauter CPU*
4
Matrixgesteuerter Aufhellblitz
beliebig*
5
beliebig
Matrixmessung
Mittenbetonter/ Spot-Aufhellblitz*
6
Mittenbetonte Messung
Spotmessung*
3
Nikkor-Objektive ohne eingebaute CPU*
7
Mittenbetonter/ Spot-Aufhellblitz*
6
Mittenbetonte Messung
Spotmessung*
3
Zeitautomatik (A),
Manueller Abgleich (M)
Page 32
3
Blitzbetriebsart
—Drücken Sie die Taste µ, bis die gewünschte Betriebsart in der
LCD erscheint.
Matrixgesteuerter
Aufhellblitz, mittenbetonter/ Spot-Aufhellblitz
t Normale TTL-Blitzautomatik
4
Prüfen Sie die Blitzreichweite.
Reichweitenanzeige: 0,8 bis 6 m
5
Warten Sie auf das Aufleuchten der Bereitschaftslampe, und vergewissern Sie sich vor der Auslösung, daß die Scharfeinstellung auf das Hauptobjekt erfolgt ist.
• Wenn die Bereitschaftslampe nach der Aufnahme etwa drei Sekunden lang blinkt, besteht die Möglichkeit einer Unterbelichtung. Stellen Sie in diesem Fall eine größere Blende ein oder verringern Sie den Aufnahmeabstand.
32
TTL-Blitzautomatik
t
Einstellungen am Blitzgerät
Mit Kameras der Gruppe II: F4, F-801s, F-801 und Pronea 600i
Page 33
Stellen Sie die gewünschte Betriebsart mit der MODE-Taste der Kamera ein.
*1Nikkor-Objektive vom Typ G sind nicht zusammen mit einer Kamera F-601
einsetzbar. Mit einem Nikkor-Objektiv vom Typ G an einer Kamera F-601M ist Zeitautomatik (A) und manueller Abgleich (M) nicht möglich.
*2Spotmessung ist mit der F-601M nicht möglich.
1
Blende
Nikkor-Objektive mit eingebauter CPU
• In Programmautomatik (P, Ps) oder Blendenautomatik (S):
—Stellen Sie den Blendenring auf kleinste Öffnung (höchste Blendenzahl)
(außer Nikkor-Objektive vom Typ G).
• In Zeitautomatik (A) und bei manuellem Abgleich (M):
—Stellen Sie durch Druck auf die Taste { bzw. } eine Blende ein, bei
der sich das Hauptobjekt innerhalb der angezeigten Reichweite befindet. Übertragen Sie diese Blende dann auf den Blendenring des Objektivs.
Nikkor-Objektive ohne eingebauter CPU
• Nur in Zeitautomatik (A) und bei manuellem Abgleich (M):
—Stellen Sie durch Druck auf die Taste { bzw. } eine Blende ein, bei
der sich das Hauptobjekt innerhalb der angezeigten Reichweite befindet. Übertragen Sie diese Blende dann auf den Blendenring des Objektivs.
2
Synchronisationsart.
—Schalten Sie die Kamera --sofern verfügbar-- auf Synchronisation auf
den ersten Verschlußvorhang (Normal).
3
Wählen Sie die Blitzbetriebsart an der Kamera.
33
TTL-Blitzautomatik
t
Mit Kameras der Gruppe III: F-601 und F-601M
Einstellungen an der Kamera
Spotmessung*
2
Objektiv
Verfügbare Betriebsarten
Belichtungsfunktion der Kamera
Meßcharakteristik der Kamera
Nikkor-Objektive mit eingebauter CPU*
1
Matrixgesteuerter Aufhellblitz
t
beliebig
beliebig
Matrixmessung
Mittenbetonter/ Spot-Aufhellblitz
t
Mittenbetonte Messung,
Spotmessung*
2
Mittenbetonter/ Spot-Aufhellblitz
t
Mittenbetonte Messung,
Nikkor-Objektive ohne eingebaute CPU
Zeitautomatik (A), manueller Abgleich (M)
Verfügbare Formen der TTL-Blitzautomatik t
Page 34
4
Blitzbetriebsart
Drücken Sie die Taste
µ
bis das Symboltin der LCD des SB-28 erscheint
.
5
Prüfen Sie die Blitzreichweite.
Reichweitenanzeige: 0,8 bis 6 m
Nikkor-Objektive mit eingebauter CPU
• In allen Belichtungsbetriebsarten:
—Drücken Sie die Tasten { und } so oft, bis in der LCD der Kamera oder
im Kamerasucher die gleiche Blende angezeigt wird wie in der LCD des SB-28, und prüfen Sie dann die Blitzreichweite.
Nikkor-Objektive ohne eingebaute CPU
• Nur in Zeitautomatik (A) und bei manuelle Steuerung (M):
Drücken Sie die Tasten{und}so oft, bis die gleiche Blende in der LCD des SB-28 angezeigt wird, und prüfen Sie dann die Blitzreichweite.
6
Warten Sie auf das Aufleuchten der Bereitschaftslampe, und vergewissern Sie sich vor der Auslösung, daß die Scharfeinstellung auf das Hauptobjekt erfolgt ist.
• Wenn die Bereitschaftslampe nach der Aufnahme etwa drei Sekunden lang blinkt, besteht die Möglichkeit einer Unterbelichtung. Stellen Sie in diesem Fall eine größere Blende ein oder verringern Sie den Aufnahmeabstand.
34
TTL-Blitzautomatik
t
Einstellungen am Blitzgerät
Mit Kameras der Gruppe III: F-601 und F-601M
• Stellen Sie die Kamera auf
matrixgesteuerten Aufhellblitz oder mittenbetonten/Spot-Aufhellblitz.
Page 35
* Nur Mittenbetonter/Spot-Aufhellblitz ist bei manuellem Belichtungsabgleich (M)
möglich.
1
Blitzbetriebsart
—Drücken Sie die Taste µ , bis t in der LCD erscheint.
35
TTL-Blitzautomatik
t
Einstellungen am Blitzgerät
Mit Kameras der Gruppe IV: F60, F50 und F-401x
Verfügbare Formen der TTL-Blitzautomatik t
Objektiv
Verfügbare Betriebsarten
Belichtungsfunktion der Kamera*
Nikkor-Objektive mit eingebauter CPU
Matrixgesteuerter Aufhellblitz
t
Programmautomatik (P) Blendenautomatik (S) Zeitautomatik (A) Manueller Abgleich (M)*
Nikkor-Objektive ohne eingebaute CPU
Mittenbetonter/ Spot-Aufhellblitz
t
Manueller Abgleich (M)
Page 36
36
2
Prüfen Sie die Blitzreichweite in Abhängigkeit von der Aufnahmebrennweite und der eingestellten Belichtungsfunktion.
Blitzreichweite
Mit Nikkor-Objektiven mit eingebauter CPU
In der Betriebsart ADVANCED stellen Sie die im Kamerasucher angezeigte Arbeitsblende in der LCD des SB-28 mit den Tasten { und } ein. Mit einer Kamera der F50 in der Betriebsart SIMPLE wählen Sie die Arbeitsblende aus der Tabelle aus und stellen Sie in der LCD des SB-28 ein.
Wählen Sie die Arbeitsblende aus der Tabelle und stellen Sie sie durch Druck auf die Taste { bzw. } in der LCD des SB-28 ein. Prüfen Sie abschließend die Blitzreichweite.
* In Blendenautomatik steuert die Kamera die Blende automatisch ein.
TTL-Blitzautomatik
t
Lichtverhältnisse (bei ISO 100/21˚)
Sonne
Bewölkt oder im Schatten
Innen
Am SB-28 einzustellende Blende
85,6 4
Lichtverhältnisse (bei ISO 100/21˚)
Sonne
Bewölkt oder im Schatten
Innen
Am SB-28 einzustellende Blende
Verschlußzeit*
8
Starkes Gegenlicht
16 5,6 5,6
1/30 s.1/125 s.
Mit Kameras der Gruppe IV: F60, F50 und F-401x
F60 und F50 (in Programmautomatik (P) oder Blendenautomatik (S))
F-401x (In Programmautomatik (P) oder Blendenautomatik (S))
Page 37
F60, F50 und F-401x (in Zeitautomatik (A) oder bei manuellem Abgleich (M))
Übertragen Sie die am Blendenring des Objektivs eingestellte Blende durch Druck auf die Taste { bzw. } auf das SB-28. Prüfen Sie dann die Blitzreichweite.
Mit Nikkor-Objektiven ohne eingebaute CPU (F60, F50 und F-401x)
Stellen Sie die Blende am Objektiv ein, und übertragen Sie sie durch Druck auf die Taste { bzw } auf das SB-28. Prüfen Sie dann die Blitzreichweite.
3
Warten Sie auf das Aufleuchten der Bereitschaftslampe, und vergewissern Sie sich vor der Auslösung, daß die Scharfeinstellung auf das Hauptobjekt erfolgt ist.
• Wenn die Bereitschaftslampe nach der Aufnahme etwa drei Sekunden lang blinkt, besteht die Möglichkeit einer Unterbelichtung. Stellen Sie in diesem Fall eine größere Blende ein oder verringern Sie den Aufnahmeabstand.
37
Page 38
38
Verfügbare Formen der TTL-Blitzautomatik t
*Nikkor-Objektive vom Typ G sind nicht verwendbar.
1
Blitzbetriebsart
—Drücken Sie die Taste µ , bis das Symbol t in der LCD erscheint.
TTL-Blitzautomatik
t
Mit Kameras der Gruppe V: F-501, F-401s, F-401 und F-301
Einstellungen am Blitzgerät
F-501 und F-301
Objektiv
Belichtungsfunktion der Kamera
Nikkor-Objektive mit CPU* Nikkore für die F3AF AI-S Nikkore AI Nikkore Nikon Objektive der Serie E
Andere Nikkor-Objektive
Normale TTL­Blitzautomatik
t
Normale TTL­Blitzautomatik
t
Verfügbare Betriebsarten
TTL-Programm­Blitzautomatik
t
Programmautomatik (P)
Zeitautomatik (A)
Zeitautomatik (A) Manueller Abgleich (M)
Manueller Abgleich (M)
F-401s und F-401
Objektiv
Belichtungsfunktion der Kamera
Nikkor-Objektive mit eingebauter CPU
Andere Nikkor-Objektive
Normale TTL­Blitzautomatik
t
Normale TTL­Blitzautomatik
t
Verfügbare Betriebsarten
TTL-Programm­Blitzautomatik
t
Programmautomatik (P)
Zeitautomatik (A)
Blendenautomatik (S)
Manueller Abgleich (M) Manueller Abgleich (M)
Page 39
39
2
Stellen Sie die Blende am SB-28 ein, und prüfen Sie die Blitzreichweite.
Blitzreichweite
Wählen Sie die Blende nach der Empfindlichkeit des verwendeten Films aus der nachstehenden Tabelle (bzw. verwenden Sie die in Zeitautomatik (A) bzw. manuell an der Kamera eingestellte Blende). Stellen Sie diese Blende durch Druck auf die Taste { bzw. } in der LCD des SB-28 ein. Prüfen Sie die Blitzreichweite.
Wählen Sie die Blende nach der Tabelle (bzw. verwenden Sie die in Zeitautomatik oder manuell an der Kamera eingestellte Blende), und übertragen Sie sie durch Druck auf die Taste { bzw. } auf die LCD des SB-28. Prüfen Sie die Blitzreichweite.
*In Blendenautomatik steuert die Kamera die Blende automatisch ein.
3
Warten Sie auf das Aufleuchten der Bereitschaftslampe, und vergewissern Sie sich vor der Auslösung, daß die Scharfeinstellung auf das Hauptobjekt erfolgt ist.
• Wenn die Bereitschaftslampe nach der Aufnahme etwa drei Sekunden lang blinkt, besteht die Möglichkeit einer Unterbelichtung. Stellen Sie in diesem Fall eine größere Blende ein oder verringern Sie den Aufnahmeabstand.
Filmempfindlichkeit ISO Am SB-28 einzustellende Blende
25/15˚ 50/18˚ 100/21˚ 200/24˚ 400/27˚ 800/30˚
2,8 4 5,6 8 11 16
Lichtverhältnisse Sonne
Bewölkt oder im Schatten
Innen
Am SB-28 einzustellende Blende Verschlußzeit*
8
Starkes Gegenlicht
16 5,6 5,6
1/30 s.1/125 s.
Wahl der Blende: Bei F-501 und F-301 (in Programmautomatik (P))
Bei F-401s und F-401 (bei ISO 100/21˚) (In Blendenautomatik (S) oder Programmautomatik (P))
Page 40
40
*Nikkor-Objektive vom Typ G sind nicht verwendbar.
• In Zeitautomatik (A) stellen die FA und FE2 automatisch 1/250 s ein, die FG bzw. Nikonos V 1/90 s. Bei Einstellung einer wesentlich längeren Zeit stellen Sie die Kamera auf manuelle Steuerung (M).
• Normale TTL-Blitzautomatik ist nicht möglich, wenn an einer FA oder FE2 die Verschlußzeit M250 oder B (bulb) bzw. an einer FG oder Nikonos V die Zeit M90 eingestellt wird.
TTL-Blitzautomatik
t
Mit Kameras der Gruppe VI: FA, FE2, FG und Nikonos V
Verfügbare Formen der TTL-Blitzautomatik t
Objektiv
Belichtungsfunktion der Kamera
Nikkor-Objektive mit CPU* Nikkor-Objektive ohne CPU
Verfügbare Betriebsarten
Normale TTL­Blitzautomatik
t
Zeitautomatik (A)
Manueller Abgleich (M)
Page 41
41
1
Blitzbetriebsart
—Drücken Sie die Taste µ , bis t in der LCD erscheint.
2
Prüfen Sie die Blitzreichweite.
—Drücken Sie die Taste { bzw. }, bis die am Objektiv eingestellte Blende
in der LCD des SB-28 erscheint. Prüfen Sie dann die Blitzreichweite.
Blitzreichweite
3
Warten Sie auf das Aufleuchten der Bereitschaftslampe, und vergewissern Sie sich vor der Auslösung, daß die Schärfe auf dem Hauptobjekt liegt.
• Wenn die Bereitschaftslampe nach der Aufnahme etwa drei Sekunden lang blinkt, besteht die Möglichkeit einer Unterbelichtung. Stellen Sie in diesem Fall eine größere Blende ein oder verringern Sie den Aufnahmeabstand.
Einstellungen am Blitzgerät
Page 42
In dieser Betriebsart paßt das SB-28 die Leistungsabgabe automatisch an den Objektabstand an. Dabei erfolgt die Messung jedoch nicht durchs Objektiv, sondern über den externen Sensor des Geräts.
—Das SB-28 kann mit jeder Nikon Kamera und beliebigen Objektiven bei jeder
Filmempfindlichkeit im Computer-Blitzbetrieb benutzt werden.
—Bei ISO 100/21˚ erstreckt sich der verfügbare Blendenbereich von 2 bis 16.
1
Blitzbetriebsart
—Drücken Sie die Taste µ , bis ˙ in der LCD erscheint.
2
Blende
—Drücken Sie die Taste [ , dann { oder } zur Einstellung der
Blende. Bei dieser muß sich das Objekt innerhalb der Blitzreichweite befinden.
Blitzreichweite Arbeitsblende
42
Computer-Blitzbetrieb
˙
Kameras aller Gruppen
Einstellungen am Blitzgerät
Page 43
3
Belichtungsfunktion
—Schalten Sie die Kamera auf Zeitautomatik (A) oder manuellen
Abgleich (M).
4
Stellen Sie die Blende am Objektiv ein.
—Übertragen Sie die am SB-28 eingestellte Blende auf das Objektiv.
• Wird am Objektiv eine größere Blende (niedrigere Blendenzahl) eingestellt als am SB-28, ergibt sich eine Überbelichtung, bei einer kleineren Blende eine Unterbelichtung.
5
Stellen Sie die Verschlußzeit ein.
—Stellen Sie die kürzeste Synchronzeit an der Kamera ein.
6
Warten Sie auf das Aufleuchten der Bereitschaftslampe, und vergewissern Sie sich vor der Auslösung, daß die Schärfe auf dem Hauptobjekt liegt.
• Wenn die Bereitschaftslampe nach der Aufnahme etwa drei Sekunden lang blinkt, besteht die Möglichkeit einer Unterbelichtung. Stellen Sie in diesem Fall eine größere Blende ein oder verringern Sie den Aufnahmeabstand.
43
Einstellungen an der Kamera
Page 44
44
Page 45
Spezielle Blitztechniken
Fzur Meisterung schwieriger
Beleuchtungssituationen oder zur Erzielung
besonderer Effekte
Außer der praktischen Blitzautomatik bietet das SB-28 eine Reihe weiterer Betriebsarten zur Verwirklichung kreativer Ideen und zur
Anpassung an außergewöhnliche Beleuchtungsverhältnisse.
Page 46
Wenn sich auf Grund der Umstände mit TTL- oder Computer­Blitzautomatik nur schwer richtige Belichtung erzielen läßt, kann das Gerät auf manuelle Steuerung geschaltet werden.
1
Blitzbetriebsart
—Drücken Sie die Taste µ, bis ƒ in der LCD erscheint.
2
Blitzleistung
—Drücken Sie die Taste { bzw. } zur Einstellung der gewünschten
Leistungsstufe.
Leistungskorrektur
Leistungsstufe
Bei jedem Druck auf die Taste } ändert sich die Anzeige wie folgt:
Bei jedem Druck auf die Taste { ändert sich die Anzeige wie folgt:
Die Klammerwerte in der Anzeigefolge entsprechen den Korrekturschritten in Drittelstufen.
—Der Balken unter der Entfernungsskala markiert die Blitzreichweite bei
der eingestellten Leistungsstufe; der Betrag der entsprechenden Leistungskorrektur wird rechts oben angezeigt.
46
Manuelle Blitzsteuerung
ƒ
Kameras sämtlicher Gruppen
Einstellungen am Blitzgerät
1/1(0.0) 1/2(0.0) 1/2(-0.3) 1/2(-0.7) 1/4(0.0) 1/64(0.0) %
% 1/64(0.0) 1/64(+0.3) 1/64(+0.7) 1/32(0.0) 1/2(0.0) 1/1(0.0)
Page 47
• Die größte Reichweite ergibt sich bei hoher Leistungsstufe (1/1) und großer Blende (niedriger Blendenzahl).
• Die Anzeige % erscheint nur bei Verwendung des SB-28 in Verbindung mit einer Kamera der Gruppe I (außer F80, F70). (Siehe Seite 49, FP­Kurzzeitsynchronisation. % ibei manueller Steuerung ƒ .)
3
Belichtungsfunktion.
—Schalten Sie die Kamera auf Zeitautomatik (A) oder manuellen
Abgleich (M).
4
Blende
—Für Kameras der Gruppe I und II mit Nikkor-Objektiven mit eingebauter
CPU: Drehen Sie den Blendenring unter Beobachtung des Entfernungsbalkens, bis dieser unter der gewünschten Entfernung steht.
—Für andere Kamera/Objektiv-Kombinationen: Stellen Sie die Blende durch
Druck auf die Taste { bzw. } in der LCD ein. Übertragen Sie diese Blende dann auf den Blendenring des Objektivs.
• Der Aufnahmeabstand kann nach der Leitzahlrechnung ermittelt werden. (Siehe Seiten 56-57, Leitzahlen für die Ermittlung der Arbeitsblende bei manueller Steuerung ƒ und Stroboskopblitz ".)
5
Warten Sie auf das Aufleuchten der Bereitschaftslampe, und vergewissern Sie sich vor der Aufnahme, daß die Schärfe auf dem gewünschten Objekt liegt.
47
Einstellungen an der Kamera
Page 48
Synchronisation bei Reihenaufnahmen mit manueller Blitzsteuerung
ƒ
In Leistungsstufe 1/64 ist die Blitzfolgezeit des SB-28 kurz genug, um mit Reihenaufnahmen mit bis zu sechs Bildern in der Sekunde Schritt zu halten. Bis zu 40 Aufnahmen können so in schneller Folge gemacht werden.
* Europäische Modelle.
• Das SD-7 ist für die Verwendung von Alkali-Mangan-Babyzellen bestimmt.
• Die europäische Ausführung des SB-28 ist nicht mit den Nikon Spannungsquellen SD-7, SD-8 und dem Power-Bügel SK-6 kompatibel.
• Frische Batterien desselben Typs müssen sowohl im SB-28 als auch in den als Zubehör lieferbaren Nikon Spannungsquellen SD-8/8A* und dem Power-Bügel SK-6/6A* verwendet werden.
Lassen Sie dem SB-28 mindestens 10 Minuten Zeit zum Abkühlen, wenn die maximale Anzahl von kontinuierlichen Blitzen gemäß der folgenden Tabelle abgefeuert wurde.
Selbst bei weniger abgefeuerten Blitzen empfiehlt es sich bei warmen Umgebungsbedingungen, das SB-28 so oft wie möglich abkühlen zu lassen.
48
Manuelle Blitzsteuerung
ƒ
Alkali-Mangan­Mignonzellen
Alkali-Mangan­Mignonzellen
Alle Typen
Batterien in SB-28
( nur SB-28)
Alkali-Mangan­Mignonzellen
NC-Akkus AA
Lithium
Lithium
Ni-MH
NiMH-Akkus AA
NC-Akkus AA
Zubehör­Spannungsquelle
max. 4 max. 8 max. 16 max. 30
max.20
max. 20
max. 40
max.20
max.30
max.10
max.10
max.10
max.20
max.40
max.6
SD-7
SD-8 SD-8A*
SK-6 SK-6A*
max.5
max.5
Leistungsstufe
1/8 1/16 1/32 1/64
Anzahl von Blitzen bei sechs Bildern in der Sekunde
Kameras sämtlicher Gruppen
t, ˙, " / und ƒ 1/1 und 1/2 ƒ 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/62
Blitzbetriebsart und Leistung
15 40
Max. Anzahl kontinuierlicher Blitze
Page 49
FP-Kurzzeitsynchronisation % bei manueller Steuerung ƒ Mit F5, F100, F90X und F90
Das SB-28 gestattet die Synchronisation mit ultrakurzen Verschlußzeiten. Bei FP-Kurzzeitsynchronisation %, gibt das Gerät eine schnelle Folge von Einzelblitzen ab, während der Verschluß über das Bildfenster wandert. Dies gestattet die Erzwingung größerer Blenden zur Erzielung geringer Schärfentiefe.
• Setzen Sie das SB-28 an die Kamera an, schalten Sie sowohl das Gerät als auch
die Kamera ein, und stellen Sie das SB-28 auf FP-Kurzzeitsynchronisation %.
1
Schalten Sie die Kamera auf manuellen Belichtungsabgleich (M).
2
Stellen Sie die Blende ein.
—Bei Nikkor-Objektiven mit eingebauter CPU: Drehen Sie das Einstellrad
an der Kamera oder (bei Kameras der Modellreihe F90X, F90) den Blendenring unter Beobachtung des Entfernungsbalkens ¡ in der LCD, bis dieser unter der gewünschten Entfernung steht.
—Bei Nikkor-Objektiven ohne eingebaute CPU: Stellen Sie die Blende
durch Druck auf die Taste { bzw. } in der LCD ein. Übertragen Sie diese Blende dann auf den Blendenring des Objektivs.
3
Stellen Sie die Verschlußzeit ein.
—Stellen Sie eine Verschlußzeit zwischen 1/250 s und 1/4000 s ein.
• Die Leitzahl für FP-Kurzzeitsynchronisation % ist von der Verschlußzeit
abhängig. Sie ist niedriger als im normalen Blitzbetrieb. (Siehe Seite 51, % Leitzahlen.)
• Bei Einsatz längerer Verschlußzeiten als 1/250 s empfiehlt sich die Verwendung der TTL-Blitzautomatik statt der FP-Kurzzeitsynchronisation, denn im FP-Modus ist die Leitzahl kleiner.
• Wenn das Gerät in FP-Kurzzeitsynchronisation bei Einstellung einer kürzeren Verschlußzeit als 1/250 s auf eine andere Betriebsart als manuelle Steuerungƒ%geschaltet wird, läuft der Verschluß automatisch mit 1/250 s ab.
49
Einstellungen an der Kamera
Page 50
4
Stellen Sie die Blitzbetriebsart ein.
—Drücken Sie die Taste µ , bis ƒ in der LCD erscheint.
5
Stellen Sie % in der LCD ein.
—Drücken Sie die Taste { bzw. } , bis % in der LCD erscheint. Der
Entfernungsbalken zeigt die Blitzreichweite an.
Bei jedem Druck auf die Taste } schaltet die Anzeige wie folgt durch:
Bei jedem Druck auf die Taste { schaltet die Anzeige wie folgt durch:
6
Warten Sie auf das Aufleuchten der Bereitschaftslampe, und vergewissern Sie sich vor der Aufnahme, daß die Schärfe auf dem Hauptobjekt liegt.
• Unter Umständen ist eine gewisse Unterbelichtung vorteilhaft, so daß es sich empfehlen kann, den Entfernungsbalken um eine bis zwei Stufen links von der Entfernung des Hauptobjekts einzustellen.
• Wenn sich die Reichweite nicht auf die Entfernung des Hauptobjekts einstellen läßt, hilft eventuell eine Verstellung des Zoomreflektors. Alternativ kann der Aufnahmeabstand geändert werden.
50
Manuelle Blitzsteuerung
ƒ
Einstellungen am Blitzgerät
1/1(0.0) 1/2(0.0) 1/2(-0.3) 1/2(-0.7) 1/4(0.0) 1/64(0.0) %
% 1/64(0.0) 1/64(+0.3) 1/64(+0.7) 1/32(0.0) 1/2(0.0) 1/1(0.0)
Kameras der Gruppe I (außer F70)
Page 51
Die %-Leitzahl ist von der Filmempfindlichkeit, der Verschlußzeit und der Reflektorstellung abhängig.
• Für andere Filmempfindlichkeiten als ISO 100/21˚ multiplizieren Sie die jeweilige Leitzahl mit den obengenannten Faktoren.
Beispiel: Filmempfindlichkeit ISO 400/27˚, Reflektorstellung 35 mm, Verschlußzeit 1/500 s--die % -Leitzahl ist 12 x 2 = 24 m.
Anmerkungen zur FP-Kurzzeitsynchronisation %
• Die eingebaute Weitwinkel-Streuscheibe ist nicht zur Kombination mit
dieser Funktion geeignet.
Sollte sie trotzdem benutzt werden, blinken M20 bzw. M18 sowie, ƒ und % in der LCD.
• Abnehmen des SB-28
Schalten Sie FP-Kurzzeitsynchronisation aus, bevor Sie das SB-28 von einer F5, F100, F90X oder F90 abnehmen. Andernfalls blinkt % zur Warnung.
51
Leitzahlen für % (bei ISO 100/21˚)
Verschlußzeit
1/250 s.
1/500 s. 1/1000 s. 1/2000 s. 1/4000 s.
24mm 28mm 35mm 50mm 70mm 85mm
14 15 17 20 23 24
10 11 12 14 16 17
7 7,5 8,5 10 11 12 5 5,3 6 7 8 8,5
3,5 3,7 4,2 5 5,7 6
Reflektorstellung
Umrechnungsfaktoren für andere Filmempfindlichkeiten
Filmempfindlichkeit ISO Multiplikationsfaktor
25/15˚ 50/18˚ 200/24˚ 400/27˚ 800/30˚
0,5 0,71 1,4 2 2,8
Page 52
In der Betriebsart " zündet das SB-28 mehrere Blitze während einer Belichtung, so daß stroboskopische Mehrfachbelichtungen entstehen. Diese eignen sich für Aufnahmen von schnellbewegten Objekten.
1
Stellen Sie die Blitzbetriebsart ein.
—Drücken Sie die Taste µ , bis ƒ und " in der LCD erscheinen.
2
Stellen Sie die Blitzleistung, die Blitzifrequenz (Hz) und die Anzahl Blitze pro Bild ein.
• Stellen Sie die Blitzleistung, die Blitzfrequenz (Hz) und die Anzahl Blitze pro Bild unter Berücksichtigung der Tabelle auf Seite 53 ein.
Drücken Sie die Taste [, so daß die Anzeige der Blitzleistung zu blinken beginnt. Stellen Sie dann mit { oder } die gewünschte Blitzleistung ein. Drücken Sie abschließend erneut die Taste [, so daß das Blinken stoppt.
—Wiederholen Sie das obige Verfahren zur Einstellung der Blitzfrequenz
und der Anzahl Blitze pro Bild
• Während der Einstellung blinken die Ziffernanzeigen, bis die Taste [ gedrückt wird. Die nicht blinkende Ziffer ist die, die sich automatisch aus den anderen Einstellungen errechnet.
Blitzfrequenz (Hz)
Blitzleistung Anzahl Blitze pro Bild
52
Stroboskopblitze
"
Kameras sämtlicher Gruppen
Einstellungen am Blitzgerät
Page 53
Blitzfrequenz (Hz)
Blitzleistung
Anzahl Blitze pro Bild
—Im angeführten Beispiel erfolgen drei Blitze pro Bild mit einer Frequenz
von vier Blitzen pro Sekunde (4 Hz) bei einem Achtel der vollen Blitzleistung.
*Die Frequenz (Hz) entspricht der Anzahl Blitze pro Sekunde. Je höher die Anzahl, um so
kürzer das Blitzintervall.
53
HINWEIS
Größtmögliche Anzahl Blitze pro Bild
Anzahl von Stroboskopblitzen pro Bild
Frequenz*
12 Hz
3 Hz 4 Hz 5 Hz 6 Hz
7 Hz
8 Hz 9 Hz
10 Hz
2050 Hz
M1/8 M1/16 M1/32 M1/64
14 30 60 90
12 30 60 90 10 20 50 80
820 40 70 620 32 56
620 28 44
510 24 36 510 22 32
482028 481224
Leistungsstufe
Page 54
54
Stroboskopblitze
"
3
Schalten Sie die Kamera auf manuellen Belichtungsabgleich (M)
4
Blende
Für Kameras der Gruppe I und II mit Nikkor-Objektiven mit eingebauter CPU: Ändern Sie die Blende an der Kamera unter Beobachtung des Anzeigebalkens
¡
in der LCD, bis dieser die gewünschte Entfernung markiert.
—Für andere Kamera/Objektiv-Kombinationen: Stellen Sie die Blende
durch Druck auf die Taste { bzw. } ein. Übertragen Sie diese Blende auf den Blendenring des Objektivs.
Die Stellung des Entfernungsbalkens markiert den Abstand, in dem sich
bei einem Einzelblitz richtige Belichtung ergibt.
5
Stellen Sie die Verschlußzeit ein.
—Ermitteln Sie die Verschlußzeit nach der Formel
Anzahl Blitze pro Bild
Verschlußzeit = —————————————
Blitzfrequenz (Hz)
Beträgt die Anzahl Blitze pro Bild zum Beispiel 10, die Frequenz 5, so ergibt die Division von 10 durch 5 eine Verschlußzeit von 2 s oder länger.
—Alternativ können Sie B (bulb) einstellen, so daß jede beliebige Anzahl
Blitze erfaßt wird.
6
Warten Sie auf das Aufleuchten der Bereitschaftslampe, und vergewissern Sie sich vor der Aufnahme, daß die Schärfe auf dem gewünschten Objekt liegt.
—Drücken Sie die Taste ~ für einen Probeblitz.
• Für Aufnahmen mit Stroboskopblitz sollten Sie die Kamera auf ein Stativ stellen, um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden.
Lassen Sie das SB-28 nach 10 Blitzfolgen mindestens 10 Minuten abkühlen!
Einstellungen an der Kamera
Kameras sämtlicher Gruppen
Page 55
Belichtungskorrektur bei Stroboskopblitzen
Die nach Schritt 4 ermittelte Blitzreichweite ergibt die richtige Belichtung für den ersten der Stroboskopblitze. Jeder Folgeblitz überlagert sich der Aufnahme, so daß eine Belichtungskorrektur erforderlich wird, wenn sich die Teilbilder überlappen. Stellen Sie gegebenenfalls eine kleinere Blende ein.
ANMERKUNG
Verwenden Sie für Stroboskopblitze frische Batterien bzw. voll geladene Akkus. Geben Sie dem Gerät genügend Zeit zur Aufladung zwischen den Blitzfolgen.
55
Page 56
56
Bei Verwendung des SB-28 mit manueller Steuerung ƒ oder Stroboskopblitzen " kann die erforderliche Arbeitsblende nach der Leitzahlrechnung ermittelt
werden.
• Siehe Seite 51 für % -Leitzahlen. Die Leitzahl steht für die vom Blitz abgestrahlte Lichtmenge.
Berechnung der Arbeitsblende:
Leitzahl (LZ)
Blende= —————————
Blitzabstand (m)
Berechnung des Aufnahmeabstands:
Leitzahl (LZ)
Blitzabstand (m) = ———————
Blende
• Die Leitzahl ist von der Filmempfindlichkeit abhängig. Beispiel: Blitzabstand 9 m; Volleistung (1/1); Reflektorstellung 35 mm; Filmempfindlichkeit ISO 100/21˚. Entnehmen Sie die entsprechende Leitzahl der Tabelle. Für das genannte Beispiel beträgt sie 36. Teilen Sie die Leitzahl durch den Blitzabstand:
Blende = 36 : 9 = 4.
Mit anderen Worten, die einzusetzende Arbeitsblende ist 4.
Leitzahlen für die Ermittlung der Belichtung in
ƒ
Leistungsstufe
1/1 (Volleistung)
1/2 1/4 1/8
1/16
Reflektorstellung
24mm 28mm 35mm 50mm 70mm 85mm
30 32 36 42 48 50
21 22,5 25,5 30 34 36 15 16 18 21 24 25 10,5 11,3 12,7 15 17 18
7,5
20mm
20
14 10 7
5
18mm
18
12,7 9 6,4
4,5 8 9 10,5 12 12,7
1/32 1/64
5,3 3,5 3,2 5,7 6,4 7,5 8,5 9 3,8 2,5 2,3 4 4,5 5,3 6 6,3
Leitzahlen in ƒ und " (bei ISO 100/21。und 20。C)
Page 57
57
Für Film mit einer von ISO 100/21˚ abweichenden Empfindlichkeit multiplizieren Sie die Leitzahl mit den in der nachstehenden Tabelle genannten Faktoren.
Wäre die Filmempfindlichkeit im obigen Beispiel ISO 400/27˚ statt ISO 100/21˚ gewesen, würde sich Leitzahl 72 ergeben (36 x 2).
und
"
Umrechnungsfaktoren für andere Filmempfindlichkeiten
Filmempfindlichkeit ISO
Multiplikationsfaktor
25/15˚ 50/18˚ 200/24˚ 400/27˚ 800/30˚ 1600/33˚
0,5 0,71 1,4 2 2,8 4
Page 58
Bei Innenaufnahmen verursacht ein frontaler Blitz oft störende, harte Schatten. Natürlicher wirken Porträts, zum Beispiel, wenn Sie eine Zimmerdecke oder -wand anblitzen.
Der eingebaute Diffusor des SB-28 bringt zusätzliche Spitzlichter in die Augen. (Siehe Seite 61, Verwendung des eingebauten Diffusors.)
Aufnahme mit indirektem Blitz Aufnahme mit frontalem Blitz
1
Belichtungsfunktion
—Schalten Sie die Kamera auf Zeitautomatik (A) oder manuellen Abgleich (M).
2
Blende
• Beim indirekten Blitzen gehen je nach Höhe der Zimmerdecke etwa zwei bis drei Blendenstufen Licht verloren. Stellen Sie deshalb die größtmögliche Blende (niedrigste Blendenzahl) ein, und machen Sie Streubelichtungen.
58
Indirektes Blitzen
Kameras sämtlicher Gruppen
Einstellungen an der Kamera
Page 59
3
Stellen Sie die Blitzbetriebsart ein.
—Drücken Sie die Taste µ, bis t oder ˙ in der LCD erscheint.
4
Neigen und/oder schwenken Sie den Blitzreflektor.
—Drücken Sie die Entriegelung des Reflektors, und neigen Sie diesen um
mindestens 60˚, so daß der Blitz von der Zimmerdecke reflektiert wird.
• Zu geringe Reflektorneigung führt zu einer Mischung von frontalem und reflektierten Licht und damit zu ungleichmäßiger Ausleuchtung.
• Bei Farbaufnahmen sollte die angeblitzte Fläche rein weiß und gut reflektierend sein. Eine farbige Fläche würde ihre Farbe dem Blitzlicht überlagern es ergäbe sich ein Farbstich.
59
Einstellungen am Blitzgerät
Page 60
Neigung und Verschwenkung des Blitzreflektors
Der Reflektor des SB-28 ist bis zu 90˚ neigbar und um 180˚ nach links sowie 90˚ nach rechts schwenkbar, so daß auch eine Wand angeblitzt werden oder die Kamera im Hochformat eingesetzt werden kann. Der Reflektor sollte sich immer in einer seiner Raststellungen befinden.
• Wenn der Reflektorkopf des SB-28 nach oben geneigt oder aus der Horizontal-/Frontposition gedreht ist, werden die Blitzreichweite-Anzeigebalken _ nicht in der LCD angezeigt und auch der Vorblitz arbeitet nicht.
• Die Blitzreichweite-Anzeigebalken _ blinken, wenn der Blitzkopf in die 7°­Position nach unten gekippt wird. Diese Position wird für Aufnahmedistanzen unter 1,5 m verwendet.
5
Warten Sie auf das Aufleuchten der Bereitschaftslampe, und vergewissern Sie sich vor der Auslösung, daß die Scharfeinstellung auf das Hauptobjekt erfolgt ist.
• Wenn die Bereitschaftslampe nach der Aufnahme etwa drei Sekunden lang
blinkt, besteht die Möglichkeit einer Unterbelichtung. Stellen Sie in diesem Fall eine größere Blende ein oder verringern Sie den Aufnahmeabstand.
• Bei indirektem Blitzen werden keine Blitzreichweite-Anzeigebalken _
angezeigt. Messen Sie deshalb die Distanz vom Blitzkopf zur Refelxionsfläche und von dort zum Motiv sowie den Neigungs- bzw. Drehwinkel des Blitzkopfes, und erstellen Sie dann eine Aufnahmereihe im Bereich ±1 oder ±2 Blendenstufen.
60
Indirektes Blitzen
Kameras sämtlicher Gruppen
Page 61
Verwendung des eingebauten Diffusors
Beim indirekten Blitzen wird es mit dem eingebauten Diffusor möglich, Spitzlichter in die Augen zu bringen. Die Aufhellung der Augen trägt zu einer wesentlichen Verbesserung von Porträts bei.
1
Ziehen Sie die Weitwinkel-Streuscheibe aus.
2
Halten Sie den Diffusor fest, und schieben Sie die Weitwinkel­Streuscheibe wieder ein.
• Nach dem Zurückschieben der Weitwinkel-Streuscheibe in ihre Stellung ziehen Sie die Karte für indirektes Blitzen ohne Gewaltanwendung bis zum Anschlag aus.
3
Richten Sie den Blitzreflektor wie abgebildet aus.
• Vergessen Sie nicht, den Diffusor nach der oder den Aufnahmen wieder in den Reflektor einzuschieben.
61
Page 62
Bei Aufnahmeabständen unter 0,6 m sollten Sie das SB-28 von der Kamera trennen und mit Weitwinkel-Streuscheibe entfesselt einsetzen.
1
Schließen Sie das Gerät über das als Zubehör lieferbare TTL­Kabel SC-17 an die Kamera an.
• Für eine F5 mit Lichtschachtsucher DW-30 oder Lupensucher DW-31 wird das TTL-Kabel SC-24 (zubehör) benötigt.
• Für eine F4 mit Lichtschachtsucher DW-20 oder Lupensucher DW-21 wird ein TTL-Kabel SC-24 (zubehör) benötigt.
2
Schalten Sie die Kamera auf Zeitautomatik (A) oder
manuellen Abgleich (M).
—Bei Kameras mit VARI-PROGRAM oder der Betriebsart SIMPLE sind
Nahaufnahmen im Nahaufnahmeprogramm besonders leicht.
3
Stellen Sie die Blende ein.
—Ermitteln Sie die Arbeitsblende nach der nachstehenden Formel und Tabelle.
Koeffizient
Blende = ————————
Blitzabstand
Beispiel: Blitzabstand 0,5 m; Filmempfindlichkeit ISO 100/21˚; Weitwinkel-Streuscheibe.
4
Blende = ——= 8
0,5 ,
Mit anderen Worten, Sie sollten Blende 8 (oder eine noch kleinere Blende, wie 11) einstellen.
Nahaufnahmen mit TTL-Blitzautomatik
tt
62
Einstellungen an der Kamera
Filmempfindlichkeit und Koeffizient
ISO/ASA
Koeffizient
100 oder darunter
4
125–400
8
500 oder darüber
11
Page 63
4
Stellen Sie die Blitzbetriebsart ein
—Drücken Sie die Taste µ, bis t in der LCD erscheint.
5
Klappen Sie die Weitwinkel-Streuscheibe vor den Reflektor.
• Siehe Seite 21, Verwendung der eingebauten Weitwinkel-Streuscheibe.
6
Stellen Sie den Reflektor unabhängig von der verwendeten Objektivbrennweite auf 18 mm oder 20 mm.
63
Einstellungen am Blitzgerät
Page 64
Nahaufnahmen mit TTL-Blitzautomatik
t
64
7
Stellen Sie das SB-28 schräg zum Aufnahmegegenstand auf, und vergewissern Sie sich, daß es das Motiv gut ausleuchtet.
• Bei Einsatz einer Kamera der Gruppe I mit 3D-Multi-Sensor-Aufhellblitz kann sich eine Fehlbelichtung ergeben, weil die Abstandsinformation vom D-Nikkor in die Messung eingeht. Stellen Sie in diesem Fall Kamera und Blitzgerät im gleichen Abstand vom Motiv auf.
8
Warten Sie auf das Aufleuchten der Bereitschaftslampe, und vergewissern Sie sich vor der Aufnahme, daß die Schärfe auf dem gewünschten Objekt liegt.
• Wenn die Bereitschaftslampe nach der Aufnahme drei Sekunden lang blinkt, so kann dies ein Anzeichen für Unterbelichtung sein. Nehmen Sie in diesem Fall eine Belichtungskorrektur entsprechend den Aufnahmeverhältnissen vor. (Siehe Seiten 71-75, Belichtungskorrektur bei Blitzaufnahmen.)
Page 65
Harte, gerichtete Schatten, wie sie ein einziges Blitzgerät erzeugt, lassen sich durch den Einsatz mehrerer Nikon Blitzgeräte vermeiden. Außerdem kann zusätzliches Licht auf den Hintergrund geworfen werden.
Blitzaufnahme mit mehreren Geräten Blitzaufnahme mit einem Gerät
Multi-Blitzbetrieb mit dem SB-28 ist sowohl in TTL-Blitzautomatik t als auch mit manueller Steuerung ƒ möglich.
• Multi-Blitzbetrieb in t -Blitzautomatik ist mit Kameras der Gruppen I bis VI sowie der F3 möglich. Multi-Blitzbetrieb mit manueller Steuerung ƒ ist mit den Kameras aller Gruppen möglich.
• Einen Überblick über geeignete Blitzgeräte und Zubehör finden Sie im System­Diagramm auf den Seiten 68-69.
• Entscheiden Sie sich bei Blitzaufnahmen mit mehreren Geräten zunächst, welches der Geräte die Rolle des Hauptblitzes übernehmen soll und welche jene der Zusatzgeräte. Zur Vermeidung von Schatten sollte das Beleuchtungsverhältnis so gewählt werden, daß das Licht vom Hauptgerät stärker ist als jenes der Zusatzgeräte.
Hinweise zum Blitzen mit mehreren Geräten
• Beim Blitzen mit mehreren Geräten kann es geschehen, daß zwar eine erste, jedoch keine zweite Auslösung möglich ist, wenn die Spannung im Synchronschaltkreis einen bestimmten Wert übersteigt. Schalten Sie in diesem Fall jedes der Geräte einmal kurz aus oder trennen Sie den SB-28 von der Kamera. Danach sind die Geräte wieder einsatzbereit.
• Beim Blitzen mit mehreren Geräten darf die Summe der Koeffizienten (der nachstehend in Klammern genannten Werte) für alle gleichzeitig betriebenen Geräte bei 20˚C den Wert 20 nicht übersteigen, bei 40˚C den Wert 13.
Koeffizienten der einzelnen Blitzgeräte
SB-29 (1) SB-28/28DX (1) SB-27 (1) SB-26 (1) SB-25 (1) SB-24 (1) SB-23 (4) SB-22s (1) SB-22 (6) SB-21 (4) SB-20 (9) SB-17 (4) SB-16 (4) SB-15 (4) SB-14 (1) SB-11 (1) SB-140 (1)
Die Klammerwerte entsprechen Einheiten von 70µA.
65
Blitzen mit mehreren Geräten in den Betriebsarten
t
t
und
ƒ
Page 66
Blitzen mit mehreren Geräten in den Betriebsarten
t
und
ƒ
66
Blitzen mit mehreren Geräten
Kameras der Gruppen I bis VI und F3.
1
Einsatz des SB-28 als Hauptblitz.
• Bringen Sie das SB-28 im Zubehörschuh der Kamera an.
• Für den entfesselten Einsatz benötigen Sie ein TTL-Kabel SC-17.
2
Stellen Sie den Hauptblitz auf die Betriebsart t ein.
• Zur Vermeidung einer Fehlbelichtung beim Einsatz des SB-28 als Hauptblitz in Verbindung mit 3D-Multi-Sensor-Aufhellblitz müssen die Meßblitze abgeschaltet werden. Drücken Sie hierzu die Taste µ, bis t in der LCD erscheint.
3
Schließen Sie den Hauptblitz an das oder die Zusatzgeräte an.
—Für die Verbindung des SB-28 mit den Zusatzgeräten benötigen Sie eines
oder mehrere TTL-Kabel SC-18 bzw. SC-19.
• Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, daß alle Blitzgeräte ausgeschaltet sind!
• Beim Einsatz von mehr als drei Geräten im Multi-Blitzbetrieb--bzw. wenn die Zusatzgeräte nicht mit einem Multi-Blitzanschluß versehen sind--benötigen Sie einen TTL-Multi-Blitzadapter AS-10.
• Für Stativaufnahmen schließen Sie ein SB-16A oder SB-17 über den Stativadapter AS-11 an.
Page 67
67
4
Schalten Sie sämtliche Blitzgeräte auf t.
• Schalten Sie alle Blitzgeräte ein, und vergewissern Sie sich, daß sie nicht auf Standby stehen.
5
Verfahren Sie wie bei normalen Aufnahmen mit TTL­Blitzautomatik t.
• Sofern alle Blitzgeräte auf manueller Steuerung ƒ stehen, wird die Belichtung von Hand gesteuert.
Was bei Multi-Blitzbetrieb über drahtlosen Steuereinheit SU-4 für sekundäre Blitzeinheiten (optional) zu beachten ist:
• TTL- Multi-Blitzbetrieb ist möglich bei Einsatz des eingebauten Speedlights der Kamera oder eines auf den Blitzschuh angebrachten Speedlights als Hauptblitz, und einem oder weiteren Speedlights am/an drahtlosen Steuereinheit SU-4 für sekundäre Blitzeinheiten als entfesselte Nebenblitze.
Das im SU-4 eingebaute Meßwerk sorgt sowohl für die Detektion der
Zündung des Hauptblitzes und damit die Auslösung des Nebenblitzes als auch für die Regelung der Blitzdauer des Nebenblitzes unter Berücksichtigung der Blitzabgabemenge des Hauptblitzes. Manueller Multi-Blitzbetrieb ist möglich, indem der Blitzbetriebsartenwähler auf M gestellt wird.
• Die folgenden Nikon-Speedlights sind verfügbar: SB-29, SB-28/28DX, SB-27, SB-26, SB-25, SB-24, SB-23, SB-22s, SB-22, SB-20, SB-18, SB-16B, SB-15
• Einzelheiten zum SU-4 entnehmen Sie bitte dessen Anleitung.
SU-4
Page 68
System-Übersicht für TTL-Multi-Blitzbetrieb
(Kameras der Gruppen I bis VI plus F3)
• Die Blitzgeräte SB-11, SB-14, SB-140 und SB-21B können mit einer F-401 oder F-401s nicht als Haupt- oder Zusatzgerät eingesetzt werden.
Blitzen mit mehreren Geräten in den Betriebsarten
t
und
ƒ
68
Gruppe I
Gruppe V
F-501 F-301 F-401s F-401
Gruppe III
F-601, F-601M
Gruppe II
F4
(mit DW-20/DW-21)
F4 (DA-20/DP-20) F65 F-801s F-801 Pronea 600i
Gruppe VII
F3
Gruppe IV
F60 F50 F-401x
Gruppe VI
FA FE2 FG
Nikonos V
SC-24
SB-21B
SB-21A
SB-16A SB-17
SC-14
Synchronkabel V
AS-17
Auf Seite 68 mit A bezeichnete Teile werden an Position A auf Seite 69 angeschlossen.
SB-11
SC-23
SB-14 SB-140
SB-16BSB-15
Hauptblitz
SC-17
A A
A
A
A A
A A
A A
F5 (mit DA-30/DP-30) F100 F90X F90 F80 F70
F5 (mit DW-30/DW-31)
SB-22 SB-22sSB-20 SB-23
SB-25 SB-26
SB-27
SB-24
SB-28/28DX
SB-29
Page 69
69
A
SC-18(1,5m) SC-19(3m)
B
AS-10
SB-16B
SB-15
SB-22SB-20
AS-10
SB-16B
SB-22s
Zusatzgerät
SB-25 SB-26SB-24
SB-21B
SB-25 SB-26SB-24
SB-28/28DX
SC-23
SB-27
SB-11
SB-14 SB-140
SB-28/28DX
SB-29
SB-29
SC-18 SC-19
B
B B B
AS-10
SB-16A
AS-11
SB-17
AS-11
B B
SC-18 SC-19
Mit einem SC-18 oder SC-19 können bis zu fünf Geräte im Multi-Blitzbetrieb bei einer Gesamt­Kabellänge von 10 m eingesetzt werden.
Page 70
Manuelles Blitzen mit mehreren Geräten (Kameras sämtlicher Gruppen)
• Die System-Übersicht für TTL-Multi-Blitzbetrieb gibt Aufschluß über die als Zusatzgeräte geeigneten Blitzgeräte.
1
Schließen Sie das SB-28 an die Synchronbuchse des bzw. der Zusatzgeräte an.
Einsetzbare Zubehör-Verbindungskabel:
Zum Anschluß des SB-28 an andere Blitzgeräte verwenden Sie die Synchronkabel SC-11/SC-15, die TTL-Multi-Blitzkabel SC-18/SC-19.
2
Stellen Sie sämtliche Blitzgeräte auf manuelle Steuerung ƒ ein.
3
Stellen Sie die Reflektorstellung sowie den Objektabstand des Hauptblitzes und der Zusatzgeräte ein.
• Stellen Sie zunächst den Reflektor und den Objektabstand am Hauptblitz ein, dann an den Zusatzgeräten.
• Siehe Seite 65 zur Maximalzahl anschließbarer Blitzgeräte.
4
Verfahren Sie wie beim normalen Blitzen mit manueller Steuerung ƒ.
• Für die zutreffende Leitzahl bei manueller Steuerung ƒ zu den einzelnen
Blitzleistungen und Reflektorpositionen siehe Seite 56-57 Leitzahlen, für die Ermittlung der Belichtung in ƒ und ", um die korrekte Blende in den Betriebsarten ƒ und " festzustellen.
Blitzen mit mehreren Geräten in den Betriebsarten
t
und
ƒ
70
Page 71
Kameras sämtlicher Gruppen
Bei TTL-Blitzautomatik t oder Computer-Blitzautomatik ˙ kann eine positive Belichtungskorrektur notwendig werden, wenn der Hintergrund Spiegel, weiße oder hoch reflektierende Flächen enthält. Dagegen empfiehlt sich eine negative Korrektur im Falle von dunklen und wenig reflektierenden Hintergründen. Natürlich steht es Ihnen auch frei, über entsprechende Korrekturen kreative Möglichkeiten auszuschöpfen.
Es wird zwischen fünf Gruppen von Belichtungskorrekturen unterschieden. In Gruppe 1 erfolgt die Kompensierung der Blitzabgabemenge automatisch. In den anderen Gruppen erfolgt die Kompensierung manuell. Vieles hängt auch von der jeweils verwendeten Kamera ab.
1 Automatische Belichtungskorrektur bei TTL-Blitzautomatik t
In den Betriebsarten 3D-Multi-Sensor-Aufhellblitz, Multi-Sensor-Aufhellblitz, mittenbetonter und Spot-Aufhellblitz wird die Blitzabgabemenge automatisch kompensiert, so daß sowohl bildwichtiges Objekt als auch Hintergrund korrekt belichtet sind. Wird eine solche Korrektur nicht gewünscht, wählen Sie normalen TTL-Blitzbetrieb.
2 Forcierte Belichtungskorrektur über die Blitzabgabemenge bei
TTL-Blitzautomatik t
Die Blitzabgabemenge des SB-28 läßt sich ohne Beeinflussung des Hintergrunds kompensieren. (Siehe Seite 72.)
3 Forcierte Belichtungskorrektur der Blitzabgabemenge und des
Hintergrunds bei TTL-Blitzautomatik t
Nehmen Sie die Korrektur für Vordergrund und Hintergrund mit der Belichtungskorrektur-Taste oder -Scheibe der Kamera vor. (Siehe Seite 74.)
4 Forcierte Belichtungskorrektur des bildwichtigen Objekts bei
Computer-Blitzautomatik ˙
Stellen Sie an der Kamera eine andere Blende als am SB-28 ein, um den Vordergrund heller oder dunkler erscheinen zu lassen. (Siehe Seite 75.)
5 Forcierte Belichtungskorrektur des bildwichtigen Objekts bei
Manuelle Steuerung ƒ
IStellen Sie an der Kamera eine andere Blende als am SB-28 ein, oder ändern Sie die Blitzabgabemenge am SB-28. (Siehe Seite 75.)
Die Bedienungsverfahren für die forcierte Belichtungskorrektur der Gruppen 2 bis 5 in den Betriebsarten TTL-Blitzautomatik t, Computer-Blitzautomatik ˙ und Manuelle Steuerung ƒ werden auf den folgenden Seiten beschrieben.
71
Belichtungskorrektur bei Blitzaufnahmen
Page 72
Belichtungskorrektur in TTL-Blitzautomatik t
Mit Kameras der Gruppe I bis III bei Korrektur über die Blitzleistung
In der Betriebsart t kann nur die Leistung des SB-28 korrigiert werden, ohne daß die Hintergrundbelichtung beeinflußt wird.
• Kameras mit einer LW-Korrektur erlauben eine Belichtungskorrektur entweder über das SB-28 oder über die Kamera (bzw. beides). Beim Einsatz beider Möglichkeiten wird die Belichtung um den Gesamtbetrag beider Korrekturen beeinflußt und wirkt sich entsprechend auf den Hintergrund aus.
Wenngleich die LCD des SB-28 den Betrag der an der Kamera eingestellten Belichtungskorrektur nicht anzeigt, tragen die Entfernungsbalken der Korrektur jedoch automatisch Rechnung.
ANMERKUNG
Bei Kameras der Gruppe III wird die Belichtungskorrektur an der Kamera eingestellt. Der Betrag der an der Kamera eingestellten Korrektur wird nicht im Display des SB-28 angezeigt.
1
Drücken Sie die Taste µ, bis t in der LCD erscheint.
2
Drücken Sie die Taste [, bis ¿ in der LCD erscheint. Der Korrekturwert beginnt zu blinken.
Belichtungskorrektur bei Blitzaufnahmen
Kameras sämtlicher Gruppen
Einstellungen am Blitzgerät
72
Page 73
73
3
Stellen Sie die gewünschte Korrektur ein.
—Drücken Sie die Taste { bzw. } .
• Die Leistungskorrektur kann in Drittelstufen von -3 bis +1 LW eingestellt werden..
• Mit der Einstellung verändert sich auch die Anzeige der Entfernungsbalken.
4
Drücken Sie die Taste [, so daß der Korrekturwert zu blinken aufhört.
• Der Korrekturwert blinkt während der Einstellung und hört acht
Sekunden nach der Einstellung auf zu blinken. Der letzte blinkende Wert entspricht der Einstellung.
Rückstellung der Korrektur
Eine Blitzleistungskorrektur bleibt auch bei Ausschaltung des SB-28 erhalten. Zur Rückstellung muß die Anzeige wie beschrieben auf 0.0 gestellt werden.
Page 74
Blitz-Belichtungskorrektur in TTL-Blitzautomatik t
Mit Kameras der Gruppen I bis VI (Beeinflussung von Blitzleistung und Hintergrund)
Die Belichtungskorrektur wird an der Kamera eingestellt. Damit wird automatisch der Blitz so beeinflußt, daß sich eine ausgewogene Belichtung von Hauptobjekt und Hintergrund ergibt.
• Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera. In der LCD des SB-28 wird der an der Kamera eingestellte Korrekturwert nicht angezeigt.
• Bei Kameras der Gruppen I und II entspricht die Stellung der Entfernungsbalken der eingestellten Belichtungskorrektur. Für andere Kameras gilt die nachstehende Tabelle.
Möchten Sie zum Beispiel bei Film mit ISO 100/21˚ eine Belichtungskorrektur von +2 nLW an der Kamera anbringen, so stellen Sie die Filmempfindlichkeit in der LCD des SB-28 auf ISO 25/15˚. Prüfen Sie dann die Blitzreichweite.
• Mit Kameras der Gruppen I bis IV ist keine Belichtungskorrektur bei TTL­Blitzautomatik t möglich, wenn die Filmempfindlichkeit die aufgeführten Werte übersteigt. Schalten Sie in diesem Fall auf Computer-Blitzautomatik ˙ oder manuelle Steuerung ƒ.
74
Belichtungskorrektur bei Blitzaufnahmen
Kameras sämtlicher Gruppen
In Abhängigkeit von der Filmempfindlichkeit einstellbare Korrekturwerte
Korrekturwert
Filmempfindlichkeit
ISO 25/15˚
ISO 50/18˚ ISO 100/21˚ ISO 200/24˚ ISO 400/27˚
ISO 800-1000/30˚-31˚
+2 +10–1–2
——2550 100
—2550100 200 25 50 100 200 400 50 100 200 400 800
100 200 400 800
200 400 800
Page 75
75
Blitz-Belichtungskorrektur in Computer-Blitzautomatik ˙
Normalerweise muß die Blendeneinstellung am Objektiv bei dieser Betriebsart mit jener am SB-28 übereinstimmen. Folglich ist durch Einstellung einer abweichenden Blende an der Kamera eine Blitz-Belichtungskorrektur möglich.
• Lesen Sie die Blitzreichweite in der LCD des SB-28 ab, verändern Sie die am Blitzgerät eingestellte Blende jedoch nicht.
Blitz-Belichtungskorrektur bei manueller Steuerung ƒ
In dieser Betriebsart wird richtige Belichtung durch Abstimmung von drei Faktoren erzielt: Lichtleistung, Blitzabstand und Arbeitsblende. Die Blende und der Blitzabstand können nach der Leitzahlrechnung ermittelt werden.
—Stellen Sie zunächst die von der Kamera angezeigte Belichtung ein, dann (1) eine
andere Blende an der Kamera als am SB-28 bzw. (2) eine geeignete Leistungsstufe von Volleistung (1/1) bis 1/64-Leistung.
So wird das Objekt zum Beispiel überbelichtet, wenn Sie an der Kamera eine kleinere Blende (höhere Blendenzahl) einstellen als am Blitzgerät bzw., wenn Sie eine höhere Leistungsstufe wählen. Im umgekehrten Fall ergibt sich eine Unterbelichtung.
• Die Einstellung verändert die Stellung des Entfernungsbalken in der LCD des
SB-28. Dies ist jedoch für die Aufnahme ohne Bedeutung.
Page 76
Bei schwacher Allgemeinbeleuchtung öffnen sich die Pupillen von Mensch und Tier weit. In dieser Situation erreicht ein relativ nah an der optischen Achse gezündeter Blitz den roten Augenhintergrund und wird direkt in die Kamera zurückgespiegelt. So kommt es zu den gefürchteten “roten Augen”.
• Die Funktion zur Verringerung roter Augen kann nicht direkt am SB-28 eingestellt werden. Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung der Kamera.
• Bei Einstellung der Verringerung roter Augen an der Kamera leuchtet die entsprechende LED des SB-28 etwa 1 s vor der Zündung des Blitzes auf, sich daß sich die Pupillen verengen.
Einstellung der Funktion zur Verringerung roter Augen
Schalten Sie die Kamera auf Verringerung roter Augen, und vergewissern Sie sich, daß@in der LCD des SB-28 erscheint.
76
Verringerung roter Augen
Kameras der Gruppe I (außer F5), F65 und Pronea 600i
Page 77
Bei normaler Synchronisation zündet das SB-28 am Anfang der Belichtung, unmittelbar nach Freigabe des Bildfensters durch den ersten Verschlußvorhang. Dies führt bei Aufnahmen von bewegten Objekten mit längerer Verschlußzeit zu einem unnatürlichen Eindruck: Das Objekt wird vom Blitz scharf abgebildet, seine Wischspuren eilen ihm jedoch voraus.
Bei Synchronisation auf den zweiten Vorhang wird der Blitz am Ende der Belichtung gezündet, unmittelbar bevor der zweite Vorhang das Bildfenster schließt, so daß das Objekt die Wischspuren nunmehr nach sich zieht.
• Da eine Einstellung dieser Funktion am SB-28 nicht möglich ist, eignen sich nur Kameras, die ihrerseits eine solche Funktion bieten.
Synchronisation auf den zweiten Vorhang (rear) Synchronisation auf den ersten Vorhang (normal)
• Die Synchronisation auf den zweiten Vorhang wird auch nach Einstellung an der
Kamera nicht in der LCD des SB-28 angezeigt.
• Beim Blitzen mit mehreren Geräten kann der Hauptblitz nach Wunsch eingestellt
werden. Bei den Zusatzgeräten ist eine Synchronisation auf den zweiten Vorhang jedoch nicht möglich.
77
Synchronisation auf den zweiten Verschlußvorhang
Kameras der Gruppen I bis III mit dieser Funktion
(nur F5, F100, F90X, F90, F80, F70, F65, F-601 und Pronea 600i)
Page 78
Synchronisation auf den zweiten Verschlußvorhang
78
1
Stellen Sie die Blitzbetriebsart ein.
—Drücken Sie die Taste µ, bis die gewünschte Betriebsart t, ˙,
oder ƒ in der LCD angezeigt wird.
• Bei manuelle Steuerung mit FP High-Speed-Blitzsynchronisierung % oder Stroboskopblitz " ist keine Blitzsynchronisierung auf den zweiten Verschlußvorhang möglich.
2
Schalten Sie die Kamera auf Synchronisation auf den zweiten Vorhang.
3
Wählen Sie die Belichtungsfunktion.
—Schalten Sie die Kamera auf Blendenautomatik (S) oder manuellen
Abgleich (M).
• In Programmautomatik (P) und Zeitautomatik (A) ist die Synchronisation auf den zweiten Vorhang zwar möglich, jedoch nicht empfehlenswert, da die Verschlußzeit nicht vorgewählt werden kann.
4
Wählen Sie die Verschlußzeit vor.
• Je länger die Verschlußzeit, um so deutlicher wird der Effekt.
• Stellen Sie die Kamera nach Möglichkeit auf ein Stativ.
5
Prüfen Sie die Blitzreichweite. Warten Sie auf das Aufleuchten der Bereitschaftslampe, und vergewissern Sie sich vor der Aufnahme, daß die Schärfe auf dem Hauptobjekt liegt.
• Sollte die Bereitschaftslampe bei t,
oder ˙ nach der Belichtung etwa drei Sekunden lang blinken, so kann dies auf Unterbelichtung hinweisen. Wählen Sie in diesem Fall eine größere Blende oder gehen Sie näher heran.
Einstellungen an der Kamera
Einstellungen am Blitzgerät
Kameras der Gruppen I bis III mit dieser Funktion
Page 79
Anhang
Referenzabschnitt
In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise zur Störungssuche sowie
über nützliches Sonderzubehör. Gefolgt von Pflegetips,
Betteriehinweisen und den technischen
Daten des SB-28.
Page 80
In Computer-Blitzautomatik ˙ ist durch Zündung eines Probeblitzes eine Belichtungsprüfung möglich.
1
Schalten Sie die Kamera auf Zeitautomatik (A) oder manuellen Abgleich (M).
2
Drücken Sie die Taste µ , bis ˙ in der LCD erscheint.
3
Stellen Sie dieselbe Blende an Kamera und SB-28 ein.
4
Vergewissern Sie sich, daß die Bereitschaftslampe leuchtet.
5
Fokussieren Sie, und vergewissern Sie sich anhand der Entfernungsbalken, daß sich das Objekt innerhalb der Blitzreichweite befindet.
6
Drücken Sie bei leuchtender Bereitschaftslampe einen Probeblitz durch Druck auf die Taste ~ .
Wenn die Bereitschaftslampe nach dem Blitz etwa drei Sekunden lang blinkt und damit ungenügende Leistung signalisiert, stellen Sie eine größere Blende ein oder verringern den Aufnahmeabstand.
ANMERKUNG
Zur Feststellung, ob die Belichtung bei TTL-Blitzautomatik ausreicht, schalten Sie durch Druck auf die Taste µ auf Computer-Blitzautomatik t um. Dann stellen Sie am SB-28 dieselbe Blende ein wie in TTL­Blitzautomatik und zünden einen Probeblitz. Sollte die Bereitschaftslampe 3 s lang blinken, korrigieren Sie wie zuvor.
80
Prüfung der richtigen Belichtung
Kameras sämtlicher Gruppen
Page 81
Wenn das Licht für normalen Autofokus-Betrieb zu schwach ist, schaltet sich beim Antippen des Auslösers automatisch der AF­Hilfsilluminator des SB-28 zu.
• Achten Sie darauf, daß der AF-Hilfsilluminator bei den Aufnahmen nicht abgedeckt wird.
• Der Hilfsilluminator schaltet ab, sobald die Scharfeinstellung abgeschlossen ist.
• An einer F5, F100, F80 oder F65 leuchtet der Hilfsilluminator nur auf, wenn das zentrale AF-Meßfeld aktiviert ist.
81
Autofokus-Betrieb bei schwachem Licht
Nur Autofokus-Kameras
Page 82
Voraussetzungen für die Funktion des AF-Hilfsilluminators:
1 Das Objekt muß entsprechend dunkel und 1 - 8 m entfernt sein (bei
20˚C).
2 Die Kamera muß mit einem AF-Nikkor bestückt sein.
Empfohlen werden Objektive mit Brennweiten zwischen 24 mm (35 mm im Falle der F-501) und 105 mm. Je nach den Aufnahmeverhältnissen können auch andere AF-Nikkore eingesetzt werden. Zünden Sie zuvor einen Probeblitz.
3 Die Kamera muß auf Einzel-AF (S) eingestellt sein. 4 Die Schärfe darf nicht gespeichert sein. 5 Die Bereitschaftslampe des Geräts muß leuchten.
• Wechseln Sie die Batterien, wenn die Bereitschaftslampe beim Aufleuchten des Hilfsilluminators abdunkelt oder blinkt.
ANMERKUNG
Wenn der Hilfsilluminator beim Antippen des Auslösers aufleuchtet, der Schärfenindikator im Kamerasucher jedoch nicht erscheint, befindet sich das Objekt außerhalb der Blitzreichweite. Schalten Sie in diesem Fall die Kamera auf manuelle Fokussierung ƒ, und stellen Sie von Hand scharf.
Abschaltung des AF-Hilfsilluminators
Halten Sie die Taste µ gedrückt, und drücken Sie die Taste }.
—Bei jeder gleichzeitigen Betätigung der Tasten ; und µerscheint bzw.
erlischt die Anzeige } in der LCD.
—Die AF-Hilfs-LED ist scharfgeschaltet, wenn keine Anzeige ; leuchtet; bei
leuchtender Anzeige ; ist sie eingeschaltet.
—Werksseitig ist der Hilfsilluminator eingeschaltet.
82
Autofokus-Betrieb bei schwachem Licht
Nur Autofokus-Kameras
Page 83
83
Zubehör für Multi-Blitzbetrieb
Synchronkabel SC-11 und SC-15
Diese dienen zum entfesselten Einsatz des SB-28 bzw. zur Verwendung mit Kameras ohne Zubehörschuh. Die Kabel gestatten auch Multi-Blitzbetrieb bei manueller Steuerung ƒ . Das SC-11 ist ca. 25 cm lang, das SC-15 ca. 1 m.
TTL-Synchronkabel SC-17 und SC-24
Das SC-17 ermöglicht TTL-Blitzautomatik bei entfesseltem Einsatz des SB-28. Es besitzt eine Stativbuchse und zwei Multi-Blitzanschlüsse. Das SC-24 ist für die F5 mit Lichtschachtsucher DW-30 oder Lupensucher DW-31 bzw. die F4 mit Lichtschachtsucher DW-20 oder Lupensucher DW-21 bestimmt. Beide Kabel sind etwa 1,5 m lang.
TTL-Multi-Blitzkabel SC-18 und SC-19
Diese verbinden das SB-28 mit der Multi-Blitzbuchse eines SC-17 oder AS-10 und gestatten TTL-Multi-Blitzbetrieb. Das SC-18 ist etwa 1,5 m lang, das SC-19 ca. 3 m.
TTL-Multi-Blitzadapter AS-10
Dieser dient zur Verbindung von mehr als drei Geräten im Multi-Blitzbetrieb bzw. zum Anschluß von Zusatzgeräten ohne Multi-Blitzanschluß. Er verfügt über eine Stativbuchse und drei TTL-Multi-Blitzanschlüsse.
Blitzadapter AS-15
Dieser wird zum Anschluß des SB-28 an Kameras ohne Blitzkontakt benötigt.
Drahtlose Steuereinheit SU-4 für sekundäre Blitzeinheiten
Speziell für das Blitzen mit mehreren Geräten ausgelegt, bietet der SU-4 ein eingebautes Meßwerk sowie einen Zubehörschuh zum Ansetzen eines entfesselten Speedlights. Das Meßwerk im SU-4 sorgt für die gleichzeitige Zündung des Nebenblitzes mit dem Hauptblitz, und steuert auch die Blitzdauer unter Berücksichtigung der Blitzabgabemenge des Hauptblitzes bei TTL-, Computer- oder manuellem Multi-Blitzbetrieb.
TTL Blitzadapter AS-17 für Nikon F3
Spezieller Adapter für die Nikon F3 für den TTL-Betrieb mit Nikon Blitzgeräten wie dem SB-29 oder SB-28 mit ISO-Steckfuß, die nicht direkt mit der F3 verwendet werden können.
Getrennt lieferbares Zubehör
Page 84
84
Anschluß des SB-28 über Synchronkabel
Das SB-28 kann über seinen Synchronanschluß auch mit einem Synchronkabel an die Kamera angeschlossen werden.
• Der Anschluß über Synchronkabel ist nicht möglich, wenn das SB-28 auf
t steht.
Verwendbare Synchronkabel
SC-11 (ca. 25 cm) SC-15 (ca. 1 m)
ANMERKUNGEN
• Zum Anschluß des SB-28 an eine Kamera ohne Blitzkontakt dient der als Zubehör lieferbare Blitzadapter AS-15.
• Andere Nikon Blitzgeräte können über Synchronkabel mit dem Synchronanschluß des SB-28 verbunden werden.
• Beim Anschluß des SB-28 über Synchronkabel entfallen die automatische Einstellung der Synchronzeit und die Anzeige der Zündbereitschaft im Sucher. Zur Wahrung aller Funktionen muß der Anschluß über ein TTL­Synchronkabel SC-17 (Zubehör) erfolgen.
• Beim Anschluß eines fremden Blitzgeräts - zum Beispiel mit Hochspannungskreisen über 50 V - an den Synchronanschluß des SB-28 wird dessen Schutzkreis aktiviert, was zu Betriebsstörungen führt.
Getrennt lieferbares Zubehör
Page 85
85
Optionale Spannungsquellen
Externes Batteriegehäuse SD-7 Externes Batteriegehäuse SD-8/8A* Power-Bügel SK-6/6A*
Verwenden Sie nur von Nikon zugelassene Spannungsquellen!
Die Verwendung anderer Spannungsquellen kann zur Beschädigung des SB-28 führen.
*Europäische Modelle
Verwendung einer externen Spannungsquelle
Die externen Nikon Spannungsquellen ergeben eine größere Blitzausbeute und kürzere Blitzfolgezeiten.(S.93) Sie werden über die entsprechende Buchse an das SB-28 angeschlossen.
• Auch bei Verwendung einer externen Spannungsquelle müssen sich Batterien im Blitzgerät befinden!
ANMERKUNG
Weil die europäische Ausführung des SB-28 eine andere Anschlußbuchse besitzt, können die Nikon Spannungsquellen SD-7, SD-8 und der Power­Bügel SK-6 nicht mit dieser verwendet werden.
Buchse für den europäischen Markt
Page 86
86
Vermeiden Sie harte Stöße
Lassen Sie das Gerät nicht fallen, und setzen Sie es keinen harten Stößen aus, die zur Beschädigung führen könnten.
Unterlassen Sie jeden eigenen Eingriff in das Gerät
Die Schaltkreise des SB-28 führen Hochspannung, weshalb das Gerät keinesfalls geöffnet werden darf.
Halten Sie Wasser vom Gerät fern
Das SB-28 ist nicht wasserdicht und sollte deshalb weder Regen noch Salzwasser ausgesetzt werden. Ein Wassereinbruch kann zu Korrosion führen, deren Beseitigung mit hohen Kosten verbunden ist.
Reinigung
Entfernen Sie Staub mit einem Blasepinsel, Schmutz mit einem weichen, sauberen Tuch. Verwenden Sie grundsätzlich keine Reinigungsmittel wie Verdünnung, Benzin oder Alkohol. Diese könnten die Kunststoffteile angreifen.
Wartung
Wird das Gerät über zwei Wochen gelagert, sollten Sie die Batterien entnehmen, um Schäden durch eventuell austretende Batteriesäure zu verhindern. Legen Sie einmal monatlich frische Batterien ein, und zünden Sie mehrere Blitze, um den Blitzkondensator neu zu formieren.
Lagerung
Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort. Vermeiden Sie die Nähe von Chemikalien wie Kampfer oder Naphthalin. Setzen Sie das Gerät keinen Magnetfeldern aus (Fernseher, Radio). Lassen Sie das Gerät an Sonnentagen grundsätzlich nicht im Kofferraum oder Handschuhfach eines Autos zurück.
Die Pflege Ihres Blitzgeräts
Page 87
87
ACHTUNG !
• Batterien und Akkus außer Reichweite von Kindern halten. Sofort einen Arzt aufsuchen, wenn eine Batterie/Akku versehentlich verschluckt wurde.
Hinweise zum korrekten Umgang mit Batterien/Akkus
• Batterien und Akkus vor übermäßiger Wärme schützen. Denken Sie daran, daß die Temperaturen in einem in der Sonne geparkten Fahrzeug sehr hoch ansteigen können. Batterien/Akkus nicht auf dem Armaturenbrett, im Handschuhfach, in der Nähe von offenem Feuer oder auf heißen Flächen liegen lassen. Selbst direkte Sonneneinstrahlung kann zu einem Bersten führen.
• Vor dem Einlegen von Batterien/Akkus das SB-28 ausschalten, und auf korrekte Ausrichtung der Pole achten.
• Bei längerem Nichtgebrauch (zwei Wochen oder länger) die Batterien/Akkus aus dem SB-28 entnehmen und an einem trockenen Ort bei Zimmertemperatur (20 °C) aufbewahren.
• Die Batterie-/Akkuleistung läßt bei niedrigen Temperaturen nach. Das gleiche gilt für besonders intensiven Gebrauch, mit anschließender Erholung. Auch bei längerer Nichtbenutzung läßt die Leistung nach. Prüfen Sie die Leistung vor dem Gebrauch und wechseln Sie die Batterien/Akkus als kompletten Satz, bevor Sie restlos erschöpft sind.
• Die Batterie-/Akkuleistung ist je nach Hersteller unterschiedlich.
Das SB-28 benötigt vier 1,5-V-Alkali-Mangan- oder Lithiumzellen, NiCd- oder Ni-MH-Akkus (Nickel-Metallhydrid) des Typs AA (Mignon)
• Für schnelle Blitzfolgezeiten: Am besten geeignet sind NiCd-Akkus gefolgt von Ni-MH-Akkus, dann Alkali-Manganzellen, dann Lithiumzellen.
• Für eine große Anzahl von Blitzen pro Batterie-/Akkusatz: Bei Normaltemperaturen am besten geeignet sind Lithiumzellen gefolgt von Alkali-Manganzellen, dann Ni-MH-Akkus, dann NiCd-Akkus. Bei nierigen Temperaturen am besten geeignet sind Lithiumzellen gefolgt von Ni-MH­Akkus, dann Alkali-Manganzellen, dann NiCd-Akkus.
• Ni-MH-Akkus liefern ungefähr die gleiche Leistung wie 1000-mAh-NiCd­Akkus.
• 1000-mAh-NiCd-Akkus liefern ungefähr 1,4mal soviel Kapazität wie 700­mAh-NiCd-Akkus.
Batteriehinweise
Page 88
88
• Lithiumzellen bieten ungefähr 1,1- bis 1,2mal soviel Kapazität wie Alkali­Manganzellen.
• Lithiumzellen bieten bei niedrigen Temperaturen eine höhere Effizienz als Alkali­Manganzellen. Lithiumzellen zeigen unabhängig von Temperaturwechseln eine konstant gute Leistung hinsichtlich Blitzfolgezeiten und Anzahl der Blitze.
• NiCd-Akkus bieten unabhängig von Temperaturwechseln eine konstant gute Blitzfolgezeit im Vergleich zu anderen Batterien/Akkus. Ihr Einsatz empfiehlt sich bei Temperaturen bis zum Gefrierpunkt.
Ni-MH-Akkus bieten eine konstant gute Blitzfolgezeit, bei niedrigen Temperaturen jedoch eine geringfügig längere Blitzfolgezeit als NiCd-Akkus. Allerdings bieten Sie unabhängig von Temperaturwechseln eine konstant hohe Anzahl von Blitzen.
Hinweise zum Gebrauch von Alkali-Mangan- und Lithiumzellen
• Versuchen sie niemals solche Batterien aufzuladen. Es besteht sonst Berst-, Brand- und Verletzungsgefahr.
• Lithiumzellen enthalten interne Sicherheitsschalter. Bei zu hoher Erwärmung wird die Sicherheitsschaltung aktiviert und die Stromversorgung abgeschaltet. Solch ein Fall tritt insbesondere bei auf Blitzwiederholung geschaltetem Gerät ein. Die Blitzbereitschaftsanzeige leuchtet dann nach ca. 24 Blitzbelichtungen nicht mehr auf. Der Blitzbetrieb kann fortgesetzt werden, nachdem sich das Gerät abgekühlt hat.
Hinweise zum Aufladen von NiCd- und Ni-MH-Akkus
• Verwenden Sie zum Aufladen ausschließlich das vom Hersteller dafür vorgeschriebene Ladegerät, und befolgen Sie die Gebrauchsanleitung des Ladegeräts.
Der Ladevorgang sollte nicht außerhalb des Temperaturbereichs von 10 °C bis 30 °C erfolgen.
• Sorgen Sie dafür, daß die Akkus mit korrekter Polarität in das Ladegerät eingelegt werden, und beginnen Sie den Ladevorgang erst, nachdem sich die Akkus abgekühlt haben.
•Übermäßiges Aufladen und zu starke Nutzung kann zu einer Verkürzung der Akku-Lebensdauer führen. Vermeiden Sie übermäßiges Aufladen, und schalten Sie das SB-28 bei Nichtbenutzung aus.
• Da Blitzen viel Energie kostet, können wiederaufladbare Akkus unter Umständen bereits vor dem Erreichen der vom Hersteller angegebenen Anzahl möglicher Ladezyklen Ermüdungserscheinungen zeigen.
Wenn die Akkus nach voller Aufladung deutlich früher erschöpfen, haben Sie das Ende ihrer Lebenszeit erreicht. Tauschen Sie den gesamten Satz gegen neue Akkus aus.
Batteriehinweise
Page 89
89
ANMERKUNG
Das SB-28 wird von einem Mikrocomputer gesteuert. In seltenen Fällen kann es geschehen, daß das Gerät selbst nach dem Einlegen frischer Batterien nicht funktioniert. Zur Abhilfe legen Sie die Batterien bei eingeschaltetem Gerät erneut ein.
Fehlersuche
Warnung Ursache
Kamera­gruppe
Seite
J erscheint nicht.
• Batterien falsch gepolt.
• Batterien schwach.
Die Standby-Funktion ist eingeshaltet.
Sämtliche Gruppen
Gruppe I
Gruppe II
12
Bereitschaftslampe blinkt nach Aufnahme ca. 3 s lang.
Volleistung abgeblitzt-möglicherweise Unterbelichtung.
16
Gerät schaltet ab. Batterien erschöpft.
Keine Entfernungsbalken.
Reflektorkopf verschwenkt oder geneigt.
13
Entfernungsbalken blinken.
Reflektorkopf um -7˚ geneigt. 13
Anzeige der Reflektorstellung blinkt.
Die
'
und
[
Tasten werden
gleichzeitig ca. 4 Sekunden lang gedrückt.
21
20
Anzeige
erscheint nicht.
• Nikkor ohne CPU angesetzt.
• Blitzbetriebsart t eingestellt.
• F5 oder F100 auf Spotmessung geschaltet.
26
Nach der Aufnahme blinken die Bereitschaftslampe und (÷).
Unterbelichtungswarnung. 28
% blinkt. Gerät wurde mit eingestellter
% Synchronisation von der Kamera
genommen.
Anzeige
ƒ% sowie
kleines M über ZOOM oder 18 bzw. 20 blinken.
Weitwinkel-Streuscheibe bei FP­Kurzzeitsynchronisation eingeklappt
51
51
31
Anzeige
erscheint nicht.
• Nikkor ohne eingebaute CPU.
• Blitzbetriebsart
t eingestellt.
• F4 auf Spotmessung geschaltet.
31
31
26
26
Kleines M über ZOOM blinkt.
Reflektorstellung fixiert.
15
16
Page 90
90
Bereitschaftslampe im Kamerasucher blinkt:
Sucheranzeige in der F90X
Kameras der Gruppen I (außer F70), II, III, V und VI
—iIn der Betriebsart t beim Antippen des Auslösers: Warnung, daß das SB-28
nicht richtig auf der Kamera sitzt oder daß die abgeblitzte Lichtenergie möglicherweise nicht ausgereicht hat.
Kameras der Gruppen V und VI
—In der Betriebsart t: Anzeige, daß die Filmempfindlichkeit des verwendeten
Films höher ist als die am SB-28 eingestellte (bzw. niedriger im Falle der FA).
Kameras der Gruppe VI
—In der Betriebsart t: Verschlußzeit M90, M250 oder B eingestellt.
Kameras der Gruppe VII
—Warnung, daß Aufnahmen mit t -Automatik nicht möglich sind.
Neue FM2
—Wenn die eingestellte Verschlußzeit kürzer ist als die kürzeste Synchronzeit.
Fehlersuche
Fehlbedienungswarnungen
S
0
Page 91
91
Automatik mit Isolierschicht-Bipolartransistor (IGBT) und Reihenschaltung
• Einzelheiten zu den Leitzahlen bei FP-Kurzzeitsynchronisation finden Sie auf Seite 51, zu den Leitzahlen bei TTL­Kurzzeitsynchronisation mit 1/300 s auf Seite 30.
6 Stufen, plus 2 mit eingebauter WW-Streuscheibe Reflektor in frontalter Normalstellung
Technische Daten
Elektronik
Leitzahl
Leuchtwinkel
Leistungs­stufe
1/1 (Voll) 1/2 1/4 1/8 1/16
Reflektorstellung
24mm 28mm 35mm 50mm 70mm 85mm
30 32 36 42 48 50 21 22,5 25,5 30 34 36 15 16 18 21 24 25
10,5 11,3 12,7 1 5 17 18
7,5
20mm
20
14
10 7 5
18mm
18 12,7 9 6,4 4,5 8 9 10,5 12 12,7
1/32 1/64
5,33,53,2 5,7 6,4 7,5 8,5 9 3,82,52,3 4 4,5 5,3 6,0 6,3
(ISO 100/21°)
Reflektorstellung
18 mm (mit vorgeklappter Streuscheibe)
Leuchtwinkel
Horizontal
90°
Vertikal
102°
20 mm (mit vorgeklappter Streuscheibe)
85°
98°
24mm
60°
98°
28mm
53°
70°
35mm
45°
60°
50mm
34°
46°
70mm
26°
35°
85mm
23°
31°
Page 92
92
Technische Daten
Leuchtdauer (ca.)
Indirektes Blitzen
Hauptschalter (ON/OFF)
Blitzbelichtungs­steuerung
1/840 s bei Volleistung (1/1) 1/1100 s bei 1/2-Leistung 1/2300 s bei 1/4-Leistung 1/4800 s bei 1/8-Leistung 1/9100 s bei 1/16-Leistung 1/19000 s bei 1/32-Leistung 1/28000 s bei 1/64-Leistung
Reflektorkopf neigbar von -7˚ bis 90˚ mit Rastungen bei -7˚, 45˚, 60˚, 75˚ und 90˚; schwenkbar um 180˚ nach links mit Rastungen bei 30˚, 60˚, 90˚, 120˚, 150˚ und 180˚ sowie 90˚ nach rechts mit Rastungen bei 30˚, 60˚ und 90˚
Zum Ein- und Ausschalten des SB-28 drücken Sie die = -Taste ca. 0,5 s.Zur Stromersparnis automatische Abschaltung ca. 80 s nach letzter Benutzung. Wiedereinschaltung durch Druck auf Hauptschalter möglich.
Wahl mit Taste µ
t
Verfügbare Betriebsarten
Automatischer Aufhellblitz mit TTL-Multi­ Sensor mit Nikkor-Objektiven mit eingebauter CPU (nur Kameras der Gruppe I), mit Meßblitzen
• Matrixgesteuerter oder mittenbetonter/Spot­ Aufhellblitz (Kameras der Gruppen I bis IV. Die Anzeige
ø erscheint nur in Verbindung
mit Kameras der Gruppen I und II.)
• Normale TTL-Blitzautomatik (Kameras der Gruppen I bis VI)
• TTL-Kurzzeitsynchronisation mit 1/300 s (nur F5)
˙
Computer-Blitzautomatik
ƒ
• Manuelle Blitzsteuerung
• Einstellung der Leistungsstufe (7 Stufen): 1/1, 1/2,1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/64 (in Drittelstufen)
% Kurzzeitsynchronisation (Kameras der
Gruppe I, mit Ausnahme der F70)
ƒ"
Stroboskop-Blitze
Verringerung roter Augen
Einstellung möglich an Kameras mit dieser Funktion oder Verringerung roter Augen bei Langzeitsynchronisation. (Nach Einstellung erscheint
@ i
n LCD.)
Synchronisation auf den zweiten Verschlußvorhang
Einstellung möglich in t, ˙, und Q direkt an Kameras mit dieser Funktion.
Page 93
93
Vier Alkali-Mangan (1,5V)- oder Lithiumzellen (1,5V), NiCd­Akkus (1,2V) oder Ni-MH-Akkus (1,2V) des Typs AA (Mignon)
• SD-7; für sechs Alkali-Mangan-Babyzellen
• SD-8/8A; für sechs Alkali-Mangan-Mignonzellen
• Power-Bügel SK-6/6A; für vier Alkali-Mangan-Mignonzellen
( SD-7, SD-8 und SK-6 sind nicht mit der europäischen Ausführung des SB-28 kompatibel.)
* Mit frischen Batterien. ** Mit im SB-28 installierten Alkali-Mangan-Zellen Typ AA ***Mit gleichen Batterien bzw. Akkus im SB-28 und externen
Batteriegehäuse.
• Die genannten Daten können je nach Batterietyp und Batterieleistung schwanken.
Spannungs­quelle
Externe Spannungs­quellen (getrenntes Zubehör)
Batterietyp
6 Alkali-Mangan­Babyzellen
Kürzeste Blitzfolgezeit* (ca.)
2,5 s
2,5 s.
Batteriekapazität/ Blitzfolgezeit (ca.)
200 Blitze/6 s. 400 Blitze/6-10 s. 450 Blitze/6-30 s.
6 Alkali-Mangan­zellen
100 Blitze/3,5-5 s. 200 Blitze/3,5-9 s. 350 Blitze/6-30 s.
6 NC-Mignon­Akkus (700 mAh)
6 NC-Mignon­Akkus (1000 mAh)
150 Blitze/2-30 s.
200 Blitze/2-30 s.
6 Ni-MH-Akku
3,5 s.
4,5 s.
4 s.
3,5 s.
2,5 s.
3,0 s.
2 s.
200 Blitze/2,5-30 s.
6 Lithium-Zellen
Externes Batteriegehäuse SD-7**
Externes Batteriegehäuse SD-8/8A***
Power-Bügel SK-6/6A***
350 Blitze/3,5-30 s. 4 Alkali-Mangan­Mignonzellen
250 Blitze/4-30 s.
4 NC-Mignon­Akkus (700 mAh) 4 NC-Mignon­Akkus (1000mAh)
100 Blitze/2,5-30 s.
140 Blitze/2,5-30 s.
4 Ni-MH-Akku
140 Blitze/3,0-30 s. 4 Lithium-Zellen
300 Blitze/4,5-30 s.
Page 94
Technische Daten
94
Anzahl Blitze und Blitzfolgezeiten bei Volleistung (M), mit Batterien im SB-28
Verringerung roter Augen
AF­Hilfsilluminator
Bereitschafts­lampe
Taste FLASH
Eingebaute Weitwinkel­Streuscheibe
Sicherheitsver­riegelung
LCD­Beleuchtung
Reichweiten­skala
Hinweis: Die Angaben gelten für frische Batterien/Akkus ohne Aktivierung der AF-Hilfs-LED, ohne Verstellung der Zoomkopfposition, und ohne Beleuchtung des LC-Displays.
Die LED zur Verhinderung roter Augen leuchtet für ca. 1 Sekunde vor der Blitzzündung auf. Diese Funktion wird an der Kamera eingestellt. Sie gilt für alle Kameras der Gruppe I (ausgenommen F5) und die Pronea 600i.
Unterstützt Autofokus von Nikon AF-Kameras bei schwachem Licht oder in der Dunkelheit; abschaltbar
• Leuchtet auf, wenn Gerät aufgeladen und zündbereit ist.
• Blinkt 3 s lang, wenn Volleistung abgeblitzt wurde und Lichtenergie möglicherweise nicht ausgereicht hat (nur in t und ˙).
Für Probeblitze zur Ermittlung der richtigen Belichtung in
˙
bzw".Wiedereinschaltung durch auf Taste FLASH möglich
Gestattet Einsatz mit Objektiven 18 mm und 20 mm
An entsprechend eingerichteten Kameras greift Sicherungsstift automatisch in Paßloch im Zubehörschuh ein.
Mit Taste . ein- und ausschaltbar. Automatische Abschaltung nach 16 s.
Entfernungsskala in LCD durch gleichzeitigen Druck auf Tasten . und = von Meter auf Fuß umschaltbar.
Batterien/Akkus
4 Alkali-Mangan­Mignonzellen
Kürzeste Blitzfolgezeit (ca.)
6,5 s
Anzahl Blitze/Blitzfolgezeit (ca.)
150/6,5-30 s
4 NC-Mignon-Akkus (700 mAh)
60/4-30 s
4 NC-Mignon-Akkus (1000 mAh)
90/4-30 s
4 NiMH-Mignon-Akkus
4 s
100/4-30 s
4 Lithium-Mignonzellen
7,5 s
200/8-30 s
Page 95
95
Weitere Merkmale
Abmessungen (mm/BxHxT)
Gewicht (ohne Batterien)
Serienmäßiges Zubehör
Sämtliche Leistungsdaten gelten für Betrieb bei Normaltemperatur (20˚C). Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten.
Anschluß für externe Spannungsquelle, TTL-Multi­Blitzanschluß, Synchron/Multi-Blitzanschluß
ca. 69 x 128 x 90
ca. 320 g
Etui SS-28, Deckel für Anschluß für externe Spannungsquelle.
1600
*
1
2.8 4
5.6 8
11 16 22 32
800
*
2
2
2.8 4
5.6 8
11 16 22 32
400
1.4 2
2.8 4
5.6 8
11 16 22 32
200
1.4 2
2.8 4
5.6 8
11 16 22 32
100
1.4 2
2.8 4
5.6 8
11 16 22 32
50
1.4 2
2.8 4
5.6 8
11 16 22
25
1.4 2
2.8 4
5.6 8
11 16
18mm 2,3–20 1,6–18
1,2–12 0,8–9.0 0,6–6,3 0,6–4,5 0,6–3,1 0,6–2,2 0,6–1,5 0,6–1,1 0,6–0,7
20mm 2,5–20 1,8–20 1,3–14 0,9–10
0,7–7,0 0,6–5,0 0,6–3,5 0,6–2,5 0,6–1,7 0,6–1,2 0,6–0,8
0,6
24mm 3,8–20 2,7–20 1,9–20 1,4–15
1,0–10 0,7–7,5 0,6–5,3 0,6–3,7 0,6–2,6 0,6–1,8 0,6–1,3 0,6–0,9
28mm 4,0–20 2,9–20 2,0–20 1,5–16 1,0–11 0,7–8,0 0,6–5,6 0,6–4,0 0,6–2,8 0,6–2,0 0,6–1,4 0,6–1,0
35mm 4,5–20 3,2–20 2,3–20 1,6–18
1,2–12 0,8–9,0 0,7–6,3 0,6–4,5 0,6–3,1 0,6–2,2 0,6–1,5 0,6–1,1
50mm 5,3–20 3,8–20 2,7–20 1,9–20 1,4–14
1,0–10 0,7–7,4 0,6–5,2 0,6–3,7 0,6–2,6 0,6–1,8 0,6–1,3
70mm 6,0–20 4,3–20 3,0–20 2,2–20 1,5–16 1,1–12
0,8–8,4 0,6–6,0 0,6–4,2 0,6–3,0 0,6–2,1 0,6–1,5
85mm 6,3–20 4,5–20 3,2–20 2,2–20 1,6–17 1,1–12
0,8–8,8 0,6–6,2 0,6–4,4 0,6–3,1 0,6–2,2 0,6–1,5
ISO Filmempfindlichkeit Blitzreichweiten (in Meter)
Verwendbare Blenden/Blitzreichweiten in den Betriebsarten TTL-Blitzautomatik t und Computer-Blitzbetrieb ˙
: Programm-TTL-Blitzautomatik mit Nikon F-501, F-401s, F-401 und F-301.
(ISO 25 bis ISO 400 für F-401s, F-401)
: Computer-Blitzbetrieb
*1 : TTL-Blitzautomatik ist bei dieser Filmempfindlichkeit nicht möglich. *2 : TTL-Blitzautomatik möglich mit Kameras der Gruppen I bis IV sowie F-501 und F-301.
Für ISO 1000 eine um ein Drittel kleinere Blende wählen als für ISO 1600.
• Bei TTL-Blitzautomatik t kann mit Blende 1:1.4 bis 1:32 gearbeitet werden; die
Blitzreichweite liegt zwischen 0,6 und 20 m.
Page 96
Notizen
Page 97
Page 98
FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAPAN
Alle Rechte, auch die des auszugsweisen Nachdrucks (mit Ausnahme kurzer Zitate in technischen Besprechungen), ohne schriftliche Genehmigung der NIKON CORPORATION ausdrücklich vorbehalten.
Gedruckt in Japan T1B1000801 (S830)12
Bedienungsanleitung
G
SB-28
Autofokus-Blitzgerät
Loading...