Vous pouvez appliquer des effets à des images immédiatement après avoir déclenché.
Lorsque vous vérifiez les résultats finaux d’une image sur l’écran de prévisualisation de
chaque effet, vous pouvez créer une photo en fonction de la scène ou de vos envies. Vous
pouvez aussi appliquer des effets aux images ultérieurement en appuyant sur
visualisation.
Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande
b(e
enregistrement vidéo).
Vous pouvez changer les tons des couleurs d’une vidéo en fonction du mode de prise de vue
et des réglages de balance des blancs. Vous pouvez enregistrer des vidéos pour une lecture
au ralenti ou en accéléré.
Fonction GPS (COOLPIX S9500 uniquement) ......................................................A88
Vous pouvez enregistrer les données de positionnement (latitude et longitude) sur les
photos qui seront prises à l’aide du module GPS interne de l’appareil photo.
Fonction Wi-Fi (réseau sans fil) (COOLPIX S9500 uniquement) .........................A93
Vous pouvez utiliser la fonction Wi-Fi interne de l’appareil photo pour transférer
automatiquement les photos que vous avez prises vers votre dispositif intelligent ou utiliser
l’appareil photo à l’aide du logiciel approprié du dispositif intelligent.
k
pendant la
Introduction
Descriptif de l’appareil photo et fonctions de base
Notions fondamentales de prise de vue et de
Fonctions de prise de vue
Fonctions de visualisation
Enregistrement et lecture de vidéos
Utilisation du GPS/de la boussole électronique
(COOLPIX S9500 uniquement)
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)
(COOLPIX S9500 uniquement)
Réglages généraux de l’appareil photo
Notes techniques et index
visualisation
Section Référence
i
Introduction
À lire impérativement
Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX S9500 ou
Introduction
COOLPIX S9400.
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire les informations fournies dans la section « Pour
votre sécurité » (
manuel. Après les avoir lues, gardez ce manuel à disposition et consultez-le pour optimiser
l’utilisation de votre nouvel appareil photo.
A
vi à Aviii) et familiarisez-vous avec les informations contenues dans ce
ii
À lire impérativement
À propos de ce manuel
Si vous souhaitez utiliser l’appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section
« Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation » (
Reportez-vous à« Descriptif de l’appareil photo et fonctions de base » (
d’informations sur les noms et les principales fonctions des composants de l’appareil photo.
Autres informations
•
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ci-après sont utilisées dans ce manuel :
IcôneDescription
B
C
A/E/F
•
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans ce manuel.
•
Le réglage au moment de l’achat est appelé « réglage par défaut ».
•
Les noms des éléments de menu affichés sur l’écran du moniteur, et les noms des
Cette icône indique les mesures de précaution et les informations à lire avant
d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d’utiliser l’appareil
photo.
Ces icônes indiquent d’autres pages contenant des informations importantes ;
E
: « Section Référence », F : « Notes techniques et index. »
commandes ou les messages affichés sur l’écran de l’ordinateur s’affichent en caractères
gras.
•
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d’écran du moniteur
afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
•
Les illustrations du contenu du moniteur et de l’appareil photo peuvent différer de ce
que vous verrez effectivement sur votre produit.
•
Le COOLPIX S9500 est utilisé pour les illustrations et le contenu du moniteur dans ce
manuel. Les illustrations du COOLPIX S9500 et du COOLPIX S9400 sont fournies lorsque
nécessaire.
A
12).
A
1) pour plus
Introduction
iii
À lire impérativement
Sceau holographique :
identifie un produit
Nikon authentique.
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
Introduction
•
Aux États-Unis :
•
En Europe et en Afrique :
•
En Asie, Océanie et au Moyen-Orient :
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des
réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la photographie numérique et la
photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre
représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N’utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs
d’accumulateur, accumulateurs, adaptateur de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon et
compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon sont construits et prouvés être utilisables dans les
conditions d’usage et de sécurité des circuits électroniques de ces appareils.
L’
UTILISATION D’ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
N
IKON.
L’utilisation d’accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon peut affecter le
fonctionnement de l’appareil photo ou provoquer la surchauffe, la casse ou la fuite des accumulateurs, ou un
incendie.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
http://www.nikonusa.com/
http://www.europenikon.com/support/
http://www.nikonasia.com/
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable
de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement de l’appareil photo.
À propos des manuels
•
Aucune partie des manuels accompagnant ce produit ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée
sur un système d’extraction ou traduite dans une langue quelconque, quels qu’en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
•
Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de ce produit.
•
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans la documentation sans avis préalable.
•
Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de la documentation pour qu’elle soit précise et
complète. Si, ce pendant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
iv
À lire impérativement
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen
d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible.
•
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d’État, même si de
telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la
copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l’État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l’État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
•
Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés
privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l’exception du
minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne
reproduisez des passeports émis par l’État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés,
des cartes d’identité, et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
•
Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique,
les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et
internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales
ou toute autre infraction aux lois sur les droits d’auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des
cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas l’intégralité des données images
d’origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des
périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il
incombe à l’utilisateur d’assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu’un d’autre, effacez toutes les
données à l’aide d’un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d’un ciel sans
nuages, par exemple) (Pour le COOLPIX S9500, définissez l’option
(
A
91) sur
Désactivé
Choisir une image
périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d’éviter toute blessure
ou tout dommage matériel.
•
Pour le COOLPIX S9500, les données du journal enregistrées sur la carte mémoire sont gérées de la même
manière que les autres données. Pour effacer les données du journal obtenues mais non stockées sur la carte
mémoire, sélectionnez
•
Pour le COOLPIX S9500, vous pouvez effacer le réglage
Réinitialisation
). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l’option
dans la configuration de l’
Créer un journal ➝ Clôturer le journal ➝ Effacer le journal
dans le menu configuration.
Écran d’accueil (A
Enreg. données GPS
96). La destruction matérielle des
Options Wi-Fi (A
des
Options GPS
98) à l’aide de l’option
.
Introduction
v
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
Introduction
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d’utiliser votre
matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de
l’appareil photo ou de l’adaptateur de
charge, débranchez l’adaptateur de charge
et retirez l’accumulateur immédiatement
en prenant soin de ne pas vous brûler.
Continuer à utiliser son matériel dans ce cas
peut être dangereux. Une fois la source
d’alimentation retirée ou déconnectée,
confiez immédiatement votre matériel à un
centre de service agréé Nikon pour le faire
vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l’appareil
photo ou de l’adaptateur de charge peut
être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent être effectuées par des
techniciens qualifiés. Si l’appareil photo ou
l’adaptateur de charge s’ouvre à la suite
d’une chute ou de toute autre accident,
rapportez le produit à un représentant
Nikon agréé, après avoir débranché le
produit et/ou retiré l’accumulateur.
vi
N’utilisez pas l’appareil photo ou
l’adaptateur de charge en
présence de gaz inflammable
N’utilisez pas l’appareil photo en présence
de gaz inflammables (propane et gazoline),
ni d’aérosols inflammables ou de poussière
car cela risque de provoquer une explosion
ou un incendie.
Manipulez la dragonne de
l’appareil photo avec soin
N’enroulez jamais la dragonne autour du
cou d’un bébé ou d’un enfant.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Tenez les produits hors de portée des
enfants. Sinon, vous risquez d’entraîner des
blessures. Faites extrêmement attention à ce
que les bébés ne mettent pas à la bouche
l’accumulateur ou d’autres petites pièces.
Ne restez pas au contact de
l’appareil photo, de l’adaptateur
de charge ou de l’adaptateur
secteur pendant des périodes
prolongées lorsque ceux-ci sont
allumés ou en cours d’utilisation.
Certains éléments de ces produits se
mettant à chauffer, laisser la peau à leur
contact direct pendant de longues périodes
peut entraîner des brûlures superficielles.
Pour votre sécurité
Manipulez l’accumulateur avec
précaution
L’accumulateur peut fuir, surchauffer ou
exploser s’il n’est pas manipulé correctement.
Respectez les consignes ci-dessous lors de la
manipulation de l’accumulateur pour une
utilisation avec ce produit :
•
Avant de remplacer l’accumulateur,
assurez-vous que l’appareil photo est bien
hors tension. Si vous utilisez l’adaptateur
de charge/adaptateur secteur, vérifiez qu’il
est bien débranché.
•
Utilisez uniquement un accumulateur
Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni).
Chargez l’accumulateur en l’insérant dans
l’appareil photo et en connectant
l’adaptateur de charge EH-70P (fourni).
•
Faites attention de ne pas insérer
l’accumulateur à l’envers.
•
Ne démontez pas l’accumulateur et ne
tentez pas de retirer ou de rompre
l’isolation.
•
N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
•
Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à
l’eau.
•
Remettez en place le cache-contacts
lorsque vous transportez l’accumulateur.
Ne le transportez pas ou ne le stockez pas
à proximité d’objets métalliques tels que
des colliers ou des épingles à cheveux.
•
L’accumulateur a tendance à fuir lorsqu’il
est complètement déchargé. Pour éviter
d’endommager votre matériel, prenez
soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est
déchargé.
•
Cessez immédiatement toute utilisation si
vous remarquez une quelconque
modification de l’aspect de l’accumulateur,
comme une décoloration ou une
déformation.
•
En cas de contact du liquide provenant de
l’accumulateur endommagé avec des
vêtements ou la peau, rincez
abondamment et immédiatement à l’eau.
Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation
de l’adaptateur de charge
•
Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à
l’eau. Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer un incendie ou
une décharge électrique.
•
Retirez la poussière se trouvant sur ou près
des parties métalliques de la fiche à l’aide
d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée
pourrait provoquer un incendie.
•
Ne manipulez pas la fiche et ne vous
approchez pas de l’adaptateur de charge
en cas d’orage. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer une
décharge électrique.
•
Ne le placez pas sous des objets lourds et
ne l’exposez pas à la chaleur ou aux
flammes. Si l’isolation est endommagée et
que les câbles sont exposés, apportez le
chargeur à un représentant Nikon agréé
pour le faire vérifier. Le non-respect de ces
consignes de sécurité peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
•
Ne manipulez pas la fiche ou l’adaptateur
de charge avec les mains humides. Le nonrespect de cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
•
N’utilisez pas ce produit avec des
convertisseurs de voyage ou des
adaptateurs conçus pour convertir d’une
tension à une autre, ni avec des
transformateurs CC à CA. Le non-respect
de cette consigne de sécurité pourrait
endommager le produit ou entraîner une
surchauffe ou un incendie.
Introduction
vii
Pour votre sécurité
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d’entrée et
de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés,
Introduction
fournis ou vendus par Nikon afin de rester
en conformité avec les réglementations
relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles avec
le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts
ou des objets dans le volet de protection de
l’objectif ou dans d’autres pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne
doivent pas être lus sur un lecteur de CD
audio. Leur lecture sur un tel équipement
peut entraîner une perte d’audition ou
endommager l’équipement.
Faites attention lors de
l’utilisation du flash
L’utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout
particulièrement attention, lorsque vous
photographiez des bébés, à éloigner le
flash d’au moins 1 m du sujet.
N’utilisez pas le flash si la fenêtre
du flash est en contact avec une
personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou un
incendie.
viii
Coupez l’alimentation lors d’une
utilisation dans un avion ou un
hôpital
Lorsque vous vous trouvez dans un avion,
coupez l’alimentation au décollage et à
l’atterrissage. Lors de l’utilisation du
COOLPIX S9500, désactivez la fonction
d’enregistrement des données de
positionnement GPS avant d’embarquer
dans un avion. Lors d’une utilisation dans un
hôpital, suivez les recommandations de
l’établissement. Les ondes
électromagnétiques émises par cet appareil
photo risquent en effet d’interférer avec les
systèmes électroniques de l’avion ou des
instruments de l’hôpital. Retirez au
préalable la carte Eye-Fi, qui peut être à
l’origine du problème, si l’appareil photo en
contient une.
Les chauffeurs de véhicule ne
doivent pas utiliser l’appareil
photo en conduisant.
Ils risquent de provoquer un accident.
Images 3D
Ne visualisez pas en continu des images 3D
enregistrées avec ce périphérique pendant
des périodes prolongées, que ce soit sur un
téléviseur, moniteur ou autre écran. Dans le
cas d’enfants dont le système visuel est
encore en développement, consultez un
pédiatre ou un ophtalmologue avant
utilisation et suivez leurs conseils. La
visualisation prolongée d’images 3D peut
provoquer une fatigue oculaire, des
nausées ou une gêne. Cessez toute
utilisation en cas d’apparition de l’un de ces
symptômes et consultez un médecin, le cas
échéant.
Remarques
Avertissements à l’attention
des utilisateurs résidant aux
États-Unis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES –
CONSERVEZ CES CONSIGNES.
DANGER – POUR LIMITER LE RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES
CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation
électrique en dehors des États-Unis, utilisez
si nécessaire un adaptateur de prise secteur
adapté à la prise de courant locale.
Cet appareil d’alimentation doit être
orienté correctement, soit dans une
position verticale, soit monté au sol.
Avis de la FCC (Federal
Communications Commission) sur
les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l’équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre
des radiofréquences et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément au manuel
d’instructions, il risque de causer des
interférences néfastes avec les
communications radio. Il n’y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception radio
ou télévision, ce qui peut être déterminé
en mettant l’appareil sous tension et hors
tension, l’utilisateur est invité à tenter de
corriger l’interférence au moyen d’une ou
de plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
•
Augmenter la distance entre l’appareil et
le récepteur.
•
Connecter l’appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de celui
où est connecté le récepteur.
•
Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l’aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l’utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n’a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d’utiliser l’appareil.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L’utilisation d’autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de la
classe B, article 15 du règlement de la FCC.
Introduction
ix
Remarques
À l’attention des clients de l’État de
Californie
DANGER
Introduction
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit chimique
reconnu dans l’État de Californie comme
pouvant provoquer des anomalies
congénitales ou autres problèmes
génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064
États-Unis
Tél. : 631-547-4200
À l’attention des clients canadiens
ATTENTION
Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme ICES-003 du Canada.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
À l’attention des clients européens
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI
L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR
UN AUTRE DE TYPE INCORRECT.
DÉBARRASSEZ-VOUS DES
ACCUMULATEURS USAGÉS EN
SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays européens :
•
Ce matériel est conçu pour une collecte
séparée dans un lieu de collecte
approprié. Elles ne doivent pas être
jetées avec les déchets ménagers.
•
Pour plus d’informations, contactez votre
revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur la batterie
indique que la batterie doit être
collectée séparément.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement aux utilisateurs
situés dans les pays européens :
•
Toutes les batteries, qu’elles portent ce
symbole ou non, doivent être recueillies
séparément dans un point de collecte
approprié. Elles ne doivent pas être
jetées avec les déchets ménagers.
•
Pour plus d’informations, contactez votre
revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
x
<Important> Remarques concernant le GPS/la boussole électronique (COOLPIX S9500 uniquement)
b
Données concernant les noms de lieux de cet appareil photo
Avant d’utiliser la fonction GPS, lisez attentivement le « CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR
POUR LES INFORMATIONS CONCERNANT LE SITE (COOLPIX S9500) » (
acception de toutes ses clauses.
•
Les informations sur les noms de lieux (Point d’intérêt : POI) sont valides à partir d’avril
2012.
Les informations sur les noms de lieux ne seront pas mises à jour.
•
Utilisez les informations sur les noms de lieux comme guide uniquement.
•
Les informations sur les noms de lieux (Point d’intérêt : POI) ne sont pas fournies pour le
COOLPIX S9500 vendu en République populaire de Chine (« Chine ») et en République de
Corée.
b
Remarques concernant les fonctions GPS
•
Lorsque l’option
définie sur
avez éteint l’appareil photo (
Enreg. données GPS
Activé
, les fonctions GPS continuent à fonctionner même une fois que vous
A
89).
dans
Options GPS
Les ondes électromagnétiques émises par ce produit peuvent perturber les instruments
de mesure d’un avion ou d’un équipement médical. Lorsque l’utilisation du produit est
interdite ou limitée pendant les décollages ou atterrissages ou à l’intérieur d’un hôpital,
définissez l’option
Enreg. données GPS
sur
Désactivé
tension.
•
Une personne peut être identifiée à partir des images fixes ou des vidéos enregistrées
avec des informations de positionnement.
Soyez vigilant lorsque vous transférez des images fixes ou des vidéos contenant des
informations de positionnement, ou encore des fichiers journaux GPS, à un tiers ou que
vous les chargez sur un réseau accessible au public tel qu’Internet.
Lisez attentivement « Élimination des périphériques de stockage des données » (
b
Remarques concernant le GPS et la boussole électronique
Le COOLPIX S9500 est un appareil photo. N’utilisez pas cet appareil photo comme dispositif
de navigation ni instrument de mesure.
•
N’utilisez pas la boussole numérique en conduisant.
•
Utilisez les informations (de direction, par exemple) mesurées par l’appareil photo à titre
indicatif seulement.
Ces informations ne doivent pas être utilisées pour assurer le guidage d’un aéronef, d’un
véhicule automobile ou d’une personne ou à des fins d’arpentage.
•
Si vous utilisez l’ap pareil dans le cadre d’ac tivités d’alpinisme ou de randonnée, emportez
toujours une carte, un dispositif de navigation ou un instrument de mesure séparé.
F
15) et indiquez votre
du menu des options GPS est
puis mettez l’appareil photo hors
A
v).
Introduction
xi
<Important> Remarques concernant le GPS/la boussole électronique (COOLPIX S9500 uniquement)
b
Utilisation de l’appareil photo à l’étranger
•
Avant d’utiliser votre appareil photo avec fonction GPS à l’étranger, consultez votre
agence de voyage ou l’ambassade du pays visité pour connaître les éventuelles
restrictions d’utilisation.
Introduction
Par exemple, vous ne pouvez pas enregistrer des journaux d’informations de position sans
l’autorisation du gouvernement en Chine.
Définissez l’option
•
Le GPS peut ne pas fonctionner correctement en Chine et dans les régions frontalières des
Enreg. données GPS
sur
Désactivé
.
pays voisins (situation au mois de décembre 2012).
xii
Fonction Wi-Fi (réseau sans fil) (COOLPIX S9500 uniquement)
Ce produit est régi par les règlements de l’United States Export Administration et vous devez
obtenir l’autorisation du gouvernement des États-Unis si vous souhaitez exporter ou
réexporter ce produit vers un pays quelconque soumis à un embargo sur les produits en
provenance des États-Unis. Les pays suivants sont soumis à l’embargo : Corée du Nord, Cuba,
Iran, Soudan et Syrie. Comme les pays concernés peuvent changer, contactez le
Département du commerce des États-Unis pour obtenir des informations actualisées.
Restrictions relatives aux appareils sans fil
L’émetteur-récepteur sans fil compris dans ce produit est conforme aux réglementations
sans fil du pays dans lequel il est commercialisé et n’est pas destiné à être utilisé dans d’autres
pays (l es prod uits ache tés a u sei n de l ’UE ou de l’AE LE pe uven t êtr e uti lisés n’im por te où dans
l’UE et l’AELE). Nikon n’assume aucune responsabilité en cas d’utilisation dans d’autres pays.
Les utilisateurs qui ne connaissent pas avec certitude le pays dans lequel leur appareil a été
initialement vendu doivent consulter leur centre de SAV Nikon local ou un représentant
Nikon agréé. Cette limitation s’applique à l’utilisation sans fil uniquement et non à une
quelconque autre utilisation du produit.
Avis pour les clients aux États-Unis et au Canada
Federal Communications Commission (FCC) et Industrie Canada (IC)
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à l’article 15 des normes RSS exemptes de licence Rules and
Industry Canada de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne peut pas engendrer d’interférences et (2) il doit accepter toutes interférences,
y compris celles qui peuvent entraver son bon fonctionnement.
Déclaration d’exposition aux HF FCC/IC
Cet émetteur ne doit pas être situé à proximité ou utilisé conjointement avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Les données scientifiques actuelles ne font apparaître aucun problème de santé lié à
l’utilisation des appareils sans fil de faible puissance. Toutefois, il n’existe aucune preuve que
ces appareils sans fil de faible puissance soient absolument sûrs. Les appareils sans fil de
faible puissance émettent de l’énergie hautes fréquences (HF) de faible niveau dans la
gamme des micro-ondes au cours de leur utilisation. Alors que des niveaux élevés de HF
peuvent avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition aux HF de faible
puissance qui ne dégagent aucune chaleur ne présente aucun effet négatif connu pour la
santé. De nombreuses études menées sur l’exposition aux HF de faible niveau n’ont
démontré aucun effet biologique. Certaines études laissent à penser que certains effets
biologiques sont possibles, mais ces résultats n’ont pas été corroborés par des recherches
supplémentaires.
Introduction
xiii
Fonction Wi-Fi (réseau sans fil) (COOLPIX S9500 uniquement)
Le COOLPIX S9500, équipé d’un module Wi-Fi DW092 (FCC ID:EW4DW092 / IC ID:4634A3149EC), a été testé et déclaré conforme aux limites d’exposition aux rayonnements FCC/IC
définis pour les équipements non commandés et il répond également aux Consignes
d’exposition aux hautes fréquences (HF) de la FCC stipulées dans le Supplément C de OET65
Introduction
et RSS-102 des Règles d’exposition aux hautes fréquences (HF) IC. Veuillez vous reporter au
rapport de test SAR qui a été publié sur le site Web de la FCC.
Déclaration de conformité
Par la presente Nikon Corporation declare que le module reseaulocal sans fi l (DW092) est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. La declaration de conformite peut etre consultee a l’adresse suivante :
N’oubliez jamais que l’émission ou la réception radio de données peuvent être
interceptées par des tiers. Remarquez que Nikon n’est pas responsable en cas de fuites de
données ou d’informations susceptibles de survenir au cours d’un transfert de données.
•
Les fonctions Wi-Fi (réseau sans fil) partagent la même gamme de fréquences ; ainsi,
l’utilisation simultanée des deux fonctions peut engendrer des interférences entre les
ondes radio et réduire ainsi la vitesse de communication ou provoquer une déconnexion
du réseau. Si vous rencontrez un problème de connexion, cessez d’utiliser la fonction WiFi (réseau sans fil).
•
La gamme de fréquences de fonctionnement de cet appareil est partagée avec des
équipements industriels, scientifiques, grand public et médicaux, y compris les fours à
micro-ondes, les stations de radio sur site utilisées dans les chaînes de production des
usines et les stations de radio amateur (ci-après désignées en tant qu’une « autre
station »). 1. Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez qu’aucune autre station n’est active à
proximité. 2. Si cet appareil devait interférer avec les ondes radio d’une autre station,
changez immédiatement de fréquence d’utilisation ou cessez d’émettre en le mettant
hors tension, par exemple. 3. Pour toute autre question, contactez un centre de SAV Nikon
ou un représentant Nikon agréé.
xiv
Fonction Wi-Fi (réseau sans fil) (COOLPIX S9500 uniquement)
Gestion des informations personnelles et déni de responsabilité
•
Les informations utilisateur enregistrées et configurées sur le produit, y compris les
paramètres de connexion à un réseau sans fil ainsi que d’autres informations personnelles,
sont susceptibles d’être modifiées et perdues en raison d’une erreur de fonctionnement,
de la présence d’électricité statique, d’un accident, d’un dysfonctionnement, d’une
réparation ou de toute autre manipulation. Conservez toujours des copies séparées de
vos informations importantes. Nikon n’est responsable d’aucun dommage direct ou
indirect, ou encore de la perte de revenus, co nsécutifs à l’altération ou la perte de contenu
qui ne sont pas attribuables à Nikon.
•
Avant de vous débarrasser de ce produit ou de le transférer à un autre propriétaire, nous
vous recommandons d’utiliser l’option de réinitialisation
configuration (
A
96), de supprimer toutes les informations utilisateur enregistrées et
Réinitialisation
dans le menu
configurées avec le produit, notamment les paramètres de connexion réseau sans fil et les
autres informations personnelles.
•
Nikon n’est pas responsable du coût des communications engendré par l’accès non
autorisé à un réseau sans fil public par des tiers, ou des dommages éventuels résultant du
vol du produit.
•
Nikon n’est responsable d’aucun dommage consécutif à l’utilisation non autorisée des
adresses électroniques mémorisées dans l’appareil photo, à la suite du vol du produit.
Introduction
xv
Table des matières
Introduction ............................................................................................................................................................. ii
À lire impérativement ............................................................................................................................................. ii
Introduction
À propos de ce manuel.......................................................................................................................................................... iii
Informations et recommandations ................................................................................................................................ iv
Pour votre sécurité .................................................................................................................................................. vi
DANGER........................................................................................................................................................................................... vi
Remarques ................................................................................................................................................................. ix
<Important> Remarques concernant le GPS/la boussole électronique
(COOLPIX S9500 uniquement)............................................................................................................................ xi
Fonction Wi-Fi (réseau sans fil) (COOLPIX S9500 uniquement) ............................................................ xiii
Descriptif de l’appareil photo et fonctions de base................................................................................... 1
Boîtier de l’appareil photo..................................................................................................................................... 1
Fonctions de base des commandes............................................................................................................................... 3
Fixation de la courroie de l’appareil photo................................................................................................................. 5
Fonctions du menu de base ................................................................................................................................. 6
Écran du moniteur.................................................................................................................................................... 8
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation................................................................ 12
Étape préliminaire 1 Insertion de l’accumulateur...................................................................................... 12
Étape préliminaire 2 Charge de l’accumulateur ......................................................................................... 14
Étape préliminaire 3 Insertion d’une carte mémoire................................................................................ 16
Mémoire interne et cartes mémoire............................................................................................................................ 17
Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo ........................................................................................... 18
Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo..................................................................................... 19
Réglage de la langue, de la date et de l’heure....................................................................................................... 20
Étape 2 Sélection d’un mode de prise de vue............................................................................................. 22
Modes de prise de vue disponibles.............................................................................................................................. 23
Étape 3 Cadrage d’une photo ........................................................................................................................... 24
Utilisation du zoom................................................................................................................................................................. 25
Étape 4 Mise au point et prise de vue ............................................................................................................ 26
Étape 5 Visualisation des photos ..................................................................................................................... 28
Étape 6 Suppression des photos inutiles ...................................................................................................... 29
Fonctions de prise de vue................................................................................................................................ 31
Mode A (auto)..................................................................................................................................................... 31
Utilisation de la fonction Effets rapides...................................................................................................................... 32
Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes)......................................................................................... 33
Affichage d’une description (informations d’aide) de chaque scène...................................................... 33
Caractéristiques de chaque scène................................................................................................................................. 34
xvi
Table des matières
Mode Portrait optimisé (Prise de vue de visages souriants) .................................................................. 45
Utilisation de l’option Maquillage .................................................................................................................................. 46
Mode Effets spéciaux (application d’effets lors de la prise de vue) ..................................................... 47
Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel ........................................... 49
Utilisation du flash (Modes de flash)............................................................................................................................. 50
Utilisation du retardateur..................................................................................................................................................... 53
Utilisation du Mode macro................................................................................................................................................. 54
Réglage de la luminosité (correction d’exposition), de la saturation et de la teinte
Réglage de la luminosité (Correction d’exposition)............................................................................................ 58
Liste des réglages par défaut............................................................................................................................................ 59
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu)
(Mode de prise de vue)........................................................................................................................................ 61
Options disponibles dans le menu Prise de vue (mode A (auto))........................................................ 62
Options disponibles dans le menu Portrait optimisé ........................................................................................ 63
Fonctions non disponibles conjointement .................................................................................................. 64
Mise au point sur des sujets............................................................................................................................... 66
Utilisation de l’option AF sur le sujet principal....................................................................................................... 66
Utilisation de la détection des visages........................................................................................................................ 67
Mémorisation de la mise au point................................................................................................................................. 68
Fonctions de visualisation................................................................................................................................ 69
Fonction Loupe ...................................................................................................................................................... 69
Affichage de plusieurs images (visualisation par planche d’imagettes et affichage
en mode calendrier) ............................................................................................................................................. 70
Sélection de certains types de photos à visualiser.................................................................................... 71
Modes de visualisation disponibles.............................................................................................................................. 71
Navigation entre les modes de visualisation........................................................................................................... 71
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu)
(mode de visualisation) ....................................................................................................................................... 73
Utilisation de l’écran pour sélectionner des images........................................................................................... 76
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante...................... 77
Utilisation de ViewNX 2 ....................................................................................................................................... 78
Installation de ViewNX 2...................................................................................................................................................... 78
Transfert d’images vers l’ordinateur.............................................................................................................................. 80
Affichage des images............................................................................................................................................................. 81
Introduction
Enregistrement et lecture de vidéos............................................................................................................ 82
Enregistrement de vidéos................................................................................................................................... 82
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande
Menu Vidéo disponible ........................................................................................................................................................ 86
Lecture de vidéos................................................................................................................................................... 87
d
(Menu) (Menu Vidéo)................ 86
xvii
Table des matières
Utilisation du GPS/de la boussole électronique (COOLPIX S9500 uniquement)......................... 88
Démarrage de l’enregistrement des données GPS.................................................................................... 88
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu)
Introduction
(Menu des options GPS) ...................................................................................................................................... 91
Menu des options GPS disponibles.............................................................................................................................. 91
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil) (COOLPIX S9500 uniquement).......................... 93
Fonctions pouvant être utilisées avec le Wi-Fi............................................................................................ 93
Installation du logiciel sur le dispositif intelligent ..................................................................................... 93
Connexion du dispositif intelligent à l’appareil photo ............................................................................ 94
Réglages généraux de l’appareil photo...................................................................................................... 96
Menu configuration.............................................................................................................................................. 96
Ajout d’images à des albums..................................................................................................................................... E5
Visualisation d’images dans des albums............................................................................................................. E6
Retrait d’images des albums....................................................................................................................................... E6
Changement de l’icône des albums favoris...................................................................................................... E7
Mode Tri automatique .................................................................................................................................... E8
Mode Classement par date ........................................................................................................................
Visualisation des photos d’une séquence ............................................................................................ E11
Effets rapides : application des effets à des photos.................................................................................. E15
Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation.....................................................
D-Lighting: amélioration de la luminosité et du contraste..................................................................
Retouche glamour : adoucissement des tons chair du visage, réduction de la taille
du visage ou agrandissement de la taille des yeux................................................................................... E17
Mini-photo : réduction de la taille d’une image.......................................................................................... E18
Par recadrage : création d’une copie recadrée............................................................................................. E19
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur (visualisation d’images sur
un téléviseur)................................................................................................................................................... E20
Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe) ...................................
Connexion de l’appareil photo à une imprimante.................................................................................... E22
Impression de plusieurs images............................................................................................................................
Édition de vidéos ........................................................................................................................................... E27
Extraction des séquences souhaitées de la vidéo uniquement........................................................ E27
E
E
E
E
E
E
E
4
10
13
16
16
22
24
xviii
Table des matières
Menu Prise de vue (Mode A (auto)) .................................................................................................... E29
Taille d’image (taille d’image et qualité d’image)....................................................................................... E29
Balance des blancs (réglage des teintes)......................................................................................................... E31
Prise de vue en rafale ...................................................................................................................................................
Mode de zones AF.........................................................................................................................................................
Menu Portrait optimisé................................................................................................................................ E43
Taille d’image (taille d’image et qualité d’image)....................................................................................... E43
Détecteur de sourire.....................................................................................................................................................
Sélection des yeux ouverts....................................................................................................................................... E44
Menu Vidéo...................................................................................................................................................... E45
Réduction du bruit du vent...................................................................................................................................... E50
Menu Visualisation........................................................................................................................................ E51
Commande d’impression (Création d’une commande d’impression DPOF)........................... E51
Points d’intérêt (POI) (Enregistrement et affichage des informations sur
les noms de lieux)...........................................................................................................................................................
Créer un journal (enregistrement du journal contenant les informations
sur les déplacements)..................................................................................................................................................
Voir le journal....................................................................................................................................................................
Menu configuration...................................................................................................................................... E67
Fuseau horaire et date.................................................................................................................................................
Réglages du moniteur................................................................................................................................................. E70
Imprimer la date (Impression de la date et de l’heure sur les photos)..........................................
Réglages du son.............................................................................................................................................................. E77
Charge par ordinateur................................................................................................................................................. E80
Détection des yeux fermés.......................................................................................................................................
Version firmware............................................................................................................................................................. E90
Notes techniques et index........................................................................................................................... F1
Entretien des produits ..................................................................................................................................... F2
Adaptateur de charge....................................................................................................................................................... F4
Entretien de l’appareil photo......................................................................................................................... F6
Normes prises en charge............................................................................................................................................. F23
Descriptif de l’appareil photo et fonctions de base
123 45687
161512 13 1411109
1
Le moniteur OLED est parfois appelé « moniteur » dans ce manuel.
2
Le sélecteur rotatif est parfois appelé « sélecteur multidirectionnel » dans ce manuel.
2
Fonctions de base des commandes
Pour la prise de vue
Boîtier de l’appareil photo
CommandeFonction de base
Permet de changer de mode de prise de vue.22
Sélecteur de mode
Tournez vers g (i) (position téléobjectif) pour
effectuer un zoom avant, et vers f (h) (position
grand-angle) pour effectuer un zoom arrière.
Commande de zoom
•
Lorsque l’écran de prise de vue est affiché : affichez
l’écran de réglage pour
appuyant sur la flèche vers le haut (H), pour
n
(retardateur) en appuyant sur la flèche vers la
gauche (J), pour p (mode macro) en appuyant
sur la flèche vers le bas (I) et pour le curseur
créatif ou o (correction de l’exposition) en
Sélecteur rotatif
Commande
Déclencheur
d
(menu)
appuyant sur la flèche vers la droite (
•
Lorsque l’écran de réglage est affiché : sélectionnez
un élément à l’aide de
tournant le sélecteur rotatif ; appliquez la sélection
en appuyant sur
Permet d’afficher et de masquer le menu.6
Lorsque vous appuyez dessus à mi-course (c’est-à-dire
si vous arrêtez d’appuyer lorsque vous sentez une
légère résistance) : règle la mise au point et l’exposition.
Lorsque vous appuyez dessus jusqu’en fin de course
(c’est-à-dire que vous appuyez jusqu’au fond) :
déclenche.
k
m
(mode de flash) en
H, I, J
.
K
).
ou K, ou en
A
Descriptif de l’appareil photo et fonctions de base
25
49
6
26
Commande b
(eenregistrement vidéo)
Démarre ou arrête l’enregistrement vidéo.82
3
Boîtier de l’appareil photo
CommandeFonction de base
Commande de visualisation
Descriptif de l’appareil photo et fonctions de base
Commande Effacer
Pour la visualisation
CommandeFonction de base
Commande de visualisation
Commande de zoom
Sélecteur rotatif
Commande Appliquer la sélection
4
Permet de visualiser des photos.28
Permet d’effacer la dernière photo enregistrée.29
•
Lorsque l’appareil photo est hors tension, appuyez
sur cette commande et maintenez-la enfoncée
pour mettre l’appareil photo sous tension en mode
de visualisation.
•
Permet de revenir en mode de prise de vue.
•
Permet d’agrandir l’image lorsque vous la
positionnez sur g(i), permet d’afficher une
planche d’imagettes ou le calendrier lorsque vous
la positionnez sur f (h).
•
Permet de régler le volume pour les annotations
vocales et la lecture de vidéos.
•
Lorsque l’écran de visualisation est affiché :
modifiez l’image affichée en appuyant sur la flèche
vers le haut (H), vers le bas (I), vers la gauche
(J), vers la droite (K), ou tournant le sélecteur
rotatif.
•
Lorsque l’écran de réglage est affiché :
sélectionnez un élément à l’aide de H, I, J ou
K
, ou en tournant le sélecteur rotatif.
•
Lorsque l’écran de prise de vue est affiché :
permet de déplacer la position d’affichage.
•
Permet d’afficher les images individuelles d’une
séquence en mode plein écran.
•
Permet de faire défiler une image enregistrée avec
l’option Panoramique simplifié.
•
Permet de lire des vidéos.
•
Permet d’appliquer des effets à des photos à l’aide
de la fonction Effets rapides.
•
Permet de passer des planches d’imagettes ou de
l’affichage de la photo zoomée au mode de
visualisation plein écran.
•
Lorsque l’écran de réglage apparaît, appliquez la
sélection.
A
A
19
28
69, 70
74, 87
28
6
69
28,
E
41,
E
87
28,
E
70
6
11
4
15
Boîtier de l’appareil photo
CommandeFonction de base
Permet d’afficher et de masquer le menu.6
Commande d (menu)
Permet d’effacer des images.29
Commande Effacer
Déclencheur
Permet de revenir en mode de prise de vue.–
Commande b
(eenregistrement vidéo)
Fixation de la courroie de l’appareil photo
A
Descriptif de l’appareil photo et fonctions de base
5
Fonctions du menu de base
970
29m 0s
Appliquer la
sélection
Une fois que le menu s’affiche, vous pouvez modifier différents réglages.
1
Appuyez sur d.
•
Le menu correspondant à l’état de l’appareil photo (mode de prise de vue ou mode de
visualisation, par exemple), s’affiche.
Descriptif de l’appareil photo et fonctions de base
29m 0s
29m 0s
970
970
2
Utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner
Taille d'image
Balance des blancs
Mesure
Rafale
Sensibilité
Mode de zones AF
une rubrique de menu.
• H
ou I : permet de sélectionner une rubrique audessus ou au-dessous. Vous pouvez aussi utiliser le
sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une
rubrique.
• J
ou K : permet de sélectionner une rubrique à gauche ou à droite, ou de passer d’un niveau
de menu à l’autre.
• k
: permet d’appliquer une sélection. Vous pouvez aussi appuyer sur K pour appliquer une
sélection.
•
Reportez-vous à « Navigation entre les icônes de menu » (A7) pour plus d’informations.
3
Une fois les réglages terminés, appuyez sur la commande d ou sur le
déclencheur.
•
Appuyez sur le déclencheur pour afficher l’écran de prise de vue.
6
Fonctions du menu de base
Mode de zones AF
Sensibilité
Rafale
Mesure
Balance des blancs
Taille d'image
Mode de zones AF
Sensibilité
Rafale
Mesure
Balance des blancs
Taille d'image
Menu Prise de vue
Détection mouvement
Réduction vibration
Imprimer la date
Réglages du moniteur
Fuseau horaire et date
Écran d'accueil
Appuyez sur J pour accéder
à l’icône de menu.
Appuyez sur H ou I pour
sélectionner l’icône de menu,
puis appuyez sur k ou K
pour appliquer la sélection.
Icônes de menu
Mode de zones AF
Sensibilité
Rafale
Mesure
Balance des blancs
Taille d'image
Menu Prise de vue
Navigation entre les icônes de menu
Pour afficher un autre menu, tel que le menu configuration (A96), utilisez le sélecteur
multidirectionnel pour basculer vers une autre icône de menu.
Types d’icônes de menu
Pour la prise de vuePour la visualisation
Mode de visualisation
Lire
Photos favorites
Tri automatique
Classement par date
Descriptif de l’appareil photo et fonctions de base
Icône de menu A :
Affiche les paramètres disponibles dans le mode de prise
de vue actuel (
cours, l’icône de menu affichée est différente.
Icône de menu D :
Affiche les paramètres relatifs à l’enregistrement vidéo.
Icône de menu z (COOLPIX S9500 uniquement) :
Affiche les éléments du menu des options GPS (A91).
Icône de menu z :
Affiche le menu de configuration dans lequel vous pouvez modifier les paramètres généraux.
A
23). Selon le mode de prise de vue en
N
Icône de menu
:
Sélectionne le mode de
visualisation (
A
71).
Icône de menu c :
Affiche les réglages disponibles
pour le mode de visualisation.
7
45
1/250
999
999
F3.4F3.4F3.4
29m 0s29m 0s29m 0s
1/250
9999 9999
999999 999999
33
24
31
3029 28 27
32
34
35
2526
3
2
186
7
22
19
20
12 13
21
44
43
38
40
39
42
37
36
16
14
9
15
10
11
18
17
41
23
29m 0s
970
Écran du moniteur
Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation
changent en fonction des réglages de l’appareil photo et de l’état d’utilisation. Avec le
réglage par défaut, les informations s’affichent à la première mise sous tension de l’appareil
photo et lorsque vous l’utilisez, puis disparaissent au bout de quelques secondes (lorsque
l’option
Infos photos
Pour la prise de vue
Descriptif de l’appareil photo et fonctions de base
8
dans
Réglages du moniteur (A
45
46
47
96) est réglée sur
29m 0s
29m 0s
970
970
Infos auto
).
Loading...
+ 222 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.