• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
• Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
Estados Unidos y en otros países. El logotipo iFrame y el símbolo iFrame son marcas
comerciales de Apple Inc.
• Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Inc.
• Los logotipos SDXC, SDHC y SD son marcas comerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge es una marca comercial.
• HDMI, el logotipo y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
• Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de
la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
AVC Patent Portfolio License
Este producto tiene licencia de AVC Patent Portfolio License para uso personal y no
comercial de consumo para (i) codificar vídeo cumpliendo la norma AVC (“vídeo AVC”)
y/o (ii) decodificar vídeo AVC codificado previamente en una actividad personal o no
comercial y/u obtenido de proveedores autorizados para suministrar vídeo AVC. No se
otorga licencia implícita para ningún otro uso. Puede encontrar información adicional en
MPEG LA, L.L.C.
Consulte
http://www.mpegla.com
.
Introducción
Primeros pasos
Fotografía y reproducción básicas: modo A (Automático)
Más información sobre el disparo
Más información acerca de la reproducción
Edición de imágenes
Grabación y reproducción de vídeo
Conexión a televisores, ordenadores e impresoras
Configuración básica de la cámara
Cuidados de la cámara
Notas técnicas e índice
i
Seguridad
Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea
todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar
donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este
producto Nikon para evitar posibles daños.
ADVERTENCIAS
En caso de funcionamiento
defectuoso, apague el equipo
Si observa que sale humo de la cámara o
del cargador con adaptador de CA, o que
desprenden un olor extraño, desconecte
el cargador con adaptador de CA o retire
la batería inmediatamente con mucho
cuidado de no quemarse. Si sigue
utilizando el equipo, corre el riesgo de
sufrir daños. Cuando haya retirado o
desconectado la fuente de alimentación,
lleve el equipo a un servicio técnico
autorizado de Nikon para su revisión.
No desmonte el equipo
Tocar las piezas interiores de la cámara o
del cargador con adaptador de CA puede
provocar daños. Las reparaciones las
deben realizar únicamente los técnicos
cualificados. Si como consecuencia de un
golpe u otro accidente, la cámara o el
adaptador de CA se rompen y se abren,
retire la batería o desenchufe el cargador
con adaptador de CA y, a continuación,
lleve el producto a un servicio técnico
autorizado de Nikon para su revisión.
No utilice la cámara ni el
cargador con adaptador de CA
en presencia de gas inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay gas
inflamable, ya que podría producirse una
explosión o un incendio.
Trate la correa de la cámara con
cuidado
Jamás coloque la correa alrededor del
cuello de un bebé o de un niño.
Manténgalo fuera del alcance
de los niños
Se debe tener especial cuidado y evitar
que los niños se metan en la boca la
batería u otras piezas pequeñas.
ii
Seguridad
Precauciones que se deben
seguir al manipular la batería
La manipulación incorrecta de una batería
podría dar lugar a fugas, recalentamiento o la
explosión de la misma. Respete las siguientes
medidas de seguridad cuando manipule la
batería que se utiliza con este producto:
•
Antes de sustituir la batería, desconecte
el aparato. Si utiliza el cargador con
adaptador de CA/adaptador de CA,
asegúrese de que está desenchufado.
•
Utilice exclusivamente una batería
recargable de ion de litio EN-EL12
(suministrada). Cargue la batería utilizando
una cámara que sea compatible con la
carga de batería o bien utilizando un
cargador de batería MH-65 (disponible por
separado). Para cargar la batería con la
cámara, utilice el adaptador de CA para
carga EH-69P (incluido) o la función
Cargar con ordenador
•
Cuando coloque la batería, no intente
introducirla al revés.
•
No cortocircuite ni desmonte la batería,
ni intente quitar ni romper el aislante o la
cubierta.
•
No exponga la batería al fuego ni a un
calor excesivo.
•
No sumerja la batería ni permita que se moje.
•
Vuelva a colocar la batería en la funda de
la batería para transportarla. No la
transporte ni guarde con objetos
metálicos, como collares u horquillas.
•
Cuando la batería está completamente
agotada, es propensa a las fugas. Para
evitar que el producto sufra daños,
saque siempre la batería cuando esté
descargada.
•
Deje de utilizar la batería si percibe
cualquier cambio en esta, como una
decoloración o una deformación.
•
Si el líquido de una batería dañada entrara en
contacto con la ropa o la piel, aclare
inmediatamente con abundante agua.
.
Tenga en cuenta las siguientes
precauciones cuando utilice el
cargador con adaptador de CA
• Manténgalo en un lugar seco. En caso
contrario, se podría originar una
descarga eléctrica o un incendio.
• Se debe retirar el polvo de los
contactos y de su alrededor con un
trapo seco. Si no se limpian, se podría
originar un incendio.
• No toque el enchufe ni se acerque al
cargador con adaptador de CA
durante las tormentas. Si no se hace
así, se podría provocar una descarga
eléctrica.
• No dañe, modifique, doble ni tire del
cable USB; tampoco lo coloque bajo
objetos pesados ni lo exponga a
fuentes de calor o al fuego. Si el
aislante se estropeara y los hilos
quedaran expuestos al aire, llévelo a
un servicio técnico autorizado de
Nikon para su revisión. Si no se hace
así, se podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
• No toque el enchufe ni el cargador
con adaptador de CA con las manos
mojadas. Si no se hace así, se podría
provocar una descarga eléctrica.
• No lo utilice con convertidores de viaje
o adaptadores diseñados con el objeto
de pasar de un voltaje a otro o con
invertidores de CC a CA. En el caso de
no observar estas precauciones podría
dañar el producto o provocar un
sobrecalentamiento o un incendio.
iii
Seguridad
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a las tomas de
entrada o de salida, utilice únicamente
los cables suministrados o vendidos por
Nikon con ese fin, cumpliendo así las
regulaciones del producto.
Trate las piezas móviles con
cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u otros
objetos no queden atrapados por la tapa
del objetivo o demás piezas móviles.
CD-ROM
Los CD-ROM que se proporcionan con
este dispositivo no se deberían
reproducir en un equipo de CD de audio.
La utilización de los CD-ROM en un
reproductor de CD de audio puede
provocar pérdidas auditivas o daños en el
equipo.
Precauciones al utilizar el flash
La utilización del flash cerca de los ojos
del sujeto puede provocar problemas
temporales de visión. Se debe poner
especial cuidado al fotografiar niños, de
modo que el flash nunca esté a menos de
1 m (3 pie 4 pulg.) de distancia.
No utilice el flash con la ventana
tocando a una persona o un
objeto
De lo contrario, se podría provocar una
quemadura o un incendio.
Evite el contacto con el cristal
líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de
no hacerse daño con los cristales rotos y
evite que el cristal líquido de la pantalla
entre en contacto con la piel o se
introduzca en los ojos o la boca.
Apáguela cuando esté dentro de
un avión o del hospital
Apáguela cuando se encuentre en el
interior de un avión durante el despegue
o aterrizaje. Siga las instrucciones del
hospital cuando la utilice dentro de un
hospital. Las ondas electromagnéticas
que emite esta cámara pueden alterar los
sistemas electrónicos del avión o los
instrumentos del hospital.
iv
Avisos
Avisos para los clientes de EE. UU.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES - GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
PELIGRO - PARA REDUCIR EL
RIESGO DE INCENDIOS O
DESCARGAS ELÉCTRICAS, SIGA
CUIDADOSAMENTE ESTAS
INSTRUCCIONES
Para la conexión a una fuente que no sea la
de los EE. UU., utilice, si es necesario, un
adaptador de conexión con la configuración
adecuada para la toma de corriente.
La unidad de la fuente de alimentación debe
estar correctamente orientada en una
posición vertical o de montaje en suelo.
Declaración de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) acerca de
las interferencias de
radiofrecuencia
Este equipo se ha probado y se ha
determinado que cumple los límites
establecidos para los dispositivos digitales
de la clase B, según la sección 15 de las
normas de la FCC. Estos límites se han
establecido para proporcionar una
protección razonable contra interferencias
peligrosas en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir
radiofrecuencias, y si no se instala y utiliza
como indican las instrucciones, puede
causar interferencias en las comunicaciones
por radio. Sin embargo, no se puede
garantizar que no se produzcan
interferencias en una instalación en
concreto. Si este aparato causa
interferencias en la recepción de la televisión
o la radio, lo cual puede comprobarse
encendiendo y apagando el equipo, se
ruega al usuario que intente corregir las
interferencias tomando alguna de las
siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la
antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el
equipo y el aparato receptor.
• Conectar el equipo en un enchufe de
un circuito diferente al que esté
conectado el aparato receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico
experimentado de televisión/radio.
ADVERTENCIAS
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario
que cualquier cambio o modificación
realizado en este dispositivo, que no haya
sido aprobado expresamente por Nikon
Corporation, podría invalidar la
autorización del usuario a utilizar el
equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz vendidos o
suministrados por Nikon para este
equipo. El uso de otros cables de interfaz
podría hacer sobrepasar los límites de la
sección 15 de la clase B de las normas de
la FCC.
v
Avisos
Aviso para los clientes del Estado de
California
ADVERTENCIA
El manejo del cable de este producto le
expondrá al plomo, un producto químico
que el Estado de California considera que
causa malformaciones u otros daños
durante la gestación.
Lávese las manos después de tocarlo.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064
EE.UU.
Tel.: 631-547-4200
Aviso para los clientes de Canadá
ADVERTENCIA
Este aparato digital de la clase B cumple
con la norma de Canadá ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Avisos para los clientes de Europa
ADVERTENCIAS
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE
SUSTITUYE LA BATERÍA POR UN TIPO
DE BATERÍA INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS
COMO SE INDICA EN LAS
INSTRUCCIONES.
Este símbolo indica que este producto
se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde
únicamente a los usuarios de los países
europeos:
•
Este producto se ha diseñado para desecharlo por
separado en un punto de recogida de residuos
adecuado. No las tire con la basura doméstica.
•
Para obtener más información, puede ponerse en
contacto con el vendedor o con las autoridades
locales encargadas de la gestión de residuos.
Este símbolo en la batería indica que
ésta se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde
únicamente a los usuarios de los
países europeos:
•
Todas las baterías, lleven este símbolo o no, se
han diseñado para desecharse por separado en
un punto de recogida de residuos adecuado. No
las tire con la basura doméstica.
•
Para obtener más información, puede ponerse en
contacto con el vendedor o con las autoridades
locales encargadas de la gestión de residuos.
vi
Tabla de contenido
Seguridad.................................................................................................................................................. ii
Avisos ......................................................................................................................................................... v
Acerca de este manual.........................................................................................................................1
Información y precauciones............................................................................................................... 2
Partes de la cámara ............................................................................................................................... 4
El cuerpo de la cámara........................................................................................................................................4
La pantalla...................................................................................................................................................................6
Subida y bajada del flash (K Control de apertura del flash) ...................................................9
El disparador..............................................................................................................................................................9
Dial de modo.......................................................................................................................................................... 10
El botón c (reproducción).......................................................................................................................... 10
El botón b (e grabación de vídeo) .....................................................................................................10
El multiselector giratorio................................................................................................................................. 11
Utilización de los menús de la cámara...................................................................................................12
Cambio entre las pestañas de las pantallas de menús ................................................................13
Colocación de la correa de la cámara.....................................................................................................13
Primeros pasos ...................................................................................................................................14
Introducción de la batería.................................................................................................................14
Extracción de la batería....................................................................................................................................15
Carga de la batería...............................................................................................................................16
Encendido y apagado de la cámara ........................................................................................................19
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla..................................................................20
Introducción de las tarjetas de memoria.....................................................................................22
Extracción de las tarjetas de memoria....................................................................................................22
Fotografía y reproducción básicas: modo A (Automático)..............................................24
Paso 1 Encendido de la cámara y selección del modo A (Automático).........................24
Indicadores que aparecen en el modo A (automático)...........................................................25
Paso 2 Encuadre de una imagen ....................................................................................................26
Uso del zoom.........................................................................................................................................................27
Paso 3 Enfoque y disparo..................................................................................................................28
Paso 4 Reproducción y borrado de imágenes...........................................................................30
Reproducción de imágenes (modo de reproducción)................................................................30
Borrado de imágenes no deseadas.......................................................................................................... 31
Uso del flash...........................................................................................................................................32
Ajuste del modo flash.......................................................................................................................................33
Toma de fotografías con el Disparador automático ...............................................................35
Toma de fotografías con el Temporizador sonrisa..................................................................37
Modo macro...........................................................................................................................................39
vii
Tabla de contenido
Ajuste del brillo (compensación de exposición), la intensidad y el tono ........................40
Funcionamiento del control deslizante creativo.............................................................................41
Ajuste de la compensación de exposición..........................................................................................44
Más información sobre el disparo...............................................................................................45
Selección de un modo de disparo (dial de modo) ...................................................................45
Modificación de los ajustes del modo A (automático) (menú de disparo)...................46
Modo de imagen (Calidad de imagen/Tamaño de imagen)...................................................47
Balance blancos (Ajuste del tono).............................................................................................................49
Sensibilidad ISO ....................................................................................................................................................52
Modo zona AF........................................................................................................................................................53
Modo autofoco.....................................................................................................................................................60
Disparo adecuado a las escenas (modo escena) ......................................................................61
Disparo en el modo escena seleccionado por la cámara (Selector automático de
Visualización de varias imágenes: reproducción de imágenes en miniatura ................94
Pantalla de calendario......................................................................................................................................96
Un vistazo más de cerca: el zoom de reproducción ................................................................ 97
Reproducción de imágenes según categoría............................................................................99
Ordenación de imágenes favoritas (modo de imágenes favoritas)................................ 101
Adición de imágenes a un álbum..........................................................................................................101
Visualización de las imágenes de un álbum.................................................................................... 103
Eliminación de las imágenes de un álbum.......................................................................................104
Uso del modo de imágenes favoritas..................................................................................................105
Menú de imágenes favoritas.....................................................................................................................105
Cambio de los iconos de álbum............................................................................................................. 106
Búsqueda de imágenes en el modo de ordenación automática..................................... 109
Visualización de imágenes en el modo de ordenación automática ................................109
Operaciones en el modo de ordenación automática ...............................................................112
Menú de ordenación automática...........................................................................................................112
viii
Tabla de contenido
Visualización de imágenes por fecha (Mostrar por fecha) ................................................. 113
Visualización de imágenes en el modo Mostrar por fecha ....................................................113
Operaciones en el modo Mostrar por fecha....................................................................................114
Menú Mostrar por fecha............................................................................................................................... 114
Opciones de reproducción: menú Reproducción.................................................................115
a Pedido de impresión (Creación de una orden de impresión DPOF)........................117
b Pase diapositiva..........................................................................................................................................121
d Proteger.........................................................................................................................................................122
f Girar imagen .................................................................................................................................................124
E Anotación de voz........................................................................................................................................125
h Copiar (copiar entre la memoria interna y la tarjeta de memoria).............................127
C Opciones visual. secuencia.................................................................................................................129
C Elegir imagen clave.................................................................................................................................. 129
Edición de imágenes......................................................................................................................130
Funciones de edición....................................................................................................................... 130
Edición de imagen............................................................................................................................132
k Retoque rápido: mejora del contraste y la saturación.......................................................132
I D-Lighting: mejora del brillo y el contraste...............................................................................133
e Suavizado de piel: suavizado de los tonos de la piel..........................................................134
p Efectos de filtro (filtro digital)...............................................................................................................135
S Marco (Adición de marcos a imágenes) .....................................................................................137
g Imagen pequeña: reducción del tamaño de la imagen...................................................138
a Recortar: creación de una copia recortada ................................................................................139
Grabación y reproducción de vídeo.........................................................................................140
Grabación de vídeos ........................................................................................................................ 140
Captura de imágenes estáticas durante la grabación de vídeos........................................142
Grabación de vídeos a cámara lenta o rápida (vídeo HS)........................................................143
Modificación de los ajustes de grabación de vídeo....................................................................146
Abrir con grabación en HS..........................................................................................................................150
Modo autofoco..................................................................................................................................................150
Reduc. ruido del viento................................................................................................................................. 151
Reproducción de vídeos................................................................................................................. 152
Borrado de vídeos............................................................................................................................................152
Edición de vídeos..............................................................................................................................153
Conexión a televisores, ordenadores e impresoras............................................................155
Conexión a un televisor..................................................................................................................155
ix
Tabla de contenido
Conexión a un ordenador..............................................................................................................157
Antes de conectar la cámara.....................................................................................................................157
Transferencia de imágenes de una cámara a un ordenador.................................................158
Carga durante la conexión a un ordenador.....................................................................................162
Conexión a una impresora.............................................................................................................163
Conexión de la cámara a una impresora ...........................................................................................164
Impresión de imágenes de una en una..............................................................................................165
Impresión de varias imágenes..................................................................................................................166
Configuración básica de la cámara...........................................................................................169
Zona horaria y fecha.......................................................................................................................................172
Detección de movim...................................................................................................................................... 180
Zoom digital ........................................................................................................................................................182
Ajustes TV ..............................................................................................................................................................186
Cargar con ordenador...................................................................................................................................187
Adverten de parpad........................................................................................................................................188
Versión firmware ...............................................................................................................................................193
Cuidados de la cámara ..................................................................................................................194
Maximización de la vida útil y del rendimiento de la cámara........................................... 194
Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S9100. Este manual se ha
concebido para ayudarle a disfrutar de la fotografía con su cámara digital Nikon. Antes
de utilizarla, lea hasta el final este manual y guárdelo en un lugar accesible para todas
las personas que la usen.
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los siguientes
símbolos y convenciones:
Introducción
Este icono indica una advertencia,
información que debería leer antes
BD
de utilizar la cámara para no
estropearla.
Este icono indica una observación,
información que se recomienda leer
C
antes de utilizar la cámara.
Este icono indica consejos,
información adicional que puede
resultar útil al utilizar la cámara.
Este icono indica que en otra
sección de este manual dispone de
A
más información.
Notaciones
• Se hace referencia a las tarjetas de memoria Secure Digital (SD) y SDHC como
“tarjetas de memoria”.
• La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido al
adquirir la cámara.
• Los nombres de los elementos de menú que aparecen en la pantalla de la cámara y
los nombres de los botones o mensajes que se muestran en una pantalla de
ordenador aparecen en negrita.
Pantallas de ejemplo
En el manual, algunas veces se omiten las imágenes de los ejemplos de pantalla para
que se aprecien mejor los indicadores de esta.
Ilustraciones y pantalla
Las ilustraciones y el texto que muestran los ejemplos de pantalla de este manual
pueden no coincidir con los de la pantalla real.
C Memoria interna y tarjetas de memoria
Las fotografías que se tomen con esta cámara se podrán almacenar en la memoria interna de la cámara o en
tarjetas de memoria extraíbles. Cuando se inserte una tarjeta de memoria, todas las imágenes nuevas se
guardarán en la tarjeta de memoria; las operaciones de borrado, reproducción y formateo se aplicarán
únicamente a las fotografías que haya en la tarjeta de memoria. Para poder formatear o acceder a la
memoria interna con el fin de guardar, borrar o ver imágenes, es necesario extraer primero la tarjeta de
memoria.
1
Información y precauciones
Formación para toda la vida
Como parte del compromiso de “Formación para toda la vida” de Nikon en relación con la asistencia técnica
y el aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a información en línea
continuamente actualizada en los siguientes sitios web:
Introducción
• Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más
frecuentes (FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. También es
posible solicitar información adicional al representante de Niko n de su zona. V isite el sigu iente sitio w eb par a
encontrar información de contacto:
http://imaging.n ikon.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras digitales Nikon COOLPIX se han diseñado de acuerdo con las normas más exigentes e
incorporan una compleja serie de circuitos electrónicos. Solo los accesorios electrónicos Nikon (incluidos los
cargadores de baterías, las baterías, los cargadores con adaptador de CA y los adaptadores de CA)
aprobados por Nikon para su uso específico con esta cámara digital Nikon, han sido diseñados y verificados
para cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos circuitos electrónicos.
EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LA CÁMARA E
INVALIDAR LA GARANTÍA DE
El uso de baterías recargables de ion de litio de otras marcas que no dispongan del sello holográfico de
Nikon podría provocar un mal funcionamiento de la cámara o que las baterías se sobrecalienten, se
incendien, se rompan o se produzcan fugas.
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en cont acto con el distribuidor
local autorizado de Nikon.
Antes de tomar imágenes importantes
Antes de tomar imágenes en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o antes de llevársela de
viaje), realice unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará
responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
Acerca de los manuales
• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a
cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio, ninguna parte de los manuales suministrados
con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software descritas en estos
manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
• Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
• Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos manuales sea
precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al representante
Nikon de su zona (las direcciones se proporcionan por separado).
NIKON.
Sello holográfico: identifica este dispositivo como un
producto genuino de Nikon.
2
Información y precauciones
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido digitalmente
por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.
• Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de autoridades
locales, ni aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la palabra “Copia”. Está prohibida la
copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circulación en otro país. Salvo obtención
de una autorización previa del Gobierno, está prohibida la copia o reproducción de sellos o postales sin usar
emitidos por la Administración.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por la Administración, así como de documento s
legales certificados.
• Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos por
empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de regalo, etc.), bonos de transporte o
billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de una empresa. Tampoco
se pueden copiar ni reproducir pasaportes emitidos por el Estado, ni licencias emitidas por organismos
públicos o grupos privados, ni carnés de identidad, pases o cheques de restaurante.
• Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros, música,
pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes de copyright nacionales e
internacionales. No utilice este producto para hacer copias ilegales o infringir las leyes de derechos de autor.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los disposit ivos de almacenamiento de datos, como
las tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara, o al formatear no se borran por completo los
datos originales de las fotografías. Algunas veces se pueden recuperar los archivos borrados de los
dispositivos de almacenamiento descartados mediante un software que se puede encontrar en comercios,
lo cual podría permitir un uso malicioso de los datos de las imágenes personales. Garantizar la intimidad de
dichos datos es responsabilidad del usuario.
Antes de descartar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra persona, borre todos los
datos utilizando un software de eliminación de datos, que se vende en comercios, o formatéelo y vuélvalo a
llenar por completo con imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, el cielo). Asegúrese
de sustituir también cualquier imagen que se haya seleccionado en la opción Selecc. imagen del ajuste
Pantalla inicio (A 171). Se debe tener cuidado de no producir lesiones ni daños a la propiedad cuando se
destruyan los dispositivos de almacenamiento de datos.
Introducción
3
Partes de la cámara
El cuerpo de la cámara
Introducción
213
45
67
8
9
11
Tapa del objetivo
cerrada
Control del zoom................................................27
f : gran angular ........................................27
g : teleobjetivo.......................................... 27
16 Tapa del conector..............16, 155, 158, 164
17 Ranura para la tarjeta de memoria.......... 22
18 Compartimento de la batería..................... 14
19 Bloqueo de la batería................................14, 15
Introducción
5
Partes de la cámara
10102
1 m0 0 s
9 99
9 99 9
1 m0 0 s
9 99
1 60 0
F 3.5
+1.0
1 /2 5 0
La pantalla
Los indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la
reproducción (la vista real varía dependiendo de los ajustes de la cámara).
Introducción
Los indicadores que aparecen en la pantalla durante el disparo y la reproducción,
desaparecen pasados unos segundos (A 175).
Disparo
41
40
39
38
12 3
+1.0
1600
45
F 3.5
1/250
21
22
19
999
9999
ab
10
11
999
20
1m00s
1m00s
33
34
35
37
36
32
29
28
2
31
30
6
7
8
9
12
13
14
15
16
17
18
27
23242526
6
Partes de la cámara
1 Modo de disparo*.......................24, 58, 61, 80
2 Modo macro..........................................................39
3 Indicador de zoom.....................................27, 39
4 Indicador de enfoque......................................28
19 Icono de retoque rápido.............................132
20 Indicador de anotación de voz............... 126
21 Número y tipo de archivo.......................... 199
11
Operaciones básicas
Subida y bajada del flash (K Control de apertura del flash)
Deslice el control K (apertura del flash) (1) para abrir el flash (2).
• Consulte “Uso del flash” (A 32) para obtener información adicional sobre la
configuración del flash.
• Si no se utiliza el flash, presiónelo hacia abajo con cuidado hasta que quede fijo en su
lugar.
El disparador
La cámara presenta un disparador de dos fases. Para ajustar el enfoque y la exposición,
pulse el disparador aproximadamente hasta la mitad y pare cuando note resistencia. Al
pulsar el disparador hasta la mitad, se configura el enfoque y la exposición (los valores
de velocidad de obturación y diafragma). El enfoque y la exposición permanecerán
bloqueados mientras se mantenga pulsado el disparador hasta la mitad.
Mientras el disparador se encuentra en esta posición, accione el obturador y tome una
fotografía pulsando el disparador hasta el fondo. No haga fuerza al pulsar el disparador,
ya que podría producir sacudidas en la cámara y originar imágenes movidas.
Introducción
Pulse hasta la mitad para ajustar
el enfoque y la exposición
Pulse hasta el fondo para
tomar una fotografía
9
Operaciones básicas
Dial de modo
Gire el dial de modo hacia el icono deseado para cambiar
Introducción
al modo de disparo correspondiente (A 45).
El botón c (reproducción)
• Pulse el botón c en el modo de disparo para acceder
al modo de reproducción.
• Cuando la cámara se encuentre en el modo de disparo,
pulse el botón c para cambiar al modo de
reproducción.
• Si la cámara está apagada, mantenga pulsado el botón
c para encenderla en el modo de reproducción.
El botón b (e grabación de vídeo)
• Pulse el botón b (e grabación de vídeo) en el modo
de disparo para empezar a grabar un vídeo (A 140).
Vuelva a pulsar el botón b (e grabación de vídeo)
para detener la grabación de vídeo.
• Pulse el botón b (e grabación de vídeo) en el modo
de reproducción para acceder al modo de disparo.
10
Operaciones básicas
4/ 4
15 / 0 5/ 2 01 1 1 5 : 30
00 0 4 .J P G
El multiselector giratorio
Gire el multiselector giratorio, pulse su lado superior (H), inferior (I), izquierdo (J) o
derecho (K), o pulse el botón k.
Disparo
Gírelo para seleccionar un
elemento*
Muestra el menú n
(disparador
automático) (A 35)
Permite aplicar la selección
Muestra el menú p (modo macro) (A 39)
*También se pueden seleccionar las opciones pulsando el multiselector giratorio hacia arriba o hacia
abajo.
Reproducción
Permite seleccionar
imágenes
anteriores*
*Las imágenes anteriores o posteriores también se pueden seleccionar
girando el multiselector gira torio.
Pantalla de menús
Permite mover la
selección hacia la
izquierda o volver a
la pantalla anterior
Permite aplicar la
selección (ir a la
pantalla siguiente)
*La selección también se puede desplazar girando el multiselector giratorio.
Permite desplazar la selección hacia abajo*
Muestra el menú m (modo
flash) (A 32)
Permite mostrar el control
deslizante creativo (A 40)
Muestra la guía
o (compensación de
exposición) (A 44)
Permite mostrar el
histograma y la información
de disparo (A 91)
Permite seleccionar
imágenes posteriores*
Permite mover la
selección hacia arriba*
Permite mover la
selección hacia la derecha
o ir a la pantalla siguiente
(aplicar selección)
Modo flash
15/05/2011 15:30
0004.JPG
Disparo
Modo de imagen
Balance blancos
Medición
Sensibilidad ISO
Modo zona AF
Modo autofoco
4/ 4
100NIKON
0004.JPG
1/250
ISO160
4/ 4
Introducción
F3.5
+1.0
11
Operaciones básicas
In ca nd es ce nte
Fl uo re sce nt e
N
u
bl
ad
o
Lu z de d ía
Fl as h
Pr ea ju ste m an ua l
Utilización de los menús de la cámara
Pulse el botón d (A 5) para mostrar el menú del modo seleccionado.
Utilice el multiselector giratorio (A 11) para navegar por los menús.
Introducción
Aparece K si los elementos de menú
Pestaña de los menús disponibles en
el modo de disparo actual/pestaña
del menú del mod o de reproducción
Pestaña del menú de vídeo (durante el
modo de disparo)/menú Reproducción
(durante el modo de reproducción)
Pestaña del menú configuración
anteriores están disponibles.
Disparo
Modo de imagen
Balance blancos
Medición
Sensibilidad ISO
Modo zona AF
Modo autofoco
L aparece cuando hay uno o varios
elementos de menú posteriores.
1 Pulse el botón d.
2 Pulse H o I en el multiselector
giratorio para seleccionar un
elemento y, a continuación, pulse
los botones K o k.
Los elementos también se pueden seleccionar
girando el multiselector giratorio (
Para cambiar las pestañas, pulse
A
J(A
11).
13).
Multiselector
giratorio
3 Pulse H o I para seleccionar un elemento y
pulse el botón k.
Se aplica el ajuste.
4 Una vez finalizada la configuración, pulse el botón d.
La cámara sale de la pantalla de menú.
12
Disparo
Modo de imagen
Balance blancos
Medición
Sensibilidad ISO
Modo zona AF
Modo autofoco
Disparo
Modo de imagen
Balance blancos
Medición
Sensibilidad ISO
Modo zona AF
Modo autofoco
Balance blancos
Automático
Preajuste ma nual
Preajuste ma nual
Luz de día
Luz de día
Incandescente
Incandescente
Fluorescente
Fluorescente
Nublado
Nublado
Flash
Flash
Operaciones básicas
Cambio entre las pestañas de las pantallas de menús
Disparo
Modo de imagen
Balance blancos
Medición
Sensibilidad ISO
Modo zona AF
Modo autofoco
Disparo
Modo de imagen
Balance blancos
Medición
Sensibilidad ISO
Modo zona AF
Modo autofoco
Conguración
Pantall a inicio
Zona horaria y fecha
Cong. pantalla
Impresión fecha
Reducc. vibraciones
Detección de movim.
Ayuda AF
Introducción
Pulse el multiselector
giratorio J para marcar la
pestaña
Pulse el multiselector giratorio
H
o I para seleccionar una
pestaña y, a continuación,
pulse el botón
k
o
Colocación de la correa de la cámara
Aparece el menú
seleccionado
K
13
Primeros pasos
Introducción de la batería
Introduzca una batería recargable de ión de litio EN-EL12 (suministrada) en la cámara.
• Cargue la batería antes de utilizarla por primera vez o cuando se esté agotando
(A 16).
1 Abra la tapa del compartimento de la batería/
Primeros pasos
ranura para la tarjeta de memoria.
2 Introduzca la batería.
Utilice la batería para levantar el bloqueo
de la batería naranja en la dirección que
indica la flecha (1) e introduzca la batería
por completo (2).
Cuando la batería esté totalmente
introducida, el bloqueo la mantendrá
bloqueada en su sitio.
Compartimento de la batería
B Introducción de la batería
Si se introduce la batería al revés o por el lado contrario, se podrían provocar daños en
la cámara.
Asegúrese de comprobar que la bate ría se coloca con la orientación correcta.
3 Cierre la tapa del compartimento de la batería/
ranura para la tarjeta de memoria.
14
Introducción de la batería
Extracción de la batería
Antes de abrir la tapa del compartimento de la batería/
ranura para la tarjeta de memoria, apague la cámara
(A 19) y asegúrese de que se han apagado el indicador
de encendido y la pantalla.
Para extraer la batería, abra la tapa del compartimento de
la batería/ranura para la tarjeta de memoria y deslice el
bloqueo de color naranja en la dirección indicada por la
flecha (1). A continuación, se podrá extraer la batería con
la mano (2).
• Es posible que tanto la batería como la tarjeta de memoria se calienten
inmediatamente después de utilizar la cámara. Tenga cuidado al extraer la batería o
la tarjeta de memoria.
Primeros pasos
B Observaciones sobre la batería
• Asegúrese de leer y seguir las advertencias sobre la batería en la página iii y la sección “La batería”
(A 195) antes de utilizarla.
• Si no va a utilizar la batería durante un largo periodo de tiempo, recárguela al menos cada seis meses y
agótela completamente antes de guardarla.
15
Carga de la batería
Cargue la batería recargable de ión de litio suministrada EN-EL12 mientras está dentro
de la cámara, conectando el cargador con adaptador de CA suministrado EH-69P a la
cámara con el cable USB UC-E6 suministrado y, seguidamente, enchufe el cargador con
adaptador de CA a una toma eléctrica.
1 Prepare el cargador con adaptador de CA EH-69P.
Primeros pasos
Si se incluye un adaptador de conexión*, conéctelo a la toma del
cargador con adaptador de CA. Empuje el adaptador de conexión
firmemente hasta que quede bien encajado. Una vez que ambos estén
conectados, si intenta forzar el adaptador de conexión para extraerlo, se
podría provocar una avería en el producto.
*La forma del adaptador de conexión varía en función del país o región
en que se adquirió la cámara.
El cargador con adaptador de CA incluye el adaptador de conexión en
Argentina y Corea.
2 Introduzca la batería (A 14).
No encienda la cámara.
3 Utilice el cable USB suministrado para conectar el cargador con adaptador
de CA a la cámara.
Asegúrese de que la orientación de los conectores sea correcta. No intente introducir los
conectores en diagonal, ni los fuerce al conectar o desconectar el cable USB.
16
Cable USB
4 Enchufe el cargador con adaptador de CA a una
toma eléctrica.
El indicador de carga comenzará a parpadear lentamente en
verde para indicar que la batería se encuentra en proceso de
carga.
La carga de una batería totalmente descargada suele tardar
aproximadamente unas tres horas y 50 minutos.
El gráfico siguiente explica el estado del indicador
de carga al conectar la cámara a la toma eléctrica.
Indicador de cargaDescripción
Parpadea lentamente
(verde)
Apagado
Parpadea
rápidamente (verde)
Batería en carga.
La batería no está en carga. Una vez finalizada la carga, el indicador
de carga deja de parpadear en verde y se apaga.
• La temperatura ambiente no es adecuada para la carga. Cargue
la batería en espacios interiores a una temperatura ambiente
comprendida entre 5 °C y 35 °C (41°F y 95°F).
• El cable USB o el cargador con adaptador de CA no están bien
conectados, o bien, hay un problema con la batería. Desconecte
el cable USB o desenchufe el cargador con adaptador de CA y
vuelva a conectarlos correctamente, o pruebe a cambiar la
batería.
Carga de la batería
Primeros pasos
5 Desenchufe el cargador con adaptador de CA de la toma eléctrica y,
después, desconecte el cable USB.
17
Carga de la batería
B Observaciones sobre el cargador con adaptador de CA
• El cargador con adaptador de CA EH-69P solo se puede utilizar con dispositivos compatibles. No lo utilice
con dispositivos de otra marca o modelo.
• Asegúrese de leer y seguir las advertencias sobre el cargador con adaptador de CA en la página iii y la
sección “La batería” (A 195) antes de utilizarlo.
• EH-69P es compatible con las tomas eléctricas de CA 100-240 V y 50/60 Hz. Si va a utilizar el cargador en
otros países, utilice un adaptador de conexión (disponible en tiendas) si es necesario. Para obtener más
Primeros pasos
información sobre los adaptadores de conexión, póngase en contacto con su agencia de viajes.
• El cargador con adaptador de CA EH-69P sirve para cargar la batería introducida en la cámara. La cámara
no se puede encender si está conectada a una toma eléctrica mediante el cargador con adaptador de CA
EH-69P.
• No use, bajo ningún concepto, otro model o o marca de ada ptador USB de CA que no sea el ca rgador con
adaptador de CA EH-69P. Si no sigue esta precaución, podría sobrecalentar o dañar la cámara.
C Fuente de alimentación de CA
• Si se utiliza el adaptador de CA EH-62F (disponible por separado; A 197), la cámara recibe corriente de
una toma eléctrica y puede tomar fotografías y reproducir imágenes.
• No utilice, bajo ningún concepto, otra marca o modelo de adaptador de CA distinto a EH-62F. Si no sigue
esta precaución, podría sobrecalentar o dañar la cámara.
D Carga con el ordenador o el cargador de la batería
• Al conectar la COOLPIX S9100 a un ordenador, también se carga la batería recargable de ión de litio
EN-EL12 (A 157, 187).
• Se puede cargar el EN-EL12 sin utilizar la cámara mediante el cargador de baterías MH-65 (disponible por
separado; A 197).
18
Loading...
+ 206 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.