Nikon D3300 Manual de Referencia [es]

CÁMARA DIGITAL
Manual de referencia
Es
Para sacarle el máximo partido a su cámara, asegúrese de leer atentamente todas las instrucciones y guárdelas en un lugar accesible para que todas las personas que utilicen el producto puedan leerlas.
Símbolos y convenciones
Este icono indica precauciones; información que debe leerse antes
D
del uso para evitar dañar la cámara.
Este icono indica avisos; información que debe leerse antes de usar la
A
cámara.
Este icono indica las referencias a otras páginas en este manual.
0
Los elementos de los menús, las opciones y los mensajes visualizados en la pantalla de la cámara aparecen en negrita.
Ajustes de la cámara
Las explicaciones de este manual asumen que se utilizan los ajustes predeterminados.
Ayuda
Use la función ayuda a bordo de la cámara para obtener asistencia sobre los elementos del menú y otros temas. Consulte la página 11 para más detalles.
A Por su seguridad
Antes de utilizar la cámara por primera vez, lea las instrucciones de seguridad de la sección “Por su seguridad” (0 x–xiii).

La tabla de contenido

Por su seguridad.................................................................................. x
Avisos ................................................................................................. xiv
Introducción 1
Conozca la cámara .............................................................................. 1
El cuerpo de la cámara ............................................................................... 1
El dial de modo.............................................................................................. 4
El visor .............................................................................................................. 6
La pantalla de información ....................................................................... 7
Menús de la cámara: Información general.................................. 10
Primeros pasos ................................................................................. 14
Modos “Apuntar y disparar” (i y j) 25
Encuadre de las fotografías en el visor ........................................ 26
Visualizar fotografías................................................................................. 29
Borrar imágenes no deseadas ............................................................... 30
Encuadre de las fotos en la pantalla ............................................. 32
Visualizar fotografías................................................................................. 35
Borrar imágenes no deseadas ............................................................... 36
Grabación de vídeos ........................................................................ 37
Visualización de vídeos ............................................................................ 39
Borrar vídeos no deseados...................................................................... 40
Modo guía 41
La guía ................................................................................................ 41
Menús del modo guía............................................................................... 42
Uso de la guía .............................................................................................. 45
i
Armonización de los ajustes al sujeto o situación (modo de escena) 47
k Retrato.................................................................................................. 47
l Paisaje .................................................................................................. 47
p Niño ...................................................................................................... 48
m Deportes .............................................................................................. 48
n Primer plano ...................................................................................... 48
o Retrato nocturno .............................................................................. 49
Efectos especiales 50
% Visión nocturna................................................................................. 51
S Súper vívido........................................................................................ 51
T Pop ....................................................................................................... 51
U Ilustración fotográfica .................................................................... 52
g Boceto en color ................................................................................ 52
' Efecto cámara juguete.................................................................... 52
( Efecto maqueta ................................................................................ 53
3 Color selectivo................................................................................... 53
1 Siluetas................................................................................................. 54
2 Clave alta............................................................................................. 54
3 Clave baja............................................................................................ 54
) Pintura HDR ........................................................................................ 55
I Panorámica sencilla ........................................................................ 55
Opciones disponibles en live view ...................................................... 56
I Panorámica sencilla............................................................................. 63
ii
Más sobre la fotografía 67
Selección de un modo de disparo................................................. 67
Disparo continuo (modo ráfaga)................................................... 68
Obturador silencioso ....................................................................... 70
Modo disparador automático........................................................ 71
Enfoque (fotografía con visor) ....................................................... 74
Selección del modo de enfoque de la cámara:
Modo de enfoque.................................................................................. 74
Selección del modo de elección del punto de enfoque:
Modo de zona AF................................................................................... 78
Selección del punto de enfoque........................................................... 80
Bloqueo de enfoque.................................................................................. 81
Enfoque manual.......................................................................................... 83
Calidad y tamaño de la imagen..................................................... 85
Calidad de imagen..................................................................................... 85
Tamaño de imagen.................................................................................... 87
Uso del flash incorporado .............................................................. 89
Modos de apertura automática............................................................. 89
Modos de apertura manual .................................................................... 91
Sensibilidad ISO................................................................................ 95
Fotografía con el control remoto.................................................. 97
Uso de un control remoto ML-L3 opcional....................................... 97
iii
Modos P, S, A y M 100
Velocidad de obturación y diafragma........................................ 100
Modo P (automático programado) .................................................. 102
Modo S (auto. prioridad obturación)............................................... 104
Modo A (auto. prioridad diafragma) ................................................ 106
Modo M (Manual) ................................................................................... 108
Exposiciones prolongadas (solo en el modo M) .......................... 110
Exposición........................................................................................ 114
Medición .................................................................................................... 114
Bloqueo de exposición automática.................................................. 116
Compensación de exposición ............................................................ 118
Compensación de flash ........................................................................ 120
Preservación de los detalles en altas luces y sombras ............ 122
D-Lighting activo .................................................................................... 122
Balance de blancos......................................................................... 124
Ajuste de precisión del balance de blancos .................................. 127
Preajuste manual .................................................................................... 129
Picture Controls .............................................................................. 135
Selección de un Picture Control ........................................................ 135
Modificación de los Picture Control ................................................. 137
Live view 142
Encuadre de las fotografías en la pantalla................................. 142
Enfoque en live view.............................................................................. 144
La pantalla live view............................................................................... 148
iv
Grabación y visualización de vídeos 155
Grabación de vídeos ...................................................................... 155
Configuraciones de vídeo .................................................................... 158
Visualización de vídeos ................................................................. 162
Edición de vídeos ........................................................................... 164
Recortar vídeos......................................................................................... 164
Guardar los fotogramas seleccionados ........................................... 168
Reproducción y borrado 170
Reproducción a pantalla completa............................................. 170
Información de la foto ........................................................................... 172
Reproducción de miniaturas........................................................ 180
Reproducción de calendario ........................................................ 181
Un vistazo más cercano: Zoom de reproducción..................... 182
Protección de fotografías contra el borrado ............................ 184
Valoración de imágenes ............................................................... 186
Valoración de imágenes individuales .............................................. 186
Valoración de varias imágenes ........................................................... 187
Selección de imágenes para la carga ......................................... 189
Selección de imágenes individuales para la carga...................... 189
Selección de múltiples imágenes para la carga ........................... 190
Borrar fotografías........................................................................... 192
Reproducción a pantalla completa, miniaturas y
calendario.............................................................................................. 192
El menú de reproducción..................................................................... 193
Pases de diapositivas..................................................................... 198
Opciones del pase de diapositivas.................................................... 200
v
Conexiones 201
Instalación de ViewNX 2................................................................ 201
Uso de ViewNX 2............................................................................. 204
Copiar imágenes al ordenador........................................................... 204
Ver imágenes............................................................................................ 206
Impresión de fotografías............................................................... 208
Conexión de la impresora.................................................................... 208
Impresión de imágenes de 1 en 1..................................................... 209
Impresión de varias fotografías ......................................................... 211
Creación de una orden de impresión (DPOF):
Imprimir juego .................................................................................... 213
Visualización de fotografías en un televisor ............................. 215
Dispositivos de definición estándar ................................................. 215
Dispositivos de alta definición ........................................................... 217
Menús de la cámara 219
D El menú de reproducción: Gestión de imágenes ......................... 219
Carpeta reproducción ...................................................................... 220
Opciones visualiz. reproduc. .......................................................... 220
Revisión de imagen ........................................................................... 221
Girar a vertical...................................................................................... 221
C El menú de disparo: Opciones de disparo ..................................... 222
Restaurar menú disparo .................................................................. 224
Control automático distorsión ...................................................... 225
Espacio de color.................................................................................. 225
Reducción de ruido ........................................................................... 226
Ajustes de sensibilidad ISO............................................................. 226
Luz ayuda AF integrada ................................................................... 229
Control flash incorporado ............................................................... 229
vi
B El menú de configuración: Configuración de la cámara................. 231
Restaurar opciones conf. ................................................................. 233
Formatear tarjeta memoria............................................................. 234
Brillo de la pantalla............................................................................. 235
Formato de pantalla info. ................................................................ 236
Pantalla info. automática ................................................................. 238
Foto ref. eliminación polvo ............................................................. 239
Reducción de parpadeo................................................................... 241
Zona horaria y fecha.......................................................................... 242
Idioma (Language)............................................................................. 243
Rotación imagen automática......................................................... 243
Comentario de imagen .................................................................... 244
Temporizadores apag. auto............................................................ 245
Disparador automático .................................................................... 246
Durac. remoto activada (ML-L3).................................................... 247
Pitido....................................................................................................... 247
Telémetro .............................................................................................. 248
Secuencia núm. de archivo ............................................................. 249
Botones .................................................................................................. 251
Bloqueo disp. ranura vacía .............................................................. 253
Imprimir fecha ..................................................................................... 254
Carpeta de almacenamiento.......................................................... 257
Terminal de accesorios ..................................................................... 258
Modo vídeo........................................................................................... 260
Adaptador móvil inalámbrico ........................................................ 260
Carga de Eye-Fi.................................................................................... 261
Versión del firmware ......................................................................... 262
vii
N El menú de retoque: Creación de copias retocadas ......................... 263
Creación de copias retocadas............................................................. 264
D-Lighting............................................................................................. 266
Corrección de ojos rojos .................................................................. 267
Recorte................................................................................................... 268
Monocromo ......................................................................................... 269
Efectos de filtro ................................................................................... 270
Balance de color ................................................................................. 271
Superposición de imagen ............................................................... 272
Procesamiento NEF (RAW) .............................................................. 275
Cambiar tamaño................................................................................. 277
Retoque rápido ................................................................................... 279
Enderezar .............................................................................................. 279
Control de distorsión ........................................................................ 280
Ojo de pez............................................................................................. 280
Contorno de colores ......................................................................... 281
Ilustración fotográfica ...................................................................... 281
Boceto en color................................................................................... 282
Control de perspectiva..................................................................... 282
Efecto maqueta................................................................................... 283
Color selectivo..................................................................................... 284
Comparación en paralelo................................................................ 286
m Ajustes Recientes ....................................................................... 288
viii
Observaciones técnicas 289
Objetivos compatibles .................................................................. 289
Objetivos con CPU compatibles ........................................................ 289
Objetivos sin CPU compatibles .......................................................... 292
Flashes opcionales (flashes) ......................................................... 299
Flashes compatibles con el Sistema de Iluminación Creativa
(CLS)......................................................................................................... 299
Otros accesorios ............................................................................. 306
Tarjetas de memoria aprobadas ........................................................ 310
Colocación del conector a la red eléctrica y del adaptador
de CA....................................................................................................... 311
Cuidados de la cámara .................................................................. 313
Almacenamiento ..................................................................................... 313
Limpieza...................................................................................................... 313
Limpieza del sensor de imagen.......................................................... 314
Cuidados de la cámara y de la batería: Precauciones ............. 321
Cuidados de la cámara .......................................................................... 321
Mantenimiento de la batería............................................................... 324
Ajustes disponibles........................................................................ 326
Solución de problemas ................................................................. 329
Batería/Visualización .............................................................................. 329
Disparo (todos los modos) ................................................................... 330
Disparo (P, S, A, M)................................................................................. 333
Reproducción ........................................................................................... 334
Varios ........................................................................................................... 335
Mensajes de error........................................................................... 336
Especificaciones ............................................................................. 342
El AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR II............................. 353
Capacidad de la tarjeta de memoria .......................................... 362
Duración de la batería ................................................................... 363
Índice ................................................................................................ 365
ix

Por su seguridad

Para evitar dañar el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea completamente las siguientes precauciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Mantenga estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro donde todos los que utilizan el producto puedan leerlas.
Las consecuencias que se pueden derivar de un incumplimiento de las precauciones señaladas en esta sección se indican mediante el siguiente símbolo:
Este icono denota advertencias. Para evitar posibles lesiones, lea todas las
A
advertencias antes de utilizar este producto Nikon.
❚❚ ADV ERTENCIAS
AMantenga el sol fuera del encuadre
Al fotografiar sujetos en condiciones de contraluz, no apunte directamente al sol. La luz del sol concentrada directamente en la cámara cuando el sol está en o cerca del encuadre puede causar un incendio.
ANo mire directamente al sol a través del
visor
Mirar al sol u otra fuente de luz intensa a través del visor puede ocasionar problemas de visión permanentes.
AUso del control de ajuste dióptrico del
visor
Al utilizar el control ajuste de dióptrico del visor teniendo el ojo en el visor, tenga cuidado de no meterse los dedos en el ojo accidentalmente.
AApagar inmediatamente en caso de mal
funcionamiento
Si observa que sale humo o que el equipo o el adaptador de CA (disponible por separado) desprenden un olor extraño, desconecte el adaptador de CA y retire la batería inmediatamente, teniendo cuidado de no quemarse. Continuar operando el equipo podría resultar en lesiones. Después de retirar la batería, lleve el equipo a un centro de servicio técnico autorizado de Nikon, para su inspección.
ANo utilice el equipo si hay gas inflamable
No utilice equipos electrónicos en lugares donde haya gas inflamable, ya que podría producirse un a explosión o un incendio.
AManténgase fuera del alcance de los
niños
Hacer caso omiso de esta precaución puede causar lesiones. Igualmente, tenga en cuenta que las partes pequeñas pueden producir riesgos de asfixia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este equipo, solicite asistencia médica inmediatamente.
x
No desensamble el equipo
A
Tocar las partes internas del producto podría provocar lesiones. Si llegara a funcionar incorrectamente, el equipo debería ser reparado solamente por un técnico cualificado. Si el equipo se rompe y queda abierto debido a un golpe u otro accidente, retire la batería y/o el adaptador de CA y lleve el producto a un centro de servicio técnico autorizado de Nikon para su inspección.
ANo coloque nunca la correa de la cámara
alrededor del cuello de un niño
Colocar la correa de la cámara alrededor del cuello de un niño puede provocar estrangulación.
ANo permanezca en contacto con la
cámara, la batería o el cargador durante largos períodos de tiempo mientras utiliza los dispositivos o los mismos están encendidos
Algunas partes del dispositivo estarán calientes. Dejar el dispositivo en contacto directo con la piel durante largos períodos de tiempo podría provocar quemaduras de primer grado.
ANo deje el producto en lugares expuestos
a temperaturas extremadamente altas, como por ejemplo en el interior de un vehículo cerrado o expuesto a la luz del sol directa
Si hace caso omiso de esta precaución, podría provocar daños o un incendio.
ANo apunte con un flash al conductor de un
vehículo
Hacer caso omiso de esta precaución puede ocasionar accidentes.
APrecauciones al utilizar el flash
El uso de la cámara con el flash en
contacto con la piel u otros objetos puede causar quemaduras.
La utilización del flash cerca de los ojos
de la persona que va a fotografiar puede causar problemas visuales temporales. menos de un metro (3 pies y 4 pulg.) de distancia del sujeto. especial cuidado al fotografiar a niños.
El flash no debe estar a
Se debe tener
AEvite el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y evite que el cristal líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o se introduzca en los ojos o en la boca.
ANo transporte trípodes con un objetivo o
cámara instalados
Podrían caerse o golpear accidentalmente a otras personas, provocando lesiones.
xi
Tome las precauciones debidas al
A
manipular las baterías
La manipulación incorrecta de las baterías podría dar lugar a fugas o a la explosión de las mismas. Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución al manipular baterías que vaya a utilizar con este producto:
Utilice solamente baterías aprobadas
para este equipo.
No cortocircuite ni desensamble la
batería.
Asegúrese de que el producto esté
apagado antes de instalar la batería. Si utiliza un adaptador de CA, asegúrese de que esté desenchufado.
Al instalar la batería, asegúrese de no
insertarla al revés o en posición invertida.
No exponga la batería al fuego o a
calor excesivo.
No sumerja la batería ni permita que se
moje.
Coloque la tapa de terminales cuando
transporte la batería. No transporte ni almacene la batería junto con objetos metálicos tales como collares o sujetadores para el cabello.
Las baterías son propensas a las fugas
cuando se descargan por completo. Para evitar daños al producto, asegúrese de extraer la batería cuando esté descargada.
Cuando la batería no esté en uso,
coloque la tapa de terminales y guarde la batería en un lugar fresco y seco.
La batería puede estar caliente
inmediatamente después de su uso o cuando el producto ha estado funcionando con la batería durante un período prolongado. Antes de extraer la batería apague la cámara y deje enfriar la batería.
Deje de usar la batería
inmediatamente si observa cualquier cambio en la misma, como decoloración o deformación.
ATome las medidas de precaución
adecuadas al manipular el cargador
Mantener seco. Hacer caso omiso de
esta precaución puede ocasionar lesiones o un funcionamiento incorrecto del producto causados por incendios o descargas eléctricas.
No realice cortos circuitos en los
terminales del cargador. Si se hace caso omiso de esta pr ecaución, podría resultar que el cargador se sobrecaliente o sufra daños.
Use un paño seco para quitar el polvo
de las partes de metal de la clavija. El uso de forma continua en esas condiciones podría ocasionar incendios.
No se acerque al cargador durante
tormentas eléctricas. Hacer caso omiso de esta precauc ión puede ocasionar descargas eléctricas.
No manipule la clavija o el cargador
con las manos mojadas. omiso de esta precaución puede ocasionar lesiones o un funcionamiento incorrecto del producto causados por incendios o descargas eléctricas.
No lo utilice con adaptadores o
convertidores de viaje diseñados para convertir de un voltaje a otro o con inversores CC/CA. En caso de no seguir estas precauciones se podrían producir daños en el producto, como sobrecalentamiento o incendios.
Hacer caso
xii
Utilice cables apropiados
A
Al conectar cables a los conectores de entrada y salida, utilice solamente cables suministrados o vendidos por Nikon para tal propósito, para cumplir así con las normativas del producto.
ACD-ROMs
Los CD-ROMs que contienen software o manuales, no deben reproducirse en equipos de CD de audio. La reproducción de CD-ROMs en un reproductor de CD de audio puede provocar perdida de la audición o daños al equipo.
ASiga las indicaciones del personal de la
línea aérea o del hospital
Esta cámara transmite frecuencias de radio que pueden interferir con los equipos médicos o de navegación de un avión. Desactive la función de red inalámbrica y desconecte todos los accesorios inalámbricos de la cámara antes de subir a un avión. Durante el despegue y el aterrizaje, apague la cámara. En las instalaciones médicas, siga las instrucciones del personal relativas al uso de dispositivos inalámbricos.
xiii

Avisos

No está permitido reproducir,
transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma, de cualquier forma o por cualquier medio, ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin autorización previa por escrito de Nikon.
Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware y del software descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
Aviso para los clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avisos para los clientes de Europa
PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR EL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS UTILIZADAS DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES.
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
Este producto se ha diseñado para
desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura doméstica.
Desechar y reciclar por separado ayuda
a conservar los recursos naturales y previene las consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un desecho incorrecto.
Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Nikon no asume ninguna
responsabilidad por daños derivados del uso de este producto.
Si bien se ha hecho todo lo posible
para garantizar que la información contenida en estos manuales sea precisa y completa, le rogamos comunicar cualquier error u omisión al representante de Nikon de su zona (las direcciones se suministran por separado).
Este símbolo en la batería indica que ésta se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
Todas las baterías, lleven este símbolo
o no, se han diseñado para desecharse por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No las tire con la basura doméstica.
Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
xiv
Avisos para los clientes de EE.UU.
El cargador de la batería
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES—GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO—PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
Para la conexión a una fuente que no sea la de los EEUU, utilice si es necesario un adaptador de conexión con la configuración adecuada para la toma de corriente. Este cargador debe estar correctamente orientado en una posición vertical o de montaje en suelo.
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo , no es posible garantizar que en una determinada instalación no habrá interferencias. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir dichas interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
Cambie la orientación o la u bicación de
la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo
y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un
circuito distinto a aquél al que el receptor esté conectado.
Consulte al proveedor o a un técnico
de radio/televisión experimentado.
PRECAUCIONES
Modificaciones
La FCC exige que se le notifique al usuario que la realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon Corporation puede invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz vendidos o suministrados por Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz puede exceder los límites para un dispositivo clase B establecidos en la sección 15 del Reglamento de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado de California
ADVERTENCIA: La manipulación del cable de este producto puede exponerlo a plomo, una sustancia química que el Estado de California ha determinado que produce defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Lávese las
manos después de manipular el cable.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
D3300
xv
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el solo hecho de poseer material que ha sido copiado o reproducido digitalmente mediante un escáner, una cámara digital u otro dispositivo, puede ser sancionado por la ley.
Artículos cuya copia o reproducción está
prohibida por la ley
No está permitido copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos del gobierno local, aun cuando dichas copias o reproducciones lleven impresa la mención “Copia”.
Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circulación en otro país.
Salvo que se obtenga una autorización previa del gobierno, se prohíbe copiar o reproducir sellos o postales no utilizados emitidos por el gobierno.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por el gobierno, así como de documentos legales certificados.
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y
reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos por empresas privadas (acciones, letras de cambios, cheques, certificados de regalos, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de una empresa. Asimismo, se prohíbe la copia o reproducción de pasaportes emitidos por el gobierno, licencias emitidas por organismos públicos y privados, documentos de identidad y pases, tales como bonos o cupones de comida.
Cumplimiento de los avisos sobre los derechos
de autor
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, tales como libros, música, pinturas, grabados, reproducciones impresas, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regida por leyes de derechos de autor nacionales e internacionales. No utilice este producto para realizar copias ilegales o para infringir las leyes de derechos de autor.
xvi
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Tenga presente que al borrar imágenes o formatear tarjetas de memoria u otros dispositivos de almacenamiento de datos, no se eliminan por completo los datos originales. Los archivos eliminados se pueden recuperar algunas veces de los dispositivos de almacenamiento desechados utilizando un software comercialmente disponible, resultando en un uso malicioso de los datos de imágenes personales. Garantizar la privacidad de tales datos es responsabilidad del usuario.
Antes de deshacerse de un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a terceras personas, borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos comercial o formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, imágenes del cielo).
Asegúrese igualmente de reemplazar todas las imágenes seleccionadas para el preajuste manual (0 129).
Tenga cuidado, para evitar lesiones, al destruir físicamente los
dispositivos de almacenamiento de datos.
AVC Patent Portfolio License
ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA DE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PARA USO PERSONAL Y NO
COMERCIAL DE CONSUMO PARA (i) CODIFICAR VÍDEO CUMPLIENDO LA NORMA AVC (“VÍDEO
Y/O (ii) DECODIFICAR VÍDEO AVC CODIFICADO PREVIAMENTE EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL
AVC”)
O NO COMERCIAL Y/U OBTENIDO DE PROVEEDORES AUTORIZADOS PARA SUMINISTRAR VÍDEO AVC.
O SE OTORGA LICENCIA IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO USO. PUEDE ENCONTRAR INFORMACIÓ N
N
ADICIONAL EN MPEG LA, L.L.C. CONSULTE http://www.mpegla.com.
Utilice solamente accesorios electrónicos Nikon
Las cámaras Nikon están diseñadas con los más altos estándares e incluyen circuitos electrónicos complejos. Sólo los accesorios electrónicos de la marca Nikon (incluyendo los cargadores, baterías, adaptadores de CA y accesorios para el flash) certificados por Nikon para ser utilizados específicamente con esta cámara digital Nikon están diseñados para funcionar dentro de los márgenes de seguridad y de operación de estos circuitos electrónicos.
El uso de accesorios electrónicos que no sean Nikon, podría estropear la cámara y anular su garantía. El uso de baterías de iones de litio recargables fabricadas por terceros, es decir desprovistas de la marca holográfica de Nikon mostrada a la derecha, puede interferir con el funcionamiento normal de la cámara o hacer que las baterías se recalienten, se enciendan, rompan o sufran fugas.
Para obtener más información sobre los accesorios Nikon, póngase en contacto con el distribuidor Nikon local autorizado.
xvii
Utilice solamente accesorios de la marca Nikon
D
Sólo los accesorios de la marca Nikon, certificados específicamente por Nikon para utilizarlos con su cámara digital Nikon, están diseñados y aprobados para operar en conformidad con los requerimientos de operación y de seguridad. EL USO DE ACCESORIOS QUE NO SEAN NIKON PODRÍA
DAÑAR LA CÁMARA Y SE INVALIDARÍA LA GARANTÍA NIKON.
A Antes de tomar fotografías importantes
Antes de tomar fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona normalmente. Nikon no se hará responsable de daños o pérdidas económicas que puedan resultar por el mal funcionamiento del producto.
A Formación para la toda la vida
Como parte del compromiso que Nikon ha asumido para ofrecer asistencia y formación permanente sobre sus productos bajo el lema “Formación para toda la vida”, en los siguientes sitios web se puede acceder a información en línea que se actualiza de forma periódica:
Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios para mantenerse actualizado y conocer la información más reciente sobre productos, consejos , respuestas a preguntas frecuentes (FAQs) y recomendaciones generales sobre fotografía e imágenes digitales. También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Visite la siguiente dirección URL para encontrar información de contacto: http://imaging.nikon.com/
xviii

Introducción

Conozca la cámara

Tómese unos minutos para familiarizarse con los controles y pantallas de la cámara. consultarla según vaya leyendo el resto del manual.

El cuerpo de la cámara

Quizá le resulte útil marcar esta sección y
1
Botón de grabación de
vídeo .......................................... 38, 156
2
Interruptor principal ........................ 17
3
Disparador
4
Botón E/N..................... 109, 118, 120
5
Botón R
6
Ojales para la correa de la
7
Altavoz
.....................................27, 28
(información)
cámara................................................ 14
...............7, 150
8
Dial de control
9
Dial de modo ........................................ 4
10
Botón A/L ....................81, 184, 252
11
Zapata de accesorios (para flashes
opcionales)...................................... 299
12
Receptor de infrarrojos para el
control remoto ML-L3 (trasero)....98
13
Marca del plano focal (E)...............84
D El altavoz
No coloque el altavoz cerca de dispositivos magnéticos. No cumplir con esta precaución podría afectar a los datos grabados en los dispositivos magnéticos.
1Introducción
14
Luz de ayuda de AF ..................77, 229
Luz del disparador automático ......72
Luz de reducción de ojos
rojos .............................................. 90, 92
15
Flash incorporado..............................89
16
Botón M/Y......................... 89, 91, 120
17
Micrófono ......................................... 158
18
Tapa del conector
19
Botón Fn ............................................ 251
20
Marca de montaje..............................16
21
Botón de liberación del objetivo ...24
22
Receptor de infrarrojos para el
control remoto ML-L3
(frontal) ...............................................98
2 Introducción
23
Contactos de CPU
24
Espejo ................................................ 318
25
Montura del objetivo................. 16, 84
26
Tapa del cuerpo
27
Terminal de accesorios.................. 309
28
Conector para el micrófono
externo............................................. 161
29
Conector de USB y de
A/V .................................. 204, 208, 215
30
Conector HDMI con mini
clavija .............................................. 217
31
Tapa del ocular .................................. 73
32
Ocular del visor....................... 6, 20, 73
33
Control de ajuste dióptrico............. 20
34
Botón K .................................... 29, 170
35
Botón G................................. 10, 219
36
Botón X............................................. 182
37
Botón W/Q...................... 11, 180, 182
38
Botón P..........................................9, 171
39
Botón a ..................... 32, 37, 142, 155
40
Botón J (Acep.) ............................... 11
41
Multiselector ...................................... 11
42
Tapa de la ranura para tarjeta de
memoria ......................................15, 23
43
Botón O.......................................30, 192
44
Indicador de acceso a la tarjeta de
memoria ....................................28, 143
45
Pestillo de la tapa del
compartimento de la batería 15, 22
46
Tapa del compartimento de la
batería .......................................... 15, 22
47
Botón I/E/# ......... 67, 68, 70, 71, 97
48
Rosca para el trípode
49
Pantalla ...................7, 29, 32, 142, 170
50
Bloqueo de la batería................. 15, 22
51
Tapa del conector a la red eléctrica
para el conector a la red eléctrica
opcional ........................................... 311
3Introducción

El dial de modo

La cámara ofrece los siguientes modos de disparo y modo g:
Modos P, S, A y M
Seleccione estos modos para poseer un control completo sobre los ajustes de la cámara.
P —Automático programado (0 102)
S —Automático con prioridad a la obturación (0 104)
A —Automático con prioridad al diafragma (0 106)
M—Manual (0 108)
Modo g (0 41)
Realice, visualice y edite imágenes y configure los ajustes con la ayuda de una guía en pantalla.
Modos automáticos
Seleccione estos modos para la fotografía apuntar y disparar simple.
i Automático (0 25)
j Automático (flash apagado) (0 25)
4 Introducción
Modos de efectos especiales
Use efectos especiales durante los disparos.
% Visión nocturna (0 51)
S Súper vívido (0 51)
T Pop (0 51)
U Ilustración fotográfica (0 52, 56)
g Boceto en color (0 52, 57)
• ' Efecto cámara juguete (0 52, 58)
• ( Efecto maqueta (0 53, 59)
Modos de escena
La cámara optimiza automáticamente los ajustes para adecuarse con el dial de modo a la escena seleccionada. Su selección debe coincidir con la escena que está siendo fotografiada.
k Retrato (0 47)
l Paisaje (0 47)
p Niño (0 48)
3 Color se lectivo (0 53, 61)
1 Siluetas (0 54)
2 Cl ave alta (0 54)
3 Clav e baja (0 54)
• ) Pintura HDR (0 55)
I Panorámica sencilla (0 55, 63)
m Deportes (0 48)
n Primer plano (0 48)
o Retrato noc turno (0 49)
5Introducción

El visor

1
Puntos de enfoque.............. 20, 27, 80
2
Indicador de enfoque ................27, 84
3
Indicador de bloqueo de exposición
automática (AE) ............................ 116
4
Velocidad de obturación............... 101
5
Diafragma (número f).................... 101
6
Indicador del modo de efectos
especiales ...........................................50
7
Aviso de batería baja ........................21
8
Número de exposiciones
restantes ............................................19
Número de tomas restantes antes de
que se llene la memoria
intermedia..........................................69
Indicador de grabación de balance
de blancos ...................................... 129
Valor de compensación de
9
“k” (aparece cuando en la memoria
queda espacio para unas 1000
exposiciones) ....................................19
10
Indicador de flash listo .....................31
11
Indicador del programa
flexible ............................................. 103
12
Indicador de exposición................ 109
Pantalla de compensación de
exposición ...................................... 118
Telémetro electrónico ................... 248
13
Indicador de compensación de
flash ................................................. 120
14
Indicador de compensación de
exposición ...................................... 118
15
Indicador de sensibilidad ISO
automática...................................... 227
16
Indicador de advertencia.............. 336
exposición ...................................... 118
Valor de compensación de
flash .................................................. 120
Sensibilidad ISO ........................95, 226
Nota: Pantalla mostrada con todos los indicadores iluminados con fines ilustrativos.
6 Introducción

La pantalla de información

Ajustes de visualización: Para ver la pantalla de información, pulse el botón R.
Botón R
1
Modo de disparo
i automático/
j automático (flash apagado).... 25
Modos de escena ............................ 47
Modo de efectos especiales......... 50
Modos P, S, A y M ..........................100
2
Indicador de conexión de
Eye-Fi ................................................ 261
3
Indicador de señal de satélite ......260
4
Indicador imprimir fecha .............. 254
5
Indicador del control de flash...... 229
Indicador de compensación de flash
para los flashes opcionales ......... 304
6
D-Lighting activo ............................ 122
7
Picture Control ................................ 135
8
Modo de disparo................................67
9
Indicador del “pitido” .................... 247
7Introducción
10
Diafragma (número f).................... 101
Pantalla del diafragma ..................101
11
Velocidad de obturación............... 101
Pantalla de la velocidad de
obturación....................................... 101
12
Indicador de bloqueo de exposición
automática (AE) ............................ 116
13
Indicador de AF de zona
automática .........................................78
Indicador de seguimiento 3D .........78
Punto de enfoque..............................80
14
Indicador de la batería......................21
15
Sensibilidad ISO .................................95
16
Número de exposiciones
restantes ............................................19
Indicador de grabación de balance
de blancos ...................................... 129
17
“k” (aparece cuando en la memoria
queda espacio para unas 1000
exposiciones) ....................................19
18
Indicador de exposición................ 109
Indicador de compensación de
exposición ...................................... 118
19
Icono de ayuda................................ 336
Pantalla de sensibilidad
ISO ...............................................95, 228
Indicador de sensibilidad ISO
automática ..................................... 227
Nota: Pantalla mostrada con todos los indicadores iluminados con fines ilustrativos.
A Desactivación de la pantalla
Para hacer desaparecer la información de disparo de la pantalla, pulse el botón R o pulse el disparador hasta la mitad. La pantalla se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante aproximadamente 8 segundos (para más información sobre cómo seleccionar durante cuánto tiempo permanecerá encendida la pantalla, consulte Temporizadores apag. auto. en la página 245).
8 Introducción
Modificación de los ajustes: Para cambiar los ajustes de la parte inferior de la pantalla, pulse el botón P, a continuación marque los elementos utilizando el multiselector y pulse J para ver las opciones del elemento marcado.
Botón P
1
Balance de blancos......................... 124
2
Tamaño de imagen .......................... 87
3
Calidad de imagen............................ 85
4
Modo de flash ..............................90, 92
5
Sensibilidad ISO................................. 95
6
Compensación de exposición ..... 118
7
Compensación de flash................. 120
8
Medición ........................................... 114
9
Modo de zona AF......................78, 145
10
Modo de enfoque .....................74, 144
9Introducción

Menús de la cámara: Información general

Desde los menús de la cámara se puede acceder a la mayoría de las opciones de disparo, reproducción y configuración. ver los menús, pulse el botón G.
Fichas
Elija entre los siguientes menús:
D: Reproducción (0 219) N: Retoque (0 263)
C: Disparo (0 222) m: A justes recientes (0 288)
B: Configuración (0 231)
Icono de ayuda (0 11)
Para
Botón G
Los ajustes actuales vienen indicados por iconos.
Opciones de menú
Opciones del menú actual.
10 Introducción
Loading...
+ 362 hidden pages