Abyste mohli plně využít všech vlastností fotoaparátu, přečtěte si
důkladně celý návod k obsluze a uložte jej tak, aby byl k dispozici všem
případným uživatelům přístroje.
Použité symboly a konvence
Pro snazší vyhledání potřebných informací jsou použity následující symboly
akonvence:
Tento symbol znamená upozornění – označuje informace, které byste si
měli přečíst před zahájením práce s fotoaparátem, aby nedošlo k jeho
D
poškození.
Tento symbol označuje poznámky – informace, které byste si měli přečíst
A
před zahájením práce s fotoaparátem.
Tento symbol označuje odkazy na jiné stránky v tomto návodu.
0
Položky menu, volitelné možnosti a zprávy zobrazované na monitoru fotoaparátu
jsou uvedeny tučně.
Nastavení fotoaparátu
Popisy v tomto návodu předpokládají použití výchozích nastavení.
Nápověda
Nápovědu k položkám menu a dalším tématům zobrazíte pomocí integrované
funkce nápovědy ve fotoaparátu. Podrobnosti viz strana 11.
A Pro vaši bezpečnost
Před prvním použitím fotoaparátu si přečtěte pokyny uvedené v kapitole „Pro
vaši bezpečnost“ (0 x–xiii).
Page 3
Obsah
Pro vaši bezpečnost................................................................................... x
Upozornění .............................................................................................. xiv
Úvod 1
Seznámení s fotoaparátem ...................................................................... 1
Tělo fotoaparátu.................................................................................................... 1
Aby nedošlo k poškození produktu Nikon případně k poranění vlastnímu či jiných osob,
pozorně si přečtěte před zahájením práce se zařízením všechny následující bezpečnostní
pokyny.Bezpečnostní pokyny uschovejte na místě, které je dostupné všem, kdo budou
produkt používat.
Možné následky, ke kterým by mohlo vést neuposlechnutí pokynů zde uvedených, jsou
označeny tímto symbolem:
Tento symbol označuje varování. Před použitím tohoto produktu společnosti
A
Nikon si přečtěte všechna varování, abyste zabránili případným úrazům.
❚❚ VAROVÁNÍ
A
Nenechte svítit slunce do objektivu
Při fotografování objektů v protisvětle
dbejte na to, aby bylo slunce mimo záběr.
Sluneční paprsky v záběru nebo v jeho
těsné blízkosti – soustředěné optickou
soustavou objektivu – mohou způsobit
požár.
ANikdy se nedívejte hledáčkem fotoaparátu
přímo do slunce
Pozorování slunce nebo jiného silného
světelného zdroje hledáčkem fotoaparátu
může způsobit trvalé poškození zraku.
APoužití voliče dioptrické korekce hledáčku
Nastavujete-li při pohledu do hledáčku
dioptrickou korekci, dejte pozor, abyste si
prstem náhodně neporanili oko.
AV případě poruchy přístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo
síťového zdroje (volitelné příslušenství)
vychází neobvyklý zápach či kouř, odpojte
síťový zdroj a vyjměte z přístroje baterii
(dejte pozor, abyste se přitom nepopálili).
Další provoz přístroje může vést ke zranění.
Po vyjmutí baterie nechte přístroj
zkontrolovat v autorizovaném servisním
středisku Nikon.
ANepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých
plynů
Elektronické vybavení nepoužívejte
v blízkosti hořlavých plynů, protože by
mohlo dojít k požáru nebo výbuchu.
AVybavení uchovávejte mimo dosah dětí
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může
dojít k úrazu dítěte. Dále si pamatujte, že
malé součástky představují potenciální
riziko udušení. Dojde-li k polknutí jakékoli
součásti vybavení dítětem, ihned
vyhledejte lékařskou pomoc.
x
Page 13
A
Přístroj nerozebírejte
Kontakt s interními součástmi produktu
může vést k úrazu.V případě poruchy
svěřte opravu produktu výhradně
kvalifikovanému technikovi.Dojde-li
k otevření těla přístroje nárazem nebo
jinou nehodou, vyjměte baterii a/nebo
odpojte síťový zdroj a nechte přístroj
zkontrolovat v autorizovaném servisním
středisku Nikon.
APopruh fotoaparátu nikdy nezavěšujte okolo
krku dětí
Popruh zavěšený okolo krku malého dítěte
může způsobit jeho uškrcení.
ANedotýkejte se d louhodobě fotoaparátu,
baterie nebo nabíječky v době, kdy je zařízení
zapnuté nebo se používá
Některé části zařízení se mohou zahřívat.
Ponechání zařízení dlouhodobě v přímém
kontaktu s pokožkou může vést
k nízkoteplotním popáleninám.
AVýrobek neponecháv ejte na místech, kde by
mohl být vystaven příliš vysokým teplotám ,
jako například v uzavřeném automobilu nebo
na přímém slunečním světle
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může
dojít k poškození výrobku nebo požáru.
ANemiřte bleskem na řidiče motorových vozidel
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může
dojít k dopravní nehodě.
APři práci s bleskem dodržujte bezp ečnostní
pravidla
• Použit í blesku fotoaparátu v těsné
blízkosti lidské pokožky nebo jiných
objektů může způsobit popálení/požár.
• Použití blesku v blízkosti očí objektu
může způsobit dočasné oslepení.
by se neměl nacházet ve vzdálenosti
menší než 1 metr od objektu.
opatrnosti je třeba dbát při fotografování
nemluvňat.
AZabraňte kontaktu s tekutými krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor,
abyste se neporanili střepy z krycího skla
a vyvarujte se styku pokožky, očí, nebo úst
s tekutými krystaly.
ANepřenášejte sta tivy s připevněnými objektivy
či fotoaparáty
Mohli byste klopýtnout nebo
nedopatřením někoho uhodit a způsobit
zranění.
Zvláštní
Blesk
xi
Page 14
A
Při manipulaci s bateriemi dodržujte
bezpečnostní pravidla
Při nesprávné manipulaci s bateriemi může
dojít k jejich vytečení nebo výbuchu.Při
práci s bateriemi určenými pro tento
produkt dodržujte následující
bezpečnostní pravidla:
• Používejte výhradně baterie určené pro
tento fotoaparát.
• Baterii nezkratujte ani nerozebírejte.
• Před výměnou baterie se přesvědčte, že je
produkt vypnutý.Používáte-li síťový
zdroj, ujistěte se, že je odpojený.
• Nepokoušejte se vložit baterii horní
stranou dolů ani převráceně.
• Baterii nevystavujte otevřenému ohni ani
nadměrným teplotám.
• Zabraňte ponoření baterie do vody nebo
jejímu namočení.
• Během přepravy použijte krytku kontaktů
baterie.Baterie nepřepravujte ani
neukládejte společně s kovovými
předměty, jako jsou řetízky na krk nebo
sponky do vlasů.
• Zcela vybité baterie mají tendenci vytéct.
Abyste zamezili poškození přístroje,
neponechávejte vybitou baterii
v přístroji.
• Pokud baterii nepoužíváte, nasaďte
krytku kontaktů a baterii uložte na
chladném, suchém místě.
• Bezprostředně po použití resp. při
dlouhodobé práci s přístrojem
napájeným baterií může dojít k ohřátí
baterie.Než vyjmete baterii, vyp něte
fotoaparát a nechte baterii vychladnout.
• Zaznamenáte-li na baterii jakékoli změny,
např. změnu barvy nebo deformace,
ihned ji přestaňte používat.
APři práci s rychlonab íječkou dodržujte
bezpečnostní pokyny
• Zařízení udržujte v suchu.
dbát tohoto upozornění, může dojít ke
zranění nebo k poruše výrobku
v důsledku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
• Nezkratujte kontakty nabíječky.
Nedodržení tohoto pokynu může vést
k přehřátí nebo poškození nabíječky.
• Prach na kovových částech síťové zástrčky
nebo v jejím okolí odstraňte suchým
hadrem.Další použití by mohlo být
příčinou požáru.
• Nep řibližujte se k nabíječce v době
bouřky. Nedodržení tohoto upozornění
může vést k úrazu elektrickým proudem.
• Zásuvky elektrické sítě ani nabíječky se
nedotýkejte vlhkýma rukama.
Nebudete-li dbát tohoto upozorně ní,
může dojít ke zranění nebo k poruše
výrobku v důsledku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rychlonabíječku
v kombinaci s cestovními adaptéry,
transformátory ani s proudovými měniči
(ze stejnosměrného na střídavý proud).
Nedodržení tohoto upozornění může vést
k poškození nebo přehřátí produktu
a způsobit požár.
Nebudete-li
xii
Page 15
A
Používejte vhodné typy kabelů
Pro zajištění shody s parametry produktu
používejte k připojování fotoaparátu
k jiným zařízením pomocí vstupních
a výstupních konektorů výhradně značkové
kabely Nikon, dodávané pro tento účel.
ADisky CD-ROM
Disky CD-ROM obsahující software nebo
návody by neměly být přehrávány na
příslušenství pro zvukové disky CD.
Přehrávání disků CD-ROM na přehrávači
určeném pro zvukové disky CD může vést
k poškození přehrávače nebo ke ztrátě
sluchu.
APostupujte podle pokynů leteckého
a nemocničního personálu
Tento fotoaparát vyzařuje rádiové
frekvence, které mohou narušovat činnost
lékařských zařízení a leteckých navigačních
přístrojů. Před vstupem na palubu letadla
zakažte všechny funkce bezdrátové sítě
a odstraňte z fotoaparátu veškeré
bezdrátové příslušenství. Během startu
a přistání mějte fotoaparát vypnutý. Ve
zdravotnických zařízeních po stupujte
podle pokynů personálu týkajících se
používání bezdrátových zařízení.
xiii
Page 16
Upozornění
• Žádná část návodů dodávaných s tímto
výrobkem nesmí být reprodukována,
kopírována, šířena, ukládána
v zálohovacích systémech nebo v jakékoli
formě překládána do jiné řeči bez
předchozího písemného svolení
společnosti Nikon.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo
kdykoli a bez předchozího upozornění
změnit specifikaci hardwaru a softwaru
popsaného v těchto návodech.
• Společnost Nikon nenese odpovědnost za
škody vzniklé v důsledku použití přístroje.
• Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí
k dosažení správnosti a úplnosti infor mací
obsažených v těchto návodech, uvítáme,
sdělíte-li veškerá zjištění
o nesrovnalostech nebo chybějících
informacích regionálnímu zastoupení
společnosti Nikon (adresa je uvedena
samostatně).
xiv
Page 17
Upozornění pro zákazníky v Evropě
VAROVÁNÍ: POKUD JE POUŽÍVÁN NESPRÁVNÝ TYP BATERIÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNĚ PLATNÝCH ZÁKONŮ.
Tento symbol značí, že
elektrické a elektronické
vybavení nepatří do
komunálního odpadu.
Následující informace jsou
určeny pouze uživatelům
vevropských zemích:
• Likvidace tohoto výrobku se provádí
v rámci tříděného odpadu na příslušném
sběrném místě. Výrobek nedávejte do
běžného komunálního odpadu.
• Třídění odpadu a recyklace napomáhají
ochraně přírodních zdrojů a předcházejí
negativním vlivům na lidské zdraví
a životní prostředí, ve které by mohla
vyústit nesprávná likvidace odpadu.
• Další informace ohledně nakládání
s odpadními produkty Vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
Tento symbol na baterii značí,
že baterie nepatří do
komunálního odpadu.
Následující informace jsou
určeny pouze uživatelům
vevropských zemích:
• Likvi dace veškerých baterií, bez ohledu na
to, zda jsou označeny tímto symbolem či
nikoli, se provádí v rámci tříděného
odpadu na příslušném sběrném místě.
Nelikvidujte baterie společně s běžným
komunálním odpadem.
• Další informace ohledně nakládání
s odpadními produkty Vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
xv
Page 18
Poznámka týkající se zákazu kopírování nebo reprodukce
Vezměte na vědomí, že prosté vlastnictví materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo
reprodukovány prostřednictvím skeneru, digitálního fotoaparátu nebo jiného zařízení,
může být trestné podle zákona.
• Položky, na které se vztahuje zákonný zákaz
kopírování nebo reprodukce
Nekopírujte ani nereprodukujte papírové
peníze, mince, cenné papíry, státní
dluhopisy, a to ani v případě, že jsou kopie
a reprodukce označeny razítkem „Vzorek“.
Je zakázáno kopírovat nebo reprodukovat
papírové peníze, mince nebo cenné
papíry vydané jinými státy.
Bez předchozího písemného souhlasu
vlády je zakázáno i kopírování
a reprodukování nepoužitých poštovních
známek a pohlednic vydaných státem.
Je zakázáno kopírovat nebo reprodukovat
známky vydané státem nebo
certifikované dokumenty uvedené
v příslušném zákoně.
• Upozornění týkající se některých druhů kopií
areprodukcí
Vládními výnosy a platnými zákony země
je zakázáno kopírování a rozmnožování
cenných papírů vydaných soukromými
společnostmi (akcie, směnky, šeky,
dárkové kupóny atd.), dopravních
legitimací a jízdenek, s výjimko u
minimálního množství pracovních kopií
pro vnitřní potřebu firmy. Zakázáno je
rovněž kopírování a reprodukování
cestovních pasů, licencí vydaných
veřejnými institucemi a soukromými
skupinami, identifikačních karet a lístků,
jako jsou povolenky nebo stravenky.
• Ochrana autorských práv
Kopírování a reprodukce autorských děl
jako jsou knihy, hudební díla, obrazy,
dřevoryty, grafické listy, mapy, kresby,
filmy a snímky jsou zakázány v souladu
s národními i mezinárodními normami
autorského práva. Produkt nepoužívejte
za účelem vytváření nelegálních kopií
nebo k porušování autorských práv.
xvi
Page 19
Likvidace paměťových zařízení
Vezměte na vědomí, že smazáním snímků nebo zformátováním paměťových karet
nedojde k úplnému zničení obrazových dat. Vymazané soubory lze někdy pomocí běž ně
dostupného softwaru obnovit z vyřazených paměťových zařízení, což představuje
potenciální zneužití osobních dat. Zajištění a ochrana těchto dat je výhradně
v odpovědnosti uživatele.
Před likvidací paměťového zařízení (resp. před změnou vlastníka zařízení) vymažte
všechna data pomocí komerčně dostupného softwaru pro mazání dat, případně zařízení
naformátujte a posléze zcela zaplňte neutrálními snímky neobsahujícími soukromé
informace (např. snímky prázdné oblohy). Nezapomeňte rovněž nahradit veškeré snímky
vybrané pro manuální nastavení vyvážení bílé barvy (0 129).
paměťových zařízení je nutno dbát pravidel ochrany zdraví.
Používejte výhradně značkové elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon jsou navrženy tak, aby odpovídaly nejvyšším standardům a obsahují
komplexní elektronické obvody. Pouze značkové elektronické příslušenství Niko n (včetně
nabíječek, baterií, síťových zdrojů a zábleskového příslušenství), certifikované speciálně
pro použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon, bylo konstruováno a schváleno pro
provoz naplňující provozní a bezpečnostní požadavky těchto elektronických obvodů.
Použití elektronického příslušenství jiných značek může vést
k poškození fotoaparátu a být důvodem pro zánik záruky. Použití
dobíjecích lithium-iontových baterií třetích výrobců, které nejsou
opatřeny hologramem společnosti Nikon (viz obrázek vpravo), může
být překážkou normálnímu provozu fotoaparátu nebo způsobit
přehřátí, vznícení, prasknutí nebo vytečení baterie.
Další informace o značkovém příslušenství Nikon Vám poskytne autorizovaný prodejce
výrobků Nikon.
Při fyzické likvidaci
xvii
Page 20
Používejte výhradně značkové příslušenství Nikon
D
Pouze značkové příslušenství společnosti Nikon, certifikované k použití
s digitálním fotoaparátem Nikon, bylo navrženo a vyrobeno s ohledem na dané
bezpečnostní a prov ozní požadavky přístroje. P
MŮŽEVÉSTKPOŠKOZENÍFOTOAPARÁTUAKZÁNIKUZÁRUKY.
OUŽITÍPŘÍSLUŠENSTVÍJINÝCHVÝROBCŮ
A Než budete pořizovat snímky z důležité události
Než se pustíte do pořizování snímků z důležité události (jako je svatba), nebo než
odjedete na dovolenou, pořiďte několik zkušebních snímků a ujistěte se, že
fotoaparát pracuje správně. Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody
nebo ztráty způsobené poruchou výrobku.
A Celoživotní vzdělávání
Součástí závazku společnosti Nikon zajistit trvalou podporu a informace
k produktům jsou i průběžně aktualizované informace, dostupné na
následujících stránkách:
• Pro uživatele v USA:http://www.nikonusa.com/
• Pro uživatele v Evropě a Africe:http://www.europe-nikon.com/support/
• Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě:http://www.nikon-asia.com/
Na těchto stránkách najdete nejnovější informace o produktech, tipy, odpovědi
na často kladené otázky (FAQ) a obecné rady o digitální fotografii a zpracování
obrazu. Další informace můžete získat u regionálního zastoupení společnosti
Nikon. Kontaktní informace najdete na následující adrese:
http://imaging.nikon.com/
xviii
Page 21
Úvod
Seznámení s fotoaparátem
Věnujte trochu času seznámení s ovládacími prvky a indikacemi
fotoaparátu. Tuto část je výhodné si označit pro případ snadného
návratu a vyhledání potřebných informací během čtení dalších částí
návodu.
Reproduktor neumisťujte v blízkosti magnetických zařízení. Nedodržení tohoto
upozornění může nepříznivě ovlivnit data uložená na magnetických zařízeních.
1Úvod
Page 22
14 Pomocné světlo AF....................... 77, 229
Fotoaparát nabízí následující expoziční režimy a režim g:
Režimy P, S, A a M
Pro úplnou kontrolu nad nastaveními fotoaparátu si vyberte některý z těchto
režimů.
• P— Programová automatika (0 102)
• S— Clonová automatika (0 104)
• A— Časová automatika (0 106)
• M—Manuální expoziční režim (0 108)
Režim g (0 41)
Pomocí nápovědy na monitoru
můžete fotografovat, prohlížet
snímky, upravovat snímky a upravovat
nastavení fotoaparátu.
Automatické režimy
Tyto režimy zvolte, chcete-li pořizovat
snímky jednoduchým způsobem
„zaměř a stiskni“.
• i Režim Auto (0 25)
• j Rež. Auto (vypnutý blesk) (0 25)
4Úvod
Page 25
Speciální efekty
Tyto režimy umožňují používat při fotografování speciální efekty.
• % Noční vidění (0 51)
• S Velmi živé (0 51)
• T Pop (0 51)
• U Fotografická ilustrace (0 52, 56)
• g Barevná skica (0 52, 57)
• ' Efekt dětského fotoaparátu (0 52, 58)
• ( Efekt miniatury (0 53, 59)
Motivové programy
Fotoaparát automaticky optimalizuje nastavení v závislosti na motivovém
programu vybraném pomocí voliče expozičních režimů. Výběr přizpůsobte
motivu, který budete fotografovat.
• k Portrét (0 47)
•
l Krajina (0 47)
• p Děti (0 48)
• 3 Selektivní barva (0 53, 61)
• 1 Silueta (0 54)
• 2 High-key (0 54)
• 3 Low-key (0 54)
• ) Malba HDR (0 55)
• I Jednoduché panoráma (0 55, 63)
• m Sporty (0 48)
• n Makro (0 48)
• o Noční portrét (0 49)
5Úvod
Page 26
Hledáček
1 Zaostřovací pole ........................20, 27, 80
19 Symbol nápovědy................................336
Poznámka: Indikace jsou z ilustračních důvodů zobrazeny všechny
současně.
A Vypnutí monitoru
Chcete-li z monitoru odstranit provozní informace, stiskněte tlačítko R nebo
namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Není-li provedena žádná operace po
dobu přibližně 8 s, monitor se vypne (informace o volbě doby zpoždění pro
vypnutí monitoru viz Časovače autom. vypnutí na straně 245).
8Úvod
.... 19
Page 29
Změna nastavení: Chcete-li změnit nastavení ve
spodní části obrazovky, stiskněte tlačítko P,
potom vyberte položky pomocí
multifunkčního voliče a stisknutím tlačítka
J zobrazte volitelná nastavení pro vybranou
položku.
Tlačítko P
1 Vyvážení bílé barvy ............................. 124
2 Velikost obrazu ....................................... 87
3 Kvalita obrazu ......................................... 85
K většině volitelných možností pro
fotografování, přehrávání a nastavení lze
přistupovat prostřednictvím menu
fotoaparátu. Chcete-li zobrazit menu,
stiskněte tlačítko G.
Tlačítko G
Karty menu
K dispozici jsou následující menu:
• D: Přehrávání (0 219)• N: Retušování (0 263)
• C: Fotografování (0 222)• m: Poslední nastavení (0 288)
• B: Nastavení (0 231)
Aktuální nastavení jsou označena
symboly.
Položky menu
Položky v aktuálně vybraném
menu.
Symbol nápovědy (0 11 )
10 Úvod
Page 31
❚❚ Práce s menu fotoaparátu
K navigaci v jednotlivých menu fotoaparátu slouží multifunkční volič
atlačítko J.
Pohyb kurzoru nahoru
Zrušení a návrat do
předchozího menu
Pohyb kurzoru dolů
Tlačítko J: potvrzení
výběru položky
Potvrzení výběru položky nebo
zobrazení vnořeného menu
K navigaci v menu použijte níže uvedené kroky.
1 Zobrazte menu.
Stisknutím tlačítka G zobrazte menu.
Tlačítko G
A Symbol d (Nápověda)
Pokud se v levém spodním rohu monitoru zobrazuje symbol d, lze stisknutím
tlačítka W (Q) zobrazit nápovědu. Po dobu stisknutí tlačítka se zobrazuje popis
aktuálně vybrané možnosti nebo položky menu. Stisknutím tlačítek 1 a 3 lze
procházet zobrazené informace.
Tlačítko W (Q)
11Úvod
Page 32
2 Vyberte symbol aktuálního
menu.
Stisknutím tlačítka 4 vyberte
symbol aktuálního menu.
3 Vyberte menu.
Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte požadované menu.
4 Umístěte kurzor do
vybraného menu.
Stisknutím tlačítka 2 umístěte
kurzor do vybraného menu.
5 Vyberte položku menu.
Stisknutím tlačítek 1 a 3
vyberte položku menu.
12 Úvod
Page 33
6 Zobrazte volitelné možnosti.
Stisknutím tlačítka 2 zobrazte
možnosti pro vybranou
položku menu.
7 Vyberte možnost.
Stisknutím tlačítek 1 a 3
vyberte požadovanou
možnost.
8 Potvrďte výběr možnosti.
Stisknutím tlačítka J potvrďte výběr
zvolené možnosti. Chcete-li se vrátit zpět
bez provedení výběru, stiskněte tlačítko
G.
Věnujte pozornost následujícím bodům:
• Položky menu zobrazené šedě nejsou momentálně k dispozici.
• Ačkoliv má stisknutí tlačítka 2 obecně stejný účinek jako stisknutí
tlačítka J, jsou situace, ve kterých lze provést výběr pouze stisknutím
tlačítka J.
• Chcete-li opustit menu a vrátit se do režimu fotografování,
namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (0 28).
13Úvod
Page 34
První kroky
Před vložením nebo vyjmutím baterie či paměťové karty vždy vypněte
fotoaparát.
1 Nasaďte popruh.
Vyobrazeným způsobem nasaďte popruh. Zopakujte totéž pro druhé
očko.
2 Nabijte baterii.
Pokud je součástí dodávky zásuvkový adaptér, vyklopte síťovou
vidlici a nasaďte adaptér způsobem vyobrazeným níže vlevo.
Zkontrolujte, jestli je adaptér zcela nasazený. Vložte baterii do
nabíječky a zapojte nabíječku do elektrické sítě. Vybitá baterie se
plně nabije přibližně za hodinu a 50 minut.
Nabíjení baterie
Nabíjení dokončeno
14 Úvod
Page 35
3 Vložte baterii a paměťovou kartu.
Baterii vkládejte ve vyobrazené orientaci tak, aby stiskla oranžovou
aretaci baterie ke straně. Aretace zajistí baterii po jejím zasunutí až na
doraz do těla fotoaparátu.
Aretace baterie
Zasuňte paměťovou kartu tak daleko do slotu, až zaklapne do
aretované polohy.
15Úvod
Page 36
4 Nasaďte objektiv.
Pokud je z fotoaparátu sejmutý objektiv nebo krytka těla, je nutné
chránit tělo přístroje před vnikáním prachu.
Sejměte krytku těla
fotoaparátu
Otočte objektivem tak daleko ve vyobrazeném směru, až zaklapne do
Před fotografováním nezapomeňte
sejmout krytku objektivu.
16 Úvod
Sejměte zadní krytku
Vyrovnejte montážní
značky
aretované polohy.
objektivu
Montážní značka (fotoaparát)
Montážní značka (objektiv)
Page 37
5 Zapněte fotoaparát.
Zobrazí se dialog pro volbu
jazyka.
A Hlavní vypínač
Fotoaparát zapnete otočením hlavního vypínače ve vyobrazeném
směru.
Fotoaparát vypnete otočením hlavního vypínače ve vyobrazeném
směru.
A Objektivy vybavené tl ačítkem teleskopického tubusu objektivu
Před použitím fotoaparátu odaretujte a vysuňte tubus objektivu zoomovým
kroužkem. Podržte stisknuté tlačítko teleskopického tubusu objektivu (q)
a otáčejte zoomovým kroužkem vyobrazeným způsobem (w).
Tlačítko teleskopického tubusu objektivu
Je-li objektiv zasunutý, nelze fotografovat;
zobrazí-li se chybové hlášení jako výsledek zapnutí
fotoaparátu při zasunutém objektivu, otáčejte
zoomovým kroužkem objektivu, dokud toto
hlášení nezmizí.
17Úvod
Page 38
6 Vyberte požadovaný jazyk
anastavte hodiny
fotoaparátu.
Pomocí multifunkčního voliče
a tlačítka J vyberte jazyk
a nastavte hodiny
fotoaparátu.
qwe
Výběr jazykaVýběr časového pásmaVýběr formátu data
rt
Pohyb kurzoru nahoru
Tlačítko J: potvrzení
výběru položky
Potvrzení výběru
položky nebo
zobrazení vnořeného
menu
Pohyb kurzoru dolů
18 Úvod
Výběr nastavení letního
času
Nastavení data a času
(pamatujte si, že
fotoaparát využívá
24hodinový režim)
Page 39
7 Zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících snímků.
Stiskněte tlačítko R a zkontrolujte stav
baterie a počet zbývajících snímků.
V případě počtu zbývajících snímků jsou
hodnoty nad 1000 indikovány v tisících
označených písmenem „k“.
Tlačítko R
Indikace stavu baterie (0 21)
Počet zbývajících snímk ů
19Úvod
Page 40
8 Zaostřete hledáček.
Po sejmutí krytky objektivu
otáčejte voličem dioptrické
korekce hledáčku, dokud
neuvidíte ostře zobrazená
zaostřovací pole. Během
manipulace s voličem za
současného pohledu do hledáčku dávejte pozor, abyste si neporanili
oko prstem nebo nehtem.
Zaostřovací
pole
Rozostřený hledáčekZaostřený hledáček
D Během nabíjení
Během nabíjení nehýbejte s nabíječkou, ani se nedotýkejte baterie. Nebudete-li
dbát tohoto upozornění, může ve velmi ojedinělých případech dojít k situaci, kdy
bude nabíječka indikovat dokončení nabíjení v okamžiku pouze částečného
nabití baterie. V takovémto případě vyjměte a znovu vložte baterii pro opětovné
zahájení nabíjení.
20 Úvod
Page 41
Nabíjení baterie
D
Přečtěte si a dodržujte varování a upozornění uvedená na stranách x–xiii a 321–325
tohoto návodu. Baterii nabíjejte ve vnitřních prostorách při okolní teplotě
v rozmezí 5 °C–35 °C. Baterii nepoužívejte při okolní teplotě pod 0 °C nebo nad
40 °C; nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poškození baterie nebo
ke snížení její výkonnosti. Při teplotách baterie v rozmezí 0 °C až 15 °C a 45 °C až
60 °C se může snížit kapacita baterie a prodloužit doba nabí jení. Pokud se teplota
baterie pohybuje pod 0 °C nebo nad 60 °C, baterie se nenabije. Pokud během
nabíjení rychle bliká kontrolka CHARGE (NABÍJENÍ) (přibližně 8× za sekundu),
zkontrolujte dodržení správného teplotního rozmezí p ro nabíjení a poté odpojte
nabíječku od elektrické sítě a vyjměte a znovu vložte baterii. Pokud problém
přetrvává, přestaňte nabíječku a baterii okamžitě používat a odneste je
k prodejci či do autorizovaného servisu Nikon.
Nabíječku používejte výhradně k nabíjení kompatibilních baterií. Nepoužívanou
nabíječku odpojte od elektrické sítě.
A Indikace stavu baterie
Stav baterie se zobrazuje na obrazovce informací
(pokud je kapacita baterie nízká, zobrazí se
varování rovněž v hledáčku). Nezobrazí-li se při
stisknutí tlačítka R obrazovka informací, je
baterie vybitá a je třeba ji nabít.
Obrazovka
informací
L—Baterie je plně nabitá.
K—Baterie je částečně vybitá.
Hd
H
(bliká)
HledáčekPopis
Baterie je téměř vybitá. Připravte si náhradní
plně nabitou baterii nebo se připravte na
d
(bliká)
nabití baterie.
Baterie je vybitá. Nabijte baterii.
21Úvod
Page 42
Vyjmutí baterie
A
Chcete-li vyjmout baterii, vypněte fotoaparát
a otevřete krytku prostoru pro baterii. Stisknutím
aretace baterie ve směru vyobrazeném šipkou
uvolněte baterii a poté ji ručně vyjměte.
A Formátování paměťových kar et
Pokud paměťovou kartu používáte ve fotoaparátu
poprvé nebo poté, co byla formátována v jiném
zařízení, vyberte položku Formátování paměťové karty v menu nastavení a podle pokynů na
obrazovce kartu naformátujte (0 234). Pozor, tento
postup trvale vymaže veškerá data obsažená na
kartě. Než budete pokračovat, přesvědčte se, že
máte všechny snímky a další data, která chcete
uchovat, bezpečně zkopírované do počítače.
D Paměťové karty
• Paměťové karty mohou být po použití horké. Při vyjímání paměťových karet
z fotoaparátu proto buďte opatrní.
• Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty vypněte fotoaparát. Během
formátování nebo ukládání, mazání či kopírování dat do počítače nevyjímejte
paměťovou kartu z fotoaparátu, nevypínejte fotoaparát a neodpojujte ani
nevyjímejte zdroj energie. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít ke
ztrátě dat či k poškození fotoaparátu nebo karty.
• Nedotýkejte se kontaktů karty prsty ani kovovými předměty.
• Kartu neohýbejte, nenechte spadnout ani ji nevystavujte silnému
mechanickému namáhání.
• Nepůsobte silou na pouzdro karty. Nedodržení tohoto upozornění může vést
k poškození karty.
• Kartu nevystavujte působení vody, horka, vysokého stupně vlhkosti nebo
přímého slunečního záření.
• Paměťové karty neformátujte pomocí počítače.
22 Úvod
Page 43
Vyjmutí paměťové karty
A
Poté, co se ujistíte, že kontrolka přístupu na
paměťovou kartu nesvítí, vypněte fotoaparát,
otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu
a stisknutím kartu povysuňte (q). Poté lze kartu
ručně vyjmout (w).
A Spínač ochrany proti zápisu
Paměťové karty SD jsou vybaveny
spínačem ochrany proti zápisu, který
slouží jako ochrana před náhodnou
ztrátou dat. Pokud je spínač v poloze
„lock“ (zakázaný zápis), nelze
paměťovou kartu formátovat a nelze
ukládat ani mazat snímky (při pokusu
o spuštění závěrky se ozve pípnutí). Pro odaretování paměťové karty posuňte
spínač do polohy „write“ (zápis).
GB
16
Spínač ochrany proti zápisu
A Přepínače A-M, M/A-M, A/M-M a spínač VR (redukce vibrací)
Při použití automatického zaostřování v kombinaci
s objektivem vybaveným přepínačem režimů A-M
posuňte přepínač do polohy A (pokud je objektiv
vybavený přepínačem M/A-M nebo A/M-M, vyberte
režim M/A nebo A/M). Informace o dalších
objektivech, které lze používat na tomto fotoaparátu, viz strana 289.
Pokud je objektiv vybaven spínačem redukce
vibrací (VR), vyberte možnost ON (ZAPNUTO) pro
snížení účinků vibrací (0 355).
23Úvod
Page 44
Sejmutí objektivu
A
Před sejmutím nebo výměnou objektivu se
přesvědčte, že je fotoaparát vypnutý. Chcete-li
sejmout objektiv, stiskněte a podržte tlačítko
aretace bajonetu (q) a současně otáčejte
objektivem po směru hodinových ručiček (w). Po
sejmutí objektivu nasaďte krytky objektivu a krytku
těla fotoaparátu.
A Zasunutí objektivů vybavených tlačítkem teleskopického tubusu objektivu
Chcete-li zasunout objektiv v době, kdy fotoaparát
nepoužíváte, stiskněte a držte tlačítko
teleskopického tubusu objektivu (q) a současně
otočte zoomovým kroužkem vyobrazeným
způsobem do polohy „L“ (aretovaná poloha) (w).
Objektiv zasuňte rovněž před sejmutím
z fotoaparátu a dávejte pozor, abyste při snímání
nebo nasazování objektivu nestiskli tlačítko
teleskopického tubusu objektivu.
A Hodiny fotoaparátu
Hodiny fotoaparátu nejsou tak přesné jako většina náramkových a domácích
hodin. Proto je pravidelně porovnávejte s přesnějšími měřiči času a podle
potřeby je seřiďte.
A Baterie hodin
Hodiny fotoaparátu jsou napájeny nezávislým dobíjecím zdrojem energie, který
se podle potřeby nabíjí, když je ve fotoaparátu vložena hlavní baterie. Tři dny
nabíjení postačí k napájení hodin po dobu přibližně jednoho měsíce. Varovná
zpráva informující o nenastavených hodinách fotoaparátu po jeho zapnutí
znamená, že je baterie hodin vybitá a nastavení hodin bylo resetováno. Nastavte
správné hodnoty data a času.
24 Úvod
Page 45
Fotografování metodou „zaměř
astiskni“ (režimy i a j)
Tato část popisuje fotografování a záznam
videosekvencí v režimech i a j, automatických
režimech typu „zaměř a stiskni“, ve kterých je většina
nastavení prováděna automaticky fotoaparátem
v závislosti na snímacích podmínkách.
Než budete pokračovat, zapněte
fotoaparát a nastavte volič
expozičních režimů do polohy
i nebo j (jediný rozdíl mezi
oběma režimy je ten, že v režimu
j nepracuje blesk).
Fotografování s využitím hledáčku
Živý náhled
Volič expozičních režimů
Fotografování
Zobrazení snímků
Mazání snímků
Fotografování
Zobrazení snímků
Mazání snímků
Záznam videosekvencí
Zobrazení videosekvencí
Mazání videosekvencí
0 26
0 29
0 30
0 32
0 35
0 36
0 37
0 39
0 40
25Fotografování metodou „zaměř a stiskni“ (režimy i a j)
Page 46
Vytvoření kompozice snímků v hledáčku
1 Připravte si fotoaparát.
Při tvorbě kompozice snímků v hledáčku uchopte grip fotoaparátu
pravou rukou a levou rukou podepřete tělo přístroje nebo objektiv.
Při tvorbě kompozice snímků v portrétní
orientaci (na výšku) držte fotoaparát
způsobem uvedeným na obrázku vpravo.
A Použití objektivu se zoomem
Pomocí zoomového kroužku zvětšete objekt tak,
aby vyplnil větší část plochy snímku, nebo rozšiřte
záběr, aby se zvětšila plocha viditelná na
konečném snímku (pro zvětšení objektu zvolte
delší ohniskovou vzdálenost na stupnici
ohniskových vzdáleností objektivu, pro rozšíření
záběru zvolte kratší ohniskovou vzdálenost).
Pokud je objektiv vybavený tlačítkem
teleskopického tubusu objektivu (0 17), stiskněte
a držte tlačítko a otáčejte zoomovým kroužkem,
dokud se objektiv neodearetuje a zpráva
zobrazená vpravo nezmizí. Poté upravte nastavení
ohniskové vzdálenosti zoomovým kroužkem.
Zvětšení
Rozšíření
záběru
Zoomový kroužek
26 Fotografování metodou „zaměř a stiskni“ (režimy i a j)
Page 47
2 Vytvořte kompozici snímku.
Hlavní objekt umístěte v hledáčku tak, aby
se nacházel v místě alespoň jednoho
z 11 zaostřovacích polí.
Zaostřovací pole
3 Namáčkněte tlačítko spouště
do poloviny.
Namáčkněte tlačítko spouště
do poloviny pro zaostření
(pokud je fotografovaný objekt
špatně osvětlený, může se
vyklopit vestavěný blesk
a rozsvítit pomocné světlo AF).
Po dokončení zaostřování zazní
pípnutí (pokud se objekt
pohybuje, pípnutí nemusí zaznít) a v hledáčku se zobrazí indikace
zaostření (I).
Indikace zaostřeníPopis
IZaostřeno na objekt.
I (bliká)
Fotoaparát není schopen automaticky zaostřit.
Viz strana 76.
Indikace
zaostření
Kapacita
vyrovnávací
paměti
27Fotografování metodou „zaměř a stiskni“ (režimy i a j)
Page 48
4 Exponujte.
Plynule domáčkněte tlačítko
spouště zbývající část jeho
chodu až na doraz pro expozici
snímku. Rozsvítí se kontrolka
přístupu na paměťovou kartu
a pořízený sn ímek se na několik
sekund zobrazí na monitoru.
Dokud kontrolka přístupu na
paměťovou kartu nezhasne
a zaznamenávání snímku
neskončí, nevyjímejte
paměťovou kartu a neodpojujte
ani nevyjímejte zdroj energie.
A Tlačítko spouště
Fotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště. Při namáčknutí
tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří. Chcete-li pořídit snímek,
stiskněte tlačítko spouště zbývající část jeho chodu až na doraz.
Kontrolka přístupu na paměťovou kartu
Zaostření: namáčknutí
do poloviny
Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny se rovněž ukončí přehrávání
a připraví fotoaparát k okamžitému použití.
Expozice: stisknutí až na
28 Fotografování metodou „zaměř a stiskni“ (režimy i a j)
doraz
Page 49
Zobrazení snímků
Snímek se zobrazí na monitoru stisknutím tlačítka K.
Tlačítko K
Další snímky se zobrazí stisknutím tlačítek 4
a 2.
29Fotografování metodou „zaměř a stiskni“ (režimy i a j)
Page 50
Mazání nepotřebných snímků
Zobrazte snímek, který chcete vymazat.
Stiskněte tlačítko O; zobrazí se dialog pro
potvrzení.
Tlačítko O
Pro vymazání snímku stiskněte znovu
tlačítko O.
Tlačítko K
30 Fotografování metodou „zaměř a stiskni“ (režimy i a j)
Page 51
Časovač pohotovostního režimu
A
Není-li po dobu přibližně 8 s provedena žádná operace, informace
v hledáčku a na obrazovce informací se vypnou z důvodu snížení
spotřeby energie. Pro opětovnou aktivaci indikace namáčkněte
tlačítko spouště do poloviny. Dobu zpoždění před automatickým
doběhnutím časovače pohotovostního režimu lze vybrat pomocí
položky Časovače autom. vypnutí v menu nastavení (0 245).
Expozimetr vypnutýExpozimetr zapnutý
A Vestavěný blesk
Pokud je třeba pro dosažení správné expozice
vrežimu i doplňkové osvětlení, vyklopí se při
namáčknutí tlačítka spouště do poloviny
automaticky vestavěný blesk fotoaparátu (0 89).
Pokud je blesk vyklopený do pracovní polohy, lze
pořizovat snímky pouze v případě zobrazení
indikace připravenosti k záblesku (M). Není-li
zobrazena indikace připravenosti k záblesku, blesk
se nabíjí; v takovém případě krátce sejměte prst
z tlačítka spouště a zkuste tlačítko stisknout znovu.
Pokud blesk nepoužíváte, stiskněte jej opatrně
dolů k tělu fotoaparátu, až zaklapne do transportní
polohy.
31Fotografování metodou „zaměř a stiskni“ (režimy i a j)
Page 52
Vytvoření kompozice snímků na monitoru
1 Stiskněte tlačítko a.
Na monitoru fotoaparátu se zobrazí
aktuální záběr objektivu (živý náhled).
Tlačítko a
2 Připravte si fotoaparát.
Uchopte grip fotoaparátu pravou rukou a levou rukou podepřete
tělo přístroje nebo objektiv.
Při tvorbě kompozice snímků v portrétní
orientaci (na výšku) držte fotoaparát
způsobem uvedeným na obrázku vpravo.
32 Fotografování metodou „zaměř a stiskni“ (režimy i a j)
Page 53
3 Zaostřete.
Namáčkněte tlačítko spouště
do poloviny. Během
zaostřování bliká zaostřovací
pole zeleně. Pokud je
fotoaparát schopen zaostřit,
zaostřovací pole se zobrazí
zeleně; pokud fotoaparát není
schopen zaostřit, bliká
zaostřovací pole červeně.
4 Exponujte.
Stiskněte tlačítko spouště
zbývající část jeho chodu až na
doraz. Vypne se monitor
a během záznamu snímku bliká
kontrolka přístupu na
paměťovou kartu. Dokud
kontrolka přístupu na
paměťovou kartu nezhasne
a zaznamenávání snímku
neskončí, nevyjímejte
paměťovou kartu a neodpojujte
ani nevyjímejte zdroj energie. Po
dokončení zaznamenávání se
pořízený snímek zobrazí na
několik sekund na monitoru.
Pro ukončení živého náhledu stiskněte tlačítko a.
Kontrolka přístupu na paměťovou kartu
Zaostřovací pole
33Fotografování metodou „zaměř a stiskni“ (režimy i a j)
Page 54
Automatický výběr programu (automatická volba motivových programů)
A
Pokud je v režimu i nebo j vybrán režim živého
náhledu, tak fotoaparát v případě, že je aktivní
automatické zaostřování, automaticky analyzuje
fotografovaný objekt a vybírá odpovídající
provozní (expoziční) režim. Vybraný režim se
zobrazí na monitoru.
c PortrétPortréty osob
d KrajinaSnímky krajin a měst
e MakroObjekty blízko fotoaparátu
f Noční portrétPortréty na tmavém pozadí
Z Režim Auto
Rež. Auto (vypnutý
b
blesk)
Objekty, které jsou vhodné pro režimy i a j, nebo
takové, které nespadají do výše zmíněných kategorií
A Živý náhled
Další informace o fotografování v režimu živého náhledu viz strana 142.
34 Fotografování metodou „zaměř a stiskni“ (režimy i a j)
Page 55
Zobrazení snímků
Snímek se zobrazí na monitoru stisknutím tlačítka K.
Tlačítko K
Další snímky se zobrazí stisknutím tlačítek 4 a 2.
35Fotografování metodou „zaměř a stiskni“ (režimy i a j)
Page 56
Mazání nepotřebných snímků
Zobrazte snímek, který chcete vymazat.
Tlačítko K
Stiskněte tlačítko O; zobrazí se dialog pro potvrzení.
Tlačítko O
Pro vymazání snímku stiskněte znovu
tlačítko O.
36 Fotografování metodou „zaměř a stiskni“ (režimy i a j)
Page 57
Záznam videosekvencí
Videosekvence lze zaznamenávat v režimu živého náhledu.
1 Stiskněte tlačítko a.
Na monitoru se zobrazí aktuální záběr
objektivu.
Tlačítko a
2 Připravte si fotoaparát.
Uchopte grip fotoaparátu pravou rukou a levou rukou podepřete
tělo přístroje nebo objektiv.
3 Zaostřete.
Namáčknutím tlačítka spouště
do poloviny zaostřete.
Zaostřovací pole
37Fotografování metodou „zaměř a stiskni“ (režimy i a j)
Page 58
4 Spusťte záznam.
Stisknutím tlačítka záznamu
videosekvence zahajte záznam. Na
monitoru se zobrazí indikace záznamu
a dostupná doba záznamu.
5 Ukončete záznam.
Pro ukončení záznamu stiskněte znovu
tlačítko záznamu videosekvence. Pro
ukončení živého náhledu stiskněte
tlačítko a.
Tlačítko záznamu
videosekvence
Indikace záznamu
Zbývající čas
A Záznam videosekvencí
Podrobnější informace o záznamu videosekvencí viz strana 155.
38 Fotografování metodou „zaměř a stiskni“ (režimy i a j)
Page 59
Zobrazení videosekvencí
Stisknutím tlačítka K spusťte přehrávání a poté posunujte mezi snímky,
dokud se nezobrazí videosekvence (označená symbolem 1). Stisknutím
tlačítka J spustíte přehrávání a stisknutím tlačítka 1 nebo
K přehrávání ukončíte. Další informace viz strana 162.
Tlačítko K
39Fotografování metodou „zaměř a stiskni“ (režimy i a j)
Page 60
Mazání nepotřebných videosekvencí
Zobrazte videosekvenci, kterou chcete
vymazat (videosekvence jsou označeny
symbolem 1).
Tlačítko K
Stiskněte tlačítko O; zobrazí se dialog pro potvrzení.
Tlačítko O
Pro vymazání videosekvence stiskněte znovu
tlačítko O.
40 Fotografování metodou „zaměř a stiskni“ (režimy i a j)
Page 61
Režim průvodce
Průvodce
Režim průvodce umožňuje přístup k různým často
používaným a užitečným funkcím. Při otočení voliče
expozičních režimů do polohy g se zobrazí
nejvyšší úroveň průvodce.
Indikace stavu baterie (0 21)
Počet zbývajících snímků (0 19)
Provozní (expoziční) režim: V symbolu
expozičního režimu se zobrazuje indikace
režimu průvodce.
K dispozici jsou následující položky:
Fotografování.Zobrazení a/nebo mazání snímků.
ExpozicePřehrávání a mazání
Retušování snímků.Nastavení fotoaparátu.
RetušováníNastavení
41Režim průvodce
Page 62
Menu režimu průvodce
Chcete-li zpřístupnit tato menu, vyberte položku Expozice, Přehrávání
a mazání, Retušování nebo Nastavení a stiskněte tlačítko J.
❚❚ Expozice
Jednoduché operacePokročilé operace
4 Režim Auto
5 Vypnutý bleskVysoká hloubka ostrosti
9 Vzdálené objekty
8 Spící tvářeZobrazení tekoucí vody
9 Pohyblivé objekty
7 Krajiny
6 Portréty
" Noční portrétPořizování jasných snímků
Fotografování
5
nočních krajin
* Ovlivňuje ostatní položky menu Pokročilé operace. Chcete-li obnovit výchozí
nastavení, vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte.
Změkčení pozadí
#
Zmrazení pohybu (osoby)
$
Zachycení červeně záp.
*
slunce
H
Tmavé snímky (low-key)
Redukce rozmazání snímků
Upravuje clonu.
Volí čas závěrky.! MakrosnímkyZmrazení pohybu (vozidla)
Upravuje nastavení
vyvážení bílé barvy pro
zachycení živých barev
západů slunce.
*
Upravuje nastavení
korekce expozice pro
získání světlých
*
(high-key) nebo tmavých
(low-key) snímků.
Upravuje automatické
nastavení citlivosti
ISO pro špatně osvětlené
objekty a snímky
teleobjektivem.
42 Režim průvodce
Page 63
„Začněte fotografovat“
„Více nastavení“
❚❚ Přehrávání a mazání
Přehrávání jednotlivých snímků
Přehrávání více snímků
Výběr data
Vyberte požadovanou možnost a stiskněte
tlačítko J.
• Použití hledáčku
• Použití živého náhledu
• Záznam videosekvencí
Pokud je zobrazena položka Více nastavení,
můžete ji vybrat a stisknutím tlačítka 2 zobrazit
následující volitelná nastavení (dostupnost
jednotlivých nastavení se mění podle
vybraných možností pro fotografování):
• Nastavení blesku > Zábleskový režim
• Nastavení blesku > Korekce zábleskové
expozice
• Snímací režim
• Nastavení citlivosti ISO > Citlivost ISO
• Nastavení citlivosti ISO > Automat. regulace
citl. ISO
• Předvolby Picture Control
• Korekce expozice
• Vyvážení bílé barvy
Přehrávání prezentací
Mazání snímků
A Režim Průvodce
V případě otočení voliče expozičních režimů na jiné nastavení a v případě
vypnutí fotoaparátu je režim průvodce resetován na úroveň Jednoduché operace > Režim Auto.
* K dispozici pouze tehdy, je-li vložena kompatibilní paměťová karta Eye-Fi
(0 261).
Změny nastavení položek Kvalita obrazu, Velikost obrazu, Časovače
autom. vypnutí, Vytisknout datum, Přehrávaná složka, Možnosti
zobraz. pro přehráv., všech položek Nastavení zobrazení a zvuků
avšech položek Nastavení videa kromě položky Redukce blikání
obrazu platí pouze pro režim průvodce a neprojevují se při použití
jiných provozních (expozičních) režimů.
Přehrávaná složka
Možnosti zobraz. pro přehráv.
Tisková objednávka (DPOF)
Hodiny a jazyk (Language)
Časové pásmo a datum
Jazyk (Language)
Formátování paměťové karty
Nastavení výstupu
HDMI
Videovýstup
Bezdrátový mobilní adaptér
Přenos pomocí Eye-Fi
Bez paměťové karty?
*
44 Režim průvodce
Page 65
Použití průvodce
Během zobrazení průvodce lze provádět následující operace:
ProPoužijtePopis
Návrat na nejvyšší
úroveň průvodce
Zapnutí monitoru
Výběr menuStisknutím tlačítek 1, 3, 4 a 2 vyberete menu.
Výběr možností
Tlačítko G
Pro zapnutí monitoru nebo návrat na nejvyšší
úroveň průvodce stiskněte tlačítko G.
Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberete možnosti
vmenu.
Stisknutím tlačítek 1, 3, 4 a 2 vyberete
možnosti na obrazovkách níže vyobrazeného
typu.
Potvrzení výběru
menu nebo
možnosti
Výběr možnosti nebo menu potvrdíte stisknutím
tlačítka J.
45Režim průvodce
Page 66
ProPoužijtePopis
Pro návrat k předchozí obrazovce stiskněte
tlačítko 4.
Pro zrušení výběru a návrat k předchozí
obrazovce z obrazovky níže uvedeného typu
Návrat
kpředchozí
obrazovce
Zobrazení
nápovědy
vyberte možnost & a stiskněte tlačítko J.
Pokud se v levém spodním rohu monitoru
zobrazuje symbol d, lze stisknutím tlačítka W (Q)
zobrazit nápovědu. Po dobu stisknutí tlačítka se
zobrazuje popis aktuálně vybrané položky/
možnosti. Stisknutím tlačítek 1 a 3 lze procházet
zobrazené informace.
46 Režim průvodce
Tlačítko W (Q)
Symbol d (nápověda)
Page 67
Přizpůsobení nastavení
fotografovanému objektu nebo situaci
(Motivové programy)
Fotoaparát nabízí množství motivových programů. Výběrem
motivového programu dojde k automatické optimalizaci nastavení
fotoaparátu pro vybraný motiv, což zjednodušuje tvůrčí fotografování
na pouhý výběr motivového programu, vytvoření kompozice snímku
a pořízení snímku postupem popsaným na straně 25.
Pomocí voliče expozičních režimů
lze zvolit následující typy motivů:
k Portrét
l Krajina
Volič expozičních režimů
Program vhodný pro portréty s měkkými,
přirozenými odstíny pleti. Pokud se
fotografovaný objekt nachází daleko od
pozadí a je použit teleobjektiv, detaily
v pozadí se zobrazí změkčené, což
propůjčí celému snímku prostorový
účinek.
Program vhodný pro živé snímky krajiny
za denního světla.
A Poznámka
Vestavěný blesk a pomocné světlo AF se vypnou.
Přizpůsobení nastavení fotografovanému objektu nebo situaci (Motivové programy)
47
Page 68
p Děti
Program vhodný pro momentky dětí.
Oblečení a detaily v pozadí jsou
reprodukovány v sytých barvách,
zatímco odstíny pleti zůstávají měkké
a přirozené.
m Sporty
Krátké časy závěrky zmrazí pohyb
u dynamických sportovních scén a hlavní
objekt jasně vyvstane do popředí.
A Poznámka
Vestavěný blesk a pomocné světlo AF se vypnou.
n Makro
Program vhodný k fotografování květů,
hmyzu a jiných malých objektů zblízka
(pro zaostření na velmi malé vzdálenosti
lze použít makroobjektiv).
48
Přizpůsobení nastavení fotografovanému objektu nebo situaci (Motivové programy)
Page 69
o Noční portrét
Program vhodný pro dosažení
přirozeného expozičního vyvážení mezi
hlavním objektem a pozadím u portrétů
pořizovaných za nízké hladiny osvětlení.
A Zamezení rozmazání snímků
Abyste zamezili rozmazání snímků chvěním fotoaparátu při použití dlouhých
časů závěrky, použijte stativ.
Přizpůsobení nastavení fotografovanému objektu nebo situaci (Motivové programy)
49
Page 70
Speciální efekty
Při záznamu snímků lze použít speciální efekty.
Noční vidění
%
Velmi živé
S
Pop
T
Fotografická ilustrace
U
Barevná skica
g
Efekt dětského
'
fotoaparátu
Efekt miniatury
(
Po otočení voliče expozičních režimů do polohy q lze otáčením
příkazového voliče vybírat a zobrazovat na monitoru následující efekty.
Volič expozičních režimůPříkazový volič
Selektivní barva
3
Silueta
1
High-key
2
Low-key
3
Malba HDR
)
Jednoduché panoráma
I
Monitor
50 Speciální efekty
Page 71
% Noční vidění
Tento efekt použijte za temna pro
pořízení monochromatických snímků
vysokými citlivostmi ISO.
A Poznámka
Snímky mohou být ovlivněny obrazovým šumem ve formě náhodně rozmístěných
jasně zbarvených pixelů, závoje nebo proužků. Automatické zaostřování je
k dispozici pouze v režimu živého náhledu; není-li fotoaparát schopen zaostřit
automaticky, lze použít manuální zaostřování. Vestavěný blesk a pomocné světlo
AF se vypnou.
S Velmi živé
Celková sytost barev a kontrast se zvýší
pro dosažení živějších snímků.
T Pop
Celková sytost barev se zvýší pro
dosažení živějších snímků.
51Speciální efekty
Page 72
U Fotografická ilustrace
Doostřuje obrysy a zjednodušuje
zbarvení pro dosažení efektu plakátu,
jehož účinek lze upravovat v režimu
živého náhledu (0 56).
A Poznámka
Blesk se automaticky vypne; chcete-li použít blesk, vyberte zábleskový režim
(0 90) z možností No (Automatická aktivace blesku) a Njo (Au t. aktivace
blesku + redukce červ. očí). Videosekvence pořízené v tomto režimu se přehrávají
jako prezentace vytvořené ze sérií statických snímků.
g Barevná skica
Fotoaparát rozpozná a vybarví obrysy
pro získání efektu barevné skici. Výsledný
účinek lze vybrat s pomocí živého
náhledu (0 57).
A Poznámka
Videosekvence pořízené v tomto režimu se přehrávají jako prezentace vytvořené
ze sérií statických snímků.
' Efekt dětského fotoaparátu
Tento efekt vytváří snímky
a videosekvence, které vypadají, jako
kdyby byly pořízeny dětským
fotoaparátem. Výsledný účinek lze vybrat
s pomocí živého náhledu (0 58).
52 Speciální efekty
Page 73
( Efekt miniatury
Tento efekt vytváří snímky, které vypadají
jako snímky miniaturních modelů.
Nejlepší výsledky poskytuje u snímků,
které byly pořízeny z výrazného
nadhledu. Videosekvence pořízené
s využitím efektu miniatury se přehrávají
vysokou frekvencí, čímž dochází ke
kompresi přibližně 45 minut záznamu
pořízeného ve formátu 1920 × 1080/30p
do videosekvence, která se přehrává
přibližně tři minuty. Výsledný účinek lze
vybrat s pomocí živého náhledu (0 59).
A Poznámka
Videosekvence jsou zaznamenávány němé. Vestavěný blesk a pomocné světlo AF
se vypnou.
3 Selektivní barva
Všechny barvy kromě vybraných jsou
zaznamenány černobíle. Výsledný účinek
lze vybrat s pomocí živého náhledu
(0 61).
A Poznámka
Vestavěný blesk se vypne.
53Speciální efekty
Page 74
1 Silueta
A Poznámka
Vestavěný blesk se vypne.
2 High-key
A Poznámka
Vestavěný blesk se vypne.
3 Low-key
A Poznámka
Vestavěný blesk se vypne.
Siluety objektů na světlém pozadí.
Tento efekt použijte pro fotografování
jasných scén a získání světlých snímků,
které budou působit, jako kdyby byly
zalité světlem.
Efekt vhodný pro získání tmavých snímků
typu low-key, ze kterých vystupují pouze
nejvyšší jasy.
A Zamezení rozmazání snímků
Abyste zamezili rozmazání snímků chvěním fotoaparátu při použití dlouhých
časů závěrky, použijte stativ.
54 Speciální efekty
Page 75
) Malba HDR
Fotoaparát při každém stisknutí spouště
pořídí dva snímky s různou expozicí
a tyto snímky zkombinuje pro dosažení
efektu malby zdůrazňujícího detaily
abarvy.
A Poznámka
Účinky tohoto efektu nelze předem zkontrolovat v režimu živého náhledu. Mějte
na paměti, že požadovaných výsledků nemusí být dosaženo v případě, že se
fotoaparát nebo objekt během expozice pohybuje. Během záznamu se zobrazuje
zpráva a nelze pořizovat další snímky. Vestavěný blesk se vypne, zakáže se sériové
snímání a videosekvence jsou zaznamenávány v režimu j.
I Jednoduché panoráma
Pořizování panoramatických snímků
způsobem popsaným na straně 63. Před
zahájením záznamu spusťte živý náhled;
panoramatické snímky nelze pořizovat
při fotografování s využitím hledáčku.
A Poznámka
Vestavěný blesk se vypne a nelze zaznamenávat videosekvence.
A NEF (RAW)
Záznam snímků NEF (RAW) není k dispozici v režimech %, S, T, U, g, ', (, 3,
) a I. Snímky pořízené při použití možnosti NEF (RAW) nebo NEF (RAW) +
JPEG Jemný v těchto režimech se zaznamenají jako snímky JPEG. Snímky
JPEG pořízené při použití těchto nastavení budou zaznamenány jako snímky
jemné kvality.
A Režimy U, g a (
Během záznamu videosekvencí není k dispozici automa tické zaostřování. Sníží se
obnovovací frekvence živého náhledu a snímací frekvence sériového snímání;
použití automatického zaostřování při fotografování v režimu živého náhledu
zruší náhled obrazu.
55Speciální efekty
Page 76
Možnosti dostupné v režimu živého náhledu
❚❚ U Fotografická ilustrace
1 Aktivujte živý náhled.
Stiskněte tlačítko a. Na monitoru se
zobrazí aktuální záběr objektivu.
Tlačítko a
2 Upravte tloušťku obrysů.
Stisknutím tlačítka J se zobrazí
možnosti vyobrazené vpravo.
Stisknutím tlačítek 2 a 4
nastavte tlustší nebo tenčí
obrysy.
3 Stiskněte tlačítko J.
Po dokončení procedury nastavení stiskněte tlačítko J pro návrat.
Chcete-li ukončit režim živého náhledu, stiskněte tlačítko a.
Vybrané nastavení zůstává účinné a je aplikováno při pořizování
snímků s využitím hledáčku.
56 Speciální efekty
Page 77
❚❚ g Barevná skica
1 Aktivujte živý náhled.
Stiskněte tlačítko a. Na monitoru se
zobrazí aktuální záběr objektivu.
Tlačítko a
2 Nastavte požadované
možnosti.
Stisknutím tlačítka J se zobrazí
možnosti vyobrazené vpravo.
Stisknutím tlačítek 1 a 3
vyberte možnost Živost nebo
Obrysy a stisknutím tlačítek
4 a 2 změňte nastavení.
Zvýšením živosti se zvýší sytost
barev a snížením živosti se
dosáhne vybledlého,
monochromatického efektu za
současného zesilování nebo zeslabování obrysů objektů. Zesílením
obrysů objektů se dosáhne rovněž sytějších barev.
3 Stiskněte tlačítko J.
Po dokončení procedury nastavení stiskněte tlačítko J pro návrat.
Chcete-li ukončit režim živého náhledu, stiskněte tlačítko a.
Vybrané nastavení zůstává účinné a je aplikováno při pořizování
snímků s využitím hledáčku.
57Speciální efekty
Page 78
❚❚ ' Efekt dětského fotoaparátu
1 Aktivujte živý náhled.
Stiskněte tlačítko a. Na monitoru se
zobrazí aktuální záběr objektivu.
Tlačítko a
2 Nastavte požadované
možnosti.
Stisknutím tlačítka J se zobrazí
možnosti vyobrazené vpravo.
Stisknutím tlačítek 1 a 3
vyberte položku Živost nebo
Vinětace a stisknutím tlačítek
4 a 2 změňte nastavení.
Nastavením živosti lze zvýšit
nebo snížit nasycení barev,
nastavením vinětace lze zvolit
úroveň vinětace.
3 Stiskněte tlačítko J.
Po dokončení procedury nastavení stiskněte tlačítko J pro návrat.
Chcete-li ukončit režim živého náhledu, stiskněte tlačítko a.
Vybrané nastavení zůstává účinné a je aplikováno při pořizování
snímků s využitím hledáčku.
58 Speciální efekty
Page 79
❚❚ ( Efekt miniatury
1 Aktivujte živý náhled.
Stiskněte tlačítko a. Na monitoru se
zobrazí aktuální záběr objektivu.
Tlačítko a
2 Umístěte zaostřovací pole.
Pomocí multifunkčního voliče
umístěte zaostřovací pole do
oblasti, která má být zobrazena
ostře, a namáčknutím tlačítka
spouště do poloviny zaostřete.
Chcete-li dočasně skrýt
možnosti efektu miniatury ze
zobrazovače a zvětšit zobrazení na monitoru pro možnost přesného
zaostření, stiskněte tlačítko X. Zobrazení efektu miniatury se obnoví
stisknutím tlačítka W (Q).
3 Zobrazte volitelné možnosti.
Stisknutím tlačítka J zobrazte
volitelné možnosti efektu
miniatury.
59Speciální efekty
Page 80
4 Nastavte požadované
možnosti.
Stisknutím tlačítek 4 a 2
vyberte orientaci zaostřené
oblasti a stisknutím tlačítek
1 a 3 nastavte její šířku.
5 Stiskněte tlačítko J.
Po dokončení procedury nastavení stiskněte tlačítko J pro návrat.
Chcete-li ukončit režim živého náhledu, stiskněte tlačítko a.
Vybrané nastavení zůstává účinné a je aplikováno při pořizování
snímků s využitím hledáčku.
60 Speciální efekty
Page 81
❚❚ 3 Selektivní barva
1 Aktivujte živý náhled.
Stiskněte tlačítko a. Na monitoru se
zobrazí aktuální záběr objektivu.
2 Zobrazte volitelné možnosti.
Stisknutím tlačítka J zobrazte
volitelné možnosti selektivního
nastavení barev.
Tlačítko a
3 Vyberte barvu.
Zaměřte objekt tak, aby se
nacházel v bílém čtverečku
uprostřed obrazového pole,
a stisknutím tlačítka 1 vyberte
barvu tohoto objektu jako
barvu, která zůstane obsažena
na výsledném snímku
(fotoaparát může mít problémy
s detekcí nenasycených barev; vybírejte syté barvy). Chcete-li zvětšit
střed obrazu pro možnost přesnějšího výběru barvy, stiskněte
tlačítko X. Obraz znovu zmenšíte stisknutím tlačítka W (Q).
Vybraná barva
61Speciální efekty
Page 82
4 Vyberte barevný rozsah.
Stisknutím tlačítek 1 a 3
rozšíříte nebo zúžíte rozsah
podobných barevných odstínů,
které budou součástí
výsledného snímku. K dispozici
jsou hodnoty v rozmezí 1 až 7;
pamatujte si, že při použití
vyšších hodnot mohou být
zahrnuty i barevné odstíny jiných barev.
Barevný rozsah
5 Vyberte další barvy.
Chcete-li vybrat další barvy,
vyberte otáčením příkazového
voliče jedno ze tří barevných
polí v horní části obrazovky
aopakováním kroků 3 a4
vyberte další barvu. V případě
potřeby vyberte opakováním
celého postupu třetí barvu. Chcete-li zrušit výběr barvy, stiskněte
tlačítko O (Chcete-li odstranit všechny barvy, stiskněte a podržte
tlačítko O. Zobrazí se dialog pro potvrzení; vyberte možnost Ano).
6 Stiskněte tlačítko J.
Po dokončení procedury nastavení stiskněte tlačítko J pro návrat.
Při fotografování se zaznamenají barevně pouze objekty s vybranými
barevnými odstíny; všechny ostatní barvy budou zaznamenány
černobíle. Chcete-li ukončit režim živého náhledu, stiskněte
tlačítko a. Vybrané nastavení zůstává účinné a je aplikováno při
pořizování snímků s využitím hledáčku.
62 Speciální efekty
Page 83
I Jednoduché panoráma
Pomocí níže uvedených kroků pořídíte panoramatické snímky.
1 Aktivujte živý náhled.
Stiskněte tlačítko a. Na monitoru se
zobrazí pomocná mřížka a aktuální záběr
objektivu.
Tlačítko a
2 Zaostřete.
Vytvořte kompozici počátku
panoramatického snímku
a namáčkněte tlačítko spouště
do poloviny.
3 Začněte fotografovat.
Stiskněte tlačítko spouště
zbývající část jeho chodu až na
doraz a poté zdvihněte prst
z tlačítka. Zobrazovač se krátce
vypne a poté se znovu zapne
včetně zobrazení symbolů 4, 6, 7 a 5 indikujících možné
směry panorámování; zaostření
se zablokuje a aktivuje se expoziční paměť.
63Speciální efekty
Page 84
4 Panorámujte fotoaparátem.
Pomalu panorámujte fotoaparátem
směrem nahoru, dolů, doleva nebo
doprava, jak ilustruje obrázek níže.
Fotografování je zahájeno v okamžiku, kdy
fotoaparát detekuje směr panorámování
a zobrazí indikaci průběhu na zobrazovači.
Fotografování se automaticky ukončí po
dosažení konce panoramatického snímku.
Níže je vyobrazen příklad panorámování fotoaparátem.
Fotoaparátem panorámujte vodorovně nebo svisle v rovnoměrné
křivce, aniž byste změnili svou polohu. Dobu panorámování
přizpůsobte možnosti vybrané v položce Velikost obrazu v menu
fotografování: pro dokončení panoramatu je třeba přibližně 15 s
v případě výběru možnosti Normální panoráma, resp. přibližně 30 s
v případě výběru možnosti Širokoúhlé panoráma.
Indikace průběhu
64 Speciální efekty
Page 85
Panoramatické snímky
A
Velikost panoramatických snímků lze vybrat pomocí položky Velikost obrazu
v menu fotografování; k dispozici jsou možnosti Normální panoráma
a Širokoúhlé panoráma (0 88). V případě příliš rychlého nebo
nerovnoměrného panorámování fotoaparátem se zobrazí chybové hlášení.
Mějte na paměti, že vzhledem ke skutečnosti, že panoramatické snímky se
skládají z více snímků, mohou být v případě pohyblivých objektů nebo
neonových světel či jiných objektů s rychlou změnou barvy nebo jasu, objektů
umístěných příliš blízko fotoaparátu, špatně osvětlených objektů a objektů, jako
je obloha nebo moře, které jsou jednobarevné nebo obsahují jednoduchý
opakovaný vzor, viditelné hranice mezi jednotlivými snímky.
1
/
K úpravě expozice až o ±3 EV v krocích po
(0 118). Nastavení korekce expozice proveďte po spuštění živého náhledu
vkroku 1.
Dokončený panoramatický snímek je lehce menší než oblast viditelná na
zobrazovači během fotografování. Je-li fotografování ukončeno před dosažením
poloviny panoramatického snímku, žádné panoráma se nezaznamená; je-li
fotografování ukončeno po dosažení poloviny panoramatického snímku, ale
před jeho koncem, zobrazí se nezaznamenaná část šedě. Do panoramatických
snímků nelze vkopírovat datum (0 254).
3 EV lze použít korekci expozice
65Speciální efekty
Page 86
❚❚ Zobrazení panoramatických snímků
Chcete-li zobrazit panoráma, zobrazte je v režimu přehrávání
jednotlivých snímků (0 170) a stiskněte tlačítko J. Začátek
panoramatického snímku se zobrazí s menším rozměrem zcela
vyplňujícím příslušný rozměr zobrazovače a fotoaparát poté začne
posouvat snímek ve směru původního panorámování. Vaše aktuální
poloha je indikována na navigační obrazovce.
Navigační obrazovka Průvodce
K dispozici jsou následující operace:
ProPoužijtePopis
PozastaveníSlouží k pozastavení přehrávání.
PřehráváníJ
Posun vpřed/zpět
Návrat do režimu
přehrávání jednotlivých
snímků
66 Speciální efekty
Slouží k obnovení přehrávání po pozastavení
panoramatického snímku nebo jeho posunu
zpět/vpřed.
Stisknutím tlačítka 4 se aktivuje posun zpět,
stisknutím tlačítka 2 se aktivuje posun vpřed.
Pokud je přehrávání pozastaveno,
panoramatický snímek se posune vždy
o jeden segment zpět nebo vpřed; pro
plynulý posun zpět nebo vpřed podržte
tlačítko stisknuté.
Stisknutím tlačítka 1 nebo K se zobrazení
/K
vrátí do režimu přehrávání jednotlivých
snímků.
Page 87
Fotografování pro pokročilé
Výběr snímacího režimu
Chcete-li vybrat způsob spouštění závěrky
(snímací režim), stiskněte tlačítko I (E/#),
vyberte požadovanou možnost a stiskněte
tlačítko J.
RežimPopis
Jednotlivé snímky: Fotoaparát při každém stisknutí tlačítka spouště pořídí
8
jeden snímek.
Sériové snímání: Fotoaparát pořizuje snímky po dobu stisknutí tlačítka
I
spouště (0 68).Tichá expozice: Stejný režim jako jednotlivé snímky, s tím rozdílem, že je
J
snížena hlučnost fotoaparátu (0 70).
ESamospoušť: Pořizování snímků se samospouští (0 71).
Dálk. ovl. se zpožděním (ML-L3): Ke spuštění závěrky dojde po uplynutí 2 s od
"
stisknutí tlačítka spouště na volitelném dálkovém ovládání ML-L3
(0 97).
Dálk. ovl. s rychl. reakcí (ML-L3): Ke spuštění závěrky dojd e při stisknutí tlačítka
#
spouště na volitelném dálkovém ovládání ML-L3 (0 97).
Tlačítko I (E/#)
67Fotografování pro pokročilé
Page 88
Sériové snímání
V režimu I (Sériové snímání) pořizuje fotoaparát plynule snímky po
dobu stisknutí tlačítka spouště až na doraz.
1 Stiskněte tlačítko I (E/#).
Tlačítko I (E/#)
2 Vyberte možnost I (Sériové
snímání).
Vyberte možnost I (Sériové
snímání) a stiskněte tlačítko J.
3 Zaostřete.
Vytvořte kompozici snímku a zaostřete.
4 Exponujte.
Fotoaparát pořizuje snímky po dobu
stisknutí tlačítka spouště až na doraz.
68 Fotografování pro pokročilé
Page 89
Vyrovnávací paměť
A
Fotoaparát je vybaven vyrovnávací pamětí pro dočasné uložení snímků, která
umožňuje pokračovat ve fotografování během ukládání snímků na paměťovou
kartu. V jedné sérii lze pořídit až 100 snímků. V závislosti na stavu baterie a počtu
snímků ve vyrovnávací paměti může trvat uložení snímků od několika sekund do
několika minut. Dojde-li k vybití baterie v okamžiku, kdy jsou ve vyrovnávací
paměti přítomné snímky, zablokuje se závěrka a snímky se uloží na paměťovou
kartu.
A Snímací frekvence
Informace o počtech snímků, které lze pořídit v režimu sériového snímání, viz
strana 344. Snímací frekvence se může snižovat při zaplnění vyrovnávací paměti
a při nízké kapacitě baterie.
A Vestavěný blesk
Režim sériového snímání nelze použít v kombinaci s vestavěným bleskem; otočte
volič expozičních režimů do polohy j (0 25) nebo vypněte blesk (0 89).
A Kapacita vyrovnávací paměti
Přibližný počet snímků, které lze při stávajícím
nastavení uložit do vyrovnávací paměti, se
zobrazuje v místě indikace počtu zbývajících
snímků v hledáčku během stisknutí tlačítka spouště.
69Fotografování pro pokročilé
Page 90
Tichá expozice
Tento režim vyberte, chcete-li snížit hlučnost fotoaparátu na minimum.
Po dokončení zaostřování nezazní pípnutí.
1 Stiskněte tlačítko I (E/#).
Tlačítko I (E/#)
2 Vyberte možnost J (Tichá
expozice).
Vyberte možnost J (Tichá
expozice) a stiskněte
tlačítko J.
3 Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
Stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro
expozici snímku.
70 Fotografování pro pokročilé
Page 91
Režim samospouště
Samospoušť lze použít při pořizování autoportrétů nebo skupinových
snímků, na kterých má být přítomen rovněž fotograf. Před dalším
postupem upevněte fotoaparát na stativ nebo jej položte na stabilní
vodorovnou plochu.
1 Stiskněte tlačítko I (E/#).
Tlačítko I (E/#)
2
Vyberte režim E (
Vyberte režim E (Samospoušť)
a stiskněte tlačítko J.
Samospoušť
).
3 Vytvořte kompozici snímku.
71Fotografování pro pokročilé
Page 92
4 Exponujte.
Namáčkněte tlačítko spouště
do poloviny pro zaostření
a potom jej stiskněte zbývající
část jeho chodu až na doraz.
Začne blikat kontrolka
samospouště a zazní zvuková
signalizace (pípání). Dvě sekundy před expozicí snímku kontrolka
přestane blikat a frekvence pípání se zrychlí. Ke spuštění závěrky
dojde po uplynutí přibližně deseti sekund od spuštění samospouště.
Pamatujte si, že časovač se nemusí spustit nebo nemusí dojít k expozici
snímku v případě, kdy fotoaparát není schopen zaostřit, nebo v jiných
situacích, kdy nelze spustit závěrku. Chcete-li zastavit časovač bez
pořízení snímku, vypněte fotoaparát.
72 Fotografování pro pokročilé
Page 93
Zakryjte hledáček
A
Abyste zabránili ovlivnění snímků nebo expozice světlem vnikajícím do
hledáčku, doporučujeme při fotografování bez pozorování obrazu v hledáčku
zakrýt hledáček rukou nebo nějakým předmětem, například volitelnou krytkou
okuláru hledáčku (0 307). Chcete-li nasadit krytku, sejměte gumovou očnici (q)
a vyobrazeným způsobem nasaďte krytku (w).
Gumová očniceKrytka okuláru hledáčku
A Použití vestavěného blesku
Před fotografováním s bleskem v režimech vyžadujících manuální vyklopení
blesku stiskněte tlačítko M (Y) pro vyklopení blesku do pracovní polohy
a vyčkejte zobrazení indikace M v hledáčku (0 31). Dojde-li k vyklopení blesku
v okamžiku, kdy probíhá odpočítávání samospouště, fotografování se přeruší.
A Položka Samospoušť v menu nastavení
Informace o době zpoždění samospouště a počtu pořizovaných snímků viz
položka Samospoušť v menu nastavení (0 246).
73Fotografování pro pokročilé
Page 94
Zaostřování (fotografování s použitím hledáčku)
Tato část popisuje možnosti zaostřování při tvorbě kompozice snímků
pomocí hledáčku. Zaostřovat lze automaticky nebo manuálně (viz
„Volba způsobu zaostřování: Zaostřovací režimy“ níže). Uživatel může
rovněž vybrat zaostřovací pole pro automatické nebo manuální
zaostřování (0 80), resp. použít funkci blokování zaostření pro změnu
kompozice snímku po zaostření (0 81).
Volba způsobu zaostřování: Zaostřovací režimy
K dispozici jsou následující zaostřovací režimy. Mějte na paměti, že
režimy AF-S a AF-C jsou k dispozici pouze při použití expozičních režimů P,
S, A a M.
MožnostPopis
Autom. volba
AF-A
zaostřování
Jednorázové
AF-S
zaostření
Kontinuální
AF-C
zaostřování
Manuální
MF
zaostřování
Fotoaparát automaticky vybere jednorázové
zaostření pro statické objekty a kontinuální
zaostřování pro pohyblivé objekty. Závěrku lze spustit
pouze tehdy, pokud je fotoaparát schopen zaostřit.
Pro statické objekty. Fotoaparát zaostří a zablokuje
zaostření při namáčknutí tlačítka spouště do
poloviny. Závěrku lze spustit pouze tehdy, pokud je
fotoaparát schopen zaostřit.
Pro pohyblivé objekty. Fotoaparát trvale zaostřuje po
dobu namáčknutí tlačítka spouště do poloviny.
Závěrku lze spustit pouze tehdy, pokud je fotoaparát
schopen zaostřit.
Manuální zaostřování (0 83).
74 Fotografování pro pokročilé
Page 95
1 Zobrazte dostupné
zaostřovací režimy.
Stiskněte tlačítko P, na
obrazovce informací vyberte
aktuální zaostřovací režim
a stiskněte tlačítko J.
Tlačítko P
2 Vyberte zaostřovací režim.
Vyberte zaostřovací režim
a stiskněte tlačítko J.
A Prediktivní zaostřování
Při použití zaostřovacího režimu AF-C nebo při výběru kontinuálního zaostřování
v režimu AF-A aktivuje fotoaparát prediktivní zaostřování, pokud se fotografovaný
objekt začne během namáčknutí tlačítka spouště do poloviny pohybovat
směrem k přístroji. Tento režim umožňuje fotoaparátu doostřovat objekt
a současně odhadovat výslednou vzdálenost, ve které se bude objekt nacházet
v okamžiku spuštění závěrky.
D Kontinuální zaostřování
Při použití zaostřovacího režimu AF-C nebo při výběru kontinuálního zaostřování
v režimu AF-A dává fotoaparát vyšší prioritu odezvě zaostřování (má větší
zaostřovací rozsah) než v režimu AF-S, a k expozici snímku může dojít ještě před
zobrazením indikace zaostření.
75Fotografování pro pokročilé
Page 96
Dosažení dobrých výsledků při použití automatického zaostřování
A
Automatické zaostřování nemusí poskytovat dobré výsledky za níže uvedených
podmínek. Není-li fotoaparát za těchto podmínek schopen zaostřit, zablokuje se
závěrka nebo se zobrazí indikace zaostření (I), zazní zvukový signál správného
zaostření a k expozici snímku dojde i v případě, že není zaostřeno na objekt.
V těchto situacích zaostřete manuálně (0 83) nebo zaostřete za použití
blokování zaostření (0 81) na jiný objekt ve stejné vzdálenosti a změňte
kompozici snímku na původně požadovanou.
Mezi objektem a pozadím je malý nebo
žádný kontrast.
Příklad: Objekt
stejné barvy jako
pozadí snímku.
Zaostřovací pole obsahuje objekty
v různých vzdálenostech od fotoaparátu.
Příklad: Objekt
uvnitř klece.
Zaostřovací pole obsa huje oblasti
svelkými rozdíly jasů.
Příklad: Objekt
umístěný
z poloviny ve
stínu.
Objekty v pozadí se zdají být větší než
fotografovaný objekt.
Příklad: Budova
v obrazovém poli
za objektem.
V objektu převažují pravidelné
geometrické struktury.
Příklad: Žaluzie
nebo řady oken
vmrakodrapu.
76 Fotografování pro pokročilé
Objekt obsahuje mnoho jemných
detailů.
Příklad: Záhon
květin nebo jiné
malé objekty či
objekty
s nedostatečnými
rozdíly jasů.
Page 97
Pomocné světlo AF
A
Pokud objekt není dostatečně osvětlen, rozsvítí se
při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny
automaticky pomocné světlo AF jako pomůcka pro
automatické zaostřování (platí určitá omezení;
0 331). Mějte na paměti, že pomocné světlo se
může při opakovaném použití v rychlém sledu
ohřát a následně automaticky vypnout z důvodu
ochrany světelného zdroje po určité době trvalého
používání. Jeho normální funkce se obnoví po
krátké prodlevě.
Pomocné světlo AF
77Fotografování pro pokročilé
Page 98
Volba způsobu výběru zaostřovacích polí: Režimy
činnosti zaostřovacích polí
Režimy činnosti zaostřovacích polí určují způsob výběru zaostřovacích
polí pro automatické zaostřování. Mějte na paměti, že režimy činnosti
zaostřovacích polí d (Dynam. volba zaostřov. polí)
a f (3D sledování obj. (11 polí)) nejsou k dispozici při použití
zaostřovacího režimu AF-S.
MožnostPopis
Jednotlivá
c
zaostřovací pole
Dynam. volba
d
zaostřov. polí
3D sledování obj.
f
(11 polí)
Aut. volba zaostř.
e
polí
Pro statické objekty. Uživatel vybírá zaostřovací pole
manuálně; fotoaparát zaostřuje pouze na objekt ve
vybraném zaostřovacím poli.
Tuto možnost použijte u neustále se pohybujících
objektů. Při použití zaostřovacích režimů AF-A a AF-C vybírá
uživatel zaostřovací pole pomocí multifunkčního
voliče (0 80), pokud však zaostřovaný objekt
krátkodobě opustí oblast vybraného zaostřovacího
pole, zaostří fotoaparát na základě informací
z okolních zaostřovacích polí.
Při použití zaostřovacích režimů AF-A a AF-C vybírá uživatel
zaostřovací pole pomocí multifunkčního voliče
(0 80). Pokud se objekt po zaostření pohne, použije
fotoaparát 3D sledování objektu, vybere nové
zaostřovací pole a udržuje zaostření objektu po dobu
namáčknutí tlačítka spouště do poloviny.
Fotoaparát automaticky rozpozná objekt a zvolí
zaostřovací pole.
78 Fotografování pro pokročilé
Page 99
1 Zobrazte dostupné režimy
činnosti zaostřovacích polí.
Stiskněte tlačítko P, na
obrazovce informací vyberte
aktuální režim činnosti
zaostřovacích polí a stiskněte
tlačítko J.
Tlačítko P
2 Vyberte režim činnosti
zaostřovacích polí.
Vyberte požadovanou možnost
a stiskněte tlačítko J.
A Režimy činnosti zaostř ovacích polí
Výběr režimu činnosti zaostřovacích polí provedený při fotografování v jiných
režimech, než P, S, A a M, je při výběru jiného expozičního režimu resetován.
A 3D sledování obj. (11 polí)
Pokud objekt opustí zorné pole hledáčku, sejměte prst z tlačítka spouště
a vytvořte novou kompozici snímku s objektem ve vybraném zaostřovacím poli.
Mějte na paměti, že při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny se do paměti
fotoaparátu uloží barvy v okolí zaostřovacího pole. Z toho důvodu nemusí
systém 3D sledování objektu poskytovat očekávané výsledky u objektů, které
mají stejnou barvu jako pozadí.
79Fotografování pro pokročilé
Page 100
Výběr zaostřovacího pole
Při použití manuálního zaostřování nebo při kombinaci automatického
zaostřování s jiným režimem činnosti zaostřovacích polí, než e (Aut. volba zaostř. polí), můžete vybírat z 11 zaostřovacích polí a vytvářet
kompozice snímků s hlavním objektem v prakticky libovolné části
obrazového pole.
1 Vyberte jiný režim činnosti zaostřovacích
polí než e (Aut. volba zaostř. polí;
0 78).
2 Vraťte se na obrazovku režimu
fotografování.
Stiskněte tlačítko P pro návrat na
obrazovku režimu fotografování.
Tlačítko P
3 Vyberte zaostřovací pole.
Během činnosti expozimetru
vyberte multifunkčním voličem
za současného pohledu do
hledáčku nebo na obrazovku
informací zaostřovací pole.
Střední zaostřovací pole
vyberete stisknutím tlačítka J.
Zaostřovací pole
80 Fotografování pro pokročilé
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.