Assicurarsi di leggere attentamente tutte le istruzioni per ottenere
prestazioni ottimali dalla fotocamera e di conservarle in modo che
chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Simboli e convenzioni
Per facilitare la ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i
seguenti simboli e convenzioni:
Questa icona indica avvertenze; informazioni che devono essere
D
lette prima dell'uso per evitare danni alla fotocamera.
Questa icona indica note; informazioni da leggere prima di utilizzare
A
la fotocamera.
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del manuale.
0
Opzioni di menu, opzioni e messaggi visualizzati nel monitor della
fotocamera sono mostrati in grassetto.
Impostazioni della fotocamera
Le spiegazioni fornite nel manuale prevedono l'uso delle impostazioni
predefinite.
Guida
Utilizzare la funzione di guida integrata nella fotocamera per
assistenza sulle opzioni di menu e altri argomenti.
per i dettagli.
A Informazioni di sicurezza
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, leggere le istruzioni
sulla sicurezza nella sezione "Informazioni di sicurezza" (0 x–xiii).
Vedere pagina 11
Sommario
Informazioni di sicurezza ................................................................... x
Avvisi .................................................................................................. xiv
Introduzione 1
Introduzione alla fotocamera ........................................................... 1
Il corpo della fotocamera........................................................................... 1
La ghiera di selezione modo .................................................................... 4
Il mirino ............................................................................................................ 6
La visualizzazione informazioni .............................................................. 7
Menu della fotocamera: una panoramica ................................... 10
Primi passi ......................................................................................... 14
Modi "Inquadra e scatta" (i e j) 25
Inquadratura di foto nel mirino..................................................... 26
Visualizzazione delle foto ........................................................................ 29
Cancellazione di foto indesiderate ...................................................... 30
Inquadratura di foto nel monitor.................................................. 32
Visualizzazione delle foto ........................................................................ 35
Cancellazione di foto indesiderate ...................................................... 36
Registrazione di filmati ................................................................... 37
Visualizzazione di filmati.......................................................................... 39
Cancellazione di filmati indesiderati ................................................... 40
Modo guida 41
La guida.............................................................................................. 41
Menu modo guida ..................................................................................... 42
Uso della guida............................................................................................ 45
i
Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla
situazione (Modo scena) 47
k Ritratto ................................................................................................. 47
l Paesaggio............................................................................................ 47
p Bambini ............................................................................................... 48
m Sport...................................................................................................... 48
n Primo piano........................................................................................ 48
o Ritratto notturno .............................................................................. 49
Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o
a terzi, vi preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza
prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservate le istruzioni in modo che
chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle
precauzioni presentate in questa sezione sono contrassegnate dal seguente
simbolo:
Questa icona indica avvisi importanti. Per evitare eventuali lesioni,
A
leggete tutti gli avvisi prima dell'utilizzo del prodotto Nikon.
❚❚ AVVISI
AFate in modo che il sole rimanga fuori
dell'inquadratura
Durante la ripresa di soggetti in
controluce, fate in modo che il sole
rimanga fuori dall'inquadratura. La luce
del sole che converge nella fotocamera
quando il sole viene inquadrato o si
trova vicino al bordo dell'inquadratura
potrebbe provocare un incendio.
ANon guardate il sole attraverso il mirino
Inquadrare direttamente il sole o altre
fonti di luce intense attraverso il mirino
può provocare danni permanenti alla
vista.
AUtilizzo del comando di regolazione
diottrica del mirino
Quando regolate il comando di
regolazione diottrica del mirino
guardando dentro al mirino, fate
attenzione a non mettervi
inavvertitamente il dito nell'occhio.
AIn caso di malfunzionamento, spegnete
immediatamente la fotocamera
Nel caso di fuoriuscita di fumo o di odori
inconsueti provenienti dall'attrezzatura
o dall'adattatore CA (accessorio
opzionale), scollegate immediatamente
l'adattatore CA e rimuovete la batteria,
prestando attenzione a non ustionarvi.
Continuare a utilizzare la fotocamera in
tali condizioni può provocare lesioni.
Dopo aver rimosso la batteria, portate
l'attrezzatura presso un Centro
Assistenza Nikon per gli opportuni
controlli.
ANon utilizzate in presenza di gas
infiammabili
Per evitare il rischio di esplosioni o
incendi, non utilizzate attrezzature
elettroniche in ambienti saturi di gas
infiammabili.
ATenete lontano dalla portata dei bambini
La mancata osservanza di questa
precauzione può provocare lesioni.
Tenete inoltre presente che le parti di
piccole dimensioni potrebbero essere
ingerite. Se un bambino dovesse ingerire
una parte dell'apparecchiatura,
rivolgetevi immediatamente a un medico.
x
Non tentate di smontare la fotocamera
A
Il contatto con i componenti interni del
prodotto può provocare lesioni. In caso
di malfunzionamento, il prodotto deve
essere riparato esclusivamente da
personale qualificato. Qualora il
prodotto si rompesse in seguito a
caduta o altri incidenti, rimuovete la
batteria e/o l'adattatore CA e portate il
prodotto presso un Centro Assistenza
Nikon per le opportune riparazioni.
ANon avvolgete la cinghia attorno al collo
di neonati o bambini
L'avvolgimento della cinghia della
fotocamera attorno al collo di neonati o
bambini può causare soffocamento.
ANon rimanete in contatto con
fotocamera, batteria o caricabatteria per
lunghi periodi di tempo quando i
dispositivi sono accessi o in uso
Le parti del dispositivo diventano calde.
Se lasciate il dispositivo a contatto
diretto con la pelle per lunghi periodi di
tempo, potrebbero verificarsi ustioni
causate dalla temperatura elevata.
ANon lasciare il prodotto in luoghi dove
potrebbe essere esposto a temperature
estremamente alte, per esempio in
un'automobile chiusa o al sole diretto
La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe provocare danni
o incendi.
ANon puntate il flash verso il conducente
di un motoveicolo
La mancata osservanza di questa
precauzione può provocare incidenti.
AOsservate le dovute precauzioni
nell'utilizzo del flash
• L'utilizzo della fotocamera con il flash
molto vicino alla pelle o ad altri oggetti
può provocare ustioni.
• L'utilizzo del flash molto vicino agli
occhi del soggetto può provocare
danni temporanei alla vista.
non deve essere utilizzato a una
distanza inferiore a un metro dal
Prestare particolare
soggetto.
attenzione quando si fotografano
neonati.
Il flash
AEvitate ogni contatto con i cristalli liquidi
Se il monitor dovesse rompersi, pre state
attenzione a non ferirvi con i vetri rotti
ed evitate che i cristalli liquidi entrino in
contatto con la pelle, gli occhi o la
bocca.
ANon trasportare i treppiedi con un
obiettivo o una fotocamera collegati
Si potrebbe inciampare o colpire altre
persone accidentalmente, causando
lesioni.
xi
Osservate le necessarie precauzioni nel
A
maneggiare le batterie
Le batterie ricaricabili possono perdere
liquidi, surriscaldarsi, romp ersi o
prendere fuoco se maneggiate in modo
inopportuno. Osservare le seguenti
precauzioni quando si maneggiano le
batterie ricaricabili per l'uso in questo
prodotto:
• Utilizzate esclusivamente batterie
idonee all'attrezzatura in uso.
• Non mettete in corto circuito e non
smontate la batteria.
• Non esporre la batteria ricaricabile o la
fotocamera in cui è inserita a forti urti.
• Assicuratevi che il prodotto sia spento
prima di sostituire la batteria. Se state
utilizzando un adattatore CA,
assicuratevi che sia scollegato.
• Non inserite la batteria al contrario o
con le polarità invertite.
• Non esponete la batteria a fiamme o
calore eccessivo.
• Non immergete e non esponete la
batteria ad acqua.
• Riposizionate il copricontatti quando
trasportate la batteria. Evitate di
trasportare o conservare la batteria
insieme ad oggetti metallici come
collane o forcine.
• Le batterie sono soggette a perdita di
liquidi quando sono completamente
scariche. Per evitare danni al prodotto,
rimuovete la batteria quando la carica
si esaurisce.
• Quando la batteria non viene
utilizzata, inserite il copricontatti e
conservatela in un luogo fresco e
asciutto.
• Immediatamente dopo l'uso oppure
quando il prodotto viene utilizzato con
l'alimentazione a batterie per un
periodo prolungato, la batteria può
surriscaldarsi. Prima di rimuovere la
batteria, spegnete la fotocamera ed
attendete che la batteria si raffreddi.
• Interrompete im mediatamente
l'utilizzo se notate cambiamenti nello
stato della batteria, come perdita di
colore o deformazione.
AOsservare le necessarie precauzioni nel
maneggiare il caricabatterie
• Mantenere asciutto. La mancata
osservanza di questa precauzione
potrebbe causare lesioni o
malfunzionamenti del prodotto dovuti
a incendi o scosse elettriche.
• Non mettere in cortocircuito i
terminali del caricabatterie. La
mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe causare
surriscaldamento o arrecare danni al
caricabatterie.
• Se si accumula della polvere sopra o in
prossimità dei componenti metallici
del connettore, rimuovetela con un
panno asciutto. Continuare a utilizzare
la fotocamera in tali condizioni può
provocare incendi.
• Non avvicinarsi al caricabatterie
durante i temporali. In caso di mancata
osservanza di questa precauzione,
possono verificarsi scosse elettriche.
• Non maneggiare il connettore o il
caricabatteria con le mani bagnate.
mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe causare lesioni o
malfunzionamenti del prodotto dovuti
a incendi o scosse elettriche.
• Non utilizzate con convertitori o
adattatori progettati per convertire la
tensione elettrica in un'altra o con
invertitori CC-CA. La mancata
osservanza di questa precauzione
potrebbe arrecare danni al prodotto o
causare surriscaldamento o incendi.
La
xii
Utilizzate cavi appropriati
A
Per il collegamento dei cavi agli spinotti
di entrata o di uscita, usate solo i cavi
forniti o commercializzati da Nikon
adatti a tale scopo, al fine di mantenere
il prodotto conforme alle normative.
ACD-ROM
I CD-ROM contenenti software e
manuali non devono essere riprodotti in
attrezzature CD audio. Riprodurre CDROM in un lettore CD audio può causare
lesioni all'udito o danni all'attrezzatura.
ASeguire le indicazioni del personale delle
linee aeree e degli ospedali
Questa fotocamera trasmette frequenze
radio che potrebbero interferire con le
apparecchiature mediche o la
navigazione dell'aeromobile. Disattivare
la funzione rete wireless e rimuovere
tutti gli accessori wireless d alla
fotocamera prima di imbarcarsi su un
aereo e spegnere la fotocamera durante
il decollo e l'atterraggio. In strutture
sanitarie, seguire le istruzioni del
personale relative all'uso di dispositivi
wireless.
xiii
Avvisi
• È severamente vietata la riproduzione,
trasmissione, trascrizione, inserimento
in un sistema di reperimento di
informazioni, traduzione in qualsiasi
lingua, in qualsiasi forma e con
qualsiasi mezzo, anche parziale, dei
manuali in dotazione con il presente
prodotto, senza previa autorizzazione
scritta di Nikon.
• Nikon si riserva il diritto di modificare
l'aspetto e le specifiche dell'hardware e
del software descritti in questi manuali
in qualsiasi momento e senza alcun
preavviso.
• Nikon declina ogni responsabilità per
qualsiasi danno provocato dall'utilizzo
di questo prodotto.
• Pur avendo tentato di rendere il più
completa e accurata possibile la
presente documentazione, vi
preghiamo di segnalare eventuali
errori od omissioni al vostro
rivenditore Nikon più vicino (indirizzi
forniti separatamente).
xiv
Avviso per gli utenti residenti in Europa
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA
BATTERIA DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SECONDO LE
ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che
gli apparecchi elettrici ed
elettronici devono essere
smaltiti negli appositi
contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono
rivolte esclusivamente agli utenti di
paesi europei:
• Il presente prodotto deve essere
smaltito nell'apposito contenitore di
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti
domestici.
• La raccolta differenziata e il riciclaggio
aiutano a preservare le risorse naturali
e a prevenire le conseguenze negative
per la salute umana e per l'ambiente
che potrebbero essere provocate dallo
smaltimento scorretto.
• Per ulteriori informazioni, vi
preghiamo di contattare le autorità
locali responsabili dello smaltimento
dei rifiuti.
Questo simbolo sulla
batteria indica che la
batteria deve essere
smaltita negli appositi
contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte
esclusivamente agli utenti di paesi
europei:
• Le presenti batterie, dotate di questo
simbolo o meno, devono essere
smaltite nell'apposito contenitore di
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti
domestici.
• Per ulteriori informazioni, vi
preghiamo di contattare le autorità
locali responsabili dello smaltimento
dei rifiuti.
xv
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o
riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere
perseguito legalmente.
• Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata per
legge
È severamente vietata la copia o
riproduzione di banconote, monete,
obbligazioni statali o locali, anche
nell'eventualità in cui si tratti di
riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di
banconote, monete o titoli in
circolazione all'estero.
È vietata la copia o riproduzione di
francobolli e cartoline non timbrati
emessi dallo stato senza
autorizzazione dell'organo di
competenza.
È vietata la copia o riproduzione di
francobolli emessi dallo stato e di
documentazioni e certificazioni
stipulate secondo legge.
• Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo Stato ha pubblicato precauzioni
sulla copia e riproduzione di titoli di
credito emessi da aziende private
(azioni, ricevute, assegni, certificati
ecc.), abbonamenti o coupon di
viaggio, salvo i casi in cui un numero
minimo di copie è necessario ai fini
contabili dell'azienda stessa. È inoltre
vietata la copia o riproduzione di
passaporti emessi dallo Stato, licenze
emesse da organi pubblici e gruppi
privati, carte d'identità e biglietti, come
abbonamenti o buoni pasto.
• Osservate le indicazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti
artistici coperti da copyright quali libri,
brani musicali, dipinti, xilografie,
stampe, mappe, disegni, film e
fotografie è regolata dalle leggi
nazionali ed internazionali sul
copyright. Non utilizzate il presente
prodotto per produrre copie illegali o
infrangere le leggi sul copyright.
xvi
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri dispositivi
di memorizzazione non comporta l'eliminazione totale dei dati delle foto. I file
cancellati possono talvolta essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione di
dati tramite l'utilizzo di software disponibili in commercio, quindi potenzialmente
potrebbero essere utilizzati per usi fraudolenti e non conformi alle leggi sulla tutela
dei dati personali. Il rispetto della privacy di tali dati è responsabilità dell'utente.
Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà a
un'altra persona, eliminare tutti i dati utilizzando un software di eliminazione
disponibile in commercio oppure formattare il dispositivo e quindi riempirlo
nuovamente di foto prive di informazioni personali (per esempio, foto scattate
puntando il cielo).
premisurazione manuale (0
Accertarsi anche di sostituire le immagini selezionate per la
129).
Prestare attenzione per evitare di ferirsi nel caso
di distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati.
CONFORMITÀCONLOSTANDARD AVC ("AVC VIDEO") E/O (ii) LADECODIFICADIFILMATI AVC
PRECEDENTEMENTECODIFICATIDAUNUTENTENELL'AMBITODIATTIVITÀPERSONALIENON
COMMERCIALIE/OOTTENUTIDAUNFORNITOREAUTORIZZATODIFILMATI AVC. NONVIENE
CONCESSANESSUN'ALTRALICENZAPERQUALSIASIALTROUTILIZZO, NÉESPLICITANÉIMPLICITA. PER
ULTERIORIINFORMAZIONIRIVOLGERSIA MPEG LA, L.L.C. VISITAREILSITO
http://www.mpegla.com
Utilizzate esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati
e includono una circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori elettronici
di marca Nikon (compresi caricabatterie, batterie, adattatori CA e accessori per i
flash) certificati specificatamente da Nikon per l'utilizzo con questa fotocamera
digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti
operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica.
L'utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe
danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon.
L'utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive
dell'ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il
normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento, innesco
di fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgetevi a un
rivenditore di zona autorizzato Nikon.
xvii
Utilizzate esclusivamente accessori di marca Nikon
D
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per
l'utilizzo con la fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per
funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza previsti.
L'UTILIZZODIACCESSORIDIALTREMARCHEPOTREBBEDANNEGGIARELAFOTOCAMERAE
RENDERENULLALAGARANZIA NIKON.
A Prima di scattare foto importanti
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o
prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguite uno scatto di prova per
accertarvi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni
responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile
malfunzionamento del prodotto.
A Apprendimento costante
Come parte integrante dell'impegno di Nikon per un "apprendimento
costante" nell'ambito dell'assistenza ai prodotti, sono disponibili
informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
• Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
• Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitate questi siti per tenervi aggiornati sulle informazioni più recenti
riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti
(FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione
digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgetevi al vostro rivenditore Nikon di
fiducia. Vedere il seguente sito per informazioni sui contatti:
http://imaging.nikon.com/
xviii
Introduzione
Introduzione alla fotocamera
Prendersi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display
della fotocamera. Può essere utile mettere un segnalibro in questa
sezione e farvi riferimento durante la lettura del resto del manuale.
Non collocare l'altoparlante in prossimità di dispositivi magnetici. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe compromettere i dati
registrati sui dispositivi magnetici.
La fotocamera consente di scegliere fra i seguenti modi di ripresa e
il modo g:
Modi P, S, A e M
Selezionare questi modi per ottenere il controllo completo delle
impostazioni della fotocamera.
• P —Auto programmato (0 102)
• S —Auto a priorità di tempi (0 104)
• A —Auto a priorità di diaframmi (0 106)
• M—Manuale (0 108)
Modo g (0 41)
Scattare, visualizzare e modificare
le immagini e regolare le
impostazioni con l'ausilio di una
guida su schermo.
Modi Auto
Selezionare questi modi per una
semplice fotografia inquadra e
scatta.
• i Auto (0 25)
• j Auto (senza flash) (0 25)
4Introduzione
Modi effetti speciali
Per usare effetti speciali durante la ripresa.
• % Visione notturna (0 51)
• S Super vivace (0 51)
• T Pop (0 51)
• U Foto disegno (0 52, 56)
• g Bozzetto a colori (0 52, 57)
• ' Effetto toy camera (0 52, 58)
• ( Effetto miniatura (0 53, 59)
Modi scena
La fotocamera ottimizza automaticamente le impostazioni per adattarsi alla
scena selezionata con la ghiera di selezione modo. Far corrispondere la
selezione alla scena fotografata.
• k Ritratto (0 47)
• l Paesaggio (0 47)
• p Bambini (0 48)
• 3 Selezione colore (0 53, 61)
• 1 Silhouette (0 54)
• 2 High key (0 54)
• 3 Low key (0 54)
• ) Stampa HDR (0 55)
• I Panoramica semplificata (0 55, 63)
• m Sport (0 48)
• n Primo piano (0 48)
• o Ritratto notturno (0 49)
5Introduzione
Il mirino
1
Punti AF.................................. 20, 27, 80
2
Indicatore di messa a fuoco ..... 27, 84
3
Indicatore blocco esposizione
automatica (AE) ............................. 116
4
Tempo di posa................................. 101
Punto AF ..............................................80
15
Indicatore della batteria...................21
16
Sensibilità ISO .....................................95
Display sensibilità ISO..............95, 228
Indicatore di sensibilità ISO auto
... 227
Nota: il display viene mostrato con tutti gli indicatori accesi a scopo
illustrativo.
A Spegnimento del monitor
Per cancellare le informazioni di ripresa dal monitor, premere il pulsante R
o premere il pulsante di scatto a metà corsa. Il monitor si spegne
automaticamente se non vengono effettuate o perazioni per circa 8 secondi
(per informazioni sulla scelta del tempo di accensione del monitor, vedere
Timer di autospegnimento a pagina 245).
8Introduzione
...19
Modifica impostazioni: per cambiare le
impostazioni nella parte inferiore del
display, premere il pulsante P, quindi
selezionare le voci utilizzando il
multi-selettore e premere J per
visualizzare le opzioni relative alla voce
selezionata.
Pulsante P
1
Bilanciamento del bianco .............124
2
Dimensione dell'immagine ............ 87
3
Qualità dell'immagine ..................... 85
4
Modo flash....................................90, 92
5
Sensibilità ISO .................................... 95
I menu della fotocamera consentono di
accedere alla maggior parte delle opzioni di
ripresa, riproduzione e impostazione. Per
visualizzare i menu, premere il pulsante G.
Per spostarsi all'interno dei menu della fotocamera, utilizzare il
multi-selettore e il pulsante J.
Per spostare il cursore verso l'alto
Per annullare e
ritornare al menu
precedente
Per spostare il cursore verso il basso
Pulsante J: per selezionare
la voce evidenziata
Per selezionare la voce
evidenziata o visualizzare
il sottomenu
Attenersi alla procedura seguente per spostarsi all'interno dei menu.
1 Visualizzare i menu.
Per visualizzare i menu, premere il
pulsante G.
Pulsante G
A d Icona (Guida)
Se un'icona d è visualizzata nell'angolo in basso a sinistra del monitor, è
possibile visualizzare la guida premendo il pulsante W (Q). Una descrizione
dell'opzione o del menu attualmente selezionati verrà visualizzata mentre
il pulsante è premuto. Premere 1 o 3 per scorrere il display.
Pulsante W (Q)
11Introduzione
2 Selezionare l'icona del
menu attuale.
Premere 4 per selezionare
l'icona del menu attuale.
3 Selezionare un menu.
Premere 1 o 3 per selezionare il menu desiderato.
4 Posizionare il cursore nel
menu selezionato.
Premere 2 per posizionare il
cursore nel menu
selezionato.
5 Selezionare un'opzione di
menu.
Premere 1 o 3 per
selezionare un'opzione di
menu.
12 Introduzione
6 Visualizzare le opzioni.
Premere 2 per visualizzare le
opzioni della voce di menu
selezionata.
7 Selezionare un'opzione.
Premere 1 o 3 per
selezionare un'opzione.
8 Selezionare la voce evidenziata.
Premere J per selezionare la voce
evidenziata. Per uscire senza effettuare
una selezione, premere il pulsante G.
Osservare quanto segue:
• Le opzioni di menu visualizzate in grigio non sono attualmente
disponibili.
• Premendo 2 si ottiene solitamente lo stesso effetto ottenuto con
la pressione di J, esistono tuttavia dei casi in cui è possibile
effettuare la selezione soltanto premendo J.
• Per uscire dai menu e ritornare al modo di ripresa, premere il
pulsante di scatto a metà corsa (0 28).
13Introduzione
Primi passi
Spegnere sempre la fotocamera prima di inserire o rimuovere
batterie o card di memoria.
1 Collegare la cinghia da polso.
Fissare la cinghia da polso come indicato. Ripetere la procedura
per il secondo occhiello.
2 Caricare la batteria.
Se è fornito un adattatore spina, sollevare la spina e collegare
l'adattatore spina come mostrato in basso a sinistra,
assicurandosi che la spina sia completamente inserita. Inserire la
batteria e collegare il caricabatteria. Una batteria scarica si carica
completamente in circa un'ora e 50 minuti.
Batteria in carica
Ricarica completa
14 Introduzione
3 Inserire la batteria e la card di memoria.
Inserire la batteria nell'orientamento illustrato, utilizzando la
batteria per tenere premuto il blocco batteria arancione su un
lato. Il blocco mantiene la batteria in posizione quando
quest'ultima è completamente inserita.
Blocco batteria
Far scorrere la card di memoria all'interno fino a farla scattare in
posizione.
15Introduzione
4 Collegare un obiettivo.
Prestare attenzione a non far penetrare polvere all'interno della
fotocamera durante la rimozione dell'obiettivo o del tappo
corpo.
Rimuovere il tappo corpo
della fotocamera
Allineare i riferimenti
di innesto
Ruotare l'obiettivo come indicato finché non scatta in posizione.
Assicurarsi di rimuovere il tappo
dell'obiettivo prima di scattare foto.
16 Introduzione
Rimuovere il copriobiettivo
posteriore
Riferimento di innesto (fotocamera)
Riferimento di innesto (obiettivo)
5 Accendere la fotocamera.
Verrà visualizzata una
finestra di dialogo per la
selezione della lingua.
A L'interruttore di alimentazione
Ruotare l'interruttore di alimentazione come illustrato per
accendere la fotocamera.
Ruotare l'interruttore di alimentazione come illustrato per
spegnere la fotocamera.
A Obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
Prima di utilizzare la fotocamera, sbloccare ed estendere l'anello zoom.
Tenendo premuto il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile (q), ruotare
l'anello zoom come illustrato (w).
Pulsante barilotto per obiettivo ritraibile
Non è possibile scattare foto quando
l'obiettivo è retratto; se viene visualizzato un
messaggio di errore come risultato
dell'accensione della fotocamera quando
l'obiettivo è retratto, ruotare l'anello zoom
finché non viene più visualizzato il messaggio.
17Introduzione
6 Scegliere una lingua e
impostare l'orologio della
Per spostare il cursore verso l'alto
fotocamera.
Utilizzare il multi-selettore e
il pulsante J per selezionare
una lingua e impostare
l'orologio della fotocamera.
Per spostare il cursore verso il basso
q w e
Pulsante J: per
selezionare la voce
evidenziata
Per selezionare la
voce evidenziata o
visualizzare il
sottomenu
Selezionare una
rt
Selezionare l'opzione
18 Introduzione
lingua
ora legale
Selezionare il fuso
orario
Impostare ora e data
(si noti che la
fotocamera usa un
orologio a 24 ore)
Selezionare un
formato data
7 Controllare il livello della batteria e il numero di esposizioni
rimanenti.
Premere il pulsante R e controllare il
livello della batteria e il numero di
esposizioni rimanenti. Nel caso delle
esposizioni rimanenti, i valori superiori
a 1.000 sono mostrati in migliaia,
indicati dalla lettera "k".
Pulsante R
Livello batteria (0 21)
Numero di esposizioni
rimanenti
19Introduzione
8 Mettere a fuoco il mirino.
Dopo aver rimosso il tappo
dell'obiettivo, ruotare il
comando di regolazione
diottrica finché i punti AF
non sono perfettamente a
fuoco. Quando si aziona il
comando guardando dentro al mirino, fare attenzione a non
mettersi le dita o le unghie nell'occhio.
Punti AF
Mirino non a fuocoMirino a fuoco
D Durante la ricarica
Non spostare il caricabatteria e non toccare la batteria durante la ricarica. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe, in casi molto rari, far
sì che il caricabatteria visualizzi una carica completa quando la batteria è
stata caricata solo parzialmente. Rimuovere e reinserire la batteria per
ricominciare la ricarica.
20 Introduzione
Ricarica della batteria
D
Leggere e rispettare gli avvisi e le precauzioni indicati alle pagine x–xiii e
321–325 del manuale. Ricaricare la batteria all'interno a temperature
ambiente di 5 °C–35 °C. Non utilizzare la batteria a temperature ambiente
inferiori a 0 °C o superiori a 40 °C; la mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe danneggiare la batteria o ridurne le prestazioni. La
capacità della batteria potrebbe essere ridotta e i tempi di ricarica
potrebbero aumentare a temperature della batteria comprese tra 0 °C e
15 °C e da 45 °C a 60 °C. La batteria non si carica se la sua temperatura è
inferiore a 0 °C o superiore a 60 °C. Se la spia CHARGE lampeggia rapidamente
(circa otto lampi al secondo) durante la ricarica, confermare che la
temperatura sia nell'intervallo corretto, quindi scollegare il caricabatteria e
rimuovere e reinserire la batteria. Se il problema persiste, interrompere
immediatamente l'uso e portare la batteria e il caricabatteria al rivenditore
o a un centro assistenza autorizzato Nikon.
Utilizzare il caricabatteria solo con batterie compatibili. Scollegarlo quando
non viene utilizzato.
A Livello batteria
Il livello della batteria è mostrato nella
visualizzazione informazioni (se la batteria è
quasi scarica, verrà visualizzato anche un
avviso nel mirino). Se la visualizzazione
informazioni non compare quando si preme il
pulsante R, la batteria è scarica e deve essere
ricaricata.
Visualizzazione
informazioni
L—Batteria completamente carica.
K—Batteria parzialmente scarica.
Hd
H
(lampeggia)
MirinoDescrizione
Batteria quasi scarica. Preparare una
batteria di ricambio completamente
carica o prepararsi a ricaricare la batteria.
d
(lampeggia)
Batteria scarica. Ricaricare la batteria.
21Introduzione
Rimozione della batteria
A
Per rimuovere la batteria, spegnere la
fotocamera e aprire il coperchio vano batteria.
Premere il blocco batteria nella direzione
indicata dalla freccia per rilasciare la batteria,
quindi rimuovere la batteria manualmente.
A Formattazione delle card di memoria
Se la card di memoria viene utilizzata nella
fotocamera per la prima volta, o è stata
formattata in un altro dispositivo, selezionare
Formatt. card di memoria nel menu
impostazioni e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo per formattare la card (0 234). Si
noti che tutti gli eventuali dati presenti nella card
verranno cancellati definitivamente. Prima di
procedere, assicurarsi di copiare su un computer foto e altri dati che si
desiderano conservare.
D Card di memoria
• Le card di memoria potrebbero essere molto calde dopo l'uso. Prestare
attenzione durante la rimozione delle card di memoria dalla fotocamera.
• Disattivare l'alimentazione prima di inserire o rimuovere le card di
memoria. Non rimuovere le card di memoria dalla fotocamera, non
spegnere la fotocamera e non rimuovere o scollegare la fonte di
alimentazione durante la formattazione o durante la registrazione, la
cancellazione o la copia di dati su un computer. La mancata osservanza di
queste precauzioni potrebbe provocare la perdita di dati o danni alla
fotocamera o alla card.
• Non toccare i terminali della card con le dita o con oggetti metallici.
• Non piegare, non far cadere, né sottoporre a forti urti.
• Non applicare forza eccessiva alla custodia della card. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare la card.
• Non esporre ad acqua, calore, livelli elevati di umidità o sole diretto.
• Non formattare le card di memoria in un computer.
22 Introduzione
Rimozione delle card di memoria
A
Dopo avere confermato che la spia di accesso
card di memoria è spenta, spegnere la
fotocamera, aprire il coperchio
dell'alloggiamento card di memoria e premere
sulla card per espellerla (q). La card può quindi
essere rimossa manualmente (w).
A L'interruttore di protezione scrittura
Le card di memoria SD sono dotate di
un interruttore di protezione scrittura
per evitare la perdita accidentale dei
dati. Quando questo interruttore è in
posizione "lock" (blocco), la card di
memoria non può essere formattata e
non possono essere cancellate o
registrate foto (un segnale acustico suona se si tenta di rilasciare
l'otturatore). Per sbloccare la card di memoria, far scorrere l'interruttore in
posizione "write" (scrittura).
GB
16
Interruttore di protezione scrittura
A Commutatori A-M, M/A-M e A/M-M
Durante l'utilizzo dell'autofocus con un
obiettivo dotato di un commutatore modo A-M,
farlo scorrere su A (se l'obiettivo ha un
interruttore M/A-M o A/M-M, selezionare M/A o
A/M). Per informazioni su altri obiettivi che
possono essere usati con questa fotocamera,
vedere pagina 289.
A Riduzione vibrazioni (VR)
La riduzione vibrazioni può essere attivata
selezionando Sì per VR ottico nel menu di
ripresa (0 230), se l'obiettivo supporta questa
opzione, oppure facendo scorrere l'interruttore
riduzione vibrazioni obiettivo su ON, se
l'obiettivo è dotato di un interruttore riduzione
vibrazioni. Un indicatore riduzione vibrazioni
appare nella visualizzazione informazioni
quando la riduzione vibrazioni è attiva.
23Introduzione
Rimozione dell'obiettivo
A
Assicurarsi che la fotocamera sia spenta prima
di rimuovere o cambiare gli obiettivi. Per
rimuovere l'obiettivo, tenere premuto il
pulsante di sblocco obiettivo (q) mentre si
ruota l'obiettivo in senso orario (w). Dopo aver
rimosso l'obiettivo, riposizionare i tappi
dell'obiettivo e il tappo corpo della fotocamera.
A Retrazione degli obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
Per ritrarre l'obiettivo quando la fotocamera
non è in uso, tenere premuto il pulsante
barilotto per obiettivo ritraibile (q) e ruotare
l'anello zoom sulla posizione "L" (blocco) come
mostrato (w). Ritrarre l'obiettivo prima di
rimuoverlo dalla fotocamera e fare attenzione a
non premere il pulsante barilotto per obiettivo
ritraibile quando si collega o si rimuove
l'obiettivo.
A L'orologio della fotocamera
L'orologio della fotocamera è meno preciso della maggior parte degli
orologi da polso e da parete. Confrontare regolarmente l'orologio della
fotocamera con altri orologi più precisi e resettarlo se necessario.
A La batteria dell'orologio
L'orologio della fotocamera è alimentato da una fonte d'alimentazione
autonoma e ricaricabile, che si ricarica se necessario quando la batteria
principale è installata. Con tre giorni di ricarica, l'orologio sarà alimentato
per circa un mese. Se, all'accensione della fotocamera, viene visualizz ato un
messaggio che avverte che l'orologio non è impostato, la batteria
dell'orologio è scarica e l'ora è stata reimpostata. Impostare ora e data
corrette dell'orologio.
24 Introduzione
Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Questa sezione descrive come scattare foto e
riprendere filmati nei modi i e j, modi
automatici "Inquadra e scatta" in cui la maggior
parte delle impostazioni è controllata dalla
fotocamera in base alle condizioni di ripresa.
Prima di procedere, accendere
la fotocamera e ruotare la
ghiera di selezione modo su i o
j (l'unica differenza tra i due è
che il flash non si attiva nel
modo j).
Fotografia tramite mirino
Live view
Ghiera di selezione modo
Scatto di foto
Visualizzazione delle foto
Cancellazione di foto
Scatto di foto
Visualizzazione delle foto
Cancellazione di foto
Ripresa di filmati
Visualizzazione di filmati
Cancellazione di filmati
0 26
0 29
0 30
0 32
0 35
0 36
0 37
0 39
0 40
25Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Inquadratura di foto nel mirino
1 Preparare la fotocamera.
Quando si inquadrano le foto nel mirino, reggere l'impugnatura
con la mano destra e con la sinistra sostenere il corpo macchina
della fotocamera o l'obiettivo.
Quando si inquadrano le foto in
orientamento verticale (ritratto),
reggere la fotocamera come mostrato a
destra.
A Utilizzo di un obiettivo zoom
Prima di mettere a fuoco, ruotare l'anello zoom
per regolare la lunghezza focale e inquadrare la
foto. Utilizzare l'anello zoom per ingrandire il
soggetto, in modo che riempia un'area più
grande dell'inquadratura, o per ridurlo,
aumentando l'area visibile nella foto finale
(selezionare lunghezze focali maggiori sulla
scala delle lunghezze focali dell'obiettivo per
aumentare l'ingrandimento, lunghezze focali
più brevi per ridurre l'ingrandimento). Se
l'obiettivo è dotato di un pulsante barilotto per
obiettivo ritraibile (0 17), premere e tenere
premuto il pulsante mentre si ruota l'anello
zoom finché l'obiettivo non viene rilasciato e il
messaggio mostrato a destra non è più
visualizzato, quindi regolare lo zoom usando
l'anello zoom.
Ingrandire
Ridurre
Anello zoom
26 Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
2 Inquadrare la foto.
Inquadrare una foto nel mirino con il
soggetto principale in almeno uno degli
11 punti AF.
Punto AF
3 Premere il pulsante di scatto
a metà corsa.
Premere il pulsante di scatto a
metà corsa per mettere a
fuoco (se il soggetto è
scarsamente illuminato, il
flash potrebbe sollevarsi e
l'illuminatore ausiliario AF
potrebbe accendersi).
Quando l'operazione di messa a fuoco è completa, verrà emesso
un segnale acustico (il segnale acustico potrebbe non essere
emesso se il soggetto è in movimento) e l'indicatore di messa a
fuoco (I) sarà visualizzato nel mirino.
Indicatore di messa a fuocoDescrizione
ISoggetto a fuoco.
I (lampeggia)
La fotocamera non è in grado di eseguire la
messa a fuoco con l'autofocus. Vedere pagina 76.
Indicatore di
messa a fuoco
Capacità
buffer
27Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
4 Scattare.
Premere delicatamente il
pulsante di scatto fino in
fondo per scattare la foto. La
spia di accesso card di
memoria si accende e la foto
viene visualizzata sul monitor
per alcuni secondi. Non
espellere la card di memoria né
rimuovere o scollegare la fonte
di alimentazione fino allo
spegnimento della spia e al
completamento della
registrazione.
A Il pulsante di scatto
La fotocamera dispone di un pulsante di scatto a due fasi. La fotocamera
mette a fuoco quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa. Per
scattare la foto, premere il pulsante di scatto fino in fondo.
Spia di accesso card di memoria
Messa a fuoco: premere
a metà corsa
Premendo a metà corsa il pulsante di scatto, termina anche la riproduzione
e la fotocamera è pronta per l'uso immediato.
Scattare: premere fino
28 Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
in fondo
Visualizzazione delle foto
Premendo K si visualizza un'immagine nel monitor.
Pulsante K
Premere 4 o 2 per visualizzare altre
immagini.
29Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Cancellazione di foto indesiderate
Visualizzare la foto che si desidera
cancellare.
Premere O; verrà visualizzata una finestra di
conferma.
Pulsante O
Premere nuovamente il pulsante O per
cancellare l'immagine.
Pulsante K
30 Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Il timer di standby
A
Il mirino e la visualizzazione informazioni si spengono se non
vengono effettuate operazioni per circa otto secondi,
riducendo il consumo della batteria. Premere il pulsante di
scatto a metà corsa per riattivare il display. La durata di tempo
prima della scadenza automatica del timer di standby può
essere selezionata usando l'opzione Timer di autospegnimento nel menu
impostazioni (0 245).
Esposimetri disattivatiEsposimetri attivati
A Il flash incorporato
Se è necessaria un'illuminazione aggiuntiva per
la corretta esposizione nel modo i, il flash
incorporato si solleverà automaticamente
quando il pulsante di scatto viene premuto a
metà corsa (0 89). Se il flash è sollevato, le foto
possono essere scattate solo quando è
visualizzato l'indicatore di pronto lampo (M). Se
l'indicatore di pronto lampo non è visualizzato,
il flash è in carica; rimuovere brevemente il dito
dal pulsante di scatto e riprovare.
Quando il flash non è in uso, ricollocarlo nella
posizione di chiusura premendolo
delicatamente verso il basso fino a farlo
scattare in posizione.
31Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Inquadratura di foto nel monitor
1 Premere il pulsante a.
La vista attraverso l'obiettivo viene
visualizzata nel monitor della
fotocamera (live view).
Pulsante a
2 Preparare la fotocamera.
Reggere l'impugnatura con la mano destra e con la sinistra
sostenere il corpo macchina della fotocamera o l'obiettivo.
Quando si inquadrano le foto in
orientamento verticale (ritratto),
reggere la fotocamera come mostrato a
destra.
32 Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
3 Mettere a fuoco.
Premere il pulsante di scatto a
metà corsa. Il punto AF
lampeggia in verde mentre la
fotocamera mette a fuoco. Se
la fotocamera è in grado di
mettere a fuoco, il punto AF
viene visualizzato in verde; se
la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco, il punto AF
lampeggia in rosso.
Punto AF
4 Scattare la foto.
Premere il pulsante di scatto
fino in fondo. Il monitor si
spegne e la spia di accesso
card di memoria si illumina
durante la registrazione. Non
espellere la card di memoria né
rimuovere o scollegare la fonte
di alimentazione fino allo
spegnimento della spia e al
completamento della
registrazione. Al termine della
registrazione, la foto verrà
visualizzata sul monitor per
alcuni secondi. Premere il
pulsante a per uscire da live
view.
Spia di accesso card di memoria
33Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Selezione automatica scene (Selettore scene auto)
A
Se è selezionato live view nel modo i o j, la
fotocamera analizza automaticamente il
soggetto e seleziona il modo di ripresa
appropriato quando l'autofocus è attivato. Il
modo selezionato viene mostrato nel monitor.
c RitrattoPer ritratti di persone
d PaesaggioPer panorami e paesaggi metropolitani
e Primo pianoPer soggetti vicini alla fotocamera
f Ritratto notturno Per ritratti di soggetti con uno sfondo scuro
Z Auto
b Auto (senza flash)
Per soggetti adatti ai modi i o j o che non fanno
parte delle categorie elencate in precedenza
A Live View
Per informazioni su come scattare foto in live view, vedere pagina 142.
34 Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Visualizzazione delle foto
Premendo K si visualizza un'immagine nel monitor.
Pulsante K
Premere 4 o 2 per visualizzare altre
immagini.
35Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Cancellazione di foto indesiderate
Visualizzare la foto che si desidera
cancellare.
Pulsante K
Premere O; verrà visualizzata una finestra di conferma.
Pulsante O
Premere nuovamente il pulsante O per
cancellare l'immagine.
36 Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Registrazione di filmati
È possibile registrare filmati nel modo live view.
1 Premere il pulsante a.
La vista attraverso l'obiettivo viene
visualizzata nel monitor.
Pulsante a
2 Preparare la fotocamera.
Reggere l'impugnatura con la mano destra e con la sinistra
sostenere il corpo macchina della fotocamera o l'obiettivo.
3 Mettere a fuoco.
Premere il pulsante di scatto a
metà corsa per mettere a
fuoco.
Punto AF
37Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
4 Avviare la registrazione.
Premere il pulsante di registrazione
filmato per avviare la registrazione. Un
indicatore di registrazione e il tempo
disponibile sono visualizzati sul
monitor.
5 Terminare la registrazione.
Premere nuovamente il pulsante di
registrazione filmato per terminare la
registrazione. Premere il pulsante a per
uscire da live view.
Pulsante di registrazione
filmato
Indicatore di registrazione
Tempo rimanente
A Registrazione di filmati
Vedere pagina 155 per ulteriori informazioni sulla registrazione di filmati.
38 Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Visualizzazione di filmati
Premere K per avviare la riproduzione, quindi scorrere le immagini
finché non viene visualizzato un filmato (indicato da un'icona 1).
Premere J per avviare la riproduzione e premere 1 o K per
terminare la riproduzione. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 162.
Pulsante K
39Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Cancellazione di filmati indesiderati
Visualizzare il filmato che si desidera
cancellare (i filmati sono indicati dalle
icone 1).
Pulsante K
Premere O; verrà visualizzata una finestra di conferma.
Pulsante O
Premere nuovamente il pulsante O per
cancellare il filmato.
40 Modi "Inquadra e scatta" (i e j)
Modo guida
La guida
Il modo guida fornisce accesso a diverse funzioni
utili e di uso frequente. Il livello superiore della
guida viene visualizzato quando la ghiera di
selezione modo viene ruotata su g.
Indicatore della batteria (0 21)
Numero di esposizioni rimanenti (0 19)
Modo di ripresa: un indicatore del modo guida
viene visualizzato sull'icona del modo di
ripresa.
Scegliere fra le seguenti voci:
ScattaVisualizza/cancella
Scattare le foto.Per visualizzare e/o cancellare
RitoccoImpostazione
Ritocco delle foto.Cambiare le impostazioni della
immagini.
fotocamera.
41Modo guida
Menu modo guida
Per accedere a questi menu, selezionare Scatta, Visualizza/
cancella, Ritocco o Impostazione e premere J.
❚❚ Scatta
Funzionamento semplice Funzionamento avanzato
4 Auto
5 No flashMessa a fuoco avanza ta
9 Soggetti distanti
! Primo piano
8 Volti addormentati
Soggetti in
9
movimento
7 Paesaggio
6 Ritratto
" Ritratto notturno
Fotografia paesaggi
5
notturni
* Ha effetto su altre voci di Funzionamento avanzato. Per ripristinare le
impostazioni predefinite, spegnere la fotocamera, quindi riaccenderla.
Sfondo sfocato
#
Congela movimento
(persone)
Congela movimento
$
(veicoli)
Flusso d'acqua mosso
Per i toni rossi dei
*
tramonti.
Per scattare foto
*
luminose
H
Per foto dai toni scuri
*
(low key)
Riduce la sfocatura
Regolare il diaframma.
Scegliere un tempo di
posa.
Regolare il bilanciamento
del bianco per rendere
vivaci i colori dei tramonti.
Regolare la
compensazione
dell'esposizione per
scattare foto chiare (high
key) o scure (low key).
Regolare il controllo
automatico ISO per
soggetti poco illuminati o
quando si usano
teleobiettivi.
42 Modo guida
"Avvia ripresa"
"Altre impostazioni"
❚❚ Visualizza/cancella
Visualizza singole foto
Visualizza più foto
Scegli una data
Selezionare un'opzione e premere J.
• Usa il mirino
• Usa live view
• Ripresa filmati
Se è visualizzato Altre impostazioni, è
possibile selezionare questa opzione e
premere 2 per accedere alle seguenti
impostazioni (le impostazioni disponibili
variano in base all'opzione di scatto
selezionata):
• Impostazioni flash > Modo flash
• Impostazioni flash >
Compensazione flash
• Modo di scatto
• Impostazioni sensibilità ISO >
Sensibilità ISO
• Impostazioni sensibilità ISO >
Controllo automatico ISO
• Imposta Picture Control
• Compensazione esposizione
• Bilanciamento del bianco
Visualizza slide show
Cancella foto
A Modo guida
Il modo guida viene resettato a Funzionamento semplice > Auto quando
la ghiera di selezione modo viene ruotata su un'altra impostazione o la
fotocamera viene spenta.
Qualità dell'immagine
Dimensione dell'immagine
Timer di autospegnimento
Stampa data
Impostazioni display e suono
Luminosità del monitor
Info colore sfondo
Display info automatico
Segnale acustico
Impostazioni filmato
Dimens./freq. fotogrammi
Qualità filmato
Microfono
Attenuazione vento
Riduzione dello sfarfallio
* Disponibile solo se è inserita una card di memoria compatibile con Eye-Fi
(0 261).
Le modifiche apportate alle opzioni Qualità dell'immagine,
Dimensione dell'immagine, Timer di autospegnimento, Stampa
data, Cartella di riproduzione, Opzioni di visualizz. in riprod., a
tutte le Impostazioni display e suono e a tutte le opzioni di
Impostazioni filmato tranne Riduzione dello sfarfallio si
applicano solo nel modo guida e non sono riflesse negli altri modi di
ripresa.
Cartella di riproduzione
Opzioni di visualizz. in riprod.
Ordine di stampa (DPOF)
Ora e lingua (Language)
Fuso orario e data
Lingua (Language)
Formatt. card di memoria
Impostazioni di uscita
HDMI
Standard video
Adattatore wireless
Caricamento Eye-Fi
Blocco scatto con slot vuoto
*
44 Modo guida
Uso della guida
Possono essere effettuate le seguenti operazioni mentre è
visualizzata la guida:
PerUsareDescrizione
Tornare al livello
principale della
guida
Accensione del
monitor
Selezionare un
menu
Selezionare
opzioni
Pulsante G
Premere G per attivare l'accensione del
monitor o tornare al livello principale della
guida.
Premere 1, 3, 4 o 2 per selezionare un
menu.
Premere 1 o 3 per selezionare le opzioni
nei menu.
Premere 1, 3, 4 o 2 per selezionare le
opzioni in schermate come quella mostrata
di seguito.
Selezionare il
menu o l'opzione
evidenziata
Premere J per selezionare il menu o la voce
evidenziati.
45Modo guida
PerUsareDescrizione
Premere 4 per ritornare alla visualizzazione
precedente.
Per annullare e tornare alla schermata
precedente da schermate come quella
Ritornare alla
schermata
precedente
Visualizzare la
guida
mostrata di seguito, selezionare & e
premere J.
Se un'icona d è visualizzata nell'angolo in
basso a sinistra del monitor, è possibile
visualizzare la guida premendo il pulsante
W (Q). Una descrizione dell'opzione
attualmente selezionata verrà visualizzata
mentre il pulsante è premuto. Premere 1 o
3 per scorrere il display.
46 Modo guida
Pulsante W (Q)
d Icona (guida)
Far corrispondere le impostazioni al
soggetto o alla situazione (Modo scena)
La fotocamera fornisce una scelta di modi "scena". Quando si
seleziona un modo scena, le impostazioni vengono ottimizzate
automaticamente in base alla scena selezionata, rendendo la
fotografia creativa altrettanto semplice quanto la selezione di un
modo, l'inquadratura di un'immagine e la ripresa, come descritto a
pagina 25.
È possibile selezionare le
seguenti scene utilizzando la
ghiera di selezione modo:
k Ritratto
l Paesaggio
Ghiera di selezione modo
Usare per ritratti con toni della pelle
morbidi e naturali. Se il soggetto è
lontano dallo sfondo o viene usato un
teleobiettivo, i dettagli dello sfondo
verranno ammorbiditi per dare un
senso di profondità alla composizione.
Usare per scatti vivaci di paesaggi
diurni.
A Nota
Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.
47Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)
p Bambini
Usare per istantanee di bambini. I
vestiti e i dettagli dello sfondo sono
resi in modo vivace, mentre i toni della
pelle rimangono morbidi e naturali.
m Sport
Tempi di posa veloci bloccano il
movimento per scatti dinamici di sport
nei quali il soggetto principale risalta
chiaramente.
A Nota
Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.
n Primo piano
Utilizzare per fotografare primi piani di
fiori, insetti e altri piccoli oggetti (può
essere utilizzato un obiettivo macro
per mettere a fuoco a distanze molto
ravvicinate).
48 Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)
o Ritratto notturno
Utilizzare per un equilibrio naturale tra
il soggetto principale e lo sfondo in
ritratti scattati con luce moderata.
A Per evitare sfocature
Utilizzare un treppiedi per evitare le sfocature causate dal m ovimento della
fotocamera con tempi di posa lunghi.
49Far corrispondere le impostazioni al soggetto o alla situazione (Modo scena)
Effetti speciali
Gli effetti speciali possono essere usati durante la registrazione di
foto.
Visione notturna
%
Super vivace
S
Pop
T
Foto disegno
U
Bozzetto a colori
g
Effetto toy camera
'
Effetto miniatura
(
Gli effetti seguenti possono essere selezionati ruotando la ghiera di
selezione modo su q e ruotando la ghiera di comando finché
l'opzione desiderata non compare sul monitor.
Ghiera di selezione modoGhiera di comando
Selezione colore
3
Silhouette
1
High key
2
Low key
3
Stampa HDR
)
Panoramica semplificata
I
Monitor
50 Effetti speciali
% Visione notturna
Usare in condizioni di oscurità per
registrare immagini monocromatiche
a sensibilità ISO alte.
A Nota
Le immagini potrebbero presentare disturbi sotto forma di pixel luminosi
distribuiti in modo casuale, effetto nebbia o linee. L'autofocus è disponibile
soltanto in live view; la messa a fuoco manuale può essere usata se la
fotocamera non è in grado di mettere a fuoco. Il flash incorporato e
l'illuminatore ausiliario AF si spengono.
S Super vivace
Saturazione e contrasto totali vengono
aumentati per ottenere un'immagine
più vibrante.
T Pop
La saturazione totale è aumentata per
ottenere un'immagine più vivace.
51Effetti speciali
U Foto disegno
Contorni più nitidi e colorazione
semplificata per un effetto poster che
può essere regolato in live view (0 56).
A Nota
Il flash si disattiva automaticamente; per utilizzare il flash, scegliere un modo
flash (0 90) di No (Auto) o Njo (Auto + riduzione occhi rossi). I
filmati ripresi in questo modo vengono riprodotti come uno slide show
formato da una serie di immagini fisse.
g Bozzetto a colori
La fotocamera rileva e colora i contorni
per un effetto bozzetto a colori.
L'effetto può essere regolato in live
view (0 57).
A Nota
I filmati ripresi in questo modo vengono riprodotti come uno slide show
formato da una serie di immagini fisse.
' Effetto toy camera
Per creare foto e filmati che sembrano
essere stati ripresi con una fotocamera
giocattolo. L'effetto può essere
regolato in live view (0 58).
52 Effetti speciali
( Effetto miniatura
Consente di creare foto che sembrano
immagini di diorami. Funziona al
meglio quando si scatta da una
posizione in alto. I filmati con effetto
miniatura sono riprodotti ad alta
velocità, comprimendo circa 45 minuti
di sequenza ripresa a 1920 × 1080/30p
in un filmato che si riproduce in circa
tre minuti. L'effetto può essere
regolato in live view (0 59).
A Nota
Il suono non viene registrato con i filmati. Il flash incorporato e l'illuminatore
ausiliario AF si spengono.
3 Selezione colore
Tutti i colori diversi dai colori
selezionati sono registrati in bianco e
nero. L'effetto può essere regolato in
live view (0 61).
A Nota
Il flash incorporato si spegne.
53Effetti speciali
1 Silhouette
A Nota
Il flash incorporato si spegne.
2 High key
A Nota
Il flash incorporato si spegne.
3 Low key
A Nota
Il flash incorporato si spegne.
Crea una silhouette del soggetto su
sfondi luminosi.
Usare con scene luminose per creare
foto vivaci che appaiono piene di luce.
Usare con scene scure per creare foto
scure e cupe con alte luci notevoli.
A Per evitare sfocature
Utilizzare un treppiedi per evitare le sfocature causate dal movimento della
fotocamera con tempi di posa lunghi.
54 Effetti speciali
) Stampa HDR
Ogni volta che si scatta una foto, la
fotocamera scatta due fotogrammi a
esposizioni differenti e li combina per
un effetto pittorico che enfatizza i
dettagli e il colore.
A Nota
L'effetto non può essere visualizzato in anteprima nel live view. Si noti che i
risultati desiderati potrebbero non essere ottenuti se la fotocamera o il
soggetto si muovono durante la ripresa. Durante la registrazione, viene
visualizzato un messaggio e non possono es sere scattate ulteriori foto. Il flash
incorporato si spegne, la ripresa in sequenza è disattivata e i filmati sono
registrati in modo j.
I Panoramica semplificata
Scattare panoramiche, come descritto
a pagina 63. Avviare live view prima
dell'inizio della registrazione; le
panoramiche non possono essere
scattate durante la fotografia tramite
mirino.
A Nota
Il flash incorporato si disattiva e non è possibile registrare filmati.
A NEF (RAW)
La registrazione NEF (RAW) non è disponibile nei modi %, S, T, U, g, ', (, 3, ) e I. Le foto scattate quando un'opzione NEF (RAW) o NEF (RAW) +
JPEG Fine è selezionata in questi modi verranno registrate come foto JPEG.
Le foto JPEG create con queste impostazioni verranno registrate come foto
di qualità fine.
A Modi U, g e (
L'autofocus non è disponibile durante la registrazione di filmati. La
frequenza di aggiornamento del live view diminuisce, insieme alla
frequenza fotogrammi per il modo di scatto in sequenza; usare l'autofocus
durante la fotografia live view disturberà l'anteprima.
55Effetti speciali
Opzioni disponibili in Live View
❚❚ U Foto disegno
1 Selezionare live view.
Premere il pulsante a. La vista
attraverso l'obiettivo sarà visualizzata
sul monitor.
Pulsante a
2 Regolare lo spessore del
contorno.
Premere J per visualizzare le
opzioni mostrate a destra.
Premere 2 o 4 per rendere i
contorni più spessi o più
sottili.
3 Premere J.
Premere J per uscire al termine delle impostazioni. Per uscire da
live view, premere il pulsante a. Le impostazioni selezionate
rimarranno effettive e si applicheranno alle foto scattate con il
mirino.
56 Effetti speciali
❚❚ g Bozzetto a colori
1 Selezionare live view.
Premere il pulsante a. La vista
attraverso l'obiettivo sarà visualizzata
sul monitor.
Pulsante a
2 Regolare le opzioni.
Premere J per visualizzare le
opzioni mostrate a destra.
Premere 1 o 3 per
selezionare Saturazione o
Contorni e premere 4 o 2
per cambiare. La saturazione
può essere aumentata per
rendere i colori più saturi o
diminuita per un effetto
monocromatico, slavato,
mentre i contorni possono essere resi più spessi o più sottili.
Aumentare lo spessore delle linee rende anche i colori più saturi.
3 Premere J.
Premere J per uscire al termine delle impostazioni. Per uscire da
live view, premere il pulsante a. Le impostazioni selezionate
rimarranno effettive e si applicheranno alle foto scattate con il
mirino.
57Effetti speciali
❚❚ ' Effetto toy camera
1 Selezionare live view.
Premere il pulsante a. La vista
attraverso l'obiettivo sarà visualizzata
sul monitor.
Pulsante a
2 Regolare le opzioni.
Premere J per visualizzare le
opzioni mostrate a destra.
Premere 1 o 3 per
selezionare Saturazione o
Vignettatura e premere 4 o
2 per cambiare. Regolare la
saturazione per rendere i
colori più o meno saturi, la
vignettatura per controllare
la quantità di vignettatura.
3 Premere J.
Premere J per uscire al termine delle impostazioni. Per uscire da
live view, premere il pulsante a. Le impostazioni selezionate
rimarranno effettive e si applicheranno alle foto scattate con il
mirino.
58 Effetti speciali
❚❚ ( Effetto miniatura
1 Selezionare live view.
Premere il pulsante a. La vista
attraverso l'obiettivo sarà visualizzata
sul monitor.
Pulsante a
2 Posizionare il punto AF.
Usare il multi-selettore per
posizionare il punto AF
nell'area che verrà messa a
fuoco, quindi premere il
pulsante di scatto a metà
corsa per mettere a fuoco. Per
eliminare temporaneamente le opzioni di effetto miniatura dal
display e ingrandire la vista nel monitor per una messa a fuoco
precisa, premere X. Premere W (Q) per ripristinare il display
effetto miniatura.
3 Visualizzare le opzioni.
Premere J per visualizzare le
opzioni effetto miniatura.
59Effetti speciali
4 Regolare le opzioni.
Premere 4 o 2 per scegliere
l'orientamento dell'area che
verrà messa a fuoco e
premere 1 o 3 per regolarne
la larghezza.
5 Premere J.
Premere J per uscire al termine delle impostazioni. Per uscire da
live view, premere il pulsante a. Le impostazioni selezionate
rimarranno effettive e si applicheranno alle foto scattate con il
mirino.
60 Effetti speciali
❚❚ 3 Selezione colore
1 Selezionare live view.
Premere il pulsante a. La vista
attraverso l'obiettivo sarà visualizzata
sul monitor.
2 Visualizzare le opzioni.
Premere J per visualizzare le
opzioni di selezione colore.
Pulsante a
3 Selezionare un colore.
Inquadrare un oggetto nel
quadrato bianco al centro del
display e premere 1 per
scegliere il colore
dell'oggetto come quello che
rimarrà nell'immagine finale
(la fotocamera potrebbe
avere difficoltà a rilevare i
colori non saturi; scegliere un colore saturo). Per aumentare
l'ingrandimento al centro del display per una selezione colore
più precisa, premere X. Premere W (Q) per ridurre
l'ingrandimento.
Colore selezionato
61Effetti speciali
4 Scegliere la gamma colori.
Premere 1 o 3 per
aumentare o ridurre la
gamma di tinte simili che
saranno incluse
nell'immagine finale.
Scegliere valori compresi tra
1 e 7; si noti che valori più alti
potrebbero includere tinte di altri colori.
Gamma colori
5 Selezionare colori
aggiuntivi.
Per selezionare colori
aggiuntivi, ruotare la ghiera
di comando per selezionare
un'altra delle tre caselle dei
colori nella parte superiore
del display e ripetere gli step
da 3 a 4 per selezionare un altro colore. Ripetere la procedura per
un terzo colore, se desiderato. Per deselezionare il colore
selezionato, premere O (Per rimuovere tutti i colori, tenere
premuto O. Verrà visualizzata una finestra di conferma;
selezionare Sì).
6 Premere J.
Premere J per uscire al termine delle impostazioni. Durante la
ripresa, soltanto oggetti delle tinte selezionate saranno registrati
a colori; tutti gli altri saranno registrati in bianco e nero. Per uscire
da live view, premere il pulsante a. Le impostazioni selezionate
rimarranno effettive e si applicheranno alle foto scattate con il
mirino.
62 Effetti speciali
I Panoramica semplificata
Seguire gli step riportati di seguito per scattare panoramiche.
1 Selezionare live view.
Premere il pulsante a. Un reticolo e la
vista attraverso l'obiettivo saranno
visualizzati sul monitor.
Pulsante a
2 Mettere a fuoco.
Inquadrare l'avvio della
panoramica e premere il
pulsante di scatto a metà
corsa.
3 Avviare la ripresa.
Premere il pulsante di scatto
fino in fondo e quindi
sollevare il dito dal pulsante. Il
display si oscura brevemente
e quindi si accende con le
icone 4, 6, 7 e 5 che indicano
le possibili direzioni di
effettuazione della ripresa panoramica; la messa a fuoco e
l'esposizione si bloccano.
63Effetti speciali
4 Effettuare una ripresa panoramica con
la fotocamera.
Effettuare una ripresa panoramica con
la fotocamera in alto, in basso, a sinistra
o a destra come mostrato di seguito. La
ripresa inizia quando la fotocamera
rileva la direzione del panning e un
indicatore di avanzamento appare nel
display. La ripresa termina
automaticamente quando si raggiunge la fine della panoramica.
Un esempio di come effettuare una ripresa panoramica con la
fotocamera viene mostrato di seguito. Senza cambiare la propria
posizione, effettuare una ripresa panoramica con la fotocamera
in una curva regolare orizzontalmente o verticalmente. Regolare
i tempi della ripresa panoramica in base all'opzione selezionata
per Dimensione dell'immagine nel menu di ripresa: sono
necessari circa 15 secondi per completare la panoramica quando
è selezionato Panoramica normale, circa 30 secondi quando è
selezionato Panoramica ampia.
Indicatore di avanzamento
64 Effetti speciali
Panoramiche
A
La dimensione della panoramica può essere selezionata utilizzando
l'opzione Dimensione dell'immagine nel menu di ripresa; scegliere tra
Panoramica normale e Panoramica ampia (0 88). Un messaggio di
errore viene visualizzato se la fotocamera effettua una ripresa panoramica
troppo rapidamente o con poca regolarità. Si noti che, poiché i panorami
sono composti da più immagini, i punti di giunzione tra le immagini
potrebbero essere visibili e i risultati desiderati potrebbero non essere
ottenuti con soggetti in movimento o con luci al neon o con altri soggetti
che mostrano rapide variazioni in colore o luminosità, soggetti che sono
troppo vicini alla fotocamera, soggetti scarsamente illuminati e soggetti
come il cielo o il mare che sono di colore uniforme o contengono semplici
motivi ripetuti.
La compensazione esposizione (0 118) può essere utilizzata per regolare
l'esposizione fino a ± 3 EV in step di
1
/
3 EV. Regolare la compensazione
esposizione dopo l'avvio di live view nello step 1.
La panoramica completata sarà leggermente più piccola dell'area visibile
nel display durante la ripresa. Non vengono registrate panoramiche se la
ripresa termina prima del punto di metà corsa; se la ripresa termina dopo il
punto di metà corsa ma prima del completamento della panoramica, la
porzione non registrata verrà visualizzata in grigio. Le date non possono
essere sovrastampate sulle panoramiche (0 254).
65Effetti speciali
❚❚ Visualizzazione delle panoramiche
Per visualizzare una panoramica, visualizzarla nella riproduzione a
pieno formato (0 170) e premere
visualizzato con la dimensione più piccola che riempie il display e la
fotocamera quindi scorrerà attraverso l'immagine nella direzione
originale di effettuazione del panning. La posizione attuale viene
indicata dalla finestra di navigazione.
È possibile eseguire le seguenti operazioni:
PerUsareDescrizione
Mettere in pausaPer mettere in pausa la riproduzione.
J. L'avvio della panoramica sarà
Finestra di navigazione Guida
RiprodurreJ
Andare avanti/
riavvolgere
Tornare alla
riproduzione a pieno
formato
66 Effetti speciali
Riprendere la riproduzione quando la
panoramica è in pausa o durante il
riavvolgimento/avanzamento.
Premere 4 per riavvolgere, 2 per
avanzare. Se la riproduzione è in pausa, la
panoramica si riavvolge o avanza di un
segmento alla volta; tenere premuto il
pulsante per un avanzamento o
riavvolgimento continuo.
Premere 1 o K per tornare alla
/K
riproduzione a pieno formato.
Più info sulla fotografia
Scelta di un modo di scatto
Per scegliere come viene rilasciato
l'otturatore (modo di scatto), premere il
pulsante I (E/#), quindi selezionare
l'opzione desiderata e premere J.
Pulsante I (E/#)
ModoDescrizione
Fotogramma singolo: la fotocamera scatta una foto a ogni pressione
8
del pulsante di scatto.
Continuo: la fotocamera scatta foto mentre il pulsante di scatto viene
I
premuto (0 68).Scatto silenzioso: come per il fotogramma singolo, con la differenza
J
che il rumore della fotocamera è ridotto (0 70).
EAutoscatto: per scattare foto con l'autoscatto (0 71).
Comando ritardato (ML-L3): l'otturatore viene rilasciato 2 sec. dopo la
"
pressione del pulsante di scatto sul telecomando ML-L3 opzionale
(0 97).
Comando rapido (ML-L3): l'otturatore viene rilasciato quando il pulsante
#
di scatto sul telecomando ML-L3 opzionale viene premuto (0 97).
67Più info sulla fotografia
Scatto continuo (Modo sequenza)
Nel modo I (Continuo), la fotocamera scatta foto in sequenza
mentre il pulsante di scatto viene premuto fino in fondo.
1 Premere il pulsante I (E/#).
Pulsante I (E/#)
2 Scegliere I (Continuo).
Selezionare I (Continuo) e
premere J.
3 Mettere a fuoco.
Inquadrare lo scatto e mettere a fuoco.
4 Scattare le foto.
La fotocamera scatta le foto quando il
pulsante di scatto viene premuto fino in
fondo.
68 Più info sulla fotografia
Il buffer di memoria
A
La fotocamera è dotata di un buffer di memoria per la memorizzazione
temporanea, permettendo così di continuare la ripresa mentre le im magini
vengono salvate sulla card di memoria. È possibile scattare fino a 100 foto
in successione. In base al livello della batteria e al numero di immagini nel
buffer, la registrazione potrebbe impiegare da alcuni secondi ad alcuni
minuti. Se la batteria si scarica quando ci sono ancora immagini nel buffer,
il rilascio dell'otturatore viene disattivato e le immagini vengono trasferite
sulla card di memoria.
A Frequenza fotogrammi
Per informazioni sul numero di foto che è possibile scattare nel modo di
scatto in sequenza, vedere pagina 344. Le frequenze fotogrammi possono
rallentare quando il buffer di memoria è pieno o la batteria è quasi scarica.
A Il flash incorporato
Il modo di scatto in sequenza non può essere usato con il flash incorporato;
ruotare la ghiera di selezione modo su j (0 25) o disattivare il flash (0 89).
A Dimensione buffer
Il numero approssimativo di immagini che è
possibile salvare nel buffer di memoria con le
impostazioni attuali viene visualizzato nella
visualizzazione numero di esposizioni rimanenti nel mirino mentre si
preme il pulsante di scatto.
69Più info sulla fotografia
Scatto silenzioso
Scegliere questo modo per mantenere il rumore della fotocamera al
minimo. Il segnale acustico non viene emesso quando la fotocamera
mette a fuoco.
1 Premere il pulsante I (E/#).
Pulsante I (E/#)
2 Selezionare J (Scatto
silenzioso).
Selezionare J (Scatto
silenzioso) e premere J.
3 Premere il pulsante di scatto fino in
fondo.
Premere il pulsante di scatto fino in
fondo per scattare.
70 Più info sulla fotografia
Modo autoscatto
L'autoscatto può essere utilizzato per autoritratti o per scatti di
gruppo che includono il fotografo. Prima di procedere, innestare la
fotocamera su un treppiedi o posizionarla su una superficie piana e
stabile.
1 Premere il pulsante I (E/#).
Pulsante I (E/#)
2 Selezionare il modo
E (Autoscatto).
Selezionare E (Autoscatto) e
premere J.
3 Inquadrare la foto.
71Più info sulla fotografia
4 Scattare la foto.
Premere il pulsante di scatto a
metà corsa per mettere a
fuoco, quindi premere il
pulsante di scatto fino in
fondo. La spia autoscatto
inizia a lampeggiare e viene
emesso un segnale acustico. Due secondi prima di scattare la
foto, la spia smette di lampeggiare e il segnale acustico diventa
più veloce. L'otturatore verrà rilasciato dieci secondi dopo l'avvio
del timer.
Si noti che il timer potrebbe non avviarsi o potrebbe non essere
possibile scattare una foto se la fotocamera non è in grado di
mettere a fuoco o in altre situazioni in cui non è possibile rilasciare
l'otturatore. Per arrestare il timer senza scattare una foto, spegnere
la fotocamera.
72 Più info sulla fotografia
Coprire il mirino
A
Per evitare che la luce che penetra attraverso il mirino appaia nella foto o
interferisca con l'esposizione, si raccomanda di coprire il mirino con la
mano o con altri oggetti, come un coprioculare opzionale (0 307), quando
si scattano foto con l'occhio lontano dal mirino. Per montare il coprioculare,
rimuovere l'oculare in gomma (q) e inserire il coprioculare come
illustrato (w).
Oculare in gommaCoprioculare
A Utilizzo del flash incorporato
Prima di scattare una foto con il flash nei modi che richiedono il
sollevamento manuale del flash, premere il pulsante M (Y) per sollevare il
flash e attendere che venga visualizzato l'indicatore M nel mirino (0 31). La
ripresa verrà interrotta se il flash viene sollevato dopo l'avvio
dell'autoscatto.
A L'opzione autoscatto del menu impostazioni
Per informazioni sulla scelta della durata dell'autoscatto e sul numero di
foto scattate, vedere l'opzione Autoscatto nel menu impostazioni (0 246).
73Più info sulla fotografia
Messa a fuoco (Fotografia con mirino)
Questa sezione descrive le opzioni di messa a fuoco disponibili
quando le foto vengono inquadrate nel mirino. La messa a fuoco
può essere regolata automaticamente o manualmente (vedere
"Selezione del modo in cui la fotocamera mette a fuoco: modo
messa a fuoco", di seguito). L'utente può inoltre selezionare il punto
AF per la messa a fuoco automatica o manuale (0 80) oppure
utilizzare il blocco della messa a fuoco per ricomporre le foto dopo
la messa a fuoco (0 81).
Selezione del modo in cui la fotocamera mette a
fuoco: modo messa a fuoco
Scegliere fra i seguenti modi messa a fuoco. Si noti che AF-S e AF-C
sono disponibili solo nei modi P, S, A e M.
OpzioneDescrizione
La fotocamera seleziona automaticamente
l'autofocus singolo quando il soggetto è fermo,
AF-A AF automatico
AF-S AF singolo
AF-C AF-continuo
Messa a fuoco
MF
manuale
l'autofocus continuo quando il soggetto è in
movimento. L'otturatore può essere rilasciato
soltanto se la fotocamera è in grado di mettere a
fuoco.
Per soggetti fermi. La messa a fuoco si blocca
quando il pulsante di scatto vien e premuto a metà
corsa. L'otturatore può essere rilasciato soltanto
se la fotocamera è in grado di mettere a fuoco.
Per soggetti in movimento. La fotocamera mette a
fuoco continuamente mentre il pulsante di scatto
è premuto a metà corsa. L'otturatore può essere
rilasciato soltanto se la fotocamera è in grado di
mettere a fuoco.
Per mettere a fuoco manualmente (0 83).
74 Più info sulla fotografia
1 Visualizzare le opzioni del
modo messa a fuoco.
Premere il pulsante P, quindi
selezionare il modo messa a
fuoco attuale nella
visualizzazione informazioni
e premere J.
Pulsante P
2 Scegliere un modo messa a
fuoco.
Selezionare un modo messa a
fuoco e premere J.
A Messa a fuoco a inseguimento predittivo
Nel modo AF-C o quando è selezionato l'autofocus continuo nel modo AF-A,
la fotocamera avvierà la messa a fuoco a inseguimento predittivo se il
soggetto si muove verso la fotocamera mentre il pulsante di scatto è
premuto a metà corsa. Ciò permette alla fotocamera di mantenere la messa
a fuoco mentre cerca di prevedere dove si situerà il soggetto quando
l'otturatore verrà rilasciato.
D Autofocus continuo
In modo AF-C oppure quando autofocus continuo è selezionato in modo
AF-A, la fotocamera dà priorità più alta alla risposta di messa a fuoco (ha un
range di messa a fuoco più ampio) rispetto al modo AF-S, e l'otturatore
potrebbe essere rilasciato prima che sia visualizzato l'indicatore di messa a
fuoco.
75Più info sulla fotografia
Ottenere buoni risultati con l'autofocus
A
L'autofocus non permette di ottenere prestazioni ottimali nelle condizioni
elencate di seguito. Lo scatto dell'otturatore potrebbe essere disattivato se
la fotocamera non è in grado di effettuare la messa a fuoco in queste
condizioni, oppure l'indicatore di messa a fuoco (I) potrebbe essere
visualizzato e la fotocamera potrebbe emettere un segnale acustico,
consentendo lo scatto anche quando il soggetto non è a fuoco. In questi
casi, mettere a fuoco manualmente (0 83) o utilizzare il blocco della messa
a fuoco (0 81) per mettere a fuoco un altro soggetto alla stessa distanza e
quindi ricomporre la foto.
Contrasto minimo o inesistente tra il
soggetto e lo sfondo.
Esempio: il
soggetto è dello
stesso colore
dello sfondo.
Il punto AF contiene oggetti posti a
distanze diverse dalla fotocamera.
Esempio: il
soggetto è
all'interno di una
gabbia.
Il soggetto è dominato da motivi
geometrici regolari.
Esempio: persiane
o una fila di
finestre di un
grattacielo.
Il punto AF contiene aree con
differenze di luminosità molto forti.
Esempio: il
soggetto è per
metà in ombra.
Gli oggetti sullo sfondo appaiono più
grandi rispetto al soggetto.
Esempio: un
edificio è
nell'inquadratura
dietro il soggetto.
Il soggetto contiene molti dettagli
particolareggiati.
Esempio: un
campo di fiori o
altri soggetti
piccoli o con
variazione di
luminosità ridotta.
76 Più info sulla fotografia
L'illuminatore ausiliario AF
A
Se il soggetto è scarsamente illuminato,
l'illuminatore ausiliario AF si accenderà
automaticamente per agevolare l'operaz ione di
autofocus quando il pulsante di scatto è
premuto a metà corsa (si applicano alcune
limitazioni; 0 331). Tenere presente che
l'illuminatore potrebbe riscaldarsi quando
viene usato più volte in rapida successione e si
spegnerà automaticamente per proteggere la
lampada dopo un periodo di uso continuo. Il normale funzionamento
riprende dopo una breve pausa.
Illuminatore ausiliario AF
77Più info sulla fotografia
Scelta del modo in cui viene selezionato il punto AF:
modo area AF
Per scegliere come viene selezionato il punto AF per l'autofocus. Si
noti che i modi area AF d (AF ad area dinamica) e f (Tracking 3D (11 punti)) non sono disponibili quando AF-S è selezionato per il
modo messa a fuoco.
OpzioneDescrizione
AF a punto
c
singolo
AF ad area
d
dinamica
Tracking 3D
f
(11 punti)
e Area AF auto
Per soggetti fermi. Il punto AF viene selezionato
manualmente; la fotocamera mette a fuoco solo il
soggetto nel punto AF selezionato.
Per soggetti non fermi. Nei modi di messa a fuoco AF-A e AF-C, l'utente seleziona il punto AF mediante il
multi-selettore (0 80), ma la fotocamera metterà a
fuoco in base alle informazioni ottenute dai punti
AF circostanti se il soggetto lascia per breve tempo
il punto selezionato.
Nei modi messa a fuoco AF-A e AF-C, l'utente seleziona il
punto AF mediante il multi-selettore (0 80). Se il
soggetto si sposta dopo che la fotocamera ha
messo a fuoco, la fotocamera usa il tracking 3D per
selezionare un nuovo punto AF e mantenere la
messa a fuoco bloccata sul soggetto originale
mentre il pulsante di scatto viene premuto a metà
corsa.
La fotocamera rileva automaticamente il soggetto
e seleziona il punto AF.
78 Più info sulla fotografia
1 Visualizzare le opzioni del
modo area AF.
Premere il pulsante P, quindi
selezionare il modo area AF
attuale nella visualizzazione
informazioni e premere J.
Pulsante P
2 Scegliere un modo area AF.
Selezionare un'opzione e
premere J.
A Modo area AF
Le selezioni del modo area AF effettuate in modi di ripresa diversi da P, S, A
o M vengono resettate quando viene selezionato un altro modo di ripresa.
A Tracking 3D (11 punti)
Se il soggetto esce dal mirino, togliere il dito dal pulsante di scatto e
ricomporre la foto con il soggetto nel punto AF selezionato. Si noti che
quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa, i colori dell'area
circostante il punto AF sono memorizzati nella fotocamera. Di
conseguenza, il tracking 3D potrebbe non produrre i risultati desiderati con
soggetti che sono dello stesso colore dello sfondo.
79Più info sulla fotografia
Selezione punto AF
Nel modo messa a fuoco manuale o quando l'autofocus è
combinato con modi area AF diversi da e (Area AF auto), è
possibile scegliere tra 11 punti AF, consentendo la composizione di
foto con il soggetto principale quasi ovunque nell'inquadratura.
1 Scegliere un modo area AF diverso da
e (Area AF auto;
0 78).
2 Tornare alla visualizzazione di ripresa.
Premere P per tornare alla
visualizzazione di ripresa.
Pulsante P
3 Selezionare il punto AF.
Utilizzare il multi-selettore
per selezionare il punto AF
nel mirino o nella
visualizzazione informazioni
mentre gli esposimetri sono
attivi. Premere J per
selezionare il punto AF
centrale.
Punto AF
80 Più info sulla fotografia
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.