Nikon D3300 User Manual [da]

Page 1
DIGITALKAMERA
Dk
Page 2
For en komplet guide til anvendelsen af dit kamera, se Komplet kameravejledning (0 iv). For at få mest muligt ud af dit kamera skal
du sørge for at læse denne Brugervejledning grundigt og opbevare den på et sted, hvor den er tilgængelig for alle, der anvender produktet.
Symboler og konventioner
For at gøre det nemmere at finde de nødvendige oplysninger anvendes der følgende symboler og konventioner:
Dette ikon markerer forholdsregler; information, der bør læses før
D
brug for at undgå at beskadige kameraet.
Dette ikon markerer bemærkninger; information, der bør læses, før
A
du anvender kameraet.
Dette ikon angiver henvisninger til andre sider i denne
0
brugervejledning.
Menuelementer, indstillinger og meddelelser på kameraskærmen vises med fed.
Kameraindstillinger
Forklaringerne i denne brugervejledning er baseret på, at kameraets standardindstillinger benyttes.
A For din sikkerheds skyld
Før du anvender kameraet for første gang, skal du læse sikkerhedsanvisningerne i "For din sikkerheds skyld" (0 viii–xi).
Page 3

Pakkens indhold

Kontrollér, at pakken indeholder følgende elementer:
DK-25 gummiøjestykke
BF-1B kamerahusdæksel
D3300-kamera
Genopladeligt EN-EL14a Li-ion-batte ri (med poldæksel)
MH-24 batterioplader (stikadapter medfø lger i lande eller områder,
hvor det er nødvendigt; udformningen afhænger af salgsland)
AN-DC3 rem UC-E17 USB-kabel EG-CP14 A/V-kabel
CD-ROM med ViewNX 2 Brugervejledning (dette hæfte) Garantibevis
Købere af pakken med objektivsæt bør kontrollere, at pakken også indeholder et objektiv.
Hukommelseskort forhandles separat (0 95). På kameraer købt i Japan vises menuer og meddelelser kun på engelsk og japansk; øvrige sprog understøttes ikke.
Vi beklager
enhver ulejlighed, dette måtte medføre.
i
Page 4
Quick Start Guide
Følg disse trin for hurtig start med D3300.
1 Montér kameraremmen (0 11).
Montér remmen som vist. proceduren for den anden øsken.
Gentag
2 Oplad batteriet (0 11).
3 Isæt batteri og hukommelseskort (0 12).
4 Montér et objektiv (0 13).
ii
Page 5
5 Tænd kameraet (0 14).
6 Vælg et sprog, og indstil kameraets ur (0 15). 7 Komponér billedet (0 24).
8 Tryk udløserknappen halvt ned (0 24).
9 Tag bill. (0 25).
iii
Page 6
Den komplette kameravejledning
For yderligere information om anvendelse af dit Nikon-kamera skal du downloade en PDF-kopi af kameraets Komplet kameravejledning på nedenstående hjemmeside. Du kan få vist Komplet kameravejledning ved hjælp af Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader 5.0 eller senere.
1 På din computer skal du starte en webbrowser og åbne følgende
side: http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Vælg et sprog, og download Komplet kameravejledning. 3 Dobbeltklik på den downloadede fil.
iv
Page 7

Indholdsfortegnelse

Pakkens indhold................................................................................... i
For din sikkerheds skyld ................................................................ viii
Bemærkninger ................................................................................... xii
Indledning 1
Lær dit nye kamera at kende ............................................................ 1
Kamerahuset .................................................................................................. 1
Programhjulet................................................................................................ 4
Knappen I (E/#)......................................................................................... 6
Søgeren............................................................................................................ 7
Informationsvisningen ............................................................................... 8
De første trin 11
"Peg og skyd"-indstillinger (i og j) 22
Komposition af billeder i søgeren................................................. 23
Visning af billeder....................................................................................... 26
Sletning af uønskede billeder ................................................................ 28
Komposition af billeder på skærmen ........................................... 30
Visning af billeder....................................................................................... 34
Sletning af uønskede billeder ................................................................ 35
Optagelse af videoer ....................................................................... 36
Visning af videoer....................................................................................... 41
Sletning af uønskede videoer ................................................................ 43
Guide-indstilling 44
Guiden................................................................................................ 44
Menuer for guide-indstilling .................................................................. 45
Anvendelse af guiden............................................................................... 48
v
Page 8
Tilpasning af indstillinger til motiv eller situation (Motivprogram) 50
k Portræt ................................................................................................. 50
l Landskab ............................................................................................. 50
p Barn....................................................................................................... 50
m Sport...................................................................................................... 51
n Makro.................................................................................................... 51
o Aftenportræt...................................................................................... 51
Specialeffekter 52
% Nattesyn .............................................................................................. 53
S Meget levende................................................................................... 53
T Pop ....................................................................................................... 53
U Billedillustration................................................................................ 53
g Farveskitse.......................................................................................... 53
' Legetøjskameraeffekt ..................................................................... 54
( Miniatureeffekt ................................................................................. 54
3 Selektiv farve ..................................................................................... 54
1 Silhuet .................................................................................................. 54
2 High key............................................................................................... 54
3 Low key................................................................................................ 55
) HDR-maleri ......................................................................................... 55
I Let panorama.................................................................................... 55
Tilgængelige indstillinger i Live View................................................. 57
I Let panorama ........................................................................................ 64
P-, S-, A- og M-indstillinger 68
Indstilling P (Programautomatik)......................................................... 69
Indstilling S (Lukkertidsprioriteret automatik)................................ 69
Indstilling A (Blændeprioriteret automatik)..................................... 70
Indstilling M (Manuel) .............................................................................. 71
Eksponeringskompensation (kun indstillingerne P, S, A, M,
% og I).................................................................................................... 73
vi
Page 9
Kameramenuer 75
Menuindstillinger............................................................................. 76
Anvendelse af kameraets menuer ....................................................... 79
ViewNX 2 82
Installation af ViewNX 2 .................................................................. 82
Anvendelse af ViewNX 2 ................................................................. 85
Kopiering af billeder over på computer ............................................. 85
Vis billeder..................................................................................................... 87
Tekniske bemærkninger 89
Kompatible objektiver .................................................................... 89
Andet tilbehør .................................................................................. 91
Godkendte hukommelseskort............................................................... 95
Vedligeholdelse af kameraet ......................................................... 96
Opbevaring................................................................................................... 96
Rengøring ..................................................................................................... 96
Vedligeholdelse af kameraet og batteriet: Forholdsregler ..... 97
Vedligeholdelse af kameraet.................................................................. 97
Vedligeholdelse af batteriet ................................................................ 100
Fejlmeddelelser .............................................................................. 102
Specifikationer................................................................................ 106
Batteribrugstid ............................................................................... 121
Garantivilkår - Nikons europæiske servicegaranti .................. 123
vii
Page 10

For din sikkerheds skyld

Læs de medfølgende sikkerhedsanvisninger før du tager udstyret i brug for at undgå personskade eller beskadigelse af dit Nikon-produkt. Opbevar disse sikkerhedsinstrukser et sted, hvor alle, der benytter produktet, har adgang til dem.
Konsekvensen af manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne (angivet i dette afsnit) beskrives med følgende symbol:
Dette ikon indikerer advarsler. For at forhindre eventuelle skader skal du
A
læse alle advarsler, inden du anvender dette Nikon-produkt.
❚❚ ADVARSLER
AHold sollyset væk fra billedet
Sørg for, at solen ikke kommer i nærheden af billedet, når du tager billeder af motiver i modlys. Hvis sollyset fokuseres i kameraet, når solen er i eller tæt på billedet, kan det medføre brand.
ASe ikke på solen gennem søgeren
Hvis du ser på solen eller andre kraftige lyskilder gennem søgeren, kan det give varige skader på dit syn.
ABrug søgerens dioptrijustering
Når du anvender søgerens dioptrijustering med øjet mod søgeren, skal du passe på ikke at få en finger eller en fingernegl i øjet ved et uheld.
ASluk omgående for kameraet, hvis det
ikke fungerer korrekt
Hvis der kommer røg eller usædvanlig lugt fra udstyret eller lysnetadapteren (ekstraudstyr), skal du straks afbryde lysnetadapteren og tage batteriet ud. Pas på, at du ikke får forbrændinger. Fortsat betjening af kameraet kan resultere i skader. Når du har fjernet batteriet, skal du aflevere udstyret til et Nikon-autoriseret servicecenter til nærmere eftersyn.
AUndgå brug i nærheden af brændbar gas
Brug ikke elektronisk udstyr i nærheden af brændbar gas, da dette kan medføre eksplosion eller brand.
AOpbevares utilgængeligt for børn
Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det føre til personskade. Desuden bør du bemærke, at små dele udgør kvælningsfare. Hvis et barn kommer til at sluge noget af dette udstyr, skal du omgående søge lægehjælp.
viii
Page 11
Skil ikke kameraet ad
A
Berøring af kameraets interne dele kan medføre skader. I tilfælde af funktionsfejl, må produktet kun repareres af en kvalificeret tekniker. Hvis produktet går i stykker, hvis det bliver tabt, eller der sker et andet uheld, skal du tage stikket ud af stikkontakten og/ eller fjerne batteriet. Indlevér derefter produktet til eftersyn hos et Nikon­autoriseret servicecenter.
AUndgå at anbringe remmen rundt om
halsen på et barn
Kameraremmen kan kvæle et barn.
ARør ikke ved kameraet, batteriet eller
batteriopladeren i længere tid, når enhederne er tændt eller i brug
Enhedens dele bliver varme. Vedvarende kontakt med huden kan medføre småforbrændinger.
AEfterlad ikke produktet på steder, hvor
det udsættes for meget høje temperaturer, som i et lukket køretøj eller i direkte sollys
Manglende overholdelse af denne sikkerhedsanvisning kan medfør e beskadigelse eller brand.
ARet ikke flashen mod føreren af et køretøj
Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det medføre trafikuheld.
AVær forsigtig ved brug af flashen
Hvis flashen kommer meget tæt på
huden eller andre genstande, kan der opstå forbrænding.
Brug af flashen tæt på motivets øjne
kan forårsage midlertidig synsskade. Flashen bør være mindst én meter væk fra motivet. når du fotograferer spædbørn.
Vær særligt opmærksom,
AUndgå kontakt med flydende krystaller
Hvis skærmen går i stykker, skal du passe på ikke at skære dig på glasse t og undgå at få væsken med flydende krystaller fra skærmen på huden, i øjnene eller i munden.
ABær ikke stativer med objektiv eller
kamera monteret
Du kan snuble eller utilsigtet ramme andre personer, der kan komme til skade.
ix
Page 12
Overhold sikkerhedsanvisningerne i
A
forbindelse med håndtering af batterier
Genopladelige batterier kan lække, blive overophedede, sprænges eller bryde i brand, hvis de håndteres forkert. Overhold følgende sikkerhedsanvisninger i forbindelse med håndtering af genopladelige batterier i dette produkt:
Brug kun batterier, der er godkendt til
brug i dette udstyr.
Batteriet må ikke kortsluttes eller
skilles ad.
Udsæt ikke det genopladelige batteri
eller det kamera, batteriet er sat i, for kraftige fysiske stød.
Sørg for, at kameraet er slukket, inden
batteriet udskiftes. Hvis du anvender en lysnetadapter, må den ikke være tilkoblet.
Sørg altid for, at batteriet vender
rigtigt, når det isættes.
Batteriet må ikke udsættes for åben ild
eller høj varme.
Batteriet må ikke nedsænkes i vand.
Udskift poldækslet, når batteriet
transporteres. Batteriet må ikke opbevares eller transporteres sammen med metalgenstande som f. eks. halskæder eller hårnåle.
Batterier er tilbøjelige til at lække, når
de er helt afladede. Batteriet skal fjernes, når det er afladet, for at undgå beskadigelse af produktet.
Når batteriet ikke anvendes, skal
poldækslet være monteret. Opbevar batteriet på et tørt og køligt sted.
Batteriet kan være meget varmt
umiddelbart efter brug, eller når produktet bruges med batteri i længere tid. Sluk for kameraet, og lad batteriet køle af, inden du fjerner det.
Hvis du opdager, at e t batteri er blevet
misfarvet eller deformeret, skal du øjeblikkeligt stoppe med at bruge kameraet.
AOverhold sikkerhedsan visningerne i
forbindelse med håndtering af opladeren
Hold den tør. Overholdes denne
sikkerhedsanvisning ikke, kan det medføre personskade eller funktionsfejl ved produktet som følge af brand eller elektrisk stød.
Kortslut ikke opladerterminalerne.
Manglende overholdelse af denne sikkerhedsanvisning kan medføre overophedning og beskadigelse af opladeren.
Støv på eller i nærheden af stikkets metaldele skal fjernes med en tør klud. Fortsat anvendelse kan resultere i brand.
Undgå at opholde dig i nærheden af
opladeren i tordenvejr. Manglende overholdelse af denne sikkerhedsanvisning kan medføre elektrisk stød.
Anvend ikke stikket eller
batteriopladeren med våde hænder. Overholdes denne sikkerhedsanvisning ikke, kan det medføre personskade eller funktionsfejl ved produktet som følge af brand eller elektrisk stød.
Brug ikke med rejseomformere eller
adaptere, der er fremstillet til at konvertere fra en spænding til en anden eller med DC-til-AC-omform ere. Hvis denne sikkerhedsanvisning ikke overholdes, kan det medføre beskadigelse af produktet og/eller forårsage overophedning eller brand.
x
Page 13
Brug de passende kabler
A
Når der sluttes kabler til ind- og udgangsstikkene, må der kun anvendes de kabler, der medfølger eller kan købes hos Nikon til dette formål. Dermed sikres det, at den gældende lovgivning overholdes.
ACd-rom'er
Cd-rom’er, der indeholder software eller brugsanvisninger, må ikke afspilles på anlæg beregnet til musik-cd’er. Afspilning af cd-rom'er på en cd­afspiller kan medføre tab af hørelsen eller beskadige udstyret.
AFølg anvisningerne fra luftfarts- og
hospitalspersonale
Dette kamera udsender radiofrekvenser, der kan påvirke medicinsk udstyr eller navigationssystemer for luftfartøjer. Deaktivér funktionen for trådløst netværk, fjern alt trådløst tilbehør fra kameraet, før du går ombord på et fly, og sluk kameraet, når flyet letter og lander. På steder med medicinsk udstyr skal du følge personalets instruktioner vedrørende anvendelsen af trådløse enheder.
xi
Page 14

Bemærkninger

Ingen dele af de medfølgende
brugsanvisninger til dette produkt må gengives, overføres, omskrives, gemmes på et søgesystem eller oversættes til noget sprog i nogen form eller via noget medie, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nikon.
Nikon forbeholder sig ret til når som helst at ændre udseendet på og specifikationerne for hardwaren og softwaren beskrevet i disse brugervejledninger uden forudgående varsel.
Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader, der forårsages af brugen af dette produkt.
Der er gjort alt for at sikre, at oplysningerne i disse brugsanvisninger er så nøjagtige som muligt. Skulle du finde fejl eller udeladelser, er du velkommen til at kontakte den lokale Nikon-repræsentant (adressen medfølger separat).
xii
Page 15
Bemærkning til kunder i Europa
ADVARSEL: DER ER FARE FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN
UKORREKT TYPE. AFSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKTIONERNE.
Dette symbol angiver, at elektrisk og elektronisk udstyr skal indleveres separat.
Følgende gælder kun for brugere i europæiske lande:
Dette produkt er beregnet til separat indlevering hos et særligt anlæg for denne slags affald. Smid ikke batteriet ud sammen med husholdningsaffald.
Separat indlevering og genbrug hjælper med til at bevare naturlige ressourcer og forebygger negative konsekvenser for folkesundhed og miljø, der kan opstå som følge af forkert bortskaffelse.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte forhandleren eller de lokale myndigheder, som er ansvarlige for affaldshåndtering.
Dette symbol på batteriet indikerer, at batteriet skal bortskaffes separat.
Følgende gælder kun for brugere i europæiske lande:
Alle batterier, hvad enten de er mærket med dette symbol eller ej, er beregnet til separat indsamling ved et passende indsamlingspunkt. Smid ikke batteriet ud sammen med husholdningsaffald.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte forhandleren eller de lokale myndigheder, som er ansvarlige for affaldshåndtering.
xiii
Page 16
Bemærkning om forbud mod kopiering eller gengivelse
Vær opmærksom på, at blot det at være i besiddelse af materiale, der er digitalt kopieret eller gengivet med en scanner, digitalkamera eller andet, er strafbart.
Enheder, der ved lov er forbudt at kopiere eller
gengive
Man må ikke kopiere eller reproducere pengesedler, mønter, værdipapirer, statsobligationer eller lokale statsobligationer, selvom sådanne kopier eller gengivelser er stemplet "Sample".
Kopiering eller gengivelse af pengesedler, mønter eller værdipapirer, der er udstedt i et andet land, er forbudt.
Medmindre man har fået tilladelse af myndighederne, er kopiering eller gengivelse af ubrugte frimærker eller postkort, der er udstedt af myndighederne, forbudt.
Kopiering eller gengivelse af frimærker, der er udstedt af myndighederne, og certificerede dokumenter, der er betinget af loven, er forbudt.
Advarsel vedrørende visse kopier og
gengivelser
De offentlige myndigheder har advaret om fremstilling af kopier eller gengivelser af værdipapirer udstedt af private virksomheder (aktier, regninger, checks, gavebeviser osv.), pendlerkort eller kuponer, undtagen hvis en virksomhed skal bruge et minimum af nødvendige kopier til forretningsbrug. Kopiér eller gengiv heller ikke pas udstedt af myndighederne, licenser udstedt af offentlige institutioner og private grupper, ID-kort og billetter, såsom adgangsbilletter og måltidskuponer.
Overholdelse af loven om ophavsret
Kopiering eller gengivelse af ophavsretligt beskyttede kreative værker som f. eks. bøger, musik, malerier, træaftryk, kort, tegninger, video og billeder reguleres af den nationale og internationale lovgivning vedrørende ophavsret. Anvend ikke dette produkt med det formål at producere ulovlige kopier eller at overtræde love om ophavsret.
xiv
Page 17
Bortskaffelse af datalagringsudstyr
Vær opmærksom på, at sletning af billeder eller formatering af hukommelseskort eller andet datalagringsudstyr ikke fuldstændigt fjerner de originale billeddata. Det er sommetider muligt at genskabe slettede filer ud fra kasseret lagringsudstyr ved hjælp af almindelig software, som kan købes i butikkerne, hvilket potentielt kan medføre misbrug af personlige billeddata. Det er slutbrugerens ansvar at sikre fortroligheden af sådanne data.
Inden en dataopbevaringsenhed kasseres eller overdrages til en anden person, skal du slette alle data ved hjælp af kommerciel software til sletning eller form atere enheden og derefter fylde den helt op med billeder, som ikke indeholder private oplysninger (for eksempel billeder kun bestående af himmel). erstatte billeder, der er valgt til forudindstillet manuelt.
Sørg også for at
Udvis forsigtighed, når en
dataopbevaringsenhed ødelægges fysisk for at undgå at komme til skade.
AVC Patent Portfolio License
DETTE PRODUKT ER LICENSERET UNDER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE TIL EN FORBRUGERS
PERSONLIGE OG IKKE-KOMMERCIELLE TIL AT (i) KODE VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED
STANDARDEN ("AVC VIDEO") OG/ELLER (ii) AFKODE AVC-VIDEO, SOM ER BLEVET KODET
AVC-
AF EN FORBRUGER I FORBINDELSE MED PERSONLIG OG IKKE-KOMMERCIEL AKTIVITET OG/ELLER ER TILVEJEBRAGT FRA EN VIDEOUDBYDER MED LICENS TIL TILVEJEBRINGELSE AF AVC VIDEO. INGEN LICENS ER TILDELT OG VIL IKKE VÆRE UNDERFORSTÅET TIL NOGEN ANDEN BRUG. YDERLIGERE OPLYSNINGER KAN FÅS HOS MPEG LA, L.L.C. SE http://www.mpegla.com
Anvend kun elektronisk udstyr fra Nikon
Nikon-kameraer er designet i henhold til de højeste standarder og indeholder komplekse elektroniske kredsløb. Kun elektronisk udstyr fra Nikon (deriblandt batteriopladere, batterier, lysnetadaptere og flashudstyr), som er godkendt af Nikon specielt til brug sammen med dette Nikon-digitalkamera, er udviklet i henhold til drifts- og sikkerhedskravene til dette elektroniske kredsløb.
Anvendelse af udstyr, der ikke er produceret af Nikon, kan beskadige kameraet og gøre din Nikon-garanti ugyldig. Brug af genopladelige Li-ion-batterier fra andre producente r, som ikke er forsynet med Nikons holografiske godkendelsesmærke (vist til højre), kan give problemer i forbindelse med normal brug af kameraet eller medføre, at batterierne overophedes, antændes, eksploderer eller lækker.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om Nikon-ekstraudstyr, kan du kontakte en lokal autoriseret Nikon-forhandler.
xv
Page 18
Anvend kun originalt tilbehør fra Nikon
D
Kun tilbehør fra Nikon, som er godkendt af Nikon specielt til brug sammen med dette Nikon-digitalkamera, er udviklet i henhold til drifts- og sikkerhedskravene. ANVENDELSE AF TILBEHØR, DER IKKE ER PRODUCERET AF NIKON,
KAN BESKADIGE KAMERAET OG GØRE DIN NIKON-GARANTI UGYLDIG.
A Før du tager vigtige billeder
Før du tager billeder ved særlige lejligheder (f. eks. til bryllupper eller før du tager kameraet med dig på rejse), bør du tage et prøvebillede for at sikre, at kameraet fungerer, som det skal. Nikon kan ikke gøres ansvarlig for skader eller tab af fortjeneste som følge af funktionsfejl i forbindelse med brugen af produktet.
A Vær opdateret – hele tiden
I overensstemmelse med Nikons "Vær opdateret – hele tiden"-målsætning om at tilbyde vores kunder vedvarende, relevant produktsupport og undervisning, kan brugerne få adgang til oplysninger og ressourcer, der regelmæssigt opdateres, på følgende websteder:
Brugere i USA: http://www.nikonusa. com/
Brugere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Brugere i Asien, Oceanien og Mellemøsten: http://www.nikon-asia.com/
Besøg disse websteder for at holde dig opdateret med de seneste produktoplysninger, tip, svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ) og generelle råd om digitale billeder og fotografering. Du kan få yderligere oplysninger hos den lokale Nikon-repræsentant. Kontaktoplysninger findes på følgende webside: http://imaging.nikon.com/
xvi
Page 19

Indledning

Lær dit nye kamera at kende

Brug lidt tid på at sætte dig ind i kameraets knapper og visninger. Det kan være nyttigt at sætte et bogmærke ved dette afsnit og bruge det som reference, når du læser resten af brugervejledningen.

Kamerahuset

1
Videooptageknap ............................. 37
2
Afbryder .............................................. 14
3
Udløserknap.................................24, 25
4
Knappen E/N............................. 71, 73
5
Knappen R (information)................ 8
6
Øskener til kamerarem .................... 11
7
Højttaler
8
Kommandohjul
9
Programhjul .......................................... 4
10
Knappen A/L.................................77
11
Tilbehørssko (til ekstra flashenheder)
12
Infrarød modtager til ML-L3-
fjernbetjening (bag) ........................93
13
Fokusplanets markering (E)
D Højttaleren
Placér ikke højttaleren tæt på magnetiske enheder. Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det påvirke data gemt på de magnetiske enheder.
1
Page 20
14
AF-hjælpelys Selvudløserlampe Rød-øje-reduktionslys
15
Indbygget flash ..................................29
16
Knappen M/Y ...................................68
17
Mikrofon...............................................39
18
Stikdæksel
19
Knappen Fn..........................................77
20
Monteringsmærke.............................13
21
Objektivudløserknap ........................21
22
Infrarød modtager til ML-L3-
fjernbetjening (foran)......................93
2
23
CPU-kontakter
24
Spejl
25
Objektivfatning ..................................13
26
Kamerahusdæksel
27
Tilbehørsstik........................................ 94
28
Stik til ekstern mikrofon................... 94
29
USB- og A/V-stik.................................85
30
HDMI-stik m. miniben
Page 21
31
Gummiøjestykke
32
Søgerøjestykke .............................. 7, 17
33
Dioptrijustering ................................. 17
34
Knappen K........................................ 26
35
Knappen G.................................... 75
36
Knappen X ......................................... 26
37
Knappen W/Q............................26, 79
38
Knappen P.......................................... 10
39
Knappen a..................................30, 36
40
Knappen J (OK)............................... 79
41
Multivælger ........................................ 79
42
Dæksel til hukommelseskort....12, 20
43
Knappen O ..........................................28
44
Hukommelseskortlampe .................25
45
Lås til batterikammerdæksel
....................................................... 12, 19
46
Batterikammerdæksel ...............12, 19
47
Knappen I/E/#................................. 6
48
Stativgevind
49
Skærm........................................8, 26, 30
50
Batterilås ....................................... 12, 19
51
Dæksel til stik til lysnetadapter (til
ekstra stik til lysnetadapter)
3
Page 22

Programhjulet

Kameraet giver mulighed for at vælge mellem følgende optageindstillinger og indstillingen g:
P-, S-, A- og M-indstillinger
Vælg disse indstillinger for at have fuld kontrol over kameraindstillingerne.
P —Programautomatik (0 68, 69)
S —Lukkertidsprioriteret automatik (0 68, 69)
A —Blændeprioriteret automatik (0 68, 70)
M—Manuel (0 68, 71)
Indstilling g (0 44)
Tag, få vist og redigér billeder, samt justér indstillingerne ved hjælp af vejledningen på skærmen.
Automatiske indstillinger
Vælg disse indstillinger for et enkelt, fuldautomatisk billede.
i Auto (0 22)
j Auto (flash slukket) (0 22)
4
Page 23
Indstillinger for specialeffekter
Anvend specialeffekter under optagelse.
% Nattesyn (0 53)
S Meget levende (0 53)
T Pop (0 53)
U Billedillustration (0 53, 57)
g Farveskitse (0 53, 58)
• ' Legetøjskameraeffekt (0 54, 59)
• ( Miniatureeffekt (0 54, 60)
Motivprogrammer
Kameraet optimerer automatisk indstillingerne, så de passer til motivet valgt med programhjulet. Tilpas dit valg til den motivtype, du fotograferer.
k Portræt (0 50)
l Landsk ab (0 50)
p Barn (0 50)
3 Selektiv farve (0 54, 62)
1 Silhuet (0 54)
2 High key (0 54)
3 Low key (0 55)
• ) HDR-maleri (0 55)
I Let panorama (0 55, 64)
m Sport (0 51)
n Makro (0 51)
o Aftenportræt (0 51)
5
Page 24
Knappen I (E/#)
For at vælge hvordan lukkeren udløses (udløserindstilling), skal du trykke på knappen I (E/#), derefter markere den ønskede indstilling og trykke på J.
Indstilling Beskrivelse
Enkeltbillede: Kameraet tager ét enkelt billede, hver gang der
8
trykkes på udløserknappen. Kontinuerlig: Kameraet tager billeder, mens der trykkes på
I
udløserknappen. Dæmpet lukkerlyd: Som for enkeltbillede, bortset fra at kamerastøj
J
reduceres. Selvudløser: Tag billeder med selvudløseren. Timeren starter, når
E
udløserknappen trykkes helt ned, og lukkeren udløses efter omtrent 10 sekunder.
Forsinket fjernb. (ML-L3): Lukkeren udløses 2 sek. efter, at der trykkes
"
på udløserknappen på den ekstra fjernbetjening ML-L3. Fjernb. med hurt. resp. (ML-L3): Lukkeren udløses, når der trykkes på
#
udløserknappen på den ekstra fjernbetjening ML-L3.
Knappen I (E/#)
6
Page 25

Søgeren

1
Fokuspunkter..................................... 24
2
Fokusindikator................................... 24
3
Indikator for AE-lås
(autoeksponering)
4
Lukkertid ............................................. 72
5
Blændeåbning (blændeværdi) ...... 72
6
Indikator for specialeffekt-indstilling
.............................................................. 52
7
Advarsel om lavt batteriniveau ..... 18
8
Antal resterende billeder ................ 16
Antal resterende billeder, før
hukommelsesbufferen er fuld...... 24
Indikator for optagelse med
hvidbalance
Eksponeringskompensationsværdi
9
"k" (vises, når der er ledig
hukommelse til over 1000 billeder)
.............................................................. 16
10
Flashindikator .....................................29
11
Indikator for fleksibelt program
12
Eksponeringsindikator .....................72
Eksponeringskompensationsvisning
.............................................................. 73
Elektronisk afstandsmåler
13
Flashkompensationsindikator
14
Indikator for
eksponeringskompensation.......... 73
15
Indikator for automatisk ISO-
følsomhed
16
Advarselsindikator.......................... 102
.............................................................. 73
Flashkompensationsværdi
ISO-følsomhed................................... 10
Bemærk: Visningen ses med alle indikatorer tændt for illustrative formål.
7
Page 26

Informationsvisningen

Visningsindstillinger: For at få vist informationsvisningen skal du trykke på knappen R.
Knappen R
1
Optageindstilling
i auto/
j auto (flash slukket).................... 22
Motivprogrammer.......................... 50
Specialeffekt-indstilling................ 52
Indstillingerne P, S, A og M ...........68
2
Indikator for Eye-Fi-forbindelse
3
Indikator for satellitsignal
4
Indikator for datoindfotografering
..............................................................77
8
5
Indikator for vibrationsreduktion
(VR)....................................................... 20
6
Flashstyringsindikator Flashkompensationsindikator for
ekstra flashenheder
7
Aktiv D-Lighting.................................76
8
Picture Control ................................... 76
9
Udløserindstilling ................................ 6
10
Bip-indikator .......................................77
Page 27
11
Blændeåbning (blændeværdi) ...... 72
Blændevisning................................... 72
12
Lukkertid ............................................. 72
Lukkertidsvisning.............................. 72
13
Indikator for AE-lås
(autoeksponering)
14
Indikator for autopunkts-AF Indikator for 3D-tracking
Fokuspunkt......................................... 24
15
Batteriindikator ................................. 18
16
ISO-følsomhed................................... 10
17
Antal resterende billeder .................16
Indikator for optagelse med
hvidbalance
18
"k" (vises, når der er ledig
hukommelse til over 1000 billeder)
.............................................................. 16
19
Eksponeringsindikator .....................72
Indikator for
eksponeringskompensation.......... 73
20
Ikon for Hjælp .................................. 102
ISO-følsomhedsvisning Indikator for automatisk ISO-
følsomhed
Bemærk: Visningen ses med alle indikatorer tændt for illustrative formål.
A Slukning af skærmen
For at fjerne optageinformationen fra skærmen skal du trykke på knappen R eller trykke udløserknappen halvt ned. Skærmen slukker automatisk, hvis der ikke udføres nogen handlinger i omtrent 8 sekunder (indstillingen Timere for autoslukning i opsætningsmenuen kan anvendes til valg af, hvor længe skærmen forbliver tændt).
9
Page 28
Ændring af indstillinger: For at ændre indstillingerne i bunden af visningen skal du trykke på knappen P, derefter markere punkter med multivælgeren og trykke på J for at få vist indstillingerne for det markerede punkt.
Knappen P
Hvidbalance Justér indstillingerne for forskellige
1
Billedstørrelse Vælg en størrelse til nye billeder.
2
Billedkvalitet Vælg et filformat og en
3
Flashindstilling Vælg en flashindstilling.
4
ISO-følsomhed Kontrollér kameraets følsomhed over for
5
Eksponeringskompensation Justér eksponeringen fra den værdi,
6
Flashkompensation Justér flashniveauet.
7
Lysmåling Vælg, hvordan kameraet måler
8
Indstilling af AF-metode Vælg, hvordan fokuspunktet udvælges.
9
Fokusindstilling Vælg, hvordan kameraet fokuserer.
10
belysningstyper.
komprimeringsgrad.
lys.
kameraet har målt, så hele billedet gøres lysere eller mørkere.
eksponeringen.
10
Page 29

De første trin

Sluk altid kameraet, før du isætter batterier og hukommelseskort eller tager dem ud.
1 Montér remmen.
Montér remmen som vist. Gentag proceduren for den anden øsken.
2 Oplad batteriet.
Hvis der følger en stikadapter med, skal du hæve elstikket og sætte stikadapteren i som vist nedenfor til venstre og kontrollere, at stikket er sat helt i. opladeren til. et helt afladet batteri op.
Det tager omtrent en time og 50 minutter at lade
Isæt batteriet, og sæt
Batteriopladning
Opladning fuldført
11
Page 30
3 Isæt batteri og hukommelseskort.
Isæt batteriet i den viste retning, og anvend batteriet til at holde den orange batterilås til siden. det er sat helt i.
Skub hukommelseskortet ind, til det klikker på plads.
Låsen låser batteriet på plads, når
Batterilås
12
Page 31
4 Montér et objektiv.
Pas på, at der ikke kommer støv ind i kameraet, når objektivet eller kamerahusdækslet fjernes.
kamerahusdækslet
Fjern bagdækslet
Få monteringsmærkerne til at flugte
Drej objektivet som vist, til det klikker på plads.
Fjern
Monteringsmærke (kamera)
Monteringsmærke (objektiv)
Sørg for at fjerne objektivdækslet, før du tager billeder.
13
Page 32
5 Tænd kameraet.
Der vises en dialogboks til valg af sprog.
A Afbryderen
Drej afbryderen som vist for at tænde kameraet.
Drej afbryderen som vist for at slukke kameraet.
A Objektiver med knapper til sammentrækkeligt objektivhus
Før du anvender kameraet, skal du låse zoomringen op og trække den ud. Mens du holder knappen til sammentrækkeligt objektivhus nede (q), skal du dreje zoomringen som vist (w).
Knap til sammentrækkeligt objektivhus
Der kan ikke tages billeder, når objektivet er sammentrukket; hvis der vises en fejlmeddelelse, fordi kameraet er blevet tændt med objektivet trukket sammen, skal du dreje zoomringen, til meddelelsen ikke længere vises.
14
Page 33
6 Vælg et sprog, og indstil
kameraets ur.
Anvend multivælgeren og knappen J til at vælge sprog og indstille kameraets ur.
qwe
Vælg sprog Vælg tidszone Vælg datoformat
rt
Flyt markør op
Knappen J: Vælg markeret punkt
Vælg det markerede punkt, eller få vist en undermenu
Flyt markør ned
Vælg indstilling for
sommertid
Indstil tid og dato
(bemærk, at kameraet
anvender 24-timers ur)
15
Page 34
7 Kontrollér batteriniveauet og antal resterende billeder.
r
Tryk på knappen R, og kontrollér batteriniveauet og antal resterende billeder. vises værdier over 1000 i tusinder og indikeres af bogstavet "k".
I tilfælde af resterende billeder
Knappen R
Batteriniveau (0 18)
Antal resterende billede
16
Page 35
8 Fokusér med søgeren.
Når du har fjernet objektivdækslet, skal du dreje dioptrijusteringen, indtil fokuspunkterne er i skarpt fokus. anvender dioptrijusteringen med øjet mod søgeren, skal du passe på ikke at få en finger eller en fingernegl i øjet.
Søgeren er ikke i fokus Søgeren er i fokus
Når du
Fokuspunkter
D I løbet af opladningen
Flyt ikke batteriopladeren, og rør ikke ved batteriet, når det lades op. Manglende overholdelse af denne anvisning kan i meget sjældne tilfælde føre til, at opladeren viser, at opladningen er færdig, selv om batteriet kun er delvist opladet. Fjern og genindsæt batteriet for at oplade batteriet i gen.
17
Page 36
D Opladning af batteriet
Læs og overhold advarslerne og forholdsreglerne på side viii–xi og 97–101 i denne brugervejledning. Oplad batteriet indendørs ved omgivende
temperaturer på 5 °C–35 °C. Anvend ikke batteriet ved omgivende temperaturer på under 0 °C eller på over 40 °C; hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det beskadige batteriet eller forringe dets ydeevne. Kapaciteten reduceres muligvis, og opladningstiderne kan forlænges ved batteritemperaturer fra 0 °C til 15 °C og fra 45 °C til 60 °C. Batteriet lades ikke op, hvis dets temperatur er under 0 °C eller over 60 °C. Hvis lampen CHARGE (OPLADNING) blinker hurtigt (omtrent otte gange i sekundet) under opladning, skal du bekræfte, at temperaturen ligger i det rigtige område og derefter frakoble opladeren, fjerne batteriet og sætte det i igen. Hvis problemet varer ved, skal du indstille brugen øjeblikkeligt og indlevere batteri og oplader hos din forhandler eller en Nikon-autoriseret servicerepræsentant.
Opladeren må kun anvendes med kompatible batterier. Tag stikket ud, når opladeren ikke anvendes.
A Batteriniveau
Kontrollér batteriniveauet i informationsvisningen (hvis batteriniveauet er lavt, vises der desuden en advarsel i søgeren). Hvis informationsvisningen ikke vises ved tryk på knappen R, er batteriet afladet og skal genoplades.
Informationsvisning Søger Beskrivelse
L Batteriet er ladet helt op. K Batteriet er delvist afladet.
H d
H
(blinker)
(blinker)
Lavt batteriniveau. Vær klar til at oplade
batteriet, eller hav et ekstra batteri klar.
d
Batteriet er afladet. Oplad batteri.
18
Page 37
A Fjernelse af batteriet
For at fjerne batteriet skal du slukke kameraet og åbne batterikammerdækslet. Tryk batterilåsen i retningen vist af pilen for at frigøre batteriet, og fjern det derefter med fingrene.
A Formatering af hukommelseskort
Hvis det er første gang, hukommelseskortet benyttes i kameraet, eller hvis det er blevet formateret i en anden enhed, skal du vælge Formater hukommelseskort i opsætningsmenuen og følge instruktionerne på skærmen for at formatere kortet (0 77).
Bemærk, at dette permanent sletter de data, kortet måtte indeholde. Sørg for at kopiere alle
billeder og andre data, du vil beholde, over på en computer, før du fortsætter.
D Hukommelseskort
Hukommelseskort kan være varme efter brug. Vær forsigtig, når du tager hukommelseskort ud af kameraet.
Sluk for kameraet, inden du isætter eller fjerner hukommels eskort. Undgå at tage hukommelseskort ud af kameraet, slukke kameraet eller afbryde strømmen under formatering, eller når data optage s, slettes eller kopieres over på en computer. Hvis disse anvisninger ikke overholdes, kan det medføre tab af data eller beskadigelse af kameraet eller hukommelseskortet.
Undgå at røre ved kortstikkene med fingrene eller metalgenstande.
Undgå at bøje kortet, tabe det eller udsætte det for kraftige slag.
Brug ikke vold mod kortholderen. Hvis denne anvisning ikke overholdes,
kan det beskadige kortet.
Må ikke udsættes for vand, varme, høje luftfugtighedsniveauer eller direkte sollys.
Formatér ikke hukommelseskortene i en computer.
19
Page 38
A Fjernelse af hukommelseskort
Når du har bekræftet, at hukommelseskortlampen ikke lyser mere, skal du slukke kameraet, åbne dækslet til hukommelseskortet og trykke kortet ind for at få det ud (q). Derefter kan kortet tages ud med fingrene (w).
A Skrivebeskyttelsesknappen
SD-hukommelseskort er udstyret med en skrivebeskyttelsesknap for at undgå utilsigtet sletning af data. Når denne knap er i positionen "lock" (lås), kan du ikke formatere hukommelseskortet eller slette og optage billeder (der lyder et bip, hvis du prøver at udløse lukkeren). Hvis du ønsker at låse hukommelseskortet op, skal du skubbe knappen over i positionen "write" (skriv).
GB
16
Skrivebeskyttelsesknap
A Kontakterne A-M, M/A-M og A/M-M
Ved anvendelse af autofokus med et objektiv, der har en kontakt til indstilling af A-M, skal du skubbe kontakten hen på A (hvis objektivet har en kontakt til M/A-M eller A/M-M, skal du vælge M/A eller A/M). For information om andre objektiver, der kan anvendes med dette kamera, se side 89.
A Vibrationsreduktion (VR)
Du kan aktivere vibrationsreduktion (VR) ved at vælge Til for Optisk VR i optagemenuen, hvis objektivet understøtter denne indstilling, eller ved at skubbe objektivets kontakt for vibrationsreduktion (VR) over på ON, hvis objektivet har en kontakt til vibrationsreduktion (VR). Der vises en indikator for vibrationsreduktion (VR) i informationsvisningen, når vibrationsreduktion (VR) er aktiveret.
20
Page 39
A Afmontering af objektivet
Kameraet skal være slukket ved fjernelse eller udskiftning af objektiver. Objektivet afmonteres ved at trykke på objektivudløserknappen (q) og holde den nede, mens objektivet drej es med uret (w). Når du har fjernet objektivet, skal du sætte objektivdæksel og kamerahusdæksel på igen.
A Sammentrækning af objektiver med knapper til sammentrækkeligt objektivhus
For at trække objektivet sammen, når kameraet ikke er i brug, skal du holde knappen til sammentrækkeligt objektivhus nede (q) og dreje zoomringen hen på positionen "L" (låst) som vist (w). Træk objektivet sammen, før du fjerner det fra kameraet , og pas på ikke at trykke på knappen til sammentrækkeligt objektivhus ved montering eller fjernelse af objektivet.
A Kameraets ur
Kameraets ur er mindre præcist end de fleste andre ure og vægure. Kontrollér uret i forhold til mere præcise ure med jævne mellemrum, og stil det efter behov.
A Urets batteri
Kameraets ur drives af en uafhængig, genopladelig energikilde, som oplades efter behov, når det primære batteri er isat. Tre dages opladning er nok til at forsyne uret i ca. en måned. Hvis der vises en advarselsmeddelelse om, at uret ikke er indstillet, når kameraet tændes, er urets batteri afladet, og uret er blevet nulstillet. Indstil uret til den korrekte tid og dato.
21
Page 40
"Peg og skyd"-indstillinger (i og j)
Dette afsnit beskriver optagelse af billeder og videoer i indstillingerne i og j, de automatiske indstillinger "peg-og-skyd", hvor de fleste af indstillingerne kontrolleres af kameraet i forhold til optageforholdene.
Før du fortsætter, skal du tænde kameraet og dreje programhjulet over på i eller j (den eneste forskel på de to er, at flashen ikke går af i indstilling j).
Søgerfotografering
Live View
Programhjul
Fotografering
Visning af billeder
Sletning af billeder
Fotografering
Visning af billeder
Sletning af billeder
Optagelse af videoer
Visning af videoer
Sletning af videoer
0 23
0 26
0 28
0 30
0 34
0 35
0 36
0 41
0 43
22
Page 41

Komposition af billeder i søgeren

1 Klargør kameraet.
Når du komponerer billeder i søgeren, skal du holde grebet i højre hånd og holde kamerahuset eller objektivet med venstre hånd.
Når du komponerer billeder i højt (portræt) format, skal du holde kameraet som vist til højre.
A Brug af zoomobjektiv
Før du fokuserer, skal du dreje zoomringen for at justere brændvidden og komponere billedet. Anvend zoomringen til at zoome ind på motiver, så de udfylder et større område af billedet, eller zoom ud for at forøge det synlige område på det endelige billede (vælg længere brændvidder på objektivets brændviddeskala for at zoome ind eller kortere brændvidder for at zoome ud). Hvis objektivet har en knap til sammentrækkeligt objektivhus (0 14), skal du trykke på knappen og holde den nede, mens du drejer zoomringen, indtil objektivet udløses, og meddelelsen til højre ikke længere vises, og derefter justere zoom ved hjælp af zoomringen.
Zoome ind
Zoome ud
Zoomring
23
Page 42
2 Komponér billedet.
Komponér et billede i søgeren med hovedmotivet i mindst ét af de 11 fokuspunkter.
Fokuspunkt
3 Tryk udløserknappen halvt
ned.
Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere motivet er dårligt belyst, kan flashen poppe op, og AF­hjælpelyset lyser muligvis). Efter endt fokusering lyder der et bip (der lyder muligvis ikke et bip, hvis motivet bevæger sig), og fokusindikatoren (I) vises i søgeren.
Fokusindikator Beskrivelse
I Motivet er i fokus. I
(blinker)
(hvis
Fokusindi­kator
Kameraet er ude af stand til at fokusere ved hjælp af autofokus. Se side 103.
Bufferkapa-
citet
24
Page 43
4 Tag bill.
Tryk langsomt udløserknappen helt ned for at tage billedet. Hukommelseskortlampen lyser, og billedet vises på skærmen i nogle få sekunder.
Du må ikke tage hukommelseskortet ud eller fjerne eller frakoble strømforsyningen, før lampen er slukket, og optagelsen er færdig.
A Udløserknappen
Kameraet har en 2-trins-udløserknap. Kameraet fokuserer, når udløserknappen trykkes halvt ned. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet.
Hukommelseskortlampe
Fokusér: Tryk
udløserknappen halvt
ned
Ved at trykke udløserknappen halvt ned afsluttes billedvisning, og kameraet gøres klar til umiddelbar anvendelse.
Optag: Tryk
udløserknappen helt
ned
25
Page 44

Visning af billeder

Ved tryk på K vises et billede på skærmen.
Knappen K
Tryk på 4 eller 2 for at få vist flere billeder.
❚❚ Miniaturevisning
For at få vist billeder på "kontaktark" med fire, ni eller 72 billeder (miniaturevisning) skal du trykke på knappen W (Q). multivælgeren eller kommandohjulet til at markere billeder, og tryk på J for at få vist det markerede billede i fuldskærmsvisning. Tryk på knappen X for at reducere antallet af billeder, der vises.
Anvend
Knappen W (Q)
26
Page 45
❚❚ Kalendervisning
Hvis du ønsker at se billeder, som er optaget på den valgte dato (Kalendervisning), skal du trykke på knappen W (Q), når der vises 72 billeder. Tryk på knappen W (Q) for at skifte mellem datolisten og listen med miniaturer for den valgte dato.
Anvend multivælgeren til at markere datoer på datolisten eller til at markere billeder på miniaturelisten.
Tryk på knappen X, når
markøren står i datolisten, for at vende tilbage til 72-billedvisning.
Datoliste
Miniatureliste
27
Page 46

Sletning af uønskede billeder

Få vist billedet, du ønsker at slette.
Knappen K
Tryk på O; der vises en dialogboks for bekræftelse.
Knappen O
Tryk på knappen O igen for at slette billedet.
28
Page 47
A Standbytimeren
Søgeren og informationsvisningen slukkes automatisk, hvis der ikke foretages nogen handlinger i omtrent otte sekunder, for at spare batteri. Tryk udløserknappen halvt ned for at aktivere visningen igen. Tidsrummet, før standbytimeren automatisk udløber, kan vælges automatisk ved hjælp af indstillingen Timere for autoslukning i opsætningsmenuen (0 77).
Lysmålere er deaktiveret Lysmålere er aktiveret
A Den indbyggede flash
Hvis ekstra belysning er nødvendig for korrekt eksponering i indstillingen i, popper den indbyggede flash automatisk op, når udløserknappen trykkes halvt ned. Hvis flashen er hævet, kan der udelukkende tages billeder, når flashindikatoren (M) vises. Hvis flashindikatoren ikke vises, oplader flashen; flyt kortvarigt din finger fra udløserknappen, og prøv igen.
Når flashen ikke anvendes, skal du vippe flashen tilbage i lukket position og skubbe den forsigtigt på plads.
29
Page 48

Komposition af billeder på skærmen

1 Tryk på knappen a.
Motivet, der ses gennem objektivet, vises på kameraskærmen (Live View).
Knappen a
2 Klargør kameraet.
Hold grebet i højre hånd, og hold kamerahuset eller objektivet med venstre hånd.
Når du komponerer billeder i højt (portræt) format, skal du holde kameraet som vist til højre.
30
Page 49
3 Fokus.
Tryk udløserknappen halvt
Fokuspunktet blinker
ned. grønt, mens kameraet fokuserer. stand til at fokusere, vises fokuspunktet med grønt; hvis kameraet ikke er i stand til at fokusere, blinker fokuspunktet rødt.
Hvis kameraet er i
4 Tag billedet.
Tryk udløserknappen helt
Skærmen slukker, og
ned. hukommelseskortlampen lyser under optagelse.
ikke tage hukommelseskortet ud eller fjerne eller frakoble strømforsyningen, før lampen er slukket, og optagelsen er
Når optagelsen er
færdig.
færdig, vises billedet på skærmen i nogle få sekunder. Tryk på knappen a for at afslutte Live View.
Du må
Fokuspunkt
Hukommelseskortlampe
31
Page 50
A Automatisk valg af motiv (Automatisk motivvælger)
Hvis Live View er valgt i indstillingerne i eller j, analyserer kameraet automatisk motivet og
vælger den passende optageindstilling, når autofokus aktiveres. Den valgte indstilling vises på skærmen.
c Portræt Menneskelige portrætmotiver d Landskab Landskaber og bybilleder e Makro Motiver tæt på kameraet
f Aftenportræt
Z Auto
Auto (flash
b
slukket)
Portrætmotiver komponeret mod en mørk baggrund
Motiver, som passer til indstillingerne i eller j, eller som ikke falder ind under de ovenfor opstillede kategorier
32
Page 51
D Optagelse i Live View-indstilling
Selvom det ikke forekommer på det endelige billede, kan forvrængningen være synlig på skærmen, hvis kameraet panoreres vandret, eller en genstand bevæger sig gennem billedet ved høj hastig hed. Stærke lyskilder kan efterlade efterbilleder på skærmen, når kameraet panoreres. Der kan også forekomme lyse pletter. Støjstriber og streger, der er synlige på skærmen under lysstofrør, kviksølv- eller natriumlamper, kan reduceres ved hjælp af Reduktion af støjstriber (0 77), selvom de muligvis stadig kan ses på det endelige billede ved visse lukkertider. Når du tager billeder i Live View-indstilling, skal du undgå at rette kameraet mod solen eller andre stærke lyskilder. Overholdes denne anvisning ikke, kan der ske skade på kameraets indre kredsløb.
Live View slutter automatisk, hvis programhjulet drejes hen på g, eller programhjulet drejes fra g og over på en anden indstilling.
For at undgå at beskadige kameraets indre kredsløb kan Live View slutte automatisk; afslut Live View, når kameraet ikke er i brug. Bemærk, at temperaturen inde i kameraets indre kredsløb kan forhøjes, og støj (lyse pletter, tilfældigt spredte lyse pixels eller tåge) kan vises under følgende omstændigheder (kameraet kan også blive meget varmt, men dette er ikke ensbetydende med en funktionsfejl):
Den omgivende temperatur er høj
Kameraet har været anvendt til Live View eller til videooptagelse i
længere tid
Kameraet har været anvendt i kontinuerlig udløserindstilling i længere tid
Hvis Live View ikke starter, når du forsøger at starte funktionen, skal du vente, til de indre kredsløb er kølet ned og derefter prøve igen.
D Nedtællingsvisningen
Der vises en nedtælling, 30 sek., før Live View slutter automatisk (timeren bliver rød, 5 sek. før timeren for autoslukning udløber (0 77), eller hvis Live View er ved at slutte for at beskytte de indre kredsløb). Afhængigt af optageforholdene vises timeren muligvis straks, når Live View vælges.
33
Page 52

Visning af billeder

Ved tryk på K vises et billede på skærmen.
Knappen K
Tryk på 4 eller 2 for at få vist flere billeder.
34
Page 53

Sletning af uønskede billeder

Få vist billedet, du ønsker at slette.
Knappen K
Tryk på O; der vises en dialogboks for bekræftelse.
Knappen O
Tryk på knappen O igen for at slette billedet.
35
Page 54

Optagelse af videoer

Videoer kan optages i Live View-indstilling.
1 Tryk på knappen a.
Billedet, der ses gennem objektivet, vises på skærmen.
D Ikonet 0
Ikonet 0 viser, at der ikke kan optages video.
Knappen a
2 Klargør kameraet.
Hold grebet i højre hånd, og hold kamerahuset eller objektivet med venstre hånd.
3 Fokus.
Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.
36
Fokuspunkt
Page 55
4 Start optagelsen.
d
Tryk på videooptageknappen for at starte optagelse. Der vises en optageindikator og den resterende tid på skærmen.
5 Afslut optagelse.
Tryk på videooptageknappen igen for at afslutte optagelsen. Optagelsen slutter automatisk, når den maksimale længde er nået, hukommelseskortet er fuldt, eller der er valgt en anden indstilling. Tryk på knappen a for at afslutte Live View.
Videooptageknap
Optageindikator
Resterende ti
37
Page 56
A Maksimal længde
Den maksimale størrelse for enkeltstående videofiler er 4 GB; den maksimale længde varierer med indstillingerne valgt for Indstillinger for video > Billedstr./billedhastighed og Videokvalitet i optagemenuen (0 76) som vist nedenfor. Bemærk, at afhængigt af hukommelseskortets skrivehastighed kan optagelsen slutte, før denne længde er nået.
Billedstr./billedhastighed
Billedstørrelse
(pixels) Billedhastighed
L/t M/u 50p N/r 30p
1920 × 1080
O/s 25p P/k 24p Q/l R/o 50p S/n T/p 25p
1280 × 720
640 × 424
60p
60p
30p
2
3
2
3
2
3
2
3
1 Opstillet værdi. De faktiske billedhastigheder for henholdsvis 60p, 50p, 30p, 25p og 24p er 59,94,
50, 29,97, 25 og 23,976 bps.
2 Tilgængelig, når NTSC er valgt for Videoindstilling (0 77). 3 Tilgængelig, når PAL er valgt for Videoindstilling. 4 Videoer optaget i indstillingen for miniatureeffekt er op til tre minutter lange, når de vises.
Maksimal længde
(høj videokvalitet ★/
1
normal videokvalitet)
10 min./20 min.
20 min./29 min. og 59 sek.
29 min. og 59 sek./
29 min. og 59 sek.
4
38
Page 57
D Optagelse af videoer
Støj, streger eller forvrængning kan være synligt på skærmen og på den færdige video under lysstofrør, kviksølv- eller natriumlamper, eller hvis kameraet panoreres vandret, eller et motiv bevæger sig ved høj hastighed gennem billedet (støj og streger kan reduceres ved hjælp af Reduktion af støjstriber; 0 77). Stærke lyskilder kan efterlade efterbilleder, når kameraet panoreres. Forvrængede hjørner, falske farver, moiré og lyse pletter kan ligeledes opstå. Lyse streger kan forekomme i visse områder af billedet, hvis motivet kortvarigt oplyses af en flash eller en anden stærk, momentan lyskilde. Når du optager video, skal du undgå at rette kameraet mod solen eller andre stærke lyskilder. Overholdes denne anvisning ikke, kan der ske skade på kameraets indre kredsløb.
Kameraet kan optage både video og lyd; dæk ikke mikrofonen til under optagelse. Bemærk, at den indbyggede mikrofon muligvis optager støj fra objektivet i autofokus og vibrationsreduktion.
Der kan ikke anvendes flashbelysning under optagelse af video.
For at undgå at beskadige kameraets indre kredsløb kan Live View slutte automatisk; afslut Live View, når kameraet ikke er i brug. Bemærk, at temperaturen inde i kameraets indre kredsløb kan forhøjes, og støj (lyse pletter, tilfældigt spredte lyse pixels eller tåge) kan vises under følgende omstændigheder (kameraet kan også blive meget varmt, men dette er ikke ensbetydende med en funktionsfejl):
Den omgivende temperatur er høj
Kameraet har været anvendt til Live View eller til videooptagelse i
længere tid
Kameraet har været anvendt i kontinuerlig udløserindstilling i længere tid
Hvis Live View ikke starter, når du forsøger at starte Live View eller videooptagelse, skal du vente til de indre kredsløb er kølet ned og derefter prøve igen.
39
Page 58
D Nedtællingsvisningen
Der vises en nedtælling, 30 sek. før Live Vie w slutter automatisk. Afhængigt af optageforholdene kan timeren komme til syne med det samme, når optagelse af video begynder. Bemærk, at uanset tilgængelig optagetid, afsluttes Live View stadig automatisk, når timeren løber ud. Vent, til de indre kredsløb er kølet ned, inden optagelse af video genoptages.
40
Page 59

Visning af videoer

Tryk på K for at starte afspilning, og rul derefter gennem billederne, til der vises en video (indikeret af ikonet 1).
Knappen K
Tryk på J for at starte afspilning; din aktuelle position indikeres af videoens statuslinje.
Ikonet 1 Længde Aktuel position/totallængde
Statuslinje for video Guide
Lydstyrke
41
Page 60
Følgende funktioner kan udføres:
For at Anvend Beskrivelse
Pause Sæt billedvisningen på pause.
Afspil
Spole frem/tilbage
Springe 10 sek.
Regulere lyd X/W (Q)
Vende tilbage til
fuldskærmsvisning
Genoptag afspilningen, når videoen er sat på pause eller under tilbagespoling/ fremadspoling.
Hastigheden øges for hvert tryk, fra 2× til 4× til 8× til 16×; knappen holdes nede for at springe til starten eller slutningen af videoen (det første billede indikeres af h i skærmens øverste højre hjørne, og det sidste billede indikeres af i). Hvis billedvisningen er sat på pause, spoles videoen tilbage eller frem ét billede ad gangen; hold knappen nede for kontinuerlig tilbage- eller fremadspoling.
Drej kommandohjulet for at springe 10 sek. fremad eller bagud.
Tryk på X for at øge lydstyrken, og tryk på W (Q) for at mindske den.
Tryk 1 eller K for at afslutte og gå til
/K
fuldskærmsvisning.
42
Page 61

Sletning af uønskede videoer

Få vist den video, du ønsker at slette (videoer er indikeret af ikonerne 1).
Knappen K
Tryk på O; der vises en dialogboks for bekræftelse.
Knappen O
Tryk på knappen O igen for at slette videoen.
43
Page 62

Guide-indstilling

Guiden

Guide-indstilling giver adgang til en række ofte anvendte og nyttige funktioner. guiden vises, når programhjulet drejes hen på g.
Vælg mellem følgende punkter:
Tag bill. Vis/slet
Tag billeder. Vis og/eller slet billeder.
Retouchering Opsætning
Retouchér billeder. Skift kameraindstillinger.
Det øverste af
Batteriindikator (0 18)
Antal resterende billeder (0 16)
Optageindstilling: En indikator for guide­indstilling vises på ikonet for optageindstilling.
44
Page 63

Menuer for guide-indstilling

For at opnå adgang til disse menuer skal du markere Tag bill., Vis/slet, Retouchering eller Opsætning og trykke på J.
❚❚ Tag bill.
Nem betjening Avanceret betjening
4 Auto 5 Ingen flash Få mere i fokus
Motiver, der er
9
langt væk
! Nærbilleder
8 Sovende ansigter Vis strømmende vand 9 Motiver i bevægelse 7 Landskaber 6 Portrætter " Aftenportræt Tag lyse billeder
Fotografering af
5
aftenlandskaber
* Påvirker andre elementer af Avanceret betjening. For at gendanne
standardindstillingerne skal du slukke kameraet og derefter tænde det igen.
Opblød baggrunde
#
Fastfrys bevægelse (personer)
$
Fastfrys bevægelse (køretøjer)
Indfanger røde farver i
*
solnedg.
Tag mørke (low key)
H
*
billeder.
Reducer sløring
Justér blænden.
Vælg en lukkertid.
Justér hvidbalancen, så farverne i solnedgange opfanges intenst.
*
Justér eksponerings­kompensationen for at tage lyse (high key) eller mørke (low key) billeder.
Justér auto ISO­følsomhedsstyring for dårligt belyste motiver eller ved teleobjektiver.
45
Page 64
"Start optagelse"
"Flere indstillinger"
❚❚ Vis/slet
Vis billederne et for et Vis flere billeder Vælg en dato
Markér en indstilling, og tryk på J.
Brug søgeren
Brug Live View
Tag video
Hvis Flere indstillinger vises, kan du markere denne indstilling og tryk ke på 2 for at få adgang til følgende indstillinger (de tilgængelige indstillinger varierer med den valgte optageindstilling):
Flashindstillinger > Flashindstilling
Flashindstillinger > Flashkompensation
Udløserindstilling
ISO-følsomhedsindstillinger >
ISO-følsomhed
ISO-følsomhedsindstillinger > Auto ISO-følsomhedsstyring
Indstil Picture Control
Eksponeringskompensation
Hvidbalance
Vis et slideshow Slet billeder
A Guide-Indstilling
Guide-indstillingen nulstilles til Nem betjening > Auto , når programhjulet drejes hen på en anden indstilling, eller kameraet slukkes.
46
Page 65
❚❚ Retouchering
Beskær Filtereffekter (stjernefilter) Filtereffekter (softfilter)
Billedillustration Miniatureeffekt Selektiv farve
❚❚ Opsætning
Billedkvalitet Billedstørrelse Timere for autoslukning Datoindfotografering Visnings- og lydindstillinger
Skærmens lysstyrke Info-baggrundsfarve Auto. informationsvisning Bip
Indstillinger for video
Billedstr./billedhastighed Videokvalitet Mikrofon Reduktion af vindstøj Reduktion af støjstriber
* Kun tilgængelig, når et kompatibelt Eye-Fi-hukommelseskort er isat.
Skifter til Billedkvalitet, Billedstørrelse, Timere for autoslukning,
Datoindfotografering, Billedvisningsmappe, Billedvisningsindstillinger, alle indstillinger i Visnings- og lydindstillinger og alle indstillinger i Indstillinger for video
undtagen Reduktion af støjstriber gælder kun i guide-indstilling og afspejles ikke i andre optageindstillinger.
Billedvisningsmappe Billedvisningsindstillinger DPOF-udskriftsbestilling Ur og sprog (Language)
Tidszone og dato
Sprog (Language) Formater hukommelseskort Outputindstillinger
HDMI
Videoindstilling Trådløs mobiladapter Eye-Fi-overførsel Kortplads tom, frigør lås
*
47
Page 66

Anvendelse af guiden

Følgende handlinger kan foretages, mens guiden vises:
For at Anvend Beskrivelse
Vende tilbage til
det øverste af
guiden
Tænd skærm
Markér en menu
Markér
indstillinger
Knappen G
Tryk på G for at tænde skærmen eller vende tilbage til det øverste af guiden.
Tryk på 1, 3, 4 eller 2 for at markere en menu.
Tryk på 1 eller 3 for at markere indstillinger i menuerne.
Tryk på 1, 3, 4 eller 2 for at markere indstillinger i visninger som den vist nedenfor.
48
Vælg markeret
menu eller
indstilling
Tryk på J for at vælge den markerede menu eller indstilling.
Page 67
For at Anvend Beskrivelse
Tryk på 4 for at vende tilbage til forrige visning.
For at annullere og vende tilbage til forrige visning fra visninger som den vist nedenfor
Vende tilbage til
forrige visning
Få vist Hjælp
skal du markere & og trykke på J.
Hvis ikonet d vises i nederste venstre hjørne af skærmen, kan du få vist Hjælp ved at trykke på knappen W (Q). Du kan få vist en beskrivelse af den aktuelt valgte indstilling, når der trykkes på knappen. Tryk på 1 eller 3 for at rulle gennem visningen.
Knappen W (Q)
Ikonet d (hjælp)
49
Page 68

Tilpasning af indstillinger til motiv eller situation (Motivprogram)

Kameraet tilbyder en række motivprogrammer. Når du vælger et motivprogram, optimeres indstillingerne automatisk, så de passer til det valgte motiv. Det gør det nemt at tage kreative billeder ved at vælge en indstilling, komponere et billede og tage billedet som beskrevet på side 22.
Følgende motivtyper kan vælges med programhjulet:

k Portræt

Anvendes til portrætter med bløde, naturlige hudfarver. Hvis motivet befinder sig langt væk fra baggrunden, eller der anvendes teleobjektiv, gøres baggrundsdetaljerne blødere for at give kompositionen dybde.

l Landskab

Anvendes til levende landskabsbilleder taget i dagslys.
Bemærk: Den indbyggede flash og AF-hjælpelyset slukker.

p Barn

Anvendes til snapshots af børn. Tøj og baggrundsdetaljer gengives på levende vis, mens hudfarverne forbliver bløde og naturlige.
Programhjul
50
Page 69

m Spo rt

Korte lukkertider fastfryser bevægelse for dynamiske sportsoptagelser, hvor hovedmotivet skal være klart.
Bemærk: Den indbyggede flash og AF-hjælpelyset slukker.

n Makro

Anvendes til makro-optagelser af blomster, insekter og andre små motiver (et makro-objektiv kan anvendes til at fokusere meget tæt på).

o Aftenportræt

Anvendes for naturlig balance mellem hovedmotivet og baggrunden på portrætter taget ved lav belysning.
A Sådan forhindres slør
Anvend et stativ for at undgå slør som følge af kamerarystelse ved lange lukkertider.
51
Page 70

Specialeffekter

Specialeffekterne kan anvendes ved optagelse af billeder.
Nattesyn
%
Meget levende
S
Pop
T
Billedillustration
U
Farveskitse
g
Legetøjskameraeffekt
'
Miniatureeffekt
(
Du kan vælge følgende effekter ved at dreje programhjulet hen på q og dreje kommandohjulet, til den ønskede indstilling vises på skærmen.
Selektiv farve
3
Silhuet
1
High key
2
Low key
3
HDR-maleri
)
Let panorama
I
Programhjul Kommandohjul
Skærm
52
Page 71

% Nattesyn

Anvendes under mørke forhold til at optage monokrome billeder ved høje ISO-følsomheder.
Bemærk: Billederne kan påvirkes af støj i form af tilfældigt spredte, lyse pixels, tåge eller streger. Autofokus er kun tilgængeligt i Live View; manuelt fokus kan anvendes, hvis kameraet er ude af stand til at fokusere. Den indbyggede flash og AF-hjælpelyset slukker.

S Meget levende

Overordnet farvemætning og kontrast øges for et mere levende billede.
T Pop
Overordnet farvemætning øges for et mere livligt billede.

U Billedillustration

Gør omrids skarpere og gør farvning lettere for plakatlignende effekt, der kan justeres i Live View (0 57).
Bemærk: Flashen slukker automatisk; for at anvende flashen skal du vælge flashindstillingen (0 10) No (auto) eller Njo (auto + rød-øje- reduktion). Videoer optaget i denne indstilli ng afspilles som slideshow lavet af en serie stillbilleder.

g Farveskitse

Kameraet registrerer og farvelægger omrids for farveskitse-effekt. Effekten kan justeres i Live View (0 58).
Bemærk: Videoer optaget i denne indstilling afspilles som slideshow lavet af en serie stillbilleder.
53
Page 72

' Legetøjskameraeffekt

Opret billeder og videoer, der synes at være taget med et legetøjskamera.
Effekten kan justeres i Live View (0 59).

( Mi niatureeffekt

Opret billeder, der ser ud til at være billeder af dioramaer. Virker bedst ved optagelse fra et højt udsigtspunkt. miniatureeffekt afspilles ved høj hastighed og komprimerer omtrent 45 minutters optagelser lavet ved 1920 × 1080/30p til en video, der afspilles på omtrent tre minutter. Live View (0 60).
Bemærk: Der optages ikke lyd på videoer. Den indbyggede flash og AF- hjælpelyset slukker.
Videoer med
Effekten kan justeres i

3 Selektiv farve

Alle andre end de valgte farver optages i sort og hvid. Effekten kan justeres i Live View (0 62).
Bemærk: Den indbyggede flash slukker.

1 Silhuet

Silhuetmotiver mod lyse baggrunde.
Bemærk: Den indbyggede flash slukker.

2 High key

Anvendes ved lyse motiver for at skabe lyse billeder, der synes at være fyldt med lys.
Bemærk: Den indbyggede flash slukker.
54
Page 73

3 Low key

Anvendes ved mørke motivtyper for at skabe mørke, low-key­billeder med tydelige markeringer.
Bemærk: Den indbyggede flash slukker.

) HD R-maleri

Hver gang der tages et billede, optager kameraet to billeder med forskellig eksponering og kombinerer for malerieffekt, der fremhæver detaljer og farve.
Bemærk: Du kan ikke få vist et eksempel på effekten i Live View. Bemærk, at de ønskede resultater muligvis ikke opnås, hvis kameraet eller motivet flytter sig under optagelse. Under optagelsen vises der en meddelelse, og der kan ikke tages flere billeder. Den indbyggede flash slukker, kontinuerlig optagelse deaktiveres, og der optages videoer i indstillingen j.

I Let panorama

Tag panoramabilleder som beskrevet på side 64. Start Live View, før du begynder at optage; der kan ikke tages panoramabilleder i søgerfotografering.
Bemærk: Den indbyggede flash slukker, og der kan ikke optages videoer.
55
Page 74
A Sådan forhindres slør
Anvend et stativ for at undgå slør som følge af kamerarystelse ved lange lukkertider.
A NEF (RAW)
NEF (RAW)-optagelse er ikke tilgængelig i indstillingerne %, S, T, U, g, ', (, 3, ) og I. Billeder taget med en NEF (RAW)- eller NEF (RAW) + JPEG
fine-indstilling valgt i disse indstillinger optages som JPEG-billeder. JPEG­billeder oprettet ved disse indstillinger optages som finkvalitetsbilleder.
A Indstillin gerne U, g og (
Autofokus er ikke tilgængeligt under optagelse af video. Opdateringshastigheden for Live View falder i takt med billedhastigheden for kontinuerlig udløserindstilling; anvendelse af autofokus under Live View-fotografering forstyrrer eksempelvisningen.
56
Page 75

Tilgængelige indstillinger i Live View

❚❚ U Billedillustration
1 Vælg Live View.
Tryk på knappen a. Billedet, der ses gennem objektivet, vises på skærmen.
Knappen a
2 Justér tykkelsen på omrids.
Tryk på J for at få vist indstillingerne til højre. Tryk på 2 eller 4 for at gøre omrids tykkere eller tyndere.
3 Tryk på J.
Tryk på J for at afslutte, når indstillingerne er som ønsket. For at afslutte Live View skal du trykke på knappen a. De valgte indstillinger forbliver aktiverede og gælder for billeder taget med søgeren.
57
Page 76
❚❚ g Farveskitse
1 Vælg Live View.
Tryk på knappen a. gennem objektivet, vises på skærmen.
Billedet, der ses
Knappen a
2 Justér indstillingerne.
Tryk på J for at få vist indstillingerne til højre. på 1 eller 3 for at markere Intensitet eller Omrids, og tryk på 4 eller 2 for at ændre
Intensiteten kan øges for
det. at mætte farverne mere eller reduceres for en udvisket monokrom effekt, mens omrids kan gøres tykkere eller tyndere. farverne mere mættede.
Forøgelse af stregernes tykkelse gør ligeledes
Tryk
3 Tryk på J.
Tryk på J for at afslutte, når indstillingerne er som ønsket. afslutte Live View skal du trykke på knappen a. indstillinger forbliver aktiverede og gælder for billeder taget med søgeren.
De valgte
For at
58
Page 77
❚❚ ' Legetøjskameraeffekt
1 Vælg Live View.
Tryk på knappen a. gennem objektivet, vises på skærmen.
Billedet, der ses
Knappen a
2 Justér indstillingerne.
Tryk på J for at få vist indstillingerne til højre. på 1 eller 3 for at markere
Intensitet eller Vignettering, og tryk på
4 eller 2 for at ændre det. Justér intensiteten for at gøre farverne mere eller mindre mættede, og justér vignettering for at styre mængden af vignettering.
Tryk
3 Tryk på J.
Tryk på J for at afslutte, når indstillingerne er som ønsket. afslutte Live View skal du trykke på knappen a. indstillinger forbliver aktiverede og gælder for billeder taget med søgeren.
De valgte
For at
59
Page 78
❚❚ ( Miniatureeffekt
1 Vælg Live View.
Tryk på knappen a. gennem objektivet, vises på skærmen.
Billedet, der ses
Knappen a
2 Placér fokuspunktet.
Anvend multivælgeren til at placere fokuspunktet i området, der kommer til at være i fokus, og tryk derefter udløserknappen halvt ned for at fokusere. at få indstillingerne for miniatureeffekt til at forsvinde fra visningen og forstørre visningen på skærmen for præcist fokus skal du trykke på X. miniatureeffekt.
For midlertidigt
Tryk på W (Q) for at gendanne visningen af
3 Få vist indstillingerne.
Tryk på J for at få vist indstillingerne for miniatureeffekt.
60
Page 79
4 Justér indstillingerne.
Tryk på 4 eller 2 for at vælge retning for området, der kommer til at være i fokus, og tryk på 1 eller 3 for at justere bredden.
5 Tryk på J.
Tryk på J for at afslutte, når indstillingerne er som ønsket. afslutte Live View skal du trykke på knappen a. indstillinger forbliver aktiverede og gælder for billeder taget med søgeren.
De valgte
For at
61
Page 80
❚❚ 3 Selektiv farve
1 Vælg Live View.
Tryk på knappen a. gennem objektivet, vises på skærmen.
Billedet, der ses
2 Få vist indstillingerne.
Tryk på J for at få vist indstillingerne for selektiv farve.
Knappen a
3 Vælg en farve.
Komponér et motiv i den hvide firkant midt i visningen, og tryk på 1 for at vælge farven på motivet som blivende farve på det endelige billede (kameraet kan have vanskeligt ved at registrere umættede farver; vælg en mættet farve). for mere præcist farvevalg skal du trykke på X. at zoome ud.
62
For at zoome ind på midten af visningen
Valgt farve
Tryk på W (Q) for
Page 81
4 Vælg farveskalaen.
Tryk på 1 eller 3 for at øge eller reducere skalaen for en lignende farveglød, der skal med på det endelige billede. Vælg mellem værdier fra 1 til 7; bemærk, at høje værdier muligvis medtager farveglød fra andre farver.
Farveskala
5 Vælg flere farver.
For at vælge flere farver skal du dreje kommandohjulet for at markere en anden af de tre farvebokse øverst i visningen og gentage trin 3 og 4 for at vælge en anden farve. Gentag proceduren for en tredje farve, hvis du ønsker det. farve skal du trykke på O (for at fjerne alle farve r skal du trykke på O og holde den nede. vælg Ja).
For at fravælge den markerede
Der vises en dialogboks for bekræftelse;
6 Tryk på J.
Tryk på J for at afslutte, når indstillingerne er som ønsket. Under optagelse optages kun motiver med den valgte farveglød i farver; alle øvrige farver optages i sort-hvid. View skal du trykke på knappen a. forbliver aktiverede og gælder for billeder taget med søgeren.
De valgte indstillinger
For at afslutte Live
63
Page 82

I Let panorama

Følg nedenstående trin for at tage panoramabilleder.
1 Vælg Live View.
Tryk på knappen a. billede, der ses gennem objektivet, vises på skærmen.
Gitterlinjer og det
2 Fokus.
Komponér starten af panoramabilledet, og tryk udløserknappen halvt ned.
3 Start optagelse.
Tryk udløserknappen helt ned, og løft derefter fingeren fra knappen. Visningen går kortvarigt ud og tænder derefter med ikonerne 4, 6, 7 og 5, der viser de mulige panoreringsretninger; fokus og eksponering låser.
Knappen a
64
Page 83
4 Panorér kameraet.
Panorér langsomt kameraet op, ned, mod venstre eller mod højre som vist nedenfor. kameraet registrerer panoreringsretningen, og der ses en statusindikator i visningen. slutter automatisk, når du når til slutningen af panoramabilledet.
Et eksempel på panorering af kameraet vises nedenfor. Uden at flytte dig skal du panorere kameraet i en blød bue enten vandret eller lodret. Billedstørrelse i optagemenuen: Det tager omtrent 15 sekunder at fuldføre panoreringen, når Normalt panorama er valgt og omtrent 30 sekunder, når Bredt panorama er valgt.
Optagelsen starter, når
Optagelsen
Afstem panoreringen efter den valgte indstilling for
Statusindikator
65
Page 84
A Panoramabilleder
Du kan vælge størrelsen på panoramabilledet ved hjælp af punktet
Billedstørrelse i optagemenuen; vælg mellem Normalt panorama og Bredt panorama (0 76). Der vises en fejlmeddelelse, hvis kameraet
panoreres for hurtigt eller for uroligt. Bemærk, at idet panoramabillederne komponeres af flere billeder, kan samlingerne mellem billederne være synlige. Du kan derfor muligvis ikke opnå de ønskede resultater ved motiver i bevægelse eller med neonlys eller andre motiver med hurtige ændringer i farve eller lysstyrke. Ej heller er du garanteret ønskede resultater ved motiver, der er for tæt på kameraet, dårligt belyst eller motiver såsom himlen eller havet, der har en fast farve eller indeholder simple, gentagne mønstre.
Eksponeringskompensation (0 73) kan anvendes til at justere eksponeringen med op til ±3 EV i trin på eksponeringskompensationen, når du har startet Live View i trin 1.
Det færdige panoramabillede bliver lidt mindre end det synlige område i visningen under optagelsen. Der optages intet panoramabillede, hvis optagelsen slutter før midtvejspunktet; hvis optagelsen slutter efter midtvejspunktet, men før panoramabilledet er færdigt, vises den uoptagede del med gråt. Der kan ikke indfotograferes datoer på panoramabillederne.
1
/
3 EV. Justér
66
Page 85
❚❚ Visning af panoramabilleder
For at få vist et panoramabillede skal du lade det vise i fuldskærmsvisning (0 26) og trykke på panoramabilledet vises, hvor den mindste dimension udfylder visningen, og kameraet ruller derefter gennem billedet i den oprindelige panoreringsretning. Din aktuelle position indikeres i navigationsvinduet.
Følgende funktioner kan udføres:
For at Anvend Beskrivelse
Pause Sæt billedvisningen på pause.
J. Starten på
Navigationsvindue Guide
Afspil J
Spole frem/tilbage
Vende tilbage til
fuldskærmsvisning
Genoptag afspilningen, når panoramabilledet er sat på pause eller under tilbagespoling/fremadspoling.
Tryk på 4 for at spole tilbage og på 2 for at spole frem. Hvis billedvisningen er sat på pause, spoles panoramabilledet tilbage eller frem ét segment ad gangen; hold knappen nede for kontinuerlig tilbage­eller fremadspoling.
Tryk 1 eller K for at afslutte og gå til
/K
fuldskærmsvisning.
67
Page 86

P-, S-, A- og M-indstillinger

Indstillingerne P, S, A og M tilbyder forskellige grader af kontrol over lukkertid og blænde:
Indstilling Beskrivelse
Anbefales til snapshots og andre situationer,
Programautomatik
P
(0 69)
Lukkertidsprioriteret
S
automatik (0 69)
Blændeprioriteret
A
automatik (0 70)
M Manuel (0 71)
hvor der ikke er ret meget tid til at justere kameraindstillingerne. Kameraet indstiller lukkertid og blænde, så der opnås optimal eksponering.
Anvendes til at fastfryse eller sløre bevægelse. Brugeren vælger lukkertid; kameraet vælger blænde, så der opnås det bedste resultat.
Anvendes til at sløre baggrunden eller bringe både for- og baggrund i fokus. Brugeren vælger blænde; kameraet vælger lukkertid, så der opnås det bedste resultat.
Brugeren styrer både lukkertid og blænde. Indstil lukkertiden til "Bulb" eller "Time" ("Langtidseksponering") ved langtidseksponeringer.
A Anvendelse af den indbyggede flash
For flashfotografering skal du trykke på knappen M (Y) for at hæve flashen.
68
Page 87

Indstilling P (Programautomatik)

Denne indstilling anbefales til snapshots, eller når du ønsker at lade kameraet håndtere indstilling af lukkertid og blænde. regulerer automatisk lukkertid og blænde for en optimal eksponering i de fleste situationer.
Kameraet

Indstilling S (Lukkertidsprioriteret automatik)

I lukkertidsprioriteret automatik vælger du lukkertiden, mens kameraet automatisk vælger blænden, der giver den optimale eksponering. Drej kommandohjulet for at vælge den ønskede lukkertid: Drej mod højre for korte lukkertider, og drej mod venstre for længere lukkertider.
Kommandohjul
69
Page 88

Indstilling A (Blændeprioriteret automatik)

I blændeprioriteret automatik vælger du blænden, mens kameraet automatisk vælger lukkertiden, der giver den optimale eksponering. Drej kommandohjulet til venstre for store blænder (lave blændeværdier), og drej det til højre for små blænder (høje blændeværdier).
Kommandohjul
70
Page 89

Indstilling M (Manuel)

I manuel indstilling styrer du både lukkertid og blænde. Under kontrol af eksponeringsindikatoren (0 72) skal du justere lukkertid og blændeåbning. kommandohjulet (mod højre for korte lukkertider, mod venstre for længere lukkertider). E (N) nede, mens du drejer kommandohjulet (mod venstre for store blænder/lave blændeværdier og mod højre for små blænder/høje blændeværdier).
Lukkertid
Blændeåbning
Lukkertiden vælges ved at dreje
For at justere blænden skal du holde knappen
Kommandohjul
Knappen E (N) Kommandohjul
71
Page 90
A Lukkertid og blænde
Lukkertid og blændeåbning vises i søgeren og informationsvisningen.
Lukkertid
Blændeåbning
Korte lukkertider (
eksempel) fastfryser bevægelse.
Store blænder (såsom f/5.6; husk:
Jo lavere blændeværdi, jo større blænde) slører detaljer foran og
bagved hovedmotivet.
A Eksponeringsindikatoren
Optimal eksponering Undereksponeret med
72
1
/
1600 sek. i dette
Lange lukkertider (her 1 sek.) slører
bevægelse.
Små blænder (f/22 i dette tilfælde)
bringer både baggrund og forgrund i
fokus.
Overeksponeret med mere
1
/
3 EV
end 2 EV
Page 91
Eksponeringskompensation (kun indstillingerne P, S, A, M, % og I)
Eksponeringskompensation anvendes til at ændre eksponeringen fra den værdi, kameraet foreslår, så billeder gøres lysere eller mørkere (0 109).
–1 EV
Ingen
eksponeringskompensation
+1 EV
73
Page 92
For at vælge en værdi for eksponeringskompensation skal du holde
E (N
knappen værdi er valgt i søgeren eller informationsvisningen.
) nede og dreje kommandohjulet, indtil den ønskede
Den normale eksponering kan gendannes ved at indstille eksponeringskompensationen til ±0.
Eksponeringskompensationen
nulstilles ikke, når kameraet slukkes.
+
Knappen E (N) Kommandohjul Informationsvisning
–0,3EV +2EV
A Informationsvisningen
Du kan også få adgang til indstillingerne for eksponeringskompensation i informationsvisningen (0 10).
74
Page 93

Kameramenuer

Du kan få adgang til de fleste optage-, billedvisnings- og opsætningsindstillinger via kameraets menuer. G for at få vist menuerne.
Faneblade
Vælg mellem følgende menuer:
D: Billedvisning (0 76) N: Retouch ering (0 78)
C: Optagelse (0 76) m: Seneste indstillinger (0 78)
B: Opsætning (0 77)
Ikon for Hjælp (0 79)
Tryk på knappen
Knappen G
De aktuelle indstillinger vises med ikoner.
Menuindstillinger
Indstillinger i den aktuelle menu.
75
Page 94

Menuindstillinger

❚❚ D Billedvisningsmenu: Håndtér billeder
Slet Billedvisningsmappe Billedvisningsindstillinger Billedtjek Roter lodret
❚❚ C Optagemenu: Optageindstillinger
Nulstil optagemenu Billedkvalitet Billedstørrelse Hvidbalance Indstil Picture Control Auto forvrængningskontrol Farverum Aktiv D-Lighting
* Kun tilgængeligt med objektiver, der understøtter dette punkt.
Slideshow DPOF-udskriftsbestilling Klassificering Vælg til afs. til smartenhed
Støjreduktion ISO-følsomhedsindstillinger Indstilling af AF-metode Indbygget AF-hjælpelys Lysmåling Flashstyring af indb. flash Optisk VR Indstillinger for video
*
76
Page 95
❚❚ B Opsætningsmenu: Kameraopsætning
Nulstil opsætningsindst. Formater hukommelseskort Skærmens lysstyrke Layout for informationsvisning Auto. informationsvisning Rens billedsensor Lås spejl i hævet pos. ved rens Støvfrit referencebillede Reduktion af støjstriber Tidszone og dato Sprog (Language) Automatisk billedrotation Billedkommentar Timere for autoslukning Selvudløser
* Kun tilgængelig, når et kompatibelt Eye-Fi-hukommelseskort er isat.
Ventetid fjernbetjening (ML-L3) Bip Afstandsmåler Filnummereringssekvens Knapper Kortplads tom, frigør lås Datoindfotografering Lagermappe Tilbehørsstik Videoindstilling HDMI Trådløs mobiladapter Eye-Fi-overførsel Firmwareversion
*
77
Page 96
❚❚ N Retoucheringsmenu: Oprettelse af retoucherede kopier
D-Lighting Rød-øje-korrektion Beskær Monokrom Filtereffekter Farvebalance Billedsandwich NEF-behandling (RAW) Skift størrelse Hurtig retouchering Opretning
* Kun tilgængelig, hvis retoucheringsmenuen vises ved tryk på P og valg af Retouchering i
fuldskærmsvisning, når der vises et retoucheret billede eller originalen.
Forvrængningskontrol Fiskeøje Farvelægningsskitse Billedillustration Farveskitse Perspektivkontrol Miniatureeffekt Selektiv farve Rediger video Sammenligning side om side
*
❚❚ m Seneste Indstillinger
Menuen for seneste indstillinger opstiller de tyve senest anvendte indstillinger.
78
Page 97

Anvendelse af kameraets menuer

Multivælgeren og knappen J anvendes til at navigere rundt i kameramenuerne.
Flyt markør op
Annullér, og vend tilbage til
den forrige menu
Flyt markør ned
Knappen J: Vælg markeret punkt
Vælg det markerede punkt, eller få vist en undermenu
Følg nedenstående trin for at navigere i menuerne.
1 Få vist menuerne.
Tryk på knappen G for at få vist menuerne.
Knappen G
A Ikonet d (Hjælp)
Hvis ikonet d vises i nederste venstre hjørne af skærmen, kan du få vist Hjælp ved at trykke på knappen W (Q). Du kan få vist en beskrivelse af den aktuelt valgte indstilling eller menu, når der trykkes på knappen. Tryk på 1 eller 3 for at rulle gennem visningen.
Knappen W (Q)
79
Page 98
2 Markér ikonet for den
aktuelle menu.
Tryk på 4 for at markere ikonet for den aktuelle menu.
3 Vælg en menu.
Tryk på 1 eller 3 for at vælge den ønskede menu.
4 Placér markøren i den
valgte menu.
Tryk på 2 for at placere markøren i den valgte menu.
5 Markér et menuelement.
Tryk på 1 eller 3 for at markere et menuelement.
80
Page 99
6 Få vist indstillingerne.
Tryk på 2 for at få vist indstillingerne for det valgte menuelement.
7 Markér en indstilling.
Tryk på 1 eller 3 for at markere en indstilling.
8 Vælg det markerede punkt.
Tryk på J for at vælge det markerede
Tryk på knappen G for at
punkt. afslutte uden at foretage et valg.
Bemærk følgende:
Menuelementer, der vises med gråt, er ikke tilgængelige i øjeblikket.
Når du trykker på 2, har det overordnet set samme virkning som at trykke på J, men i visse tilfælde er det kun muligt at foretage et valg ved at trykke på J.
Tryk udløserknappen halvt ned for at afslutte menuerne og gå tilbage til optageindstilling (0 25).
81
Page 100

ViewNX 2

Installation af ViewNX 2

Installér den medfølgende software for at få vist og redigere billeder og videoer, der er blevet kopieret over på din computer. installerer ViewNX 2, skal du bekræfte, at din computer opfylder systemkravene på side 84. af ViewNX 2, som er tilgængelig for download på hjemmesiderne opstillet på side xvi, idet tidligere versioner, der ikke understøtter D3300, muligvis ikke er i stand til at overføre NEF (RAW)-billeder korrekt.
Sørg for at anvende den seneste version
1 Start installationsprogrammet.
Start computeren, sæt CD'en med installationsprogrammet i, og start installationsprogrammet.
Hvis det ønskede sprog ikke er tilgængeligt, skal du klikke
sprog. på Region Selection (Valg af område) for at vælge et andet område (valg af område er ikke tilgængeligt i den europæiske udgave).
q Vælg område (hvis påkrævet)
Der vises en dialogboks til valg af
w Vælg sprog
e Klik på Next
Før du
(Næste)
82
Loading...