For en komplet guide til anvendelsen af dit kamera, se Komplet
kameravejledning (0 iv). For at få mest muligt ud af dit kamera skal
du sørge for at læse denne Brugervejledning grundigt og opbevare
den på et sted, hvor den er tilgængelig for alle, der anvender
produktet.
Symboler og konventioner
For at gøre det nemmere at finde de nødvendige oplysninger anvendes der
følgende symboler og konventioner:
Dette ikon markerer forholdsregler; information, der bør læses før
D
brug for at undgå at beskadige kameraet.
Dette ikon markerer bemærkninger; information, der bør læses, før
A
du anvender kameraet.
Dette ikon angiver henvisninger til andre sider i denne
0
brugervejledning.
Menuelementer, indstillinger og meddelelser på kameraskærmen vises med
fed.
Kameraindstillinger
Forklaringerne i denne brugervejledning er baseret på, at kameraets
standardindstillinger benyttes.
A For din sikkerheds skyld
Før du anvender kameraet for første gang, skal du læse
sikkerhedsanvisningerne i "For din sikkerheds skyld" (0 viii–xi).
Page 3
Pakkens indhold
Kontrollér, at pakken indeholder følgende elementer:
DK-25 gummiøjestykke
BF-1B kamerahusdæksel
D3300-kamera
Genopladeligt EN-EL14a Li-ion-batte ri (med poldæksel)
MH-24 batterioplader (stikadapter medfø lger i lande eller områder,
hvor det er nødvendigt; udformningen afhænger af salgsland)
AN-DC3 rem
UC-E17 USB-kabel
EG-CP14 A/V-kabel
CD-ROM med ViewNX 2
Brugervejledning (dette hæfte)
Garantibevis
Købere af pakken med objektivsæt bør kontrollere, at pakken også
indeholder et objektiv.
Hukommelseskort forhandles separat (0 95).
På kameraer købt i Japan vises menuer og meddelelser kun på
engelsk og japansk; øvrige sprog understøttes ikke.
Vi beklager
enhver ulejlighed, dette måtte medføre.
i
Page 4
Quick Start Guide
Følg disse trin for hurtig start med D3300.
1 Montér kameraremmen (0 11).
Montér remmen som vist.
proceduren for den anden øsken.
Gentag
2 Oplad batteriet (0 11).
3 Isæt batteri og hukommelseskort (0 12).
4 Montér et objektiv (0 13).
ii
Page 5
5 Tænd kameraet (0 14).
6 Vælg et sprog, og indstil kameraets ur (0 15).
7 Komponér billedet (0 24).
8 Tryk udløserknappen halvt ned (0 24).
9 Tag bill. (0 25).
iii
Page 6
Den komplette kameravejledning
For yderligere information om anvendelse af dit Nikon-kamera skal
du downloade en PDF-kopi af kameraets Komplet kameravejledning
på nedenstående hjemmeside. Du kan få vist Komplet kameravejledning ved hjælp af Adobe Reader eller Adobe Acrobat
Reader 5.0 eller senere.
1 På din computer skal du starte en webbrowser og åbne følgende
side: http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Vælg et sprog, og download Komplet kameravejledning.
3 Dobbeltklik på den downloadede fil.
iv
Page 7
Indholdsfortegnelse
Pakkens indhold................................................................................... i
For din sikkerheds skyld ................................................................ viii
Bemærkninger ................................................................................... xii
Indledning 1
Lær dit nye kamera at kende ............................................................ 1
Læs de medfølgende sikkerhedsanvisninger før du tager udstyret i brug for at
undgå personskade eller beskadigelse af dit Nikon-produkt. Opbevar disse
sikkerhedsinstrukser et sted, hvor alle, der benytter produktet, har adgang til dem.
Konsekvensen af manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne (angivet i
dette afsnit) beskrives med følgende symbol:
Dette ikon indikerer advarsler. For at forhindre eventuelle skader skal du
A
læse alle advarsler, inden du anvender dette Nikon-produkt.
❚❚ ADVARSLER
AHold sollyset væk fra billedet
Sørg for, at solen ikke kommer i
nærheden af billedet, når du tager
billeder af motiver i modlys. Hvis sollyset
fokuseres i kameraet, når solen er i eller
tæt på billedet, kan det medføre brand.
ASe ikke på solen gennem søgeren
Hvis du ser på solen eller andre kraftige
lyskilder gennem søgeren, kan det give
varige skader på dit syn.
ABrug søgerens dioptrijustering
Når du anvender søgerens
dioptrijustering med øjet mod søgeren,
skal du passe på ikke at få en finger eller
en fingernegl i øjet ved et uheld.
ASluk omgående for kameraet, hvis det
ikke fungerer korrekt
Hvis der kommer røg eller usædvanlig
lugt fra udstyret eller lysnetadapteren
(ekstraudstyr), skal du straks afbryde
lysnetadapteren og tage batteriet ud.
Pas på, at du ikke får forbrændinger.
Fortsat betjening af kameraet kan
resultere i skader. Når du har fjernet
batteriet, skal du aflevere udstyret til et
Nikon-autoriseret servicecenter til
nærmere eftersyn.
AUndgå brug i nærheden af brændbar gas
Brug ikke elektronisk udstyr i nærheden
af brændbar gas, da dette kan medføre
eksplosion eller brand.
AOpbevares utilgængeligt for børn
Hvis denne anvisning ikke overholdes,
kan det føre til personskade. Desuden
bør du bemærke, at små dele udgør
kvælningsfare. Hvis et barn kommer til
at sluge noget af dette udstyr, skal du
omgående søge lægehjælp.
viii
Page 11
Skil ikke kameraet ad
A
Berøring af kameraets interne dele kan
medføre skader. I tilfælde af
funktionsfejl, må produktet kun
repareres af en kvalificeret tekniker. Hvis
produktet går i stykker, hvis det bliver
tabt, eller der sker et andet uheld, skal
du tage stikket ud af stikkontakten og/
eller fjerne batteriet. Indlevér derefter
produktet til eftersyn hos et Nikonautoriseret servicecenter.
AUndgå at anbringe remmen rundt om
halsen på et barn
Kameraremmen kan kvæle et barn.
ARør ikke ved kameraet, batteriet eller
batteriopladeren i længere tid, når
enhederne er tændt eller i brug
Enhedens dele bliver varme.
Vedvarende kontakt med huden kan
medføre småforbrændinger.
AEfterlad ikke produktet på steder, hvor
det udsættes for meget høje
temperaturer, som i et lukket køretøj
eller i direkte sollys
Manglende overholdelse af denne
sikkerhedsanvisning kan medfør e
beskadigelse eller brand.
ARet ikke flashen mod føreren af et køretøj
Hvis denne anvisning ikke overholdes,
kan det medføre trafikuheld.
AVær forsigtig ved brug af flashen
• Hvis flashen kommer meget tæt på
huden eller andre genstande, kan der
opstå forbrænding.
• Brug af flashen tæt på motivets øjne
kan forårsage midlertidig synsskade.
Flashen bør være mindst én meter væk
fra motivet.
når du fotograferer spædbørn.
Vær særligt opmærksom,
AUndgå kontakt med flydende krystaller
Hvis skærmen går i stykker, skal du
passe på ikke at skære dig på glasse t og
undgå at få væsken med flydende
krystaller fra skærmen på huden, i
øjnene eller i munden.
ABær ikke stativer med objektiv eller
kamera monteret
Du kan snuble eller utilsigtet ramme
andre personer, der kan komme til
skade.
ix
Page 12
Overhold sikkerhedsanvisningerne i
A
forbindelse med håndtering af batterier
Genopladelige batterier kan lække, blive
overophedede, sprænges eller bryde i
brand, hvis de håndteres forkert.
Overhold følgende
sikkerhedsanvisninger i forbindelse
med håndtering af genopladelige
batterier i dette produkt:
• Brug kun batterier, der er godkendt til
brug i dette udstyr.
• Batteriet må ikke kortsluttes eller
skilles ad.
• Udsæt ikke det genopladelige batteri
eller det kamera, batteriet er sat i, for
kraftige fysiske stød.
• Sørg for, at kameraet er slukket, inden
batteriet udskiftes. Hvis du anvender
en lysnetadapter, må den ikke være
tilkoblet.
• Sørg altid for, at batteriet vender
rigtigt, når det isættes.
• Batteriet må ikke udsættes for åben ild
eller høj varme.
• Batteriet må ikke nedsænkes i vand.
• Udskift poldækslet, når batteriet
transporteres. Batteriet må ikke
opbevares eller transporteres sammen
med metalgenstande som f. eks.
halskæder eller hårnåle.
• Batterier er tilbøjelige til at lække, når
de er helt afladede. Batteriet skal
fjernes, når det er afladet, for at undgå
beskadigelse af produktet.
• Når batteriet ikke anvendes, skal
poldækslet være monteret. Opbevar
batteriet på et tørt og køligt sted.
• Batteriet kan være meget varmt
umiddelbart efter brug, eller når
produktet bruges med batteri i
længere tid. Sluk for kameraet, og lad
batteriet køle af, inden du fjerner det.
• Hvis du opdager, at e t batteri er blevet
misfarvet eller deformeret, skal du
øjeblikkeligt stoppe med at bruge
kameraet.
AOverhold sikkerhedsan visningerne i
forbindelse med håndtering af opladeren
• Hold den tør. Overholdes denne
sikkerhedsanvisning ikke, kan det
medføre personskade eller
funktionsfejl ved produktet som følge
af brand eller elektrisk stød.
• Kortslut ikke opladerterminalerne.
Manglende overholdelse af denne
sikkerhedsanvisning kan medføre
overophedning og beskadigelse af
opladeren.
•
Støv på eller i nærheden af stikkets
metaldele skal fjernes med en tør klud.
Fortsat anvendelse kan resultere i brand.
• Undgå at opholde dig i nærheden af
opladeren i tordenvejr. Manglende
overholdelse af denne
sikkerhedsanvisning kan medføre
elektrisk stød.
• Anvend ikke stikket eller
batteriopladeren med våde hænder.
Overholdes denne
sikkerhedsanvisning ikke, kan det
medføre personskade eller
funktionsfejl ved produktet som følge
af brand eller elektrisk stød.
• Brug ikke med rejseomformere eller
adaptere, der er fremstillet til at
konvertere fra en spænding til en
anden eller med DC-til-AC-omform ere.
Hvis denne sikkerhedsanvisning ikke
overholdes, kan det medføre
beskadigelse af produktet og/eller
forårsage overophedning eller brand.
x
Page 13
Brug de passende kabler
A
Når der sluttes kabler til ind- og
udgangsstikkene, må der kun anvendes
de kabler, der medfølger eller kan købes
hos Nikon til dette formål. Dermed
sikres det, at den gældende lovgivning
overholdes.
ACd-rom'er
Cd-rom’er, der indeholder software eller
brugsanvisninger, må ikke afspilles på
anlæg beregnet til musik-cd’er.
Afspilning af cd-rom'er på en cdafspiller kan medføre tab af hørelsen
eller beskadige udstyret.
AFølg anvisningerne fra luftfarts- og
hospitalspersonale
Dette kamera udsender radiofrekvenser,
der kan påvirke medicinsk udstyr eller
navigationssystemer for luftfartøjer.
Deaktivér funktionen for trådløst
netværk, fjern alt trådløst tilbehør fra
kameraet, før du går ombord på et fly,
og sluk kameraet, når flyet letter og
lander. På steder med medicinsk udstyr
skal du følge personalets instruktioner
vedrørende anvendelsen af trådløse
enheder.
xi
Page 14
Bemærkninger
• Ingen dele af de medfølgende
brugsanvisninger til dette produkt må
gengives, overføres, omskrives,
gemmes på et søgesystem eller
oversættes til noget sprog i nogen
form eller via noget medie, uden
forudgående skriftlig tilladelse fra
Nikon.
• Nikon forbeholder sig ret til når som
helst at ændre udseendet på og
specifikationerne for hardwaren og
softwaren beskrevet i disse
brugervejledninger uden forudgående
varsel.
• Nikon kan ikke holdes ansvarlig for
skader, der forårsages af brugen af
dette produkt.
• Der er gjort alt for at sikre, at
oplysningerne i disse brugsanvisninger
er så nøjagtige som muligt. Skulle du
finde fejl eller udeladelser, er du
velkommen til at kontakte den lokale
Nikon-repræsentant (adressen
medfølger separat).
xii
Page 15
Bemærkning til kunder i Europa
ADVARSEL: DER ER FARE FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN
UKORREKT TYPE. AFSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKTIONERNE.
Dette symbol angiver, at
elektrisk og elektronisk
udstyr skal indleveres
separat.
Følgende gælder kun for
brugere i europæiske
lande:
• Dette produkt er beregnet til separat
indlevering hos et særligt anlæg for
denne slags affald. Smid ikke batteriet
ud sammen med husholdningsaffald.
• Separat indlevering og genbrug
hjælper med til at bevare naturlige
ressourcer og forebygger negative
konsekvenser for folkesundhed og
miljø, der kan opstå som følge af
forkert bortskaffelse.
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger,
kan du kontakte forhandleren eller de
lokale myndigheder, som er ansvarlige
for affaldshåndtering.
Dette symbol på batteriet
indikerer, at batteriet skal
bortskaffes separat.
Følgende gælder kun for
brugere i europæiske
lande:
• Alle batterier, hvad enten de er mærket
med dette symbol eller ej, er beregnet
til separat indsamling ved et passende
indsamlingspunkt. Smid ikke batteriet
ud sammen med husholdningsaffald.
• Hvis du ønsker yderligere oplysninger,
kan du kontakte forhandleren eller de
lokale myndigheder, som er ansvarlige
for affaldshåndtering.
xiii
Page 16
Bemærkning om forbud mod kopiering eller gengivelse
Vær opmærksom på, at blot det at være i besiddelse af materiale, der er digitalt
kopieret eller gengivet med en scanner, digitalkamera eller andet, er strafbart.
• Enheder, der ved lov er forbudt at kopiere eller
gengive
Man må ikke kopiere eller reproducere
pengesedler, mønter, værdipapirer,
statsobligationer eller lokale
statsobligationer, selvom sådanne
kopier eller gengivelser er stemplet
"Sample".
Kopiering eller gengivelse af
pengesedler, mønter eller
værdipapirer, der er udstedt i et andet
land, er forbudt.
Medmindre man har fået tilladelse af
myndighederne, er kopiering eller
gengivelse af ubrugte frimærker eller
postkort, der er udstedt af
myndighederne, forbudt.
Kopiering eller gengivelse af
frimærker, der er udstedt af
myndighederne, og certificerede
dokumenter, der er betinget af loven,
er forbudt.
• Advarsel vedrørende visse kopier og
gengivelser
De offentlige myndigheder har advaret
om fremstilling af kopier eller
gengivelser af værdipapirer udstedt af
private virksomheder (aktier,
regninger, checks, gavebeviser osv.),
pendlerkort eller kuponer, undtagen
hvis en virksomhed skal bruge et
minimum af nødvendige kopier til
forretningsbrug. Kopiér eller gengiv
heller ikke pas udstedt af
myndighederne, licenser udstedt af
offentlige institutioner og private
grupper, ID-kort og billetter, såsom
adgangsbilletter og måltidskuponer.
• Overholdelse af loven om ophavsret
Kopiering eller gengivelse af
ophavsretligt beskyttede kreative
værker som f. eks. bøger, musik,
malerier, træaftryk, kort, tegninger,
video og billeder reguleres af den
nationale og internationale lovgivning
vedrørende ophavsret. Anvend ikke
dette produkt med det formål at
producere ulovlige kopier eller at
overtræde love om ophavsret.
xiv
Page 17
Bortskaffelse af datalagringsudstyr
Vær opmærksom på, at sletning af billeder eller formatering af hukommelseskort
eller andet datalagringsudstyr ikke fuldstændigt fjerner de originale billeddata. Det
er sommetider muligt at genskabe slettede filer ud fra kasseret lagringsudstyr ved
hjælp af almindelig software, som kan købes i butikkerne, hvilket potentielt kan
medføre misbrug af personlige billeddata. Det er slutbrugerens ansvar at sikre
fortroligheden af sådanne data.
Inden en dataopbevaringsenhed kasseres eller overdrages til en anden person,
skal du slette alle data ved hjælp af kommerciel software til sletning eller form atere
enheden og derefter fylde den helt op med billeder, som ikke indeholder private
oplysninger (for eksempel billeder kun bestående af himmel).
erstatte billeder, der er valgt til forudindstillet manuelt.
Sørg også for at
Udvis forsigtighed, når en
dataopbevaringsenhed ødelægges fysisk for at undgå at komme til skade.
STANDARDEN ("AVC VIDEO") OG/ELLER (ii) AFKODE AVC-VIDEO, SOMERBLEVETKODET
AVC-
AF ENFORBRUGERIFORBINDELSEMEDPERSONLIGOGIKKE-KOMMERCIELAKTIVITETOG/ELLERER
TILVEJEBRAGTFRAENVIDEOUDBYDERMEDLICENSTILTILVEJEBRINGELSEAF AVC VIDEO. INGEN
LICENSERTILDELTOGVILIKKEVÆREUNDERFORSTÅETTILNOGENANDENBRUG. YDERLIGERE
OPLYSNINGERKANFÅSHOS MPEG LA, L.L.C. SEhttp://www.mpegla.com
Anvend kun elektronisk udstyr fra Nikon
Nikon-kameraer er designet i henhold til de højeste standarder og indeholder
komplekse elektroniske kredsløb. Kun elektronisk udstyr fra Nikon (deriblandt
batteriopladere, batterier, lysnetadaptere og flashudstyr), som er godkendt af
Nikon specielt til brug sammen med dette Nikon-digitalkamera, er udviklet i
henhold til drifts- og sikkerhedskravene til dette elektroniske kredsløb.
Anvendelse af udstyr, der ikke er produceret af Nikon, kan
beskadige kameraet og gøre din Nikon-garanti ugyldig. Brug af
genopladelige Li-ion-batterier fra andre producente r, som ikke er
forsynet med Nikons holografiske godkendelsesmærke (vist til
højre), kan give problemer i forbindelse med normal brug af kameraet eller
medføre, at batterierne overophedes, antændes, eksploderer eller lækker.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om Nikon-ekstraudstyr, kan du kontakte en
lokal autoriseret Nikon-forhandler.
xv
Page 18
Anvend kun originalt tilbehør fra Nikon
D
Kun tilbehør fra Nikon, som er godkendt af Nikon specielt til brug sammen
med dette Nikon-digitalkamera, er udviklet i henhold til drifts- og
sikkerhedskravene. ANVENDELSEAFTILBEHØR, DERIKKEERPRODUCERETAF NIKON,
Før du tager billeder ved særlige lejligheder (f. eks. til bryllupper eller før du
tager kameraet med dig på rejse), bør du tage et prøvebillede for at sikre, at
kameraet fungerer, som det skal. Nikon kan ikke gøres ansvarlig for skader
eller tab af fortjeneste som følge af funktionsfejl i forbindelse med brugen
af produktet.
A Vær opdateret – hele tiden
I overensstemmelse med Nikons "Vær opdateret – hele tiden"-målsætning
om at tilbyde vores kunder vedvarende, relevant produktsupport og
undervisning, kan brugerne få adgang til oplysninger og ressourcer, der
regelmæssigt opdateres, på følgende websteder:
• Brugere i USA: http://www.nikonusa. com/
• Brugere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Brugere i Asien, Oceanien og Mellemøsten: http://www.nikon-asia.com/
Besøg disse websteder for at holde dig opdateret med de seneste
produktoplysninger, tip, svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ) og generelle
råd om digitale billeder og fotografering. Du kan få yderligere oplysninger
hos den lokale Nikon-repræsentant. Kontaktoplysninger findes på følgende
webside: http://imaging.nikon.com/
xvi
Page 19
Indledning
Lær dit nye kamera at kende
Brug lidt tid på at sætte dig ind i kameraets knapper og visninger.
Det kan være nyttigt at sætte et bogmærke ved dette afsnit og
bruge det som reference, når du læser resten af brugervejledningen.
Kameraet giver mulighed for at vælge mellem følgende
optageindstillinger og indstillingen g:
P-, S-, A- og M-indstillinger
Vælg disse indstillinger for at have fuld kontrol over kameraindstillingerne.
• P —Programautomatik (0 68, 69)
• S —Lukkertidsprioriteret automatik (0 68, 69)
• A —Blændeprioriteret automatik (0 68, 70)
• M—Manuel (0 68, 71)
Indstilling g (0 44)
Tag, få vist og redigér billeder, samt
justér indstillingerne ved hjælp af
vejledningen på skærmen.
Automatiske indstillinger
Vælg disse indstillinger for et
enkelt, fuldautomatisk billede.
• i Auto (0 22)
• j Auto (flash slukket) (0 22)
4
Page 23
Indstillinger for specialeffekter
Anvend specialeffekter under optagelse.
• % Nattesyn (0 53)
• S Meget levende (0 53)
• T Pop (0 53)
• U Billedillustration (0 53, 57)
• g Farveskitse (0 53, 58)
• ' Legetøjskameraeffekt (0 54, 59)
• ( Miniatureeffekt (0 54, 60)
Motivprogrammer
Kameraet optimerer automatisk indstillingerne, så de passer til motivet
valgt med programhjulet. Tilpas dit valg til den motivtype, du fotograferer.
• k Portræt (0 50)
• l Landsk ab (0 50)
• p Barn (0 50)
• 3 Selektiv farve (0 54, 62)
• 1 Silhuet (0 54)
• 2 High key (0 54)
• 3 Low key (0 55)
• ) HDR-maleri (0 55)
• I Let panorama (0 55, 64)
• m Sport (0 51)
• n Makro (0 51)
• o Aftenportræt (0 51)
5
Page 24
Knappen I (E/#)
For at vælge hvordan lukkeren udløses
(udløserindstilling), skal du trykke på
knappen I (E/#), derefter markere den
ønskede indstilling og trykke på J.
IndstillingBeskrivelse
Enkeltbillede: Kameraet tager ét enkelt billede, hver gang der
8
trykkes på udløserknappen.
Kontinuerlig: Kameraet tager billeder, mens der trykkes på
I
udløserknappen.
Dæmpet lukkerlyd: Som for enkeltbillede, bortset fra at kamerastøj
J
reduceres.
Selvudløser: Tag billeder med selvudløseren. Timeren starter, når
E
udløserknappen trykkes helt ned, og lukkeren udløses efter
omtrent 10 sekunder.
Forsinket fjernb. (ML-L3): Lukkeren udløses 2 sek. efter, at der trykkes
"
på udløserknappen på den ekstra fjernbetjening ML-L3.
Fjernb. med hurt. resp.(ML-L3): Lukkeren udløses, når der trykkes på
#
udløserknappen på den ekstra fjernbetjening ML-L3.
Ikon for Hjælp .................................. 102
ISO-følsomhedsvisning
Indikator for automatisk ISO-
følsomhed
Bemærk: Visningen ses med alle indikatorer tændt for illustrative
formål.
A Slukning af skærmen
For at fjerne optageinformationen fra skærmen skal du trykke på knappen
R eller trykke udløserknappen halvt ned. Skærmen slukker automatisk,
hvis der ikke udføres nogen handlinger i omtrent 8 sekunder (indstillingen
Timere for autoslukning i opsætningsmenuen kan anvendes til valg af,
hvor længe skærmen forbliver tændt).
9
Page 28
Ændring af indstillinger: For at ændre
indstillingerne i bunden af visningen skal
du trykke på knappen P, derefter markere
punkter med multivælgeren og trykke på
J for at få vist indstillingerne for det
markerede punkt.
Knappen P
HvidbalanceJustér indstillingerne for forskellige
1
BilledstørrelseVælg en størrelse til nye billeder.
2
BilledkvalitetVælg et filformat og en
3
FlashindstillingVælg en flashindstilling.
4
ISO-følsomhedKontrollér kameraets følsomhed over for
5
Eksponeringskompensation Justér eksponeringen fra den værdi,
6
FlashkompensationJustér flashniveauet.
7
LysmålingVælg, hvordan kameraet måler
8
Indstilling af AF-metodeVælg, hvordan fokuspunktet udvælges.
9
FokusindstillingVælg, hvordan kameraet fokuserer.
10
belysningstyper.
komprimeringsgrad.
lys.
kameraet har målt, så hele billedet gøres
lysere eller mørkere.
eksponeringen.
10
Page 29
De første trin
Sluk altid kameraet, før du isætter batterier og hukommelseskort
eller tager dem ud.
1 Montér remmen.
Montér remmen som vist. Gentag proceduren for den anden
øsken.
2 Oplad batteriet.
Hvis der følger en stikadapter med, skal du hæve elstikket og
sætte stikadapteren i som vist nedenfor til venstre og
kontrollere, at stikket er sat helt i.
opladeren til.
et helt afladet batteri op.
Det tager omtrent en time og 50 minutter at lade
Isæt batteriet, og sæt
Batteriopladning
Opladning fuldført
11
Page 30
3 Isæt batteri og hukommelseskort.
Isæt batteriet i den viste retning, og anvend batteriet til at holde
den orange batterilås til siden.
det er sat helt i.
Skub hukommelseskortet ind, til det klikker på plads.
Låsen låser batteriet på plads, når
Batterilås
12
Page 31
4 Montér et objektiv.
Pas på, at der ikke kommer støv ind i kameraet, når objektivet
eller kamerahusdækslet fjernes.
kamerahusdækslet
Fjern bagdækslet
Få monteringsmærkerne
til at flugte
Drej objektivet som vist, til det klikker på plads.
Fjern
Monteringsmærke (kamera)
Monteringsmærke (objektiv)
Sørg for at fjerne objektivdækslet, før du
tager billeder.
13
Page 32
5 Tænd kameraet.
Der vises en dialogboks til
valg af sprog.
A Afbryderen
Drej afbryderen som vist for at tænde kameraet.
Drej afbryderen som vist for at slukke kameraet.
A Objektiver med knapper til sammentrækkeligt objektivhus
Før du anvender kameraet, skal du låse zoomringen op og trække den ud.
Mens du holder knappen til sammentrækkeligt objektivhus nede (q), skal
du dreje zoomringen som vist (w).
Knap til sammentrækkeligt objektivhus
Der kan ikke tages billeder, når objektivet er
sammentrukket; hvis der vises en
fejlmeddelelse, fordi kameraet er blevet tændt
med objektivet trukket sammen, skal du dreje
zoomringen, til meddelelsen ikke længere
vises.
14
Page 33
6 Vælg et sprog, og indstil
kameraets ur.
Anvend multivælgeren og
knappen J til at vælge
sprog og indstille kameraets
ur.
qwe
Vælg sprogVælg tidszoneVælg datoformat
rt
Flyt markør op
Knappen J: Vælg
markeret punkt
Vælg det markerede
punkt, eller få vist en
undermenu
Flyt markør ned
Vælg indstilling for
sommertid
Indstil tid og dato
(bemærk, at kameraet
anvender 24-timers ur)
15
Page 34
7 Kontrollér batteriniveauet og antal resterende billeder.
r
Tryk på knappen R, og kontrollér
batteriniveauet og antal resterende
billeder.
vises værdier over 1000 i tusinder og
indikeres af bogstavet "k".
I tilfælde af resterende billeder
Knappen R
Batteriniveau (0 18)
Antal resterende billede
16
Page 35
8 Fokusér med søgeren.
Når du har fjernet
objektivdækslet, skal du
dreje dioptrijusteringen,
indtil fokuspunkterne er i
skarpt fokus.
anvender dioptrijusteringen
med øjet mod søgeren, skal du passe på ikke at få en finger eller
en fingernegl i øjet.
Søgeren er ikke i fokusSøgeren er i fokus
Når du
Fokuspunkter
D I løbet af opladningen
Flyt ikke batteriopladeren, og rør ikke ved batteriet, når det lades op.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan i meget sjældne tilfælde
føre til, at opladeren viser, at opladningen er færdig, selv om batteriet kun
er delvist opladet. Fjern og genindsæt batteriet for at oplade batteriet i gen.
17
Page 36
D Opladning af batteriet
Læs og overhold advarslerne og forholdsreglerne på side viii–xi og 97–101 i
denne brugervejledning. Oplad batteriet indendørs ved omgivende
temperaturer på 5 °C–35 °C. Anvend ikke batteriet ved omgivende
temperaturer på under 0 °C eller på over 40 °C; hvis denne anvisning ikke
overholdes, kan det beskadige batteriet eller forringe dets ydeevne.
Kapaciteten reduceres muligvis, og opladningstiderne kan forlænges ved
batteritemperaturer fra 0 °C til 15 °C og fra 45 °C til 60 °C. Batteriet lades ikke
op, hvis dets temperatur er under 0 °C eller over 60 °C. Hvis lampen CHARGE (OPLADNING) blinker hurtigt (omtrent otte gange i sekundet) under
opladning, skal du bekræfte, at temperaturen ligger i det rigtige område og
derefter frakoble opladeren, fjerne batteriet og sætte det i igen. Hvis
problemet varer ved, skal du indstille brugen øjeblikkeligt og indlevere
batteri og oplader hos din forhandler eller en Nikon-autoriseret
servicerepræsentant.
Opladeren må kun anvendes med kompatible batterier. Tag stikket ud, når
opladeren ikke anvendes.
A Batteriniveau
Kontrollér batteriniveauet i
informationsvisningen (hvis batteriniveauet er
lavt, vises der desuden en advarsel i søgeren).
Hvis informationsvisningen ikke vises ved tryk
på knappen R, er batteriet afladet og skal
genoplades.
InformationsvisningSøgerBeskrivelse
L—Batteriet er ladet helt op.
K—Batteriet er delvist afladet.
Hd
H
(blinker)
(blinker)
Lavt batteriniveau. Vær klar til at oplade
batteriet, eller hav et ekstra batteri klar.
d
Batteriet er afladet. Oplad batteri.
18
Page 37
A Fjernelse af batteriet
For at fjerne batteriet skal du slukke kameraet
og åbne batterikammerdækslet. Tryk
batterilåsen i retningen vist af pilen for at
frigøre batteriet, og fjern det derefter med
fingrene.
A Formatering af hukommelseskort
Hvis det er første gang, hukommelseskortet
benyttes i kameraet, eller hvis det er blevet
formateret i en anden enhed, skal du vælge
Formater hukommelseskort i
opsætningsmenuen og følge instruktionerne
på skærmen for at formatere kortet (0 77).
Bemærk, at dette permanent sletter de data,
kortet måtte indeholde. Sørg for at kopiere alle
billeder og andre data, du vil beholde, over på en computer, før du
fortsætter.
D Hukommelseskort
• Hukommelseskort kan være varme efter brug. Vær forsigtig, når du tager
hukommelseskort ud af kameraet.
• Sluk for kameraet, inden du isætter eller fjerner hukommels eskort. Undgå
at tage hukommelseskort ud af kameraet, slukke kameraet eller afbryde
strømmen under formatering, eller når data optage s, slettes eller kopieres
over på en computer. Hvis disse anvisninger ikke overholdes, kan det
medføre tab af data eller beskadigelse af kameraet eller
hukommelseskortet.
• Undgå at røre ved kortstikkene med fingrene eller metalgenstande.
• Undgå at bøje kortet, tabe det eller udsætte det for kraftige slag.
• Brug ikke vold mod kortholderen. Hvis denne anvisning ikke overholdes,
kan det beskadige kortet.
• Må ikke udsættes for vand, varme, høje luftfugtighedsniveauer eller
direkte sollys.
• Formatér ikke hukommelseskortene i en computer.
19
Page 38
A Fjernelse af hukommelseskort
Når du har bekræftet, at
hukommelseskortlampen ikke lyser mere, skal
du slukke kameraet, åbne dækslet til
hukommelseskortet og trykke kortet ind for at
få det ud (q). Derefter kan kortet tages ud med
fingrene (w).
A Skrivebeskyttelsesknappen
SD-hukommelseskort er udstyret
med en skrivebeskyttelsesknap for at
undgå utilsigtet sletning af data. Når
denne knap er i positionen "lock" (lås),
kan du ikke formatere
hukommelseskortet eller slette og
optage billeder (der lyder et bip, hvis du prøver at udløse lukkeren). Hvis du
ønsker at låse hukommelseskortet op, skal du skubbe knappen over i
positionen "write" (skriv).
GB
16
Skrivebeskyttelsesknap
A Kontakterne A-M, M/A-M og A/M-M
Ved anvendelse af autofokus med et objektiv,
der har en kontakt til indstilling af A-M, skal du
skubbe kontakten hen på A (hvis objektivet har
en kontakt til M/A-M eller A/M-M, skal du vælge
M/A eller A/M). For information om andre
objektiver, der kan anvendes med dette kamera, se side 89.
A Vibrationsreduktion (VR)
Du kan aktivere vibrationsreduktion (VR) ved at
vælge Til for Optisk VR i optagemenuen, hvis
objektivet understøtter denne indstilling, eller
ved at skubbe objektivets kontakt for
vibrationsreduktion (VR) over på ON, hvis
objektivet har en kontakt til
vibrationsreduktion (VR). Der vises en indikator
for vibrationsreduktion (VR) i
informationsvisningen, når
vibrationsreduktion (VR) er aktiveret.
20
Page 39
A Afmontering af objektivet
Kameraet skal være slukket ved fjernelse eller
udskiftning af objektiver. Objektivet
afmonteres ved at trykke på
objektivudløserknappen (q) og holde den
nede, mens objektivet drej es med uret (w). Når
du har fjernet objektivet, skal du sætte
objektivdæksel og kamerahusdæksel på igen.
A Sammentrækning af objektiver med knapper til sammentrækkeligt objektivhus
For at trække objektivet sammen, når kameraet
ikke er i brug, skal du holde knappen til
sammentrækkeligt objektivhus nede (q) og
dreje zoomringen hen på positionen "L" (låst)
som vist (w). Træk objektivet sammen, før du
fjerner det fra kameraet , og pas på ikke at trykke
på knappen til sammentrækkeligt objektivhus
ved montering eller fjernelse af objektivet.
A Kameraets ur
Kameraets ur er mindre præcist end de fleste andre ure og vægure.
Kontrollér uret i forhold til mere præcise ure med jævne mellemrum, og stil
det efter behov.
A Urets batteri
Kameraets ur drives af en uafhængig, genopladelig energikilde, som
oplades efter behov, når det primære batteri er isat. Tre dages opladning er
nok til at forsyne uret i ca. en måned. Hvis der vises en advarselsmeddelelse
om, at uret ikke er indstillet, når kameraet tændes, er urets batteri afladet,
og uret er blevet nulstillet. Indstil uret til den korrekte tid og dato.
21
Page 40
"Peg og skyd"-indstillinger (i og j)
Dette afsnit beskriver optagelse af billeder og
videoer i indstillingerne i og j, de automatiske
indstillinger "peg-og-skyd", hvor de fleste af
indstillingerne kontrolleres af kameraet i forhold
til optageforholdene.
Før du fortsætter, skal du tænde
kameraet og dreje
programhjulet over på i eller
j (den eneste forskel på de to
er, at flashen ikke går af i
indstilling j).
Søgerfotografering
Live View
Programhjul
Fotografering
Visning af billeder
Sletning af billeder
Fotografering
Visning af billeder
Sletning af billeder
Optagelse af videoer
Visning af videoer
Sletning af videoer
0 23
0 26
0 28
0 30
0 34
0 35
0 36
0 41
0 43
22
Page 41
Komposition af billeder i søgeren
1 Klargør kameraet.
Når du komponerer billeder i søgeren, skal du holde grebet i
højre hånd og holde kamerahuset eller objektivet med venstre
hånd.
Når du komponerer billeder i højt
(portræt) format, skal du holde
kameraet som vist til højre.
A Brug af zoomobjektiv
Før du fokuserer, skal du dreje zoomringen for
at justere brændvidden og komponere
billedet. Anvend zoomringen til at zoome ind
på motiver, så de udfylder et større område af
billedet, eller zoom ud for at forøge det synlige
område på det endelige billede (vælg længere
brændvidder på objektivets brændviddeskala
for at zoome ind eller kortere brændvidder for
at zoome ud). Hvis objektivet har en knap til
sammentrækkeligt objektivhus (0 14), skal du
trykke på knappen og holde den nede, mens
du drejer zoomringen, indtil objektivet udløses,
og meddelelsen til højre ikke længere vises, og
derefter justere zoom ved hjælp af
zoomringen.
Zoome ind
Zoome ud
Zoomring
23
Page 42
2 Komponér billedet.
Komponér et billede i søgeren med
hovedmotivet i mindst ét af de 11
fokuspunkter.
Fokuspunkt
3 Tryk udløserknappen halvt
ned.
Tryk udløserknappen halvt
ned for at fokusere
motivet er dårligt belyst, kan
flashen poppe op, og AFhjælpelyset lyser muligvis).
Efter endt fokusering lyder
der et bip (der lyder muligvis
ikke et bip, hvis motivet bevæger sig), og fokusindikatoren (I)
vises i søgeren.
FokusindikatorBeskrivelse
IMotivet er i fokus.
I
(blinker)
(hvis
Fokusindikator
Kameraet er ude af stand til at fokusere ved hjælp af
autofokus. Se side 103.
Bufferkapa-
citet
24
Page 43
4 Tag bill.
Tryk langsomt
udløserknappen helt ned for
at tage billedet.
Hukommelseskortlampen
lyser, og billedet vises på
skærmen i nogle få sekunder.
Du må ikke tage
hukommelseskortet ud eller
fjerne eller frakoble
strømforsyningen, før lampen
er slukket, og optagelsen er
færdig.
A Udløserknappen
Kameraet har en 2-trins-udløserknap. Kameraet fokuserer, når
udløserknappen trykkes halvt ned. Tryk udløserknappen helt ned for at
tage billedet.
Hukommelseskortlampe
Fokusér: Tryk
udløserknappen halvt
ned
Ved at trykke udløserknappen halvt ned afsluttes billedvisning, og
kameraet gøres klar til umiddelbar anvendelse.
Optag: Tryk
udløserknappen helt
ned
25
Page 44
Visning af billeder
Ved tryk på K vises et billede på skærmen.
Knappen K
Tryk på 4 eller 2 for at få vist flere billeder.
❚❚ Miniaturevisning
For at få vist billeder på "kontaktark" med
fire, ni eller 72 billeder (miniaturevisning)
skal du trykke på knappen W (Q).
multivælgeren eller kommandohjulet til at
markere billeder, og tryk på J for at få vist
det markerede billede i fuldskærmsvisning.
Tryk på knappen X for at reducere antallet
af billeder, der vises.
Anvend
Knappen W (Q)
26
Page 45
❚❚ Kalendervisning
Hvis du ønsker at se billeder, som er
optaget på den valgte dato
(Kalendervisning), skal du trykke på
knappen W (Q), når der vises 72 billeder.
Tryk på knappen W (Q) for at skifte
mellem datolisten og listen med
miniaturer for den valgte dato.
Anvend
multivælgeren til at markere datoer på
datolisten eller til at markere billeder på
miniaturelisten.
Tryk på knappen X, når
markøren står i datolisten, for at vende tilbage til 72-billedvisning.
Datoliste
Miniatureliste
27
Page 46
Sletning af uønskede billeder
Få vist billedet, du ønsker at slette.
Knappen K
Tryk på O; der vises en dialogboks for bekræftelse.
Knappen O
Tryk på knappen O igen for at slette
billedet.
28
Page 47
A Standbytimeren
Søgeren og informationsvisningen slukkes automatisk, hvis
der ikke foretages nogen handlinger i omtrent otte sekunder,
for at spare batteri. Tryk udløserknappen halvt ned for at
aktivere visningen igen. Tidsrummet, før standbytimeren
automatisk udløber, kan vælges automatisk ved hjælp af
indstillingen Timere for autoslukning i opsætningsmenuen (0 77).
Lysmålere er deaktiveretLysmålere er aktiveret
A Den indbyggede flash
Hvis ekstra belysning er nødvendig for korrekt
eksponering i indstillingen i, popper den
indbyggede flash automatisk op, når
udløserknappen trykkes halvt ned. Hvis flashen
er hævet, kan der udelukkende tages billeder,
når flashindikatoren (M) vises. Hvis
flashindikatoren ikke vises, oplader flashen; flyt
kortvarigt din finger fra udløserknappen, og
prøv igen.
Når flashen ikke anvendes, skal du vippe
flashen tilbage i lukket position og skubbe den
forsigtigt på plads.
29
Page 48
Komposition af billeder på skærmen
1 Tryk på knappen a.
Motivet, der ses gennem objektivet,
vises på kameraskærmen (Live View).
Knappen a
2 Klargør kameraet.
Hold grebet i højre hånd, og hold kamerahuset eller objektivet
med venstre hånd.
Når du komponerer billeder i højt
(portræt) format, skal du holde
kameraet som vist til højre.
30
Page 49
3 Fokus.
Tryk udløserknappen halvt
Fokuspunktet blinker
ned.
grønt, mens kameraet
fokuserer.
stand til at fokusere, vises
fokuspunktet med grønt; hvis
kameraet ikke er i stand til at
fokusere, blinker fokuspunktet rødt.
Hvis kameraet er i
4 Tag billedet.
Tryk udløserknappen helt
Skærmen slukker, og
ned.
hukommelseskortlampen
lyser under optagelse.
ikke tage hukommelseskortet
ud eller fjerne eller frakoble
strømforsyningen, før lampen
er slukket, og optagelsen er
Når optagelsen er
færdig.
færdig, vises billedet på
skærmen i nogle få sekunder.
Tryk på knappen a for at
afslutte Live View.
Du må
Fokuspunkt
Hukommelseskortlampe
31
Page 50
A Automatisk valg af motiv (Automatisk motivvælger)
Hvis Live View er valgt i indstillingerne i eller
j, analyserer kameraet automatisk motivet og
vælger den passende optageindstilling, når
autofokus aktiveres. Den valgte indstilling
vises på skærmen.
c PortrætMenneskelige portrætmotiver
d LandskabLandskaber og bybilleder
e MakroMotiver tæt på kameraet
f Aftenportræt
Z Auto
Auto (flash
b
slukket)
Portrætmotiver komponeret mod en mørk
baggrund
Motiver, som passer til indstillingerne i eller j, eller
som ikke falder ind under de ovenfor opstillede
kategorier
32
Page 51
D Optagelse i Live View-indstilling
Selvom det ikke forekommer på det endelige billede, kan forvrængningen
være synlig på skærmen, hvis kameraet panoreres vandret, eller en
genstand bevæger sig gennem billedet ved høj hastig hed. Stærke lyskilder
kan efterlade efterbilleder på skærmen, når kameraet panoreres. Der kan
også forekomme lyse pletter. Støjstriber og streger, der er synlige på
skærmen under lysstofrør, kviksølv- eller natriumlamper, kan reduceres ved
hjælp af Reduktion af støjstriber (0 77), selvom de muligvis stadig kan
ses på det endelige billede ved visse lukkertider. Når du tager billeder i Live
View-indstilling, skal du undgå at rette kameraet mod solen eller andre
stærke lyskilder. Overholdes denne anvisning ikke, kan der ske skade på
kameraets indre kredsløb.
Live View slutter automatisk, hvis programhjulet drejes hen på g, eller
programhjulet drejes fra g og over på en anden indstilling.
For at undgå at beskadige kameraets indre kredsløb kan Live View slutte
automatisk; afslut Live View, når kameraet ikke er i brug. Bemærk, at
temperaturen inde i kameraets indre kredsløb kan forhøjes, og støj (lyse
pletter, tilfældigt spredte lyse pixels eller tåge) kan vises under følgende
omstændigheder (kameraet kan også blive meget varmt, men dette er ikke
ensbetydende med en funktionsfejl):
• Den omgivende temperatur er høj
• Kameraet har været anvendt til Live View eller til videooptagelse i
længere tid
• Kameraet har været anvendt i kontinuerlig udløserindstilling i længere tid
Hvis Live View ikke starter, når du forsøger at starte funktionen, skal du
vente, til de indre kredsløb er kølet ned og derefter prøve igen.
D Nedtællingsvisningen
Der vises en nedtælling, 30 sek., før Live View slutter automatisk (timeren
bliver rød, 5 sek. før timeren for autoslukning udløber (0 77), eller hvis Live
View er ved at slutte for at beskytte de indre kredsløb). Afhængigt af
optageforholdene vises timeren muligvis straks, når Live View vælges.
33
Page 52
Visning af billeder
Ved tryk på K vises et billede på skærmen.
Knappen K
Tryk på 4 eller 2 for at få vist flere billeder.
34
Page 53
Sletning af uønskede billeder
Få vist billedet, du ønsker at slette.
Knappen K
Tryk på O; der vises en dialogboks for bekræftelse.
Knappen O
Tryk på knappen O igen for at slette
billedet.
35
Page 54
Optagelse af videoer
Videoer kan optages i Live View-indstilling.
1 Tryk på knappen a.
Billedet, der ses gennem objektivet,
vises på skærmen.
D Ikonet 0
Ikonet 0 viser, at der ikke kan optages
video.
Knappen a
2 Klargør kameraet.
Hold grebet i højre hånd, og hold kamerahuset eller objektivet
med venstre hånd.
3 Fokus.
Tryk udløserknappen halvt
ned for at fokusere.
36
Fokuspunkt
Page 55
4 Start optagelsen.
d
Tryk på videooptageknappen for at
starte optagelse. Der vises en
optageindikator og den resterende tid
på skærmen.
5 Afslut optagelse.
Tryk på videooptageknappen igen for at
afslutte optagelsen. Optagelsen slutter
automatisk, når den maksimale længde
er nået, hukommelseskortet er fuldt,
eller der er valgt en anden indstilling.
Tryk på knappen a for at afslutte Live
View.
Videooptageknap
Optageindikator
Resterende ti
37
Page 56
A Maksimal længde
Den maksimale størrelse for enkeltstående videofiler er 4 GB; den
maksimale længde varierer med indstillingerne valgt for Indstillinger for video > Billedstr./billedhastighed og Videokvalitet i optagemenuen
(0 76) som vist nedenfor. Bemærk, at afhængigt af hukommelseskortets
skrivehastighed kan optagelsen slutte, før denne længde er nået.
Billedstr./billedhastighed
Billedstørrelse
(pixels)Billedhastighed
L/t
M/u50p
N/r30p
1920 × 1080
O/s25p
P/k24p
Q/l
R/o50p
S/n
T/p25p
1280 × 720
640 × 424
60p
60p
30p
2
3
2
3
2
3
2
3
1 Opstillet værdi. De faktiske billedhastigheder for henholdsvis 60p, 50p, 30p, 25p og 24p er 59,94,
50, 29,97, 25 og 23,976 bps.
2 Tilgængelig, når NTSC er valgt for Videoindstilling (0 77).
3 Tilgængelig, når PAL er valgt for Videoindstilling.
4 Videoer optaget i indstillingen for miniatureeffekt er op til tre minutter lange, når de vises.
Maksimal længde
(høj videokvalitet ★/
1
normal videokvalitet)
10 min./20 min.
20 min./29 min. og 59 sek.
29 min. og 59 sek./
29 min. og 59 sek.
4
38
Page 57
D Optagelse af videoer
Støj, streger eller forvrængning kan være synligt på skærmen og på den
færdige video under lysstofrør, kviksølv- eller natriumlamper, eller hvis
kameraet panoreres vandret, eller et motiv bevæger sig ved høj hastighed
gennem billedet (støj og streger kan reduceres ved hjælp af Reduktion af støjstriber; 0 77). Stærke lyskilder kan efterlade efterbilleder, når
kameraet panoreres. Forvrængede hjørner, falske farver, moiré og lyse
pletter kan ligeledes opstå. Lyse streger kan forekomme i visse områder af
billedet, hvis motivet kortvarigt oplyses af en flash eller en anden stærk,
momentan lyskilde. Når du optager video, skal du undgå at rette kameraet
mod solen eller andre stærke lyskilder. Overholdes denne anvisning ikke,
kan der ske skade på kameraets indre kredsløb.
Kameraet kan optage både video og lyd; dæk ikke mikrofonen til under
optagelse. Bemærk, at den indbyggede mikrofon muligvis optager støj fra
objektivet i autofokus og vibrationsreduktion.
Der kan ikke anvendes flashbelysning under optagelse af video.
For at undgå at beskadige kameraets indre kredsløb kan Live View slutte
automatisk; afslut Live View, når kameraet ikke er i brug. Bemærk, at
temperaturen inde i kameraets indre kredsløb kan forhøjes, og støj (lyse
pletter, tilfældigt spredte lyse pixels eller tåge) kan vises under følgende
omstændigheder (kameraet kan også blive meget varmt, men dette er ikke
ensbetydende med en funktionsfejl):
• Den omgivende temperatur er høj
• Kameraet har været anvendt til Live View eller til videooptagelse i
længere tid
• Kameraet har været anvendt i kontinuerlig udløserindstilling i længere tid
Hvis Live View ikke starter, når du forsøger at starte Live View eller
videooptagelse, skal du vente til de indre kredsløb er kølet ned og derefter
prøve igen.
39
Page 58
D Nedtællingsvisningen
Der vises en nedtælling, 30 sek. før Live Vie w slutter automatisk. Afhængigt
af optageforholdene kan timeren komme til syne med det samme, når
optagelse af video begynder. Bemærk, at uanset tilgængelig optagetid,
afsluttes Live View stadig automatisk, når timeren løber ud. Vent, til de
indre kredsløb er kølet ned, inden optagelse af video genoptages.
40
Page 59
Visning af videoer
Tryk på K for at starte afspilning, og rul derefter gennem billederne,
til der vises en video (indikeret af ikonet 1).
Knappen K
Tryk på J for at starte afspilning; din aktuelle position indikeres af
videoens statuslinje.
Ikonet 1LængdeAktuel position/totallængde
Statuslinje for videoGuide
Lydstyrke
41
Page 60
Følgende funktioner kan udføres:
For atAnvendBeskrivelse
PauseSæt billedvisningen på pause.
Afspil
Spole frem/tilbage
Springe 10 sek.
Regulere lydX/W (Q)
Vende tilbage til
fuldskærmsvisning
Genoptag afspilningen, når videoen er sat på
pause eller under tilbagespoling/
fremadspoling.
Hastigheden øges for hvert tryk, fra 2× til 4×
til 8× til 16×; knappen holdes nede for at
springe til starten eller slutningen af videoen
(det første billede indikeres af h i skærmens
øverste højre hjørne, og det sidste billede
indikeres af i). Hvis billedvisningen er sat på
pause, spoles videoen tilbage eller frem ét
billede ad gangen; hold knappen nede for
kontinuerlig tilbage- eller fremadspoling.
Drej kommandohjulet for at springe 10 sek.
fremad eller bagud.
Tryk på X for at øge lydstyrken, og tryk på
W (Q) for at mindske den.
Tryk 1 eller K for at afslutte og gå til
/K
fuldskærmsvisning.
42
Page 61
Sletning af uønskede videoer
Få vist den video, du ønsker at slette
(videoer er indikeret af ikonerne 1).
Knappen K
Tryk på O; der vises en dialogboks for bekræftelse.
Knappen O
Tryk på knappen O igen for at slette
videoen.
43
Page 62
Guide-indstilling
Guiden
Guide-indstilling giver adgang til en række ofte
anvendte og nyttige funktioner.
guiden vises, når programhjulet drejes hen på
g.
Vælg mellem følgende punkter:
Tag bill.Vis/slet
Tag billeder.Vis og/eller slet billeder.
RetoucheringOpsætning
Retouchér billeder.Skift kameraindstillinger.
Det øverste af
Batteriindikator (0 18)
Antal resterende billeder (0 16)
Optageindstilling: En indikator for guideindstilling vises på ikonet for
optageindstilling.
44
Page 63
Menuer for guide-indstilling
For at opnå adgang til disse menuer skal du markere Tag bill.,
Vis/slet, Retouchering eller Opsætning og trykke på J.
* Påvirker andre elementer af Avanceret betjening. For at gendanne
standardindstillingerne skal du slukke kameraet og derefter tænde det igen.
Opblød baggrunde
#
Fastfrys bevægelse
(personer)
$
Fastfrys bevægelse
(køretøjer)
Indfanger røde farver i
*
solnedg.
Tag mørke (low key)
H
*
billeder.
Reducer sløring
Justér blænden.
Vælg en lukkertid.
Justér hvidbalancen, så
farverne i solnedgange
opfanges intenst.
*
Justér eksponeringskompensationen for at
tage lyse (high key)
eller mørke (low key)
billeder.
Justér auto ISOfølsomhedsstyring for
dårligt belyste motiver
eller ved teleobjektiver.
45
Page 64
"Start optagelse"
"Flere indstillinger"
❚❚ Vis/slet
Vis billederne et for et
Vis flere billeder
Vælg en dato
Markér en indstilling, og tryk på J.
• Brug søgeren
• Brug Live View
• Tag video
Hvis Flere indstillinger vises, kan du
markere denne indstilling og tryk ke på 2 for
at få adgang til følgende indstillinger (de
tilgængelige indstillinger varierer med den
valgte optageindstilling):
• Flashindstillinger > Flashindstilling
• Flashindstillinger > Flashkompensation
• Udløserindstilling
• ISO-følsomhedsindstillinger >
ISO-følsomhed
• ISO-følsomhedsindstillinger >
Auto ISO-følsomhedsstyring
• Indstil Picture Control
• Eksponeringskompensation
• Hvidbalance
Vis et slideshow
Slet billeder
A Guide-Indstilling
Guide-indstillingen nulstilles til Nem betjening > Auto , når programhjulet
drejes hen på en anden indstilling, eller kameraet slukkes.
Billedstr./billedhastighed
Videokvalitet
Mikrofon
Reduktion af vindstøj
Reduktion af støjstriber
* Kun tilgængelig, når et kompatibelt Eye-Fi-hukommelseskort er isat.
Skifter til Billedkvalitet, Billedstørrelse, Timere for autoslukning,
Datoindfotografering, Billedvisningsmappe,
Billedvisningsindstillinger, alle indstillinger i Visnings- og
lydindstillinger og alle indstillinger i Indstillinger for video
undtagen Reduktion af støjstriber gælder kun i guide-indstilling
og afspejles ikke i andre optageindstillinger.
Billedvisningsmappe
Billedvisningsindstillinger
DPOF-udskriftsbestilling
Ur og sprog (Language)
Videoindstilling
Trådløs mobiladapter
Eye-Fi-overførsel
Kortplads tom, frigør lås
*
47
Page 66
Anvendelse af guiden
Følgende handlinger kan foretages, mens guiden vises:
For atAnvendBeskrivelse
Vende tilbage til
det øverste af
guiden
Tænd skærm
Markér en menu
Markér
indstillinger
Knappen G
Tryk på G for at tænde skærmen eller vende
tilbage til det øverste af guiden.
Tryk på 1, 3, 4 eller 2 for at markere en
menu.
Tryk på 1 eller 3 for at markere indstillinger i
menuerne.
Tryk på 1, 3, 4 eller 2 for at markere
indstillinger i visninger som den vist nedenfor.
48
Vælg markeret
menu eller
indstilling
Tryk på J for at vælge den markerede menu
eller indstilling.
Page 67
For atAnvendBeskrivelse
Tryk på 4 for at vende tilbage til forrige
visning.
For at annullere og vende tilbage til forrige
visning fra visninger som den vist nedenfor
Vende tilbage til
forrige visning
Få vist Hjælp
skal du markere & og trykke på J.
Hvis ikonet d vises i nederste venstre hjørne
af skærmen, kan du få vist Hjælp ved at trykke
på knappen W (Q). Du kan få vist en
beskrivelse af den aktuelt valgte indstilling,
når der trykkes på knappen. Tryk på 1 eller 3
for at rulle gennem visningen.
Knappen
W (Q)
Ikonet d (hjælp)
49
Page 68
Tilpasning af indstillinger til motiv
eller situation (Motivprogram)
Kameraet tilbyder en række motivprogrammer. Når du vælger et
motivprogram, optimeres indstillingerne automatisk, så de passer til
det valgte motiv. Det gør det nemt at tage kreative billeder ved at
vælge en indstilling, komponere et billede og tage billedet som
beskrevet på side 22.
Følgende motivtyper kan
vælges med programhjulet:
k Portræt
Anvendes til portrætter med bløde, naturlige hudfarver. Hvis
motivet befinder sig langt væk fra baggrunden, eller der anvendes
teleobjektiv, gøres baggrundsdetaljerne blødere for at give
kompositionen dybde.
l Landskab
Anvendes til levende landskabsbilleder taget i dagslys.
Bemærk: Den indbyggede flash og AF-hjælpelyset slukker.
p Barn
Anvendes til snapshots af børn. Tøj og baggrundsdetaljer gengives
på levende vis, mens hudfarverne forbliver bløde og naturlige.
Programhjul
50
Page 69
m Spo rt
Korte lukkertider fastfryser bevægelse for dynamiske
sportsoptagelser, hvor hovedmotivet skal være klart.
Bemærk: Den indbyggede flash og AF-hjælpelyset slukker.
n Makro
Anvendes til makro-optagelser af blomster, insekter og andre små
motiver (et makro-objektiv kan anvendes til at fokusere meget tæt
på).
o Aftenportræt
Anvendes for naturlig balance mellem hovedmotivet og
baggrunden på portrætter taget ved lav belysning.
A Sådan forhindres slør
Anvend et stativ for at undgå slør som følge af kamerarystelse ved lange
lukkertider.
51
Page 70
Specialeffekter
Specialeffekterne kan anvendes ved optagelse af billeder.
Nattesyn
%
Meget levende
S
Pop
T
Billedillustration
U
Farveskitse
g
Legetøjskameraeffekt
'
Miniatureeffekt
(
Du kan vælge følgende effekter ved at dreje programhjulet hen på
q og dreje kommandohjulet, til den ønskede indstilling vises på
skærmen.
Selektiv farve
3
Silhuet
1
High key
2
Low key
3
HDR-maleri
)
Let panorama
I
ProgramhjulKommandohjul
Skærm
52
Page 71
% Nattesyn
Anvendes under mørke forhold til at optage monokrome billeder
ved høje ISO-følsomheder.
Bemærk: Billederne kan påvirkes af støj i form af tilfældigt spredte, lyse pixels,
tåge eller streger. Autofokus er kun tilgængeligt i Live View; manuelt fokus
kan anvendes, hvis kameraet er ude af stand til at fokusere. Den
indbyggede flash og AF-hjælpelyset slukker.
S Meget levende
Overordnet farvemætning og kontrast øges for et mere levende
billede.
T Pop
Overordnet farvemætning øges for et mere livligt billede.
U Billedillustration
Gør omrids skarpere og gør farvning lettere for plakatlignende
effekt, der kan justeres i Live View (0 57).
Bemærk: Flashen slukker automatisk; for at anvende flashen skal du vælge
flashindstillingen (0 10) No (auto) eller Njo (auto + rød-øje-
reduktion). Videoer optaget i denne indstilli ng afspilles som slideshow lavet
af en serie stillbilleder.
g Farveskitse
Kameraet registrerer og farvelægger omrids for farveskitse-effekt.
Effekten kan justeres i Live View (0 58).
Bemærk: Videoer optaget i denne indstilling afspilles som slideshow lavet af
en serie stillbilleder.
53
Page 72
' Legetøjskameraeffekt
Opret billeder og videoer, der synes at være taget med et
legetøjskamera.
Effekten kan justeres i Live View (0 59).
( Mi niatureeffekt
Opret billeder, der ser ud til at være billeder af dioramaer. Virker
bedst ved optagelse fra et højt udsigtspunkt.
miniatureeffekt afspilles ved høj hastighed og komprimerer
omtrent 45 minutters optagelser lavet ved 1920 × 1080/30p til en
video, der afspilles på omtrent tre minutter.
Live View (0 60).
Bemærk: Der optages ikke lyd på videoer. Den indbyggede flash og AF-
hjælpelyset slukker.
Videoer med
Effekten kan justeres i
3 Selektiv farve
Alle andre end de valgte farver optages i sort og hvid. Effekten kan
justeres i Live View (0 62).
Bemærk: Den indbyggede flash slukker.
1 Silhuet
Silhuetmotiver mod lyse baggrunde.
Bemærk: Den indbyggede flash slukker.
2 High key
Anvendes ved lyse motiver for at skabe lyse billeder, der synes at
være fyldt med lys.
Bemærk: Den indbyggede flash slukker.
54
Page 73
3 Low key
Anvendes ved mørke motivtyper for at skabe mørke, low-keybilleder med tydelige markeringer.
Bemærk: Den indbyggede flash slukker.
) HD R-maleri
Hver gang der tages et billede, optager kameraet to billeder med
forskellig eksponering og kombinerer for malerieffekt, der
fremhæver detaljer og farve.
Bemærk: Du kan ikke få vist et eksempel på effekten i Live View. Bemærk, at
de ønskede resultater muligvis ikke opnås, hvis kameraet eller motivet
flytter sig under optagelse. Under optagelsen vises der en meddelelse, og
der kan ikke tages flere billeder. Den indbyggede flash slukker, kontinuerlig
optagelse deaktiveres, og der optages videoer i indstillingen j.
I Let panorama
Tag panoramabilleder som beskrevet på side 64. Start Live View, før
du begynder at optage; der kan ikke tages panoramabilleder i
søgerfotografering.
Bemærk: Den indbyggede flash slukker, og der kan ikke optages videoer.
55
Page 74
A Sådan forhindres slør
Anvend et stativ for at undgå slør som følge af kamerarystelse ved lange
lukkertider.
A NEF (RAW)
NEF (RAW)-optagelse er ikke tilgængelig i indstillingerne %, S, T, U, g, ',
(, 3, ) og I. Billeder taget med en NEF (RAW)- eller NEF (RAW) + JPEG
fine-indstilling valgt i disse indstillinger optages som JPEG-billeder. JPEGbilleder oprettet ved disse indstillinger optages som finkvalitetsbilleder.
A Indstillin gerne U, g og (
Autofokus er ikke tilgængeligt under optagelse af video.
Opdateringshastigheden for Live View falder i takt med billedhastigheden
for kontinuerlig udløserindstilling; anvendelse af autofokus under Live
View-fotografering forstyrrer eksempelvisningen.
56
Page 75
Tilgængelige indstillinger i Live View
❚❚ U Billedillustration
1 Vælg Live View.
Tryk på knappen a. Billedet, der ses
gennem objektivet, vises på skærmen.
Knappen a
2 Justér tykkelsen på omrids.
Tryk på J for at få vist
indstillingerne til højre. Tryk
på 2 eller 4 for at gøre
omrids tykkere eller tyndere.
3 Tryk på J.
Tryk på J for at afslutte, når indstillingerne er som ønsket. For at
afslutte Live View skal du trykke på knappen a. De valgte
indstillinger forbliver aktiverede og gælder for billeder taget
med søgeren.
57
Page 76
❚❚ g Farveskitse
1 Vælg Live View.
Tryk på knappen a.
gennem objektivet, vises på skærmen.
Billedet, der ses
Knappen a
2 Justér indstillingerne.
Tryk på J for at få vist
indstillingerne til højre.
på 1 eller 3 for at markere
Intensitet eller Omrids, og
tryk på 4 eller 2 for at ændre
Intensiteten kan øges for
det.
at mætte farverne mere eller
reduceres for en udvisket
monokrom effekt, mens
omrids kan gøres tykkere
eller tyndere.
farverne mere mættede.
Forøgelse af stregernes tykkelse gør ligeledes
Tryk
3 Tryk på J.
Tryk på J for at afslutte, når indstillingerne er som ønsket.
afslutte Live View skal du trykke på knappen a.
indstillinger forbliver aktiverede og gælder for billeder taget
med søgeren.
De valgte
For at
58
Page 77
❚❚ ' Legetøjskameraeffekt
1 Vælg Live View.
Tryk på knappen a.
gennem objektivet, vises på skærmen.
Billedet, der ses
Knappen a
2 Justér indstillingerne.
Tryk på J for at få vist
indstillingerne til højre.
på 1 eller 3 for at markere
Intensitet eller
Vignettering, og tryk på
4 eller 2 for at ændre det.
Justér intensiteten for at gøre
farverne mere eller mindre
mættede, og justér
vignettering for at styre
mængden af vignettering.
Tryk
3 Tryk på J.
Tryk på J for at afslutte, når indstillingerne er som ønsket.
afslutte Live View skal du trykke på knappen a.
indstillinger forbliver aktiverede og gælder for billeder taget
med søgeren.
De valgte
For at
59
Page 78
❚❚ ( Miniatureeffekt
1 Vælg Live View.
Tryk på knappen a.
gennem objektivet, vises på skærmen.
Billedet, der ses
Knappen a
2 Placér fokuspunktet.
Anvend multivælgeren til at
placere fokuspunktet i
området, der kommer til at
være i fokus, og tryk derefter
udløserknappen halvt ned for
at fokusere.
at få indstillingerne for miniatureeffekt til at forsvinde fra
visningen og forstørre visningen på skærmen for præcist fokus
skal du trykke på X.
miniatureeffekt.
For midlertidigt
Tryk på W (Q) for at gendanne visningen af
3 Få vist indstillingerne.
Tryk på J for at få vist
indstillingerne for
miniatureeffekt.
60
Page 79
4 Justér indstillingerne.
Tryk på 4 eller 2 for at vælge
retning for området, der
kommer til at være i fokus, og
tryk på 1 eller 3 for at justere
bredden.
5 Tryk på J.
Tryk på J for at afslutte, når indstillingerne er som ønsket.
afslutte Live View skal du trykke på knappen a.
indstillinger forbliver aktiverede og gælder for billeder taget
med søgeren.
De valgte
For at
61
Page 80
❚❚ 3 Selektiv farve
1 Vælg Live View.
Tryk på knappen a.
gennem objektivet, vises på skærmen.
Billedet, der ses
2 Få vist indstillingerne.
Tryk på J for at få vist
indstillingerne for selektiv
farve.
Knappen a
3 Vælg en farve.
Komponér et motiv i den
hvide firkant midt i visningen,
og tryk på 1 for at vælge
farven på motivet som
blivende farve på det
endelige billede (kameraet
kan have vanskeligt ved at
registrere umættede farver;
vælg en mættet farve).
for mere præcist farvevalg skal du trykke på X.
at zoome ud.
62
For at zoome ind på midten af visningen
Valgt farve
Tryk på W (Q) for
Page 81
4 Vælg farveskalaen.
Tryk på 1 eller 3 for at øge
eller reducere skalaen for en
lignende farveglød, der skal
med på det endelige billede.
Vælg mellem værdier fra 1 til
7; bemærk, at høje værdier
muligvis medtager farveglød
fra andre farver.
Farveskala
5 Vælg flere farver.
For at vælge flere farver skal
du dreje kommandohjulet for
at markere en anden af de tre
farvebokse øverst i visningen
og gentage trin 3 og 4 for at
vælge en anden farve.
Gentag proceduren for en
tredje farve, hvis du ønsker det.
farve skal du trykke på O (for at fjerne alle farve r skal du trykke på O og holde den nede.
vælg Ja).
For at fravælge den markerede
Der vises en dialogboks for bekræftelse;
6 Tryk på J.
Tryk på J for at afslutte, når indstillingerne er som ønsket.
Under optagelse optages kun motiver med den valgte farveglød
i farver; alle øvrige farver optages i sort-hvid.
View skal du trykke på knappen a.
forbliver aktiverede og gælder for billeder taget med søgeren.
De valgte indstillinger
For at afslutte Live
63
Page 82
I Let panorama
Følg nedenstående trin for at tage panoramabilleder.
1 Vælg Live View.
Tryk på knappen a.
billede, der ses gennem objektivet, vises
på skærmen.
Gitterlinjer og det
2 Fokus.
Komponér starten af
panoramabilledet, og tryk
udløserknappen halvt ned.
3 Start optagelse.
Tryk udløserknappen helt
ned, og løft derefter fingeren
fra knappen. Visningen går
kortvarigt ud og tænder
derefter med ikonerne 4, 6, 7 og 5, der viser de mulige
panoreringsretninger; fokus
og eksponering låser.
Knappen a
64
Page 83
4 Panorér kameraet.
Panorér langsomt kameraet op, ned,
mod venstre eller mod højre som vist
nedenfor.
kameraet registrerer
panoreringsretningen, og der ses en
statusindikator i visningen.
slutter automatisk, når du når til
slutningen af panoramabilledet.
Et eksempel på panorering af kameraet vises nedenfor. Uden at
flytte dig skal du panorere kameraet i en blød bue enten vandret
eller lodret.
Billedstørrelse i optagemenuen: Det tager omtrent 15 sekunder
at fuldføre panoreringen, når Normalt panorama er valgt og
omtrent 30 sekunder, når Bredt panorama er valgt.
Optagelsen starter, når
Optagelsen
Afstem panoreringen efter den valgte indstilling for
Statusindikator
65
Page 84
A Panoramabilleder
Du kan vælge størrelsen på panoramabilledet ved hjælp af punktet
Billedstørrelse i optagemenuen; vælg mellem Normalt panorama og
Bredt panorama (0 76). Der vises en fejlmeddelelse, hvis kameraet
panoreres for hurtigt eller for uroligt. Bemærk, at idet panoramabillederne
komponeres af flere billeder, kan samlingerne mellem billederne være
synlige. Du kan derfor muligvis ikke opnå de ønskede resultater ved
motiver i bevægelse eller med neonlys eller andre motiver med hurtige
ændringer i farve eller lysstyrke. Ej heller er du garanteret ønskede
resultater ved motiver, der er for tæt på kameraet, dårligt belyst eller
motiver såsom himlen eller havet, der har en fast farve eller indeholder
simple, gentagne mønstre.
Eksponeringskompensation (0 73) kan anvendes til at justere
eksponeringen med op til ±3 EV i trin på
eksponeringskompensationen, når du har startet Live View i trin 1.
Det færdige panoramabillede bliver lidt mindre end det synlige område i
visningen under optagelsen. Der optages intet panoramabillede, hvis
optagelsen slutter før midtvejspunktet; hvis optagelsen slutter efter
midtvejspunktet, men før panoramabilledet er færdigt, vises den
uoptagede del med gråt. Der kan ikke indfotograferes datoer på
panoramabillederne.
1
/
3 EV. Justér
66
Page 85
❚❚ Visning af panoramabilleder
For at få vist et panoramabillede skal du lade det vise i
fuldskærmsvisning (0 26) og trykke på
panoramabilledet vises, hvor den mindste dimension udfylder
visningen, og kameraet ruller derefter gennem billedet i den
oprindelige panoreringsretning. Din aktuelle position indikeres i
navigationsvinduet.
Følgende funktioner kan udføres:
For atAnvendBeskrivelse
PauseSæt billedvisningen på pause.
J. Starten på
Navigationsvindue Guide
AfspilJ
Spole frem/tilbage
Vende tilbage til
fuldskærmsvisning
Genoptag afspilningen, når
panoramabilledet er sat på pause eller
under tilbagespoling/fremadspoling.
Tryk på 4 for at spole tilbage og på 2 for
at spole frem. Hvis billedvisningen er sat
på pause, spoles panoramabilledet tilbage
eller frem ét segment ad gangen; hold
knappen nede for kontinuerlig tilbageeller fremadspoling.
Tryk 1 eller K for at afslutte og gå til
/K
fuldskærmsvisning.
67
Page 86
P-, S-, A- og M-indstillinger
Indstillingerne P, S, A og M tilbyder forskellige
grader af kontrol over lukkertid og blænde:
IndstillingBeskrivelse
Anbefales til snapshots og andre situationer,
Programautomatik
P
(0 69)
Lukkertidsprioriteret
S
automatik (0 69)
Blændeprioriteret
A
automatik (0 70)
M Manuel (0 71)
hvor der ikke er ret meget tid til at justere
kameraindstillingerne. Kameraet indstiller
lukkertid og blænde, så der opnås optimal
eksponering.
Anvendes til at fastfryse eller sløre bevægelse.
Brugeren vælger lukkertid; kameraet vælger
blænde, så der opnås det bedste resultat.
Anvendes til at sløre baggrunden eller bringe
både for- og baggrund i fokus. Brugeren
vælger blænde; kameraet vælger lukkertid, så
der opnås det bedste resultat.
Brugeren styrer både lukkertid og blænde.
Indstil lukkertiden til "Bulb" eller "Time"
("Langtidseksponering") ved
langtidseksponeringer.
A Anvendelse af den indbyggede flash
For flashfotografering skal du trykke på knappen M (Y) for at hæve flashen.
68
Page 87
Indstilling P (Programautomatik)
Denne indstilling anbefales til snapshots, eller når du ønsker at lade
kameraet håndtere indstilling af lukkertid og blænde.
regulerer automatisk lukkertid og blænde for en optimal
eksponering i de fleste situationer.
Kameraet
Indstilling S (Lukkertidsprioriteret automatik)
I lukkertidsprioriteret automatik vælger du
lukkertiden, mens kameraet automatisk
vælger blænden, der giver den optimale
eksponering. Drej kommandohjulet for at
vælge den ønskede lukkertid: Drej mod
højre for korte lukkertider, og drej mod
venstre for længere lukkertider.
Kommandohjul
69
Page 88
Indstilling A (Blændeprioriteret automatik)
I blændeprioriteret automatik vælger du
blænden, mens kameraet automatisk
vælger lukkertiden, der giver den optimale
eksponering. Drej kommandohjulet til
venstre for store blænder (lave
blændeværdier), og drej det til højre for
små blænder (høje blændeværdier).
Kommandohjul
70
Page 89
Indstilling M (Manuel)
I manuel indstilling styrer du både lukkertid og blænde. Under
kontrol af eksponeringsindikatoren (0 72) skal du justere lukkertid
og blændeåbning.
kommandohjulet (mod højre for korte lukkertider, mod venstre for
længere lukkertider).
E (N) nede, mens du drejer kommandohjulet (mod venstre for store
blænder/lave blændeværdier og mod højre for små blænder/høje
blændeværdier).
Lukkertid
Blændeåbning
Lukkertiden vælges ved at dreje
For at justere blænden skal du holde knappen
Kommandohjul
Knappen E (N)Kommandohjul
71
Page 90
A Lukkertid og blænde
Lukkertid og blændeåbning vises i søgeren og informationsvisningen.
Lukkertid
Blændeåbning
Korte lukkertider (
eksempel) fastfryser bevægelse.
Store blænder (såsom f/5.6; husk:
Jo lavere blændeværdi, jo større
blænde) slører detaljer foran og
bagved hovedmotivet.
A Eksponeringsindikatoren
Optimal eksponeringUndereksponeret med
72
1
/
1600 sek. i dette
Lange lukkertider (her 1 sek.) slører
bevægelse.
Små blænder (f/22 i dette tilfælde)
bringer både baggrund og forgrund i
fokus.
Overeksponeret med mere
1
/
3 EV
end 2 EV
Page 91
Eksponeringskompensation (kun indstillingerne P,
S, A, M, % og I)
Eksponeringskompensation anvendes til at ændre eksponeringen
fra den værdi, kameraet foreslår, så billeder gøres lysere eller
mørkere (0 109).
–1 EV
Ingen
eksponeringskompensation
+1 EV
73
Page 92
For at vælge en værdi for eksponeringskompensation skal du holde
E (N
knappen
værdi er valgt i søgeren eller informationsvisningen.
) nede og dreje kommandohjulet, indtil den ønskede
Den normale
eksponering kan gendannes ved at indstille
eksponeringskompensationen til ±0.
Eksponeringskompensationen
nulstilles ikke, når kameraet slukkes.
+
Knappen E (N)KommandohjulInformationsvisning
–0,3EV+2EV
A Informationsvisningen
Du kan også få adgang til indstillingerne for
eksponeringskompensation i
informationsvisningen (0 10).
74
Page 93
Kameramenuer
Du kan få adgang til de fleste optage-,
billedvisnings- og opsætningsindstillinger
via kameraets menuer.
G for at få vist menuerne.
Nulstil optagemenu
Billedkvalitet
Billedstørrelse
Hvidbalance
Indstil Picture Control
Auto forvrængningskontrol
Farverum
Aktiv D-Lighting
* Kun tilgængeligt med objektiver, der understøtter dette punkt.
Slideshow
DPOF-udskriftsbestilling
Klassificering
Vælg til afs. til smartenhed
Støjreduktion
ISO-følsomhedsindstillinger
Indstilling af AF-metode
Indbygget AF-hjælpelys
Lysmåling
Flashstyring af indb. flash
Optisk VR
Indstillinger for video
*
76
Page 95
❚❚ B Opsætningsmenu: Kameraopsætning
Nulstil opsætningsindst.
Formater hukommelseskort
Skærmens lysstyrke
Layout for informationsvisning
Auto. informationsvisning
Rens billedsensor
Lås spejl i hævet pos. ved rens
Støvfrit referencebillede
Reduktion af støjstriber
Tidszone og dato
Sprog (Language)
Automatisk billedrotation
Billedkommentar
Timere for autoslukning
Selvudløser
* Kun tilgængelig, når et kompatibelt Eye-Fi-hukommelseskort er isat.
* Kun tilgængelig, hvis retoucheringsmenuen vises ved tryk på P og valg af Retouchering i
fuldskærmsvisning, når der vises et retoucheret billede eller originalen.
Forvrængningskontrol
Fiskeøje
Farvelægningsskitse
Billedillustration
Farveskitse
Perspektivkontrol
Miniatureeffekt
Selektiv farve
Rediger video
Sammenligning side om side
*
❚❚ m Seneste Indstillinger
Menuen for seneste indstillinger opstiller de tyve senest anvendte
indstillinger.
78
Page 97
Anvendelse af kameraets menuer
Multivælgeren og knappen J anvendes til at navigere rundt i
kameramenuerne.
Flyt markør op
Annullér, og vend tilbage til
den forrige menu
Flyt markør ned
Knappen J: Vælg
markeret punkt
Vælg det markerede punkt,
eller få vist en undermenu
Følg nedenstående trin for at navigere i menuerne.
1 Få vist menuerne.
Tryk på knappen G for at få vist
menuerne.
Knappen G
A Ikonet d (Hjælp)
Hvis ikonet d vises i nederste venstre hjørne af skærmen, kan du få vist
Hjælp ved at trykke på knappen W (Q). Du kan få vist en beskrivelse af den
aktuelt valgte indstilling eller menu, når der trykkes på knappen. Tryk på 1
eller 3 for at rulle gennem visningen.
Knappen W (Q)
79
Page 98
2 Markér ikonet for den
aktuelle menu.
Tryk på 4 for at markere
ikonet for den aktuelle
menu.
3 Vælg en menu.
Tryk på 1 eller 3 for at vælge den ønskede menu.
4 Placér markøren i den
valgte menu.
Tryk på 2 for at placere
markøren i den valgte menu.
5 Markér et menuelement.
Tryk på 1 eller 3 for at
markere et menuelement.
80
Page 99
6 Få vist indstillingerne.
Tryk på 2 for at få vist
indstillingerne for det valgte
menuelement.
7 Markér en indstilling.
Tryk på 1 eller 3 for at
markere en indstilling.
8 Vælg det markerede punkt.
Tryk på J for at vælge det markerede
Tryk på knappen G for at
punkt.
afslutte uden at foretage et valg.
Bemærk følgende:
• Menuelementer, der vises med gråt, er ikke tilgængelige i
øjeblikket.
• Når du trykker på 2, har det overordnet set samme virkning som
at trykke på J, men i visse tilfælde er det kun muligt at foretage
et valg ved at trykke på J.
• Tryk udløserknappen halvt ned for at afslutte menuerne og gå
tilbage til optageindstilling (0 25).
81
Page 100
ViewNX 2
Installation af ViewNX 2
Installér den medfølgende software for at få vist og redigere billeder
og videoer, der er blevet kopieret over på din computer.
installerer ViewNX 2, skal du bekræfte, at din computer opfylder
systemkravene på side 84.
af ViewNX 2, som er tilgængelig for download på hjemmesiderne
opstillet på side xvi, idet tidligere versioner, der ikke understøtter
D3300, muligvis ikke er i stand til at overføre NEF (RAW)-billeder
korrekt.
Sørg for at anvende den seneste version
1 Start installationsprogrammet.
Start computeren, sæt CD'en med installationsprogrammet i, og
start installationsprogrammet.
Hvis det ønskede sprog ikke er tilgængeligt, skal du klikke
sprog.
på Region Selection (Valg af område) for at vælge et andet
område (valg af område er ikke tilgængeligt i den europæiske
udgave).
q Vælg område (hvis påkrævet)
Der vises en dialogboks til valg af
w Vælg sprog
e Klik på Next
Før du
(Næste)
82
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.