Nikon D3300 user manual [uk]

Page 1
ЦИФРОВА ФОТОКАМЕРА
Ua
Page 2
Докладні інструкції щодо використання цієї фотокамери наведено у Довідковому посібнику (0 iv). Щоб максимально задіяти можливості фотокамери, уважно прочитайте цей Посібник користувача та тримайте його у місці, доступному для всіх користувачів цього виробу.
Символи та умовні позначення
Щоб полегшити пошук потрібної інформації, використовуються такі символи та умовні позначення:
Цим символом позначено застереження — відомості, які слід прочитати до використання фотокамери, щоб уникнути її
D
пошкодження.
Цим символом позначен о примітки — відомості, які слід прочитати до
A
використання фотокамери.
Цим символом позначено посилання на інші сторінки цього
0
посібника.
Пункти меню, параметри та повідомлення, які відображаються на моніторі фотокамери, виділено жирним шрифтом.
Параметри фотокамери
Пояснення, наведені в цьому посібнику, передбачають використання параметрів за промовчанням.
A Заходи безпеки
Перед першим використанням фотокамери ознайомтесь із правилами техніки безпеки у розділі «Заходи безпеки» (0 viii–xi).
Page 3

Комплект постачання

Перевірте, чи у комплекті наявні такі речі:
Фотокамера D3300
Перезаряджуваний літій-іонний елемент живлення EN-EL14a (з кришкою роз’єму)
Зарядний пристрій MH-24 (перехідник ш текера постачається в
країнах або регіонах, де він потрібен; форма залежить від країни продажу)
Гумовий наочник DK-25
Захисна кришка BF-1B
Ремінець AN-DC3 USB-кабель UC-E17 Аудіо-/відеокабель EG-CP14
Компакт-диск ViewNX 2 Посібник користувача (цей буклет) Гарантійний формуляр
Покупці комплекту з об’єктивом мають також перевірити наявність об’єктива у комплекті.
Карти пам’яті продаються окремо (0 95). Фотокамери, придбані в Японії, відображають меню та повідомлення лише англійською та японською мовами; інші мови не підтримуються.
Перепрошуємо за можливі незручності з цієї
причини.
i
Page 4
Короткий посібник
Щоб швидко розпочати роботу з фотокамерою D3300, виконайте описані нижче дії.
1 Прикріпіть ремінець фотокамери
(0 11).
Прикріпіть ремінець, як показано на рисунку.
Повторіть дії для другого
вушка.
2 Зарядіть елемент живлення (0 11).
3 Вставте елемент живлення та карту пам’яті (0 12).
4 Прикріпіть об’єктив (0 13).
ii
Page 5
5 Увімкніть фотокамеру (0 14).
6 Виберіть мову та налаштуйте годинник фотокамери (0 15). 7 Скомпонуйте кадр (0 24).
8 Натисніть кнопку спуску затвора наполовину (0 24).
9 Фотографуйте (0 25).
iii
Page 6
Довідковий посібник
Додаткові відомості щодо використання цієї фотокамери Nikon можна отримати, завантаживши копію у форматі pdf Довідкового
посібника до фотокамери з зазначеного нижче веб-сайту. Довідковий посібник можна переглядати за допомогою програми Adobe Reader
або Adobe Acrobat Reader 5.0 чи новішої версії.
1 На комп’ютері запустіть веб-браузер і відкрийте такий веб-сайт:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Виберіть мову та завантажте Довідковий посібник. 3 Двічі клацніть завантажений файл.
iv
Page 7

Зміст

Комплект постачання............................................................................... i
Заходи безпеки ...................................................................................... viii
Примітки ................................................................................................... xii
Вступ 1
Ознайомлення з фотокамерою ............................................................ 1
Корпус фотокамери........................................................................................... 1
Диск перемикання режимів........................................................................... 4
Кнопка I (E/#).................................................................................................... 6
Видошукач.............................................................................................................. 7
Інформаційний екран........................................................................................ 8
Перед початком роботи 11
Режими простої автоматичної зйомки (i та j) 22
Компонування знімків у видошукачі................................................ 23
Перегляд знімків .............................................................................................. 26
Видалення непотрібних знімків................................................................ 28
Компонування знімків на моніторі ................................................... 30
Перегляд знімків .............................................................................................. 34
Видалення непотрібних знімків................................................................ 35
Відеозйомка............................................................................................. 36
Перегляд відео.................................................................................................. 41
Видалення непотрібних відеороликів.................................................... 43
Режим довідки 44
Довідка...................................................................................................... 44
Меню режиму довідки................................................................................... 45
Використання довідки................................................................................... 48
v
Page 8
Вибір параметрів відповідно до об’єкта чи ситуації (сюжетний режим) 50
k Портрет....................................................................................................... 50
l Пейзаж......................................................................................................... 50
p Дитина......................................................................................................... 50
m Спорт ............................................................................................................ 51
n Великий план............................................................................................ 51
o Нічний портрет........................................................................................ 51
Спеціальні ефекти 52
% Нічне бачення .......................................................................................... 53
S Суперяскравий ........................................................................................ 53
T Поп ............................................................................................................... 53
U Фотоілюстрація ....................................................................................... 53
g Кольоровий ескіз ................................................................................... 53
' Ефект іграшкової фотокамери......................................................... 54
( Ефект мініатюри ...................................................................................... 54
3 Вибірковий колір.................................................................................... 54
1 Силует .......................................................................................................... 54
2 Високий ключ ........................................................................................... 54
3 Низький ключ ........................................................................................... 55
) Малювання HDR ...................................................................................... 55
I Легка панорама ...................................................................................... 55
Параметри, доступні у режимі live view ................................................. 57
I Легка панорама............................................................................................ 64
Режими P, S, A і M 68
Режим P (програмний автоматичний режим)..................................... 69
Режим S (aвтоматичний режим із пріоритетом витримки)........... 69
Режим A (aвтоматичний режим із пріоритетом діафрагми)......... 70
Режим M (вручну)............................................................................................. 71
Корекція експозиції (тільки у режимах P, S, A, M, % та I)................ 73
vi
Page 9
Меню фотокамери 75
Параметри меню .................................................................................... 76
Використання меню фотокамери............................................................. 79
ViewNX 2 82
Інсталяція ViewNX 2 ............................................................................... 82
Використання ViewNX 2 ....................................................................... 85
Копіювання знімків на комп’ютер ............................................................ 85
Перегляд знімків .............................................................................................. 87
Технічні зауваження 89
Сумісні об’єктиви ................................................................................... 89
Інші аксесуари ......................................................................................... 91
Рекомендовані карти пам’яті...................................................................... 95
Догляд за фотокамерою....................................................................... 96
Зберігання........................................................................................................... 96
Очищення............................................................................................................ 96
Догляд за фотокамерою й елементом живлення:
застереження .................................................................................... 97
Догляд за фотокамерою ............................................................................... 97
Догляд за елементом живлення.............................................................. 100
Повідомлення про помилки.............................................................. 102
Технічні характеристики.................................................................... 106
Термін служби елемента живлення ................................................ 121
Умови гарантії - Європейська сервісна гарантія Nikon ............. 123
vii
Page 10

Заходи безпеки

Перед використанням обладнання ознайомтеся з усіма нижченаведеними правилами техніки безпеки, щоб уникнути пошкодження виробу Nikon та травмування себе або інших. Зберігайте ці правила техніки безпеки там, де з ними зможуть ознайомитися всі, хто буде користуватися виробом.
Наслідки, що виникають через порушення наведених у цьому розділі правил техніки безпеки, позначено таким символом:
Цей символ позначає попередження. Перед використанням цього виробу Nikon ознайомтеся з усіма застереженнями, щоб уникнути можливого
A
травмування.
❚❚ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
AУникайте потрапляння прямих сон ячних
променів у кадр
Під час зйомки об'єктів із контровим освітленням уникайте потрапляння прямих сонячних променів у кадр. Сонячне проміння, що фокусується всередині фотокамер и, коли сонце знаходиться в кадрі чи близько до його меж, може спричинити загоряння.
AНе дивіться на сонце крізь видошукач
Якщо дивитися на сонце або інше потужне джерело світла через видошукач, можна отримати невиліковне порушення зору.
AВикористання регулято ра налаштування
діоптрій видошукача
Якщо використовуєте регулятор налаштування діоптрій та дивитесь у видошукач, будьте обережні — не попадіть пальцем в око.
AНегайно ви мкніть виріб у разі несправності
Якщо помітите дим або відчуєте незвичайний запах від обладнання або адаптера змінного струму (продається окремо), негайно від'єднайте адаптер змінного струму та витягніть елемент живлення. Щоб уникнути опіків, робити це слід обережно. Продовження роботи може спричинити травмування. Після виймання елемента живлення передайте обладнання уповноваженому представнику сервісного центру Nikon на огляд.
AНе користуйтеся приладом за наявності
легкозаймистого газу
Не користуйтеся електронним обладнанням за наявності легкозаймистого газу, оскільки це може спричинити вибух або загоряння.
AТримайте виріб у місцях, недоступних для
дітей
Недотримання цих застережень може спричинити травмування. Крім цього, зауважте, що дрібні деталі можуть спричинити задуху. Якщо дитина проковтне деталь обладнання, негайно зверніться до лікаря.
viii
Page 11
A
Не розбирати
Торкання внутрішніх деталей виробу може спричинити травмування. У разі несправності ремонт виробу здійснюється лише кваліфікованим технічним персоналом. Якщо корпус виробу розіб'ється через падіння або іншу причину, витягніть елемент живлення та від'єднайте адаптер змінного струму. Передайте виріб уповноваженому представнику сервісного центру Nikon на огляд.
AНе обгортайте ремінець навколо шиї
немовлят або дітей
Обгортання шиї немовляти або дитини ремінцем фотокамери може спричинити удушення.
AНе тримайте фотокамеру, елемент
живлення або зарядний пристрій впродовж тривалого часу, якщо ці пристрої ввімкнено або якщо ними користуються
Деталі пристрою нагріваються. Якщо залишити пристрій у прямому контакті зі шкірою, це може призвести до низькотемпературних опіків.
AНе залишайте виріб у місцях, де він буде
зазнавати дії дуже високих температур, наприклад, у закритому автомобілі або під прямим сонячним промінням
Недотримання цього застереження може призвести до пошкодження або пожежі.
AНе спрямовуйте спалах на водіїв
транспортних засобів
Недотримання цих застережень може спричинити аварію.
AКористуйтеся спалахом обережно
Безпосередній контакт спалаху зі
шкірою або іншими об'єктами може спричинити опіки.
Використання спалаху біля очей
людини може спричинити тимчасове порушення зору. спалах на відстані не менше одного метра від об’єкта зйомки. особливо обережні під час зйомки немовлят.
AУникайте контакту з рідким кристалом
Якщо екран розіб'ється, уникайте травмування розбитим склом і потрапляння рідкого кристалу на шкіру або в очі чи рот.
AНе переносіть штатив, на який вста новлено
об’єктив або фотокамеру
Ви можете зачепитися або випадково вдарити інших людей, спричинивши травмування.
Слід розташовувати
Будьте
ix
Page 12
A
Під час користування елементами живлення дотримуйтесь відповідних застережень
У разі неналежного поводження може статися протікання, перегрівання, пробій або займання елементів живлення. Дотримуйтеся наведених нижче застережень під час використання елементів живлення для роботи з цим виробом:
Використовуйте лише ті елементи
живлення, які рекомендовано для використання з цим обладнанням.
Не спричиняйте короткого замикання
та не розбирайте елемент жив лення.
Не підд авайте дії сильних механічних
ударів елемент живлення або фотокамеру, у яку його встановлено.
Перед заміною елемента живлення
переконайтеся, що виріб вимкнено. У разі використання адаптера змінного струму переконайтеся, що його від'єднано від розетки.
Не намагайтеся вставити елемент
живлення не тим боком або задом наперед.
Не піддавайте елемент живлення дії
вогню та високих температур.
Не занурюйте елемент живлення у воду
та уникайте потрапляння води на елемент живлення.
Встановіть кришку на контакти
елемента живлення під час транспортування. Не транспортуйте та не зберігайте елемент живлення поряд із металевими об'єктами, наприклад, намистами чи шпильками.
Елем енти живлення можуть протекти,
якщо вони повністю розряджені. Щоб уникнути пошкодження виробу, витягніть елемент живлення після повної розрядки.
Якщо елемент живлення не
використовується, закрийте його контакти кришкою та зберігайте у прохолодному сухому місці.
x
Елемент живлення може бути гарячим
відразу після використання, або якщо виріб довгий час працював від елемента живлення. Перед тим як витягти елемент живлен ня, вимкніть фотокамеру та дайте елементу живлення охолонути.
За наявності таких озн ак, як вицвітання
чи деформація, негайно припиніть використання елемента живлення.
AПід час роботи із зарядним пристроєм
дотримуйтеся відповідних застережень
Бережіть від вологи.
цього застереження може призвести до травмування чи несправності виробу через пожежу або ураження електричним струмом.
Не спричиняйте короткого замикання
контактів зарядного пристрою. Недотримання цих застережень може призвести до перегріву та пошкодження зарядного пристрою.
Пил на металевих частинах
штепсельної вилки або біля них слід видаляти сухою тканиною. Тривале використання може спричинити загоряння.
Уникайте перебування поблизу
зарядного пристрою під час грози. Недотримання цих застережень може спричинити ураження електричним струмом.
Не тримайте штепсельну вилку та
зарядний пристрій вологими руками. Недотримання цього застереження може призвести до травмування чи несправності виробу через пожежу або ураження електричним струмом.
Не використовуйте виріб із
перетворювачами напруги чи зарядними пристроями, які призначені для перетворення одного типу напруги на інший, а також з інверторами, що перетворюють постійний струм на змінний. Недотримання цих застережень може призвести до пошкодження виробу або спричинити перегрів чи загоряння.
Недотримання
Page 13
Користуйтеся відповідними кабелями
A
З метою дотримання правил користування виробом при під'єднанні кабелів до вхідних та вихідних гнізд користуйтеся лише кабелями з комплекту або кабелями, прид баними у представників компанії Nikon.
AКомпакт-диски
Компакт-диски з програмним забезпеченням або посібниками, не можна використовувати з програвачами аудіо компакт-дисків. Прослуховування компакт-дисків на програвачі аудіо компакт-дисків може спричинити втрату слуху або пошкодження обладнання.
AДотримуйтеся вказівок персоналу авіаліній
та медичних установ
Ця фотокамера випромінює радіохвилі, які можуть перешкоджати роботі авіаційних навігаційних приладів або медичного обладнання. Вимкніть функцію безпроводової мереж і та зніміть усе безпроводове приладдя з фотокамери перед посадкою на борт літака, а також вимкніть фотокамеру на час зльоту й посадки. У медичних закладах дотримуйтесь вказівок персоналу щодо використання безпроводових пристроїв.
xi
Page 14

Примітки

Забороняється відтворювати,
передавати, зберігати в інформаційно­пошукових системах та перекладати на будь-яку мову в будь-якій формі та будь-якими засобами посібники з комплекту цього виробу без попередньої письмової згоди компанії Nikon.
Компанія Nikon залишає за собою право в будь-який час та без попереднього повідомлення змінювати зовнішній вигляд і технічні характеристики обладнання та програмного забезпечення, описаного в цих посібниках.
Компанія Nikon не несе відповідальність за збитки, які сталися через використання цього приладу.
Хоча для забезпечення точності та повноти відомостей у цих посібниках докладено всіх зусиль, ми будемо вдячні за повідомлення про помилки чи недоліки, надіслані представнику компанії Nikon у вашому регіоні (адресу зазначено окремо).
xii
Page 15
Примітки для користувачів з Європи
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЕЛЕМЕНТІВ ЖИВЛЕННЯ НЕВІДПОВІДНОГО ТИПУ ІСНУЄ НЕБЕЗПЕКА ВИБУХУ. УТИЛІЗУЙТЕ ВИ КОРИСТАНІ ЕЛЕМЕНТИ ЖИВЛЕННЯ ЗГІДНО З ВСТАНОВЛЕНИМИ ПРАВИЛАМИ.
Така позначка вказує на те, що електричне та електронне обладнання необхідно утилізувати окремо.
Наведені нижче відомості стосуються лише користувачів, що мешкають у європейських країнах:
Цей виріб необхідно утилізувати окремо у відповідному пункті збору відходів. Не викидайте його разом із домашнім сміттям.
Роздільний збір та переробка відходів допомагають зберегти природні ресурси та попередити негативні наслідки для здоров'я людей і довкілля, до яких може призвести неправильна утилізація.
За додатковою інформацією зверніться до роздрібного продавця або місцевих органів, що відповідають за утилізацію відходів.
Така позначка на елементі живлення означає, що його необхідно утилізувати окремо.
Наведені нижче відомості стосуються лише користувачів, що мешкають у європейських країнах:
Усі елементи живлення, з цією позначкої або без неї, необхідно утилізувати окремо у відповідному пункті збору відходів. Не викидайте разом із домашнім сміттям.
За додатковою інформацією зверніться до роздрібного продавця або місцевих органів, що відповідають за утилізацію відходів.
xiii
Page 16
Повідомлення щодо заборони копіювання та відтворення
Зверніть увагу на те, що навіть факт володіння матеріалом, який здобуто в результаті цифрового копіювання або відтворення за допомогою сканера, цифрової камери або іншого пристрою, може каратися законом.
Об'єкти, копіювання та відтворення я ких
заборонено законом
Забороняється копіювати та відтворювати паперові гроші, монети, цінні папери, урядові облігації або облігації органів місцевого самоврядування, навіть якщо такі копії або репродукції мають позначку «Зразок».
Заборонено копіювання та відтворення паперових грошей, монет або цінних паперів, що перебувають в обігу в інших країнах.
Без попереднього дозволу від уряду заборонено копіювання та відтворення виданих урядом негашених поштових марок або листівок.
Заборонено копіювання та відтворення виданих урядом марок і засвідчених документів, перелік яких зазначено законом.
Застере ження щодо певних копій та
репродукцій
Уряд видав застереження щодо копій та репродукцій цінних паперів, які видано приватними компаніями (акцій, векселів, чеків, дарчих листів та інших), а також щодо сезонних квитків та купонів, за винятком мінімальної кількості необхідних екземплярів, що мають надаватися компанією для ділового використання. Також забороняється копіювати та відтворювати видані урядом паспорти; ліцензії, видані державними органами або приватними організаціями; посвідчення особистості та квитки, наприклад, проїздні квитки та талони на харчування.
Дотримуйтеся повідомлень про авторські
права
Копіювання та відтворення захищених авторським правом творчих робіт, наприклад книг, нот, зображень, гравюр, друкованих видань, мап, креслень, фільмів і фотографій, регулюється національними та міжнародними законами про авторські права. Забороняється використання цього виробу для створення нелегальних копій або порушення законів про авторські права.
xiv
Page 17
Утилізація пристроїв зберігання даних
Зверніть увагу на те, що видалення зображень і форматування карт пам'яті чи інших пристроїв зберігання інформації не видаляє дані про зображення повністю. Інколи файли, видалені з викинутих пристроїв для зберігання, можна поновити за допомогою доступного у продажу програмного забезпечення, що може призвести до зловмисного використання приватних зображень. Забезпечення конфіденційності цих даних – особиста відповідальність користувача.
Перед тим як позбутися пристрою для зберігання даних або передати його у власність іншої особи, видаліть усі дані за допомогою відповідного комерційного програмного забезпечення або відформатуйте пристрій, а потім цілком заповніть його зображеннями, що не містять особистої інформації (наприклад, знімками чистого неба). налаштування балансу білого. пристроїв зберігання даних, щоб уникнути травмування.
AVC Patent Portfolio License
Цей виріб ліцензовано згідно умов ліцензії AVC Patent Portfolio License для особистого та некомерційного використання споживачем з метою (i) кодування відео відповідно до стандарту AVC («відео стандарту AVC») та/або (ii) декодування відео стандарту AVC, закодованого споживачем у ході особистої та некомерційної діяльності або отриманого від постачальника відеовмісту, що має ліцензію на постачання відео стандарту AVC. Ліцензія не надається для використання в будь­який інший спосіб, і використання в будь-який інший спосіб не може бути передбачене ліцензією. Додаткові відомості можна отримати в компанії MPEG LA, L.L.C. Див. http://www.mpegla.com
Використовуйте лише фірмові електронні аксесуари компанії Nikon
Фотокамери компанії Nikon розроблені відповідно до на йвищих стандартів, тож вони містять складні електронні схеми. Лише фірмові електронні аксесуари компанії Nikon (зокрема, зарядні пристрої, елементи живлення, адаптери змінного струму та аксесуари для спалаху), сертифіковані компанією Nikon спеціально для використання з цією цифровою фотокамерою Nikon, розроблені та випробувані з урахуванням вимог техніки безпеки та експлуатаційних вимог, які висуваються до цих електронних схем.
Використання електронних аксесуарів виробництва інших компаній може призвести до пошкодження фотокамери та скасування гарантії Nikon. Використання літій-іонних елементів живлення, які не мають голографічної печатки компанії Nikon з правого боку та виготовлені іншими постачальниками, може перешкоджати нормальній роботі фотокамери або спричиняти перегрів, загоряння, розрив або протікання елементів живлення.
За додатковою інформацією про фірмові аксесуари компанії Nikon зверніться до місцевого уповноваженого дилера компанії Nikon.
Також замініть усі зображення, вибрані для попереднього
Будьте обережні під час фізичного знищення
xv
Page 18
Користуйтеся лише аксесуарами виробництва компанії Nikon
D
Лише фірмові аксесуари, сертифіковані компанією Nikon спеціально для використання з фотокамерою Nikon, розроблені та випробувані з урахуванням вимог техніки безпеки та експлуатаційних вимог, які висуваються до цієї фотокамери. Використання аксесуарів виробництва інших компаній може призвести до пошкод ження фотокамери та скасування гарантії Nikon.
A Перед зйомкою важливих кадрів
Перед зйомкою важливих подій (наприклад, на весіллях або перед подорожами з фотокамерою) зробіть пробний кадр, щоб переконатися в належному функціонуванні фотокамери. Компанія Nikon не несе відповідальність за збитки або втрачені прибутки, які можуть бути спричинені неналежною роботою виробу.
A Навчання впродовж життя
В межах власних зобов'язань щодо «Навчання впродовж життя», тобто, постійної підтримки виробу та навчання роботі з ним, компанія Nikon викладує інформацію, яка постійно оновлюється, на наступних сайтах:
Для користувачів з США: http://www.nikonusa.com/
Для користувачів з Європи та Африки: http://www.europe-nikon.com/support/
Для користувачів з Азії, Океанії та Близького Сходу: http://www.nikon-asia.com/
Відвідайте ці веб-сайти, де ви завжди знайдете нову інформацію про виріб, поради, відповіді на поширені запитання (FAQ) та загальні рекомендації щодо цифрової фотозйомки та фотографування. За додатковою інформацією можна звернутися до представника компанії Nikon у вашому регіоні. Контактну інформацію наведено за такою адресою:
http://imaging.nikon.com/
xvi
Page 19

Вступ

Ознайомлення з фотокамерою

Ознайомтесь із елементами керування та відомостями на екрані фотокамери. звертатися до нього під час читання інших розділів посібника.

Корпус фотокамери

Буде корисним додати цей розділ до закладок, щоб
1 Кнопка відеозйомки ...........................37
2 Перемикач живлення......................... 14
3 Кнопка спуску затвора .................24, 25
4 Кнопка E/N.....................................71, 73
5 Кнопка R (інформація).........................8
6 Вушка для ремінця фотокамери..... 11
7 Динамік
8 Диск керування
9 Диск перемикання режимів................4
10 Кнопка A/L........................................ 77
11 Башмак для аксесуарів (для
додаткових спалахів)
12 Інфрачервоний приймач для пульта
дистанційного керування ML-L3
(ззаду)..................................................... 93
13 Мітка фокальної площини (E)
D Динамік
Не наближайте динамік до магнітних пристроїв. застереження може призвести до пошкодження даних, записаних на магнітних пристроях.
Недотримання цього
1
Page 20
14 Допоміжний промінь АФ
Індикатор автоспуску Лампа зменшення ефекту червоних
очей
15 Вбудований спалах.............................. 29
16 Кнопка M/Y.......................................... 68
17 Мікрофон ................................................ 39
18 Кришка роз’єму
19 Кнопка Fn ................................................ 77
20 Мітка встановлення ............................ 13
21 Кнопка розблокування об’єктива
.................................................................. 21
22 Інфрачервоний приймач для пульта
дистанційного керування ML-L3
(спереду)................................................ 93
2
23 Контакти процесора
24 Дзеркало
25 Байонет об’єктива................................13
26 Захисна кришка
27 Роз’єм для аксесуарів ......................... 94
28 Роз’єм для зовнішнього мікрофона
.................................................................. 94
29 USB- та аудіо-/відеороз’єм................ 85
30 Гніздо міні-роз’єму HDMI
Page 21
31 Гумовий наочник
32 Окуляр видошукача ........................7, 17
33 Регулятор налаштування діоптрій
.................................................................. 17
34 Кнопка K................................................ 26
35 Кнопка G............................................ 75
36 Кнопка X................................................. 26
37 Кнопка W/Q....................................26, 79
38 Кнопка P..................................................10
39 Кнопка a..........................................30, 36
40 Кнопка J (OK).......................................79
41 Мультиселектор ................................... 79
42 Кришка гнізда для карти пам’яті
............................................................12, 20
43 Кнопка O ................................................. 28
44 Індикатор доступу до карти пам’яті
.................................................................. 25
45 Фіксатор кришки відсіку для
елемента живлення.....................12, 19
46 Кришка відсіку для елемента
живлення.........................................12, 19
47 Кнопка I/E/#.........................................6
48 Гніздо для штатива
49 Монітор ........................................ 8, 26, 30
50 Фіксатор елемента живлення.... 12, 19
51 Кришка для додаткового з’єднувача
живлення
3
Page 22

Диск перемикання режимів

Фотокамера дає змогу вибрати один з наведених нижче режимів зйомки або режим g:
Режими P, S, A і M
Ці режими забезпечують повне керування параметрами фотокамери.
P —Програмний автоматичний режим (0 68, 69)
S —Автоматичний режим із пріоритетом витримки (0 68, 69)
A —Автоматичний режим із пріоритетом діафрагми (0 68, 70)
M—Вручну (0 68, 71)
Режим g (0 44)
Фотографуйте, переглядайте та редагуйте знімки та налаштовуйте параметри за допомогою екранної довідки.
Автоматичні режими
Вибирайте ці режими для простої автоматичної зйомки за принципом «навести і знімати».
i Автоматичний режим (0 22)
j Авт. реж. (спалах вимкн.) (0 22)
4
Page 23
Режими спецефектів
Використовуйте спеціальні ефекти під час зйомки.
% Нічне бачення (0 53)
S Суперяскравий (0 53)
T Поп (0 53)
U Фотоілюстрація (0 53, 57)
g Кольоровий ескіз (0 53, 58)
• ' Ефект іграшкової фотокамери (0 54,
59)
( Ефект мініатюри (0 54, 60)
Сюжетні режими
Фотокамера автоматично оптимізує параметри відповідно до сюжету, вибраного за допомогою диска перемикання режимів. відповідно до сюжету зйомки.
k Портрет (0 50)
l Пейзаж (0 50)
p Дитина (0 50)
3 Вибірковий колір (0 54, 62)
1 Силует (0 54)
2 Високий ключ (0 54)
3 Низький ключ (0 55)
• ) Малювання HDR (0 55)
I Легка панорама (0 55, 64)
Зробіть вибір
m Спорт (0 51)
n Великий план (0 51)
o Нічний портрет (0 51)
5
Page 24
Кнопка I (E/#)
Щоб вибрати спосіб, у який спрацьовує затвор (режим роботи затвора), натисніть кнопку I (E/#), потім виділіть потрібний параметр і натисніть кнопку J.
Режим Опис
Покадровий. Фотокамера робить один знімок за кожного натискання
8
кнопки спуску затвора. Неперервний. Фотокамера робить знімки, поки натиснуто кнопку
I
спуску затвора. Тихий затвор. Так само, як і для покадрового режиму, за винятком того,
J
що зменшено шум, який створює фотокамера. Автоспуск. Зйомка з використанням автоспуску. Таймер починає
E
відлік, коли кнопку спуску затвора натиснуто до кінця, а спуск затвора відбувається приблизно за 10 секунд.
Дист. спуск із затримк. (ML-L3). Спуск затвора відбувається чер ез 2 с після
"
натискання кнопки спуску затвора на додатковому пульті дистанційного керування ML-L3.
Швидкий дист. спуск (ML-L3). Спуск затвора відбувається за натискання
#
кнопки спуску затвора на додатковому пульті дистанційного керування ML-L3.
Кнопка I (E/#)
6
Page 25

Видошукач

1 Точки фокусування..............................24
2 Індикатор фокусування ..................... 24
3 Індикатор фіксації автоекспозиції
(АЕ)
4 Витримка ................................................ 72
5 Діафрагма (діафрагмове число)...... 72
6 Індикатор режиму спецефектів ...... 52
7 Попередження про низький рівень
заряду елемента живлення ............18
8 Кількість кадрів, що залишилися ... 16
Кількість знімків, що залишилися до
заповнення буфера пам’яті............. 24
Індикатор записування балансу
білого
Значення корекції експозиції .......... 73
Значення корекції спалаху
Чутливість ISO ....................................... 10
9 «k» (відображається, коли
залишилося більше 1000 кадрів)
.................................................................. 16
10 Індикатор готовності спалаху.......... 29
11 Індикатор режиму гнучкої програми
12 Індикатор експозиції........................... 72
Відображення корекції експозиції
.................................................................. 73
Електронний далекомір
13 Індикатор корекції спалаху
14 Індикатор корекції експозиції ......... 73
15 Індикатор автоматичної чутливості
ISO
16 Індикатор застереження .................102
Примітка. Дисплей з усіма увімкненими індикаторами показано для
наочності.
7
Page 26

Інформаційний екран

Перегляд параметрів. Щоб переглянути інформаційний екран, натисніть кнопку R.
Кнопка R
1 Режим зйомки
i автоматичний режим/ j автоматичний режим
(спалах вимкнено) .................... 22
Сюжетні режими ........................... 50
Режим спецефектів ...................... 52
Режими P, S, A та M......................... 68
2 Індикатор під’єднання карти Eye-Fi
3 Індикатор супутникового сигналу
4 Індикатор друку дати.......................... 77
8
5 Індикатор зменшення вібрацій....... 20
6 Індикатор керування спалахом
Індикатор корекції спалаху для
додаткових спалахів
7 Активний D-Lighting ........................... 76
8 Picture Control........................................ 76
9 Режим роботи затвора..........................6
10 Індикатор «Звуковий сигнал» ..........77
Page 27
11 Діафрагма (діафрагмове число)...... 72
Відображення діафрагми.................. 72
12 Витримка ................................................ 72
Відображення витримки ................... 72
13 Індикатор фіксації автоекспозиції
(АЕ)
14 Індикатор автоматичного вибору
зони АФ Індикатор 3D-стеження
Точка фокусування.............................. 24
15 Індикатор заряду елемента живлення
.................................................................. 18
16 Чутливість ISO ....................................... 10
Відображення чутливості ISO Індикатор автоматичної чутливості
ISO
17 Кількість кадрів, що залишилися.... 16
Індикатор записування балансу
білого
18
«k» (відображається, коли
залишилося більше 1000 кадрів) ... 16
19 Індикатор експозиції........................... 72
Індикатор корекції експозиції .........73
20 Піктограма довідки ...........................102
Примітка. Дисплей з усіма увімкненими індикаторами показано для
наочності.
A Вимикання монітора
Щоб прибрати інформацію про зйомку з монітора, натисніть кнопку R або натисніть кнопку спуску затвора наполовину. автоматично, якщо протягом приблизно 8 секунд не виконуватиметься жодних дій (вибрати тривалість увімкненого стану монітора можна за допомогою параметра меню налаштування Таймери автом. вимкн.).
Монітор вимкнеться
9
Page 28
Зміна параметрів. Щоб змінити параметри в нижній частині екрана, натисніть кнопку P, потім виділіть пункти за допомогою мультиселектора та натисніть кнопку J, щоб переглянути параметри для виділеного пункту.
Кнопка P
Баланс білого Налаштування параметрів для різних умов
1
Розмір зображення Вибір розміру нових знімків.
2
Якість зображення Вибір формату файлів та коефіцієнта стиснення.
3
Режим спалаху Вибір режиму спалаху.
4
Чутливість ISO Керування чутливістю фотокамери до освітлення.
5
Корекція експозиції Налаштування експозиції, відмінної від значення,
6
Корекція спалаху Налаштування потужності спалаху.
7
Вимірювання Вибір способу, у який фотокамера вимірює
8
Режим зони АФ Вибір способу визначення зони фокусування.
9
Режим фокусування Вибір способу, у який фотокамера виконує
10
освітлення.
виміряного фотокамерою, щоб зробити увесь кадр світлішим або темнішим.
експозицію.
фокусування.
10
Page 29

Перед початком роботи

Обов’язково вимикайте фотокамеру щоразу перед встановленням або вийманням елементів живлення або карт пам’яті.
1 Прикріпіть ремінець.
Прикріпіть ремінець, як показано на рисунку. Повторіть дії для другого вушка.
2 Зарядіть елемент живлення.
Якщо у комплекті постачається перехідник штекера, підніміть штепсельну вилку і під’єднайте перехідник, як показано на рисунку нижче ліворуч. Переконайтеся, що вилку вставлено до кінця.
Вставте елемент живлення та увімкніть зарядний пристрій в електромережу. живлення триває приблизно одну годину 50 хвилин.
Заряджання повністю розрядженого елемента
Триває заряджання
Заряджання завершено
11
Page 30
3 Вставте елемент живлення та карту пам’яті.
Вставте елемент живлення у показаній орієнтації, притискаючи ним жовтогарячий фіксатор елемента живлення до одного боку. Фіксатор зафіксує елемент живлення, коли його буде повністю вставлено.
Фіксатор елемента
Вставте карту пам’яті до повної фіксації з клацанням.
12
живлення
Page 31
4 Прикріпіть об’єктив.
Слідкуйте за тим, щоб усередину фотокамери не потрапив пил, коли знято об’єктив або захисну кришку.
Зніміть захисну
кришку фотокамери
Зніміть задню захисну
кришку об’єктива
Мітка встановлення (фотокамера)
Сумістіть мітки встановлення
Прокрутіть об’єктив, як показано на ри сунку,
поки він з клацанням не стане на місце.
Мітка встановлення (об’єктив)
Обов’язково зніміть ковпачок об’єктива перед зйомкою.
13
Page 32
5 Увімкніть фотокамеру.
Буде відображено діалогове вікно вибору мови.
A Перемикач живлення
Щоб увімкнути фотокамеру, прокрутіть перемикач живлення, як показано на рисунку.
Щоб вимкнути фотокамеру, прокрутіть перемикач живлення, як показано на рисунку.
A Втяжні об’єктиви з кнопками на оправі
Перед використанням фотокамери розблокуйте і висуньте кільце масштабування. Утримуючи натиснутою кнопку на оправі втяжного об’єктива (q), прокрутіть кільце масштабування, як показано на рисунку (w).
Кнопка на оправі втяжного об’єктива
Фотозйомка неможлива, коли об’єктив перебуває у втягнутому положенні; якщо внаслідок увімкнення фотокамери з об’єктивом у втягнутому положенні з’являється повідомлення про помилку, прокрутіть кільце масштабування, поки повідомлення не зникне з екрана.
14
Page 33
6 Виберіть мову та
налаштуйте годинник фотокамери.
За допомогою мультиселектора та кнопки J виберіть мову та налаштуйте годинник фотокамери.
qwe
Переміщення курсора вгору
Кнопка J: вибір виділеного пункту
Вибір виділеного пункту або відображення підменю
Переміщення курсора вниз
Виберіть мову Виберіть часовий
rt
Виберіть параметр
переходу на літній час
пояс
Встановіть час і дату
(зауважте, що у
фотокамері
використовується
24-годинний формат
часу)
Виберіть формат
дати
15
Page 34
7 Перевірте рівень заряду елемента живлення та кількість
кадрів, що залишилися.
Натисніть кнопку R і перевірте рівень заряду елемента живлення та кількість кадрів, що залишилися. кількості кадрів, що залишилися, більші за 1000, показано у тисячах і позначено літерою «k».
Значення
Кнопка R
Рівень заряду елемента
живлення (0 18)
Кількість кадрів, що
залишилися
16
Page 35
8 Сфокусуйте зображення у
видошукачі.
Після зняття ковпачка об’єктива прокручуйте регулятор налаштування діоптрій, поки точки фокусування не опиняться у різкому фокусі. до видошукача, будьте обережні — не попадіть собі пальцем або нігтем в око.
Видошукач не сфокусовано Видошукач сфокусовано
Коли використовуєте регулятор, приклавши око
Точки
фокусування
D Під час заряджання
Під час заряджання не пересувайте зарядний пристрій та не торкайтеся елемента живлення. обставинах може призвести до того, що зарядний пристрій показуватиме, що елемент живлення повністю заряджено, тоді як його заряджено лише частково. вставте його ще раз.
Недотримання цього застереження у виняткових
Щоб знову почати заряджання, вийміть елемент живлення та
17
Page 36
D Заряджання елемента живлення
Ознайомтесь із попередженнями та застереженнями, викладеними на стор. viii–xi та 97–101 цього посібника, та дотримуйтеся їх.
елемент живлення у приміщенні за температури навколишнього середовища 5 °C–35 °C. навколишнього середовища нижче 0 °C або вище 40 °C. Недотримання цього застереження може призвести до пошкодження елемента живлення або погіршення його характеристик. час заряджання — збільшитися за температури елемента живлення від 0 °C до 15 °C та від 45 °C до 60 °C. температура нижча за 0 °C або вища за 60 °C. (Заряджання) блимає швидко (приблизно вісім раз на секунду) під час заряджання, переконайтеся, що температура відповідає правильному діапазону, а потім від’єднайте зарядний пристрій від мережі, вийміть і вставте знову елемент живлення. заряджання та віднесіть зарядний пристрій та елемент живлення до роздрібного продавця або до авторизованого представника сервісного центру Nikon.
Використовуйте зарядний пристрій лише з сумісними елементами живлення. користуєтесь ним.
Не використовуйте елемент живлення за температури
Ємність елемента живлення може знизитися, а
Елемент живлення не буде заряджатися, якщо його
Якщо несправність не зникла, негайно припиніть
Вимикайте зарядний пристрій з електромережі, коли не
Якщо індикатор
Заряджайте
CHARGE
A Рівень заряду елемента живлення
Рівень заряду елемента живлення показано на інформаційному екрані (якщо рівень заряду елемента живлення низький, також буде відображено попередження на екрані видошукача). відображається за натискання кнопки R, елемент живлення розряджений, і його необхідно зарядити.
Інформаційний
Якщо інформаційний екран не
екран
L Елемент живлення повністю заряджений.
K
H d
H
(блимає)
Видошукач Опис
Елемент живлення частково
розряджений.
d
(блимає)
Низький рівень заряду елемента
живлення.
заряджений запасний елемент живлення
або підготуйтеся зарядити елемент
Елемент живлення розряджений.
Підготуйте повністю
живлення.
елемент живлення.
Зарядіть
18
Page 37
A Виймання елемента живлення
Щоб вийняти елемент живлення, вимкніть фотокамеру та відкрийте кришку відсіку для елемента живлення. елемента живлення у показаному стрілкою напрямку, щоб розблокувати елемент живлення та вийняти його рукою.
Натисніть фіксатор
A Форматування к арт пам’яті
Якщо карта пам’яті використовується у фотокамері вперше або її було відформатовано в іншому пристрої, виберіть пункт меню налаштування Форматувати карту пам’яті та дотримуйтесь інструкцій на екрані щодо форматування карти (0 77).
призводить до незворотного видалення будь­яких даних, які може містити карта.
початком форматування скопіюйте на комп’ютер знімки та інші дані, які необхідно зберегти.
Зауважте, що ця дія
Перед
D Карти пам’яті
Після використання карти пам’яті можуть бути гарячі. коли виймаєте карти пам’яті з фотокамери.
Вимикайте живлення перед встановленням або вийманням карт пам’яті. Під час форматування або під час записування, видалення або копіювання даних на комп’ютер не виймайте карти пам’яті з фотокамери та не вимикайте фотокамеру; також не виймайте та не від’єднуйте джерело живлення. даних або пошкодження фотокамери чи карти пам’яті.
Не торкайтеся контактів карти пам’яті пальцями або металевими предметами.
Не згинайте карту пам’яті, не кидайте її та не піддавайте дії сильних механічних ударів.
Не застосовуйте силу до корпусу карти. застереження може призвести до пошкодження карти.
Не занурюйте карту пам’яті у воду та не піддавайте її дії високої температури, підвищеної вологості чи прямого сонячного проміння.
Не форматуйте карти пам’яті на комп’ютері.
Недотримання цих застережень може призвести до втрати
Недотримання цього
Будьте обережні,
19
Page 38
A Виймання карт пам’яті
Після того як згасне індикатор доступу до карти пам’яті, вимкніть фотокамеру, відкрийте кришку гнізда для карти пам’яті та натисніть на карту, щоб вивільнити її (q). буде вийняти рукою (w).
Після цього карту можна
A Перемикач захисту від записування
Карти пам’яті SD обладнано перемикачем захисту від записування для запобігання випадковій втраті
Коли цей перемикач
даних. знаходиться у положенні «lock» (блокування), карту пам’яті неможливо відформатувати, а знімки неможливо видалити з карти або записати на неї (якщо спробувати спустити затвор, пролунає звуковий сигнал). пам’яті, перемістіть перемикач у положення «write» (записування).
GB
16
Перемикач захисту від
записування
Щоб розблокувати карту
A Перемикачі A-M, M/A-M та A/M-M
У разі використання автофокусування з об’єктивом, обладнаним перемикачем режимів A-M, пересуньте перемикач у положення A (якщо об’єктив має перемикач M/A-M або A/M-M, виберіть положення M/A або A/M). щодо інших об’єктивів, які можна використовувати з цією фотокамерою, наведено на стор. 89.
Відомості
A Зменшення вібрацій (VR)
Зменшення вібрацій можна активувати, вибравши значення Увімкнути для параметра меню зйомки Оптичний VR, якщо об’єктив підтримує цю функцію, або пересунувши перемикач зменшення вібрацій на об’єктиві в положення ON, якщо об’єктив обладнано таким перемикачем. Коли увімкнено зменшення вібрацій, на інформаційному екрані відображається індикатор зменшення вібрацій.
20
Page 39
A Від’єднання о б’єктива
Фотокамера має бути вимкнена під час зняття або заміни об’єктивів. натисніть і утримуйте кнопку розблокування об’єктива (q), одночасно прокручуючи об’єктив за годинниковою стрілкою (w). об’єктива встановіть на місце ковпачки об’єктива та захисну кришку фотокамери.
Щоб зняти об’єктив,
Після зняття
A Втягування втяжних о б’єктивів з кнопками на оправі
Щоб втягнути об’єктив, коли фотокамера не використовується, утримуйте натиснутою кнопку на оправі втяжного об’єктива (q) та прокрутіть кільце масштабування у положення «L» (блокування), як показано на рисунку (w). Втягніть об’єктив, перед тим як зняти його з фотокамери, та слідкуйте за тим, щоб не натиснути кнопку на оправі втяжного об’єктива, коли прикріплюєте його або знімаєте.
A Годинник фотокамери
Годинник фотокамери менш точний, ніж більшість ручних і побутових годинників. за потреби налаштуйте.
Регулярно звіряйте годинник із більш точними пристроями та
A Елемент живлення годинника
Годинник фотокамери працює від окремого перезаряджуваного елемента живлення, який заряджається за потреби, коли у фотокамеру встановлено основний елемент живлення. забезпечити живлення годинника приблизно на місяць. увімкнення фотокамери з’являється попередження про те, що годинник не налаштовано, це означає, що елемент живлення годинника розряджено, а налаштування годинника скинуто. дату.
Трьох днів заряджання буде достатньо, щоб
Установіть на годиннику правильні час і
Якщо під час
21
Page 40
Режими простої автоматичної зйомки
Д
(i та j)
У цьому розділі описано фото- та відеозйомку у режимах i та j — режимах простої автоматичної зйомки за принципом «навести і знімати». У цих режимах фотокамера керує більшістю параметрів відповідно до умов зйомки.
Перед тим як продовжити, увімкніть фотокамеру та прокрутіть диск перемикання режимів у положення i або j (єдина відмінність між цими режимами полягає в тому, що у режимі j спалах не буде спрацьовувати).
Зйомка з використанням видошукача
Live view
22
иск перемикання режимів
Фотозйомка
Перегляд знімків
Видалення знімків
Фотозйомка
Перегляд знімків
Видалення знімків
Відеозйомка
Перегляд відео
Видалення відеороликів
0 23
0 26
0 28
0 30
0 34
0 35
0 36
0 41
0 43
Page 41

Компонування знімків у видошукачі

1 Підготуйте фотокамеру.
Під час компонування кадрів у видошукачі тримайте ручку фотокамери у правій руці, а лівою рукою підтримуйте корпус фотокамери або об’єктив.
Під час компонування знімків у вертикальній (портретній) орієнтації тримайте фотокамеру, як показано на рисунку праворуч.
A Використання об’єктива зі змінною фокусною відстанню
Перед фокусуванням прокрутіть кільце масштабування, щоб налаштувати фокусну відстань і скомпонувати знімок. Використовуйте кільце масштабування для збільшення об’єкта зйомки таким чином, щоб він займав більшу частину кадру, або для зменшення масштабу, щоб збільшити область, яка потрапить на остаточний знімок (щоб збільшити масштаб, вибирайте більші значення на шкалі фокусної відстані об’єктива, щоб зменшити — менші значення). Якщо об’єктив обладнано кнопкою на оправі втяжного об’єктива (0 14), натисніть і утримуйте її, одночасно прокручуючи кільце масштабування, поки об’єктив не буде розблоковано і не зникне повідомлення, показане праворуч; потім налаштуйте масштабування за допомогою кільця масштабування.
Збільшити
Кільце масштабування
Зменшити
23
Page 42
2 Скомпонуйте кадр.
Скомпонуйте кадр у видошукачі таким чином, щоб основний об’єкт зйомки перебував хоча б у одній з 11 точок фокусування.
Точка фокусування
3 Натисніть кнопку спуску
затвора наполовину.
Натисніть кнопку спуску затвора наполовину, щоб сфокусуватися погано освітлено, може піднятися спалах і увімкнутися допоміжний промінь АФ). Після завершення операції фокусування пролунає звуковий сигнал (звуковий сигнал може не лунати, якщо об’єкт рухається), а у видошукачі буде відображено індикатор фокусування (I).
Індикатор
фокусування
(блимає)
(якщо об’єкт
I Об’єкт у фокусі. I
Фотокамера не може сфокусуватися за допомогою автофокусування. Див. стор. 103.
Індикатор фокусування
Опис
Ємність
буфера
24
Page 43
4 Зробіть знімок.
і
Плавно натисніть кнопку спуску затвора до кінця, щоб зробити знімок. індикатор доступу до карти пам’яті, і знімок буде відображено на моніторі протягом кількох секунд.
виймайте карту пам’яті, не від’єднуйте та не виймайте джерело живлення, поки індикатор не згасне, а збереження знімка не буде завершено.
Засвітиться
Не
Індикатор доступу до карти пам’ят
A Кнопка спуску зат вора
Фотокамеру обладнано двоступеневою кнопкою спуску затвора. Фотокамера виконує фокусування, поки кнопку спуску затвора натиснуто наполовину.
Натискання кнопки спуску затвора наполовину також завершує відтворення, після чого фотокамера буде готова для негайного використання.
Щоб зробити знімок, натисніть кнопку спуску затвора до кінця.
Фокусування:
натисніть наполовину
Зйомка: натисніть до
кінця
25
Page 44

Перегляд знімків

Натискання кнопки K призводить до відображення знімка на моніторі.
Кнопка K
Натисніть кнопку 4 або 2, щоб переглянути додаткові знімки.
❚❚ Відтворення ескізів
Щоб відобразити знімки на «оглядових аркушах» по чотири, дев’ять або 72 зображення (відтворення ескізів), натисніть кнопку W (Q). мультиселектор або диск керування, щоб виділити зображення, або натисніть кнопку J, щоб відобразити виділене зображення у повнокадровому режимі. X, щоб зменшити кількість зображень на екрані.
Використовуйте
Натисніть кнопку
Кнопка W (Q)
26
Page 45
❚❚ Відтворення за датою
Щоб переглянути знімки, зроблені у вибрану дату (відтворення за датою), натисніть кнопку W (Q), коли відображено 72 зображення. щоб переходити від списку дат до списку ескізів для вибраної дати та навпаки. виділити дати у списку дат або виділити знімки у списку ескізів, використовуйте мультиселектор. курсор знаходиться у списку дат, щоб повернутися до відтворення 72 кадрів.
Натискайте кнопку W (Q),
Щоб
Натисніть кнопку X, коли
Список дат
Список ескізів
27
Page 46

Видалення непотрібних знімків

Відобразіть знімок, який потрібно видалити.
Кнопка K
Натисніть кнопку O; буде відображено діалогове вікно підтвердження.
Кнопка O
Натисніть кнопку O ще раз, щоб видалити знімок.
28
Page 47
A Таймер режиму очікування
Видошукач та інформаційний екран буде вимкнено для економії заряду елемента живлення, якщо протягом приблизно восьми секунд не виконуватиметься жодних дій. Щоб повторно увімкнути екран, натисніть кнопку спуску затвора наполовину. таймера режиму очікування можна налаштувати за допомогою параметра Таймери автом. вимкн. у меню налаштування (0 77).
Експонометр вимкнено Експонометр увімкнено
Проміжок часу до завершення відліку
A Вбудований спалах
Якщо у режимі i для належної експозиції потрібне додаткове освітлення, вбудований спалах автоматично відкриється, коли кнопку спуску затвора буде натиснуто наполовину. Якщо спалах піднято, фотографувати можна, тільки коли відображено індикатор готовності спалаху (M). не відображено, триває заряджання спалаху. Зніміть на короткий час палець з кнопки спуску затвора та повторіть спробу.
Коли спалах не використовується, закрийте його, легко притиснувши донизу до фіксації із клацанням.
Якщо індикатор готовності спалаху
29
Page 48

Компонування знімків на моніторі

1 Натисніть кнопку a.
Зображення з об’єктива буде відображено на моніторі фотокамери (live view).
2 Підготуйте фотокамеру.
Тримайте ручку фотокамери у правій руці, а лівою рукою підтримуйте корпус фотокамери або об’єктив.
Під час компонування знімків у вертикальній (портретній) орієнтації тримайте фотокамеру, як показано на рисунку праворуч.
Кнопка a
30
Page 49
3 Сфокусуйтеся.
і
Натисніть кнопку спуску затвора наполовину. фотокамера виконує фокусування, точка фокусування блимає зеленим. Якщо фотокамера може сфокусуватися, точка фокусування буде відображена зеленим кольором; якщо фотокамера не в змозі сфокусуватися, точка фокусування буде блимати червоним кольором.
Поки
Точка фокусування
4 Зробіть знімок.
Натисніть кнопку спуску затвора до кінця. збереження знімка монітор вимкнеться та засвітиться індикатор доступу до карти пам’яті.
Не виймайте карту пам’яті, не від’єднуйте та не виймайте джерело живлення, поки індикатор не згасне, а збереження знімка не буде завершено.
буде завершено, знімок буде відображено на моніторі протягом кількох секунд. Натисніть кнопку a для виходу з режиму live view.
Під час
Коли записування
Індикатор доступу до карти пам’ят
31
Page 50
A Автоматичний вибір сюжету
Якщо вибрати live view у режимі i або j, фотокамера автоматично проаналізує об’єкт і вибере відповідний режим зйомки, коли буде задіяно автофокусування. буде відображено на моніторі.
c Портрет Портрети людей d Пейзаж Пейзажі та міські краєвиди
e Великий план
f Нічний портрет Портрети на темному фоні
Автоматичний
Z
режим Авт. реж. (спалах
b
вимкн.)
Вибраний режим
Об’єкти, розташовані безпосередньо перед фотокамерою
Об’єкти, що підходять для режимів i чи j, або такі, які не підходять до жодної з вищенаведених категорій
32
Page 51
D Зйомка в режимі live view
Хоча це не відобразиться на остаточному знімку, на моніторі може спостерігатися спотворення, якщо панорамування виконується горизонтально або об’єкт рухається на великій швидкості через кадр. Джерела яскравого світла можуть викликати появу залишкових зображень на моніторі під час панорамування. На моніторі можуть спостерігатися мерехтіння та сегментація зображення у світлі люмінесцентних, ртутних або натрієвих ламп. Ці явища можна обмежити за допомогою параметра Зменшення мерехтіння ( 0 77), хоча за певних значень витримки вони все ж можуть проявитися на остаточному
Під час фотозйомки у режимі live view не спрямовуйте фотокамеру
знімку. на сонце або інші потужні джерела світла. застереження може призвести до пошкодження внутрішніх схем фотокамери.
Режим live view буде автоматично завершено, якщо диск перемикання режимів прокрутити у положення g або якщо його прокрутити з g в інше положення.
Режим live view може бути завершено автоматично, щоб запобігти пошкодженню внутрішніх схем фотокамери. Вийдіть із режиму live view, коли не використовуєте фотокамеру. схем фотокамери може підвищитися, що може спричинити появу шуму (яскравих плям, довільно розташованих світлих пікселів або пелени) у наступних випадках (фотокамера може також відчутно нагрітися, але це не є ознакою несправності):
Висока температура навколишнього середовища
Протягом тривалого часу фотокамера працювала у режимі live view або у
режимі відеозйомки
Протягом тривалого часу фотокамера працювала у неперервному режимі роботи затвора
Якщо режим live view не запускається при спробі його увімкнути, зачекайте, поки внутрішні схеми фотокамери охолонуть, і повторіть спробу.
Також можуть з’являтися яскраві плям и.
Недотримання цього
Зауважте, що температура внутрішніх
D Екран зворотного відліку
За 30 с до автоматичного завершення режиму live view н а моніторі з’явиться індикація зворотного відліку (цифри стануть червоними за 5 с до закінчення відліку таймером автоматичного вимкнення (0 77), або якщо режим live view невдовзі буде завершено для захисту внутрішніх схем фотокамери). Залежно від умов зйомки, відлік на екрані може з’явитися одразу після вибору режиму live view.
33
Page 52

Перегляд знімків

Натискання кнопки K призводить до відображення знімка на моніторі.
Кнопка K
Натисніть кнопку 4 або 2, щоб переглянути додаткові знімки.
34
Page 53

Видалення непотрібних знімків

Відобразіть знімок, який потрібно видалити.
Кнопка K
Натисніть кнопку O; буде відображено діалогове вікно підтвердження.
Кнопка O
Натисніть кнопку O ще раз, щоб видалити знімок.
35
Page 54

Відеозйомка

Відео можна знімати у режимі live view.
1 Натисніть кнопку a.
Зображення з об’єктива відображається на моніторі.
D Піктограма 0
Піктограма 0 вказує на неможливість відеозйомки.
2 Підготуйте фотокамеру.
Тримайте ручку фотокамери у правій руці, а лівою рукою підтримуйте корпус фотокамери або об’єктив.
3 Сфокусуйтеся.
Щоб виконати фокусування, натисніть кнопку спуску затвора наполовину.
Кнопка a
36
Точка фокусування
Page 55
4 Почніть відеозйомку.
у
Натисніть кнопку відеозйомки, щоб почати відеозйомку. На моніторі відображаються індикатор відеозйомки та доступний час.
5 Завершіть відеозйомку.
Щоб завершити відеозйомку, натисніть кнопку відеозйомки ще раз. Відеозйомку буде автоматично завершено, коли досягнуто максимальної тривалості відеоролика, заповнено карту пам’яті або вибрано інший режим. Натисніть кнопку a для виходу з режиму live view.
Кнопка відеозйомки
Індикатор відеозйомки
Залишок час
37
Page 56
A Максимальна тривалість
Максимальний розмір окремих відеофайлів складає 4 ГБ; максимальна тривалість залежить від значень, вибраних для параметрів Параметри відео > Розмір кадру/частота кадрів та Якість відео у меню зйомки (0 76), як показано нижче. Зауважте, що залежно від швидкості записування на карту пам’яті, зйомку може бути завершено раніше.
Розмір кадру/частота кадрів
Розмір кадру
L/t
(пікселі)
M/u 50p N/r 30p
1920 × 1080
O/s 25p P/k 24p Q/l R/o 50p S/n T/p 25p
1280 × 720
640 × 424
Частота кадрів
2
60p
3
2
3
2
60p
3
2
30p
3
1 Номінальне значення. Фактичні значення часто ти кадрів для параметрів 60p, 50p, 30p, 25p і 24p
складають 59,94, 50, 29,97, 25 і 23,976 кадр./с відповідно.
2 Доступно, коли вибрано значення NTSC для параметра Відеорежим (0 77). 3 Доступно, коли вибрано значення PAL для параметра Відеорежим. 4 Відеоролики, записані у режимі «Ефект мініатюри», мають під час відтворення тривалість до трьох
хвилин.
Максимальна тривалість
(висока якість відео ★/
1
звичайна якість відео)
10 хв/20 хв
20 хв/29 хв 59 с
29 хв 59 с/29 хв 59 с
4
38
Page 57
D Відеозйомка
На моніторі та у остаточному відеоролику можуть спостерігатися мерехтіння, сегментація зображення або його спотворення у світлі люмінесцентних, ртутних або натрієвих ламп, або якщо панорамування виконується горизонтально, або об’єкт рухається на великій швидкості через кадр (мерехтіння та сегментацію можна зменшити за допомогою параметра Зменшення мерехтіння; 0 77). можуть викликати появу залишкових зображень під час панорамування. Також можуть з’являтися нерівні краї, кольорові облямівки, муар та яскраві
Якщо об’єкт тимчасово освітлено спалахом або іншим джерелом
плями. яскравого миттєвого освітлення, у деяких частинах кадру можуть з’явитися світлі смужки. інші потужні джерела світла. призвести до пошкодження внутрішніх схем фотокамери.
Фотокамера може записувати відео разом зі звуком. Під час відеозйомки не закривайте мікрофон. шум від об’єктива під час автофокусування або зменшення вібрацій.
У режимі відеозйомки не можна використовувати освітлення спалахом.
Режим live view може бути завершено автоматично, щоб запобігти пошкодженню внутрішніх схем фотокамери. Вийдіть із режиму live view, коли не використовуєте фотокамеру. схем фотокамери може підвищитися, що може спричинити появу шуму (яскравих плям, довільно розташованих світлих пікселів або пелени) у наступних випадках (фотокамера може також відчутно нагрітися, але це не є ознакою несправності):
Висока температура навколишнього середовища
Протягом тривалого часу фотокамера працювала у режимі live view або у
режимі відеозйомки
Протягом тривалого часу фотокамера працювала у неперервному режимі роботи затвора
Якщо режим live view не запускається при спробі його запустити або почати відеозйомку, зачекайте, поки внутрішні схеми фотокамери охолонуть, і повторіть спробу.
Під час відеозйомки не спрямовуйте фотокамеру на сонце та
Недотримання цього застереження може
Зауважте, що вбудований мікрофон може записувати
Джерела яскравого світла
Зауважте, що температура внутрішніх
39
Page 58
D Екран зворотного відліку
Зворотний відлік відображається за 30 с до автоматичного завершення роботи в режимі live view. з’явитися одразу після початку відеозйомки. доступного для відеозйомки часу, режим live view все одно буде автоматично завершено, коли таймер закінчить зворотний відлік. Продовжити відеозйомку можна буде після того, як внутрішні схеми фотокамери охолонуть.
Залежно від умов зйомки відлік на екрані може
Зауважте, що незалежно від
40
Page 59

Перегляд відео

Натисніть кнопку K, щоб розпочати відтворення, потім прокрутіть знімки, поки не буде відображено відеоролик (позначений піктограмою 1).
Кнопка K
Натисніть кнопку J, щоб розпочати відтворення; поточне положення буде показано iндикатором виконання.
Піктограма 1 Тривалість Поточне положення/загальна тривалість
Індикатор відтворення відео Довідка
Гучність
41
Page 60
Можна виконувати такі дії:
Щоб Використовуйте Опис
Зробити паузу Призупинити відтворення.
Відтворювати
Перемотати
вперед/назад
Пропустити 10 с
Налаштувати
гучність
Повернутися до
повнокадрового
відтворення
X/W (Q)
Продовжити відтворення відео після паузи чи перемотування назад/уперед.
Швидкість перемотування збільшується за кожного натискання від 2× до 4×, 8× і 16×; утримуйте кнопку натиснутою, щоб перейти до початку або до кінця відеоролика (початковий кадр позначено піктограмою h у верхньому правому куті монітора, кінцевий кадр позначено піктограмою i). відтворення призупинене, перемотування відео назад або вперед відбувається на один кадр за раз; утримуйте кнопку натиснутою для неперервного перемотування.
Прокрутіть диск керування, щоб перейти вперед або назад на 10 с.
Натисніть кнопку X, щоб збільшити гучність, W (Q) — щоб зменшити.
Щоб повернутися до повнокадрового
/K
відтворення, натисніть кнопку 1 або K.
Якщо
42
Page 61

Видалення непотрібних відеороликів

Відобразіть відеоролик, який потрібно видалити (відеоролики позначено піктограмами 1).
Кнопка K
Натисніть кнопку O; буде відображено діалогове вікно підтвердження.
Кнопка O
Натисніть кнопку O ще раз, щоб видалити відеоролик.
43
Page 62

Режим довідки

Довідка

Режим довідки надає доступ до різноманітних часто вживаних і корисних функцій. рівень меню довідки відображатиметься, якщо прокрутити диск перемикання режимів у положення g.
Виберіть один з таких пунктів:
Зйомка Перегляд/видалення
Фотографуйте. Переглядайте та/або видаляйте
Верхній
Індикатор заряду елемента живлення (0 18)
Кількість кадрів, що залишилися (0 16)
Режим зйомки. Індикатор режиму довідки відображається на піктограмі режиму зйомки.
знімки.
Обробляйте знімки. Змінюйте параметри фотокамери.
Обробка Налаштуван.
44
Page 63

Меню режиму довідки

Щоб одержати доступ до цих меню, виділіть пункт Зйомка, Перегляд/видалення, Обробка або Налаштуван. та натисніть
кнопку J.
❚❚ Зйомка
Прості дії Розширені дії
4 Автоматичний 5 Без спалаху Розширити фокусування 9 Віддалені об’єкти
Зйомка великим планом
8 Сплячі обличчя Показати плин води 9 Об’єкти в русі 7 Пейзажі
6 Портрети
" Нічний портрет Яскраві знімки
Зйомка нічних
5
пейзажів
* Впливає на інші пункти розділу Розширені дії. Щоб відновити значення за
промовчанням, вимкніть фотокамеру, а потім знову увімкніть.
Пом’якшувати фон
#
Зупинити рух (людей)
Зупинити рух (транспорту)
$
Червоні відтінки заходу
*
сонця
*
Темні знімки (низький
*
ключ)
H
Зменшити розмивання
Налаштування діафрагми.
Вибір витримки.!
Налаштування балансу білого для відтворення яскравих кольорів заходу сонця.
Налаштування корекції експозиції для зйомки світлих (високий ключ) або темних (низький ключ) кадрів.
Налаштування автоматичного керування чутливістю ISO для зйомки погано освітлених об’єктів або використання телеоб’єктивів.
45
Page 64
«Початок зйомки»
«Більше параметрів»
❚❚ Перегляд/видалення
Перегляд по одному знімку Перегляд по кілька знімків Вибрати дату
Виділіть параметр і натисніть кнопку J.
Використовувати видошукач
Використовувати live view
Знімати відео
Якщо відображається пункт Більше параметрів, можна виділити його та
натиснути 2, щоб отримати доступ до таких параметрів (доступні параметри залежать від вибраного параметра зйомки):
Параметри спалаху > Режим спалаху
Параметри спалаху > Корекція спалаху
Режим роботи затвора
Параметри чутливості ISO > Чутливість ISO
Параметри чутливості ISO >
Автом. керув. чутлив. ISO
Установити Picture Control
Корекція експозиції
Баланс білого
Переглядати показ слайдів Видалити знімки
A Режим довідки
Якщо прокрутити диск перемикання режимів в інше положення або вимкнути фотокамеру, режим довідки буде скинуто до параметра Прості дії > Автоматичний.
46
Page 65
❚❚ Обробка
Обтинати Ефекти фільтра (перетинання екрана) Ефекти фільтра (згладжування)
Фотоілюстрація Ефект мініатюри Вибірковий колір
❚❚ Налаштуван.
Якість зображення Розмір зображення Таймери автом. вимкн. Друк дати Налаштув. дисплея та звуків
Яскравість монітора Фоновий колір інфор. екрана Автомат. інформаційн. екран Звуковий сигнал
Параметри відео
Розмір кадру/частота кадрів Якість відео Мікрофон Зменш. шуму при вітрі Зменшення мерехтіння
* Доступно, тільки якщо вставлена сумісна карта пам’яті Eye-Fi.
Зміни, внесені до параметрів Якість зображення, Розмір
зображення, Таймери автом. вимкн., Друк дати, Папка відтворення, Налашт. дисплея відтворення, всіх параметрів Налаштув. дисплея та звуків та всіх параметрів Параметри відео,
крім Зменшення мерехтіння, застосовуються лише у режимі довідки та не впливають на інші режими зйомки.
Папка відтворення Налашт. дисплея відтворення Завдання друку DPOF Годинник і мова (Language)
Часовий пояс і дата
Мова (Language) Форматувати карту пам’яті Параметри виходу
HDMI
Відеорежим Безпроводовий мобіл. адаптер Завантаження Eye-Fi Блок. затв. при пуст. гнізді
*
47
Page 66

Використання довідки

Під час відображення довідки можна виконувати такі дії:
Щоб Використовуйте Опис
Повернутися на
верхній рівень
довідки
Увімкнути
монітор
Виділити меню
Виділити
параметр
Кнопка G
Натисніть кнопку G, щоб увімкнути монітор або повернутися на верхній рівень довідки.
Натисніть кнопку 1, 3, 4 або 2, щоб виділити меню.
Натисніть кнопку 1 або 3, щоб виділити параметри у меню.
Натисніть кнопку 1, 3, 4 або 2, щоб виділити параметри на екранах, подібних до показаного на рисунку нижче.
48
Вибрати
виділене меню
або параметр
Натисніть кнопку J, щоб вибрати виділене меню або параметр.
Page 67
Щоб Використовуйте Опис
Натисніть кнопку 4, щоб повернутися до попереднього екрана.
Щоб скасувати дію та повернутися до попереднього екрана від екранів, подібних
Повернутися до
попереднього
екрана
Переглянути
довідку
показаному на рисунку нижче, виділіть пункт & та натисніть кнопку J.
Якщо у нижньому лівому куті монітора відображається піктограма d, можна відобразити довідку, натиснувши кнопку
Опис наразі вибраного параметра буде
W (Q). відображатися, поки натиснуто кнопку. Натисніть кнопку 1 або 3, щоб прокрутити вміст екрана.
Кнопка W (Q)
Піктограма d (довідка)
49
Page 68
Вибір параметрів відповідно до
Д
об’єкта чи ситуації (сюжетний режим)
Фотокамера надає вибір «сюжетних» режимів. Вибір сюжетного режиму автоматично налаштовує параметри відповідно до вибраного сюжету, спрощуючи творчу зйомку, адже достатньо лише вибрати режим, скомпонувати кадр та зробити знімок, як описано на стор. 22.
За допомогою диска перемикання режимів можна вибрати такі режими:

k Портрет

Використовуйте для зйомки портретів з м’якими природними тонами шкіри. використовується телеоб’єктив, то деталі фону будуть згладжені для надання композиції відчуття глибини.
Якщо об’єкт знаходиться далеко від фону або

l Пейзаж

Використовуйте для яскравих знімків пейзажів за денного освітлення.
Примітка. Вбудований спалах та допоміжний промінь АФ вимкнено.

p Дитина

Використовуйте для миттєвих знімків дітей. Одяг та деталі фону відображаються яскравішими, а тони шкіри залишаються м’якими та природними.
иск перемикання режимів
50
Page 69

m Спорт

Короткі витримки «заморожують» рух для створення динамічних спортивних кадрів, на яких чітко виділяється головний об’єкт.
Примітка. Вбудований спалах та допоміжний промінь АФ вимкнено.

n Великий план

Використовуйте для зйомки великим планом квітів, комах та інших малих предметів (для фокусування на дуже малій відстані можна використовувати макрооб’єктив).

o Нічний портрет

Використовуйте для досягнення природного балансу освітлення основного об’єкта та фону на портретах, знятих при недостатньому освітленні.
A Запобіга ння розмиттю
У разі довгих витримок рекомендовано використовувати штатив, щоб запобігти розмиттю, спричиненому тремтінням фотокамери.
51
Page 70

Спеціальні ефекти

Спеціальні ефекти можна використовувати під час збереження зображень.
Нічне бачення
%
Суперяскравий
S
Поп
T
Фотоілюстрація
U
Кольоровий ескіз
g
Ефект іграшкової
'
фотокамери Ефект мініатюри
(
Наведені нижче ефекти можна вибрати, прокрутивши диск перемикання режимів у положення q та обертаючи диск керування, поки потрібний параметр не буде відображено на моніторі.
Диск перемикання режимів Диск керування
Вибірковий колір
3
Силует
1
Високий ключ
2
Низький ключ
3
Малювання HDR
)
Легка панорама
I
52
Монітор
Page 71

% Нічне бачення

Використовуйте в умовах темряви для запису монохромних зображень за високих значень чутливості ISO.
Примітка. На знімках може з’явитися шум у вигляді довільно розташованих світлих пікселів, пелени або ліній. режимі live view. Ручне фокусування можна використовувати, якщо фотокамері не вдається сфокусуватися. промінь АФ вимкнено.
Автофокусування доступне тільки у
Вбудований спалах та допоміжний

S Суперяскравий

Загальний рівень контрастності та насиченості збільшено для отримання більш яскравого зображення.
T Поп
Загальний рівень насиченості збільшено для отримання більш яскравого зображення.

U Фотоілюстрація

Збільшена різкість контурів та спрощені кольори для створення ефекту плакату, який можна налаштувати у режимі live view (0 57).
Примітка. Спалах вимикається автоматично; щоб використовувати спалах, виберіть режим спалаху (0 10) No (автоматичний режим) або Njo (автоматичний режим + зменшення ефекту червоних очей). Відеоролики, зняті у цьому режимі, відтворюються як показ слайдів, створений із серії знімків.

g Кольоровий ескіз

Фотокамера визначає та розфарбовує контури для створення ефекту кольорового ескізу. view (0 58).
Примітка. Відеоролики, зняті у цьому режимі, відтворюються як показ слайдів, створений із серії знімків.
Ефект можна налаштувати у режимі live
53
Page 72
' Ефект іграшкової фотокамери
Створюйте знімки та відеоролики, що виглядають так, ніби їх знято за допомогою іграшкової фотокамери. режимі live view (0 59).
Ефект можна налаштувати у

( Ефект мініатюри

Створюйте зображення, що виглядають як знімки діорам. Найкращі результати буде отримано, коли зйомка виконується з високої точки огляду.
Відеоролики з ефектом мініатюри відтворюються з високою швидкістю, при цьому епізод тривалістю близько 45 хвилин, відзнятий з параметрами 1920 × 1080/30p, стискається до відеоролика, що відтворюється протягом приблизно трьох хвилин. Ефект можна налаштувати у режимі live view (0 60).
Примітка. Звук не записується разом із відео. Вбудований спалах та допоміжний промінь АФ вимкнено.

3 Вибірковий колір

Усі кольори, крім вибраних, записуються у чорно-білому форматі. Ефект можна налаштувати у режимі live view (0 62).
Примітка. Вбудований спалах вимкнено.

1 Силует

Силуети об’єктів на світлому фоні.
Примітка. Вбудований спалах вимкнено.

2 Високий ключ

Використовуйте для зйомки яскравих сюжетів, щоб створити яскраві зображення, наповнені світлом.
Примітка. Вбудований спалах вимкнено.
54
Page 73

3 Низький ключ

Використовуйте для зйомки темних сюжетів, щоб створити темні зображення у низькому ключі з виділенням світлих ділянок.
Примітка. Вбудований спалах вимкнено.

) Малювання HDR

Щоразу під час зйомки фотокамера записує два кадри з різною експозицією та об’єднує їх для досягнення живописного ефекту, що підкреслює деталі та колір.
Примітка. Цей ефект не можна попередньо переглянути у режимі live view. Зауважте, що, можливо, досягти бажаних результатів не вдасться, якщо фотокамера чи об’єкт рухається під час зйомки. відображається повідомлення і подальша зйомка неможлива. спалах вимкнено, неперервна зйомка недоступна, а відеозйомка виконується у режимі j.
Під час записування
Вбудований

I Легка панорама

Знімайте панорами, як описано на стор. 64. Перед початком зйомки перейдіть до режиму live view; панорами не можна знімати у режимі зйомки з використанням видошукача.
Примітка. Вбудований спалах вимкнено, і відеозйомка неможлива.
55
Page 74
A Запобігання розмиттю
У разі довгих витримок рекомендовано використовувати штатив, щоб запобігти розмиттю, спричиненому тремтінням фотокамери.
A NEF (RAW)
У режимах %, S, T, U, g, ', (, 3, ) та I збереження знімків у форматі NEF (RAW) недоступне. NEF (RAW) або NEF (RAW) + JPEG fine, будуть зберігатися як зображення у форматі JPEG. Зображення у форматі JPEG, створені з такими параметрами, будуть зберігатися як зображення високої якості.
Знімки, зроблені, коли у цих режимах вибрано параметр
A Режими U, g та (
Автофокусування недоступне під час відеозйомки. оновлення live view, а також частота кадрів у неперервному режимі роботи затвора; використання автофокусування під час фотозйомки у режимі live view перериває попередній перегляд.
Зменшується частота
56
Page 75

Параметри, доступні у режимі live view

❚❚ U Фотоілюстрація
1 Виберіть режим live view.
Натисніть кнопку a. Зображення з об’єктива буде відображено на моніторі.
Кнопка a
2 Відрегулюйте товщину
контурів.
Натисніть кнопку J, щоб відобразити параметри, показані на рисунку праворуч. Натисніть кнопку 2 або 4, щоб зробити контури товстішими чи тоншими.
3 Натисніть кнопку J.
Натисніть кнопку J для виходу після завершення налаштувань. Щоб вийти з режиму live view, натисніть кнопку a. Вибрані параметри будуть продовжувати діяти, їх буде застосовано до знімків, зроблених з використанням видошукача.
57
Page 76
❚❚ g Кольоровий ескіз
1 Виберіть режим live view.
Натисніть кнопку a. об’єктива буде відображено на моніторі.
Зображення з
Кнопка a
2 Налаштуйте параметри.
Натисніть кнопку J, щоб відобразити параметри, показані на рисунку праворуч. 1 або 3, щоб виділити параметр Яскравість або Контури, та натисніть кнопку 4 або 2, щоб внести зміни. Яскравість можна збільшити, щоб зробити кольори більш насиченими, або зменшити, щоб створити знебарвлений монохромний знімок, а контури можна зробити товстішими чи тоншими. ліній також робить кольори більш насиченими.
Натисніть кнопку
Збільшення товщини
3 Натисніть кнопку J.
Натисніть кнопку J для виходу після завершення налаштувань. Щоб вийти з режиму live view, натисніть кнопку a. Вибрані параметри будуть продовжувати діяти, їх буде застосовано до знімків, зроблених з використанням видошукача.
58
Page 77
❚❚ ' Ефект іграшкової фотокамери
1 Виберіть режим live view.
Натисніть кнопку a. об’єктива буде відображено на моніторі.
Зображення з
Кнопка a
2 Налаштуйте параметри.
Натисніть кнопку J, щоб відобразити параметри, показані на рисунку праворуч. 1 або 3, щоб виділити параметр Яскравість або Віньєтування, та натисніть кнопку 4 або 2, щоб внести зміни. яскравість, щоб зробити кольори більш або менш насиченими, віньєтування — щоб керувати рівнем віньєтування.
Натисніть кнопку
Налаштуйте
3 Натисніть кнопку J.
Натисніть кнопку J для виходу після завершення налаштувань. Щоб вийти з режиму live view, натисніть кнопку a. Вибрані параметри будуть продовжувати діяти, їх буде застосовано до знімків, зроблених з використанням видошукача.
59
Page 78
❚❚ ( Ефект мініатюри
1 Виберіть режим live view.
Натисніть кнопку a. об’єктива буде відображено на моніторі.
Зображення з
Кнопка a
2 Розташуйте точку
фокусування.
За допомогою мультиселектора розташуйте точку фокусування на ділянці, яка буде у фокусі, а потім натисніть кнопку спуску затвора наполовину для фокусування. мініатюри з монітора та збільшити зображення на моніторі для точного фокусування, натисніть кнопку X. (Q), щоб відновити відображення ефекту мініатюри.
Щоб тимчасово прибрати параметри ефекту
Натисніть кнопку W
3 Відобразіть параметри.
Натисніть кнопку J, щоб відобразити параметри ефекту мініатюри.
60
Page 79
4 Налаштуйте параметри.
Натисніть кнопку 4 або 2, щоб вибрати орієнтацію ділянки, яка буде у фокусі, та натисніть кнопку 1 або 3, щоб відрегулювати її ширину.
5 Натисніть кнопку J.
Натисніть кнопку J для виходу після завершення налаштувань. Щоб вийти з режиму live view, натисніть кнопку a. Вибрані параметри будуть продовжувати діяти, їх буде застосовано до знімків, зроблених з використанням видошукача.
61
Page 80
❚❚ 3 Вибірковий колір
1 Виберіть режим live view.
Натисніть кнопку a. об’єктива буде відображено на моніторі.
Зображення з
2 Відобразіть параметри.
Натисніть кнопку J, щоб відобразити параметри фільтра вибіркового кольору.
Кнопка a
3 Виберіть колір.
Помістіть об’єкт у білий квадрат у центрі монітора та натисніть кнопку 1, щоб вибрати колір об’єкта, який залишиться на остаточному зображенні (фотокамера може мати труднощі з виявленням ненасичених кольорів; вибирайте насичений колір). зображення у центрі монітора для точнішого вибору кольору, натисніть кнопку X. кнопку W (Q).
Щоб зменшити зображення, натисніть
Вибраний колір
Щоб збільшити
62
Page 81
4 Виберіть діапазон кольорів.
Натисніть кнопку 1 або 3, щоб збільшити або зменшити діапазон подібних відтінків, які увійдуть до остаточного зображення. значення від 1 до 7; зауважте, що за вибору більших значень може бути включено також відтінки інших кольорів.
Виберіть
Діапазон кольорів
5 Виберіть додаткові кольори.
Щоб вибрати додаткові кольори, прокрутіть диск керування, щоб виділити інше з трьох полів кольорів у верхній частині екрана, та повторіть кроки 3 та 4, щоб вибрати інший колір. потреби повторіть для третього кольору. виділеного кольору, натисніть кнопку O (Щоб видалити всі кольори, натисніть та утримуйте кнопку O. діалогове вікно підтвердження; виберіть пункт Так).
За
Щоб скасувати вибір
Буде відображено
6 Натисніть кнопку J.
Натисніть кнопку J для виходу після завершення налаштувань. Під час зйомки тільки об’єкти вибраних відтінків будуть записані кольоровими. Усі інші будуть записані у чорно-білому форматі. Щоб вийти з режиму live view, натисніть кнопку a. Вибрані параметри будуть продовжувати діяти, їх буде застосовано до знімків, зроблених з використанням видошукача.
63
Page 82

I Легка панорама

Для зйомки панорам виконайте описані нижче дії.
1 Виберіть режим live view.
Натисніть кнопку a. відображено сітку кадрування та зображення з об’єктива.
На моніторі буде
2 Сфокусуйтеся.
Скомпонуйте початок панорами та натисніть кнопку спуску затвора наполовину.
3 Почніть зйомку.
Натисніть кнопку спуску затвора до кінця, а потім зніміть палець з кнопки. Екран тимчасово згасне, а потім увімкнеться. На ньому з’являться піктограми 4, 6, 7 та 5, які показують можливі напрямки панорамування; фокус і експозицію буде зафіксовано.
Кнопка a
64
Page 83
4 Виконуйте панорамування.
Виконуйте панорамування, повільно рухаючи фотокамеру вгору, вниз, ліворуч або праворуч, як показано на рисунку нижче. фотокамера визначить напрямок панорамування, і на екрані з’явиться індикатор виконання. автоматично завершено, коли буде досягнуто кінця панорами.
Приклад руху фотокамери під час панорамування показано на рисунку нижче. Виконуйте панорамування, не змінюючи свого положення і рівномірно рухаючи фотокамеру плавною дугою по горизонталі або по вертикалі. відповідно до значення, вибраного для параметра меню зйомки Розмір зображення: потрібно близько 15 секунд для завершення панорамування, якщо вибрано значення Звичайна
панорама, та близько 30 секунд у разі вибору значення Широка панорама.
Зйомка почнеться, коли
Зйомку буде
Розраховуйте час панорамування
Індикатор виконання
65
Page 84
A Панорами
Розмір панорами можна вибрати за допомогою пункту меню зйом ки Розмір зображення. Виберіть значення Звичайна панорама або Широка панорама (0 76). Якщо панорамування виконується надто швидко або
нерівномірно, буде відображено повідомлення про помилку. Зауважте, що оскільки панорами компонуються з кількох зображень, може бути помітно з’єднання між зображеннями і бажаних результатів може не вдатися досягти у разі зйомки об’єктів у русі, неонових ламп або інших об’єктів, які швидко змінюють колір або яскравість, об’єктів, розташованих надто близько до фотокамери, погано освітлених об’єктів або таких об’єктів, як небо чи море, які мають суцільний колір або містять простий узор, що повторюється.
Можна використовувати корекцію експозиції (0 73) для налаштування експозиції в межах ±3 EV з кроком після увімкнення режиму live view на кроці 1.
Готова панорама буде трохи меншою за ділянку, яку видно на екрані під час
Панораму не буде записано, якщо зйомка завершиться до
зйомки. проходження половини шляху. Якщо зйомку припинено після проходження половини шляху, але до завершення повної панорами, незаписану частину буде відображено сірим кольором. Друк дати на панорамах неможливий.
1
/
3 EV. Налаштуйте корекцію експозиції
66
Page 85
❚❚ Перегляд панорам
Щоб переглянути панораму, відкрийте її у режимі повнокадрового відтворення (0 26) та натисніть кнопку J. Початок панорами буде відображено в такому масштабі, щоб вона заповнювала екран, а потім фотокамера почне прокручувати зображення у початковому напрямку панорамування. Поточне положення буде показано вікном навігації.
Вікно навігації Довідка
Можна виконувати такі дії:
Щоб Використовуйте Опис
Зробити паузу Призупинити відтворення.
Відтворювати J
Перемотати вперед/
назад
Повернутися до
повнокадрового
відтворення
Продовжити відтворення панорами після паузи чи перемотування назад/уперед.
Натисніть кнопку 4, щоб перемотати назад, 2 — щоб перемотати вперед. відтворення призупинене, перемотування панорами назад або вперед відбувається на один сегмент за раз; утримуйте кнопку натиснутою для неперервного перемотування.
Щоб повернутися до повнокадрового
/K
відтворення, натисніть кнопку 1 або K.
Якщо
67
Page 86

Режими P, S, A і M

Режими P, S, A і M забезпечують різні ступені керування витримкою та діафрагмою:
Режим Опис
Програмний
P
автоматичний режим (0 69)
Автоматичний режим
S
із пріоритетом витримки (0 69)
Автоматичний режим
A
із пріоритетом діафрагми (0 70)
M Вручну (0 71)
Рекомендовано для миттєвих знімків та для інших ситуацій, коли замало часу для налаштування параметрів фотокамери. Фотокамера встановлює значення витримки та діафрагми для отримання оптимальної експозиції.
Використовуйте для чіткого або розмитого відображення об’єктів, що рухаються. Користувач вибирає значення витримки; фотокамера вибирає відповідне значення діафрагми для отримання найкращого результату.
Використовуйте для отримання ефекту розмиття фону або для одночасного захоплення у фокус фону та переднього плану. вибирає значення діафрагми; фотокамера вибирає відповідне значення витримки для отримання найкращого результату.
Користувач може регулювати як витримку, так і діафрагму. значення витримки «Bulb» («витримка від руки») або «Time» («час»).
Для тривалих експозицій виберіть
Користувач
A Використання вбудо ваного спалаху
Для зйомки зі спалахом натисніть кнопку M (Y), щоб підняти спалах.
68
Page 87

Режим P (програмний автоматичний режим)

Цей режим рекомендовано для миттєвих знімків та будь-яких ситуацій, коли потрібно залишити налаштування витримки та діафрагми під керуванням фотокамери. налаштовує значення витримки та діафрагми для отримання оптимальної експозиції у більшості ситуацій.
Фотокамера автоматично

Режим S (aвтоматичний режим із пріоритетом витримки)

В автоматичному режимі з пріоритетом витримки можна вибрати витримку, водночас фотокамера автоматично вибирає значення діафрагми для отримання оптимальної експозиції. Прокрутіть диск керування, щоб вибрати потрібне значення витримки: праворуч для вибору коротших витримок, ліворуч — для вибору довших витримок.
Диск керування
69
Page 88

Режим A (aвтоматичний режим із пріоритетом діафрагми)

В автоматичному режимі з пріоритетом діафрагми можна вибрати діафрагму, водночас фотокамера автоматично вибирає значення витримки для отримання оптимальної експозиції. Прокрутіть диск керування ліворуч для вибору більших діафрагм (менших діафрагмових чисел), праворуч — для вибору менших діафрагм (більших діафрагмових чисел).
Диск керування
70
Page 89

Режим M (вручну)

У ручному режимі можна керувати як витримкою, так і діафрагмою. Налаштуйте витримку та діафрагму, користуючись для перевірки індикатором експозиції (0 72). прокручуванням диска керування (праворуч для вибору коротших витримок, ліворуч — для вибору довших). діафрагми утримуйте натиснутою кнопку E (N) і прокрутіть диск керування (ліворуч для вибору більших діафрагм/менших діафрагмових чисел, праворуч — для вибору менших діафрагм/ більших діафрагмових чисел).
Витримка
Діафрагма
Кнопка E (N) Диск керування
Значення витримки вибирають
Для налаштування
Диск керування
71
Page 90
A Витримка т а діафрагма
Значення витримки та діафрагми відображено у видошукачі та на інформаційному екрані.
Витримка
Діафрагма
Короткі витримки (
прикладі) «заморожують» рух.
Великі діафрагми (наприклад, f/5.6;
пам’ятайте, що менше
діафрагмове число, то більша
діафрагма) розмивають деталі
предметів, розташованих перед
головним об’єктом та за ним.
1
/
1600 с у цьому
A Індикатор експозиції
Оптимальна експозиція Недоекспоновано на
72
Довгі витримки (тут 1 с)
розмивають зображення об’єктів,
що рухаються.
Малі діафрагми (f/22 у цьому
випадку) захоплюють у фокус фон
та передній план.
Переекспоновано більше,
1
/
3 EV
ніж на 2 EV
Page 91
Корекція експозиції (тільки у режимах P, S, A, M,
% та I)
Функція корекції експозиції використовується для вибору значення експозиції, відмінного від значення, запропонованого фотокамерою, що дає змогу робити знімки світлішими або темнішими (0 109).
–1 EV Без корекції експозиції +1 EV
73
Page 92
Щоб вибрати значення корекції експозиції, утримуйте натиснутою кнопку
E (N
значення не буде вибрано у видошукачі або на інформаційному екрані. корекцію експозиції на ±0. якщо вимкнути фотокамеру.
) та прокручуйте диск керування, поки потрібне
Звичайну експозицію можна відновити, налаштувавши
Корекцію експозиції не буде скинуто,
+
Кнопка E (N) Диск керування Інформаційни й екран
–0,3 EV + 2 EV
A Інформаційний екран
Параметри корекції експозиції доступні також з інформаційного екрана (0 10).
74
Page 93

Меню фотокамери

Доступ до більшості параметрів зйомки, відтворення та налаштування можна отримати з меню фотокамери. переглянути меню, натисніть кнопку G.
Вкладки
Виберіть одне з таких меню:
D: Відтворення (0 76) N: Обробка (0 78)
C: Зйомка (0 76) m: Останні налаштування (0 78)
B: Налаштування (0 77)
Піктограма довідки (0 79)
Щоб
Кнопка G
Поточні параметри показано піктограмами.
Параметри меню
Параметри поточного меню.
75
Page 94

Параметри меню

❚❚ D Меню відтворення: робота із зображеннями
Видалити Папка відтворення Налашт. дисплея відтворення Перегляд зображення Повернути вертикально
❚❚ C Меню зйомки: параметри зйомки
Скинути меню зйомки Якість зображення Розмір зображення Баланс білого Установити Picture Control Автом. виправл. спотв. Колірний простір Активний D-Lighting
* Доступно лише для об’єктивів, які підтримують цей пункт.
Показ слайдів Завдання друку DPOF Оцінювання Вибр. для надс. на інтел. пристр.
Зменшення шуму Параметри чутливості ISO Режим зони АФ Вбуд. допом. пром. АФ Вимірювання Керування вбудов. спалах. Оптичний VR Параметри відео
*
76
Page 95
❚❚ B Меню налаштування: налаштування фотокамери
Скинути парам. налаштування Форматувати карту пам’яті Яскравість монітора Формат відображ. інформ. Автомат. інформаційн. екран Чистити датчик зображення Підняти дзерк. для чищення Етал. знімок для видал. пилу Зменшення мерехтіння Часовий пояс і дата Мова (Language) Автом. повертання зображен. Коментар до зображення Таймери автом. вимкн. Автоспуск
* Доступно, тільки якщо вставлена сумісна карта пам’яті Eye-Fi.
Час очікув. дист. керув. (ML-L3) Звуковий сигнал Далекомір Послідовна нумер. файлів Кнопки Блок. затв. при пуст. гнізді Друк дати Папка для зберігання Роз’єм для аксесуарів Відеорежим HDMI Безпроводовий мобіл. адаптер Завантаження Eye-Fi Версія мікропрограми
*
77
Page 96
❚❚ N Меню обробки: створення оброблених копій
D-Lighting Коригув. ефекту черв. очей Обтинати Монохромний Ефекти фільтра Колірний баланс Накладання зображень Обробка NEF (RAW) Змінити розмір Швидка обробка Вирівнювання
* Доступно, тільки якщо меню обробки відображається натисканням кнопки P та вибором пункту
Обробка під час повнокадрового відтворення обробленого або початкового зображення.
Виправлення спотворення Риб’яче око Колірний контур Фотоілюстрація Кольоровий ескіз Керування перспективою Ефект мініатюри Вибірковий колір Редагувати відео Зіставлення варіантів
*
❚❚ m Останні налаштування
Меню останніх налаштувань містить перелік двадцяти нещодавно використаних параметрів.
78
Page 97

Використання меню фотокамери

Для навігації по меню фотокамери використовуються мультиселектор і кнопка J.
Переміщення курсора вгору
Скасувати та повернутися
до попереднього меню
Переміщення курсора вниз
Кнопка J: вибір виділеного пункту
Вибір виділеного пункту або відображення підменю
Для навігації по меню виконуйте описані нижче дії.
1 Відобразіть меню.
Натисніть кнопку G, щоб відобразити меню.
Кнопка G
A Піктограма d (довідка)
Якщо у нижньому лівому куті монітора відображається піктограма d, можна відобразити довідку, натиснувши кнопку W (Q). Поки натиснуто кнопку, буде відображатися опис наразі вибраного параметра чи меню. Натисніть кнопку 1 або 3, щоб прокрутити вміст екрана.
Кнопка W (Q)
79
Page 98
2 Виділіть піктограму
поточного меню.
Натисніть кнопку 4, щоб виділити піктограму поточного меню.
3 Виберіть меню.
Натисніть кнопку 1 або 3, щоб вибрати потрібне меню.
4 Розташуйте курсор у
вибраному меню.
Натисніть кнопку 2, щоб перемістити курсор до вибраного меню.
5 Виділіть пункт меню.
Натисніть кнопку 1 або 3, щоб виділити пункт меню.
80
Page 99
6 Відобразіть параметри.
Натисніть кнопку 2, щоб переглянути параметри для вибраного пункту меню.
7 Виділіть параметр.
Натисніть кнопку 1 або 3, щоб виділити параметр.
8 Виберіть виділений пункт.
Натисніть кнопку J, щоб вибрати виділений пункт. пункту, натисніть кнопку G.
Зверніть увагу!
Пункти меню, позначені сірим кольором, наразі недоступні.
Хоча натискання кнопки 2 зазвичай має той самий ефект, що й
натискання кнопки J, у деяких випадках вибір можна зробити лише за допомогою кнопки J.
Щоб вийти з меню та повернутися до режиму зйомки, натисніть кнопку спуску затвора наполовину (0 25).
Щоб вийти без вибору
81
Page 100

ViewNX 2

Інсталяція ViewNX 2

Встановіть програмне забезпечення з комплекту, щоб переглядати та редагувати знімки та відео, скопійовані на комп’ютер. інсталяцією програми ViewNX 2 переконайтеся, що комп’ютер відповідає вимогам до системи, наведеним на стор. 84. користуйтеся останньою версією програми ViewNX 2, яку можна завантажити з веб-сайтів, вказаних на стор. xvi, оскільки більш ранні версії, які не підтримують фотокамеру D3300, можуть не виконати передавання зображень у форматі NEF (RAW) належним чином.
1 Запустіть інсталятор.
Увімкніть комп’ютер, вставте компакт-диск з інсталятором і запустіть інсталятор. мови.
Якщо потрібної мови немає у списку, натисніть кнопку Region Selection (Вибір регіону), щоб вибрати інший регіон (вибір регіону недоступний у європейському випуску).
Буде відображено діалогове вікно вибору
q Ви беріть регіон (за потреби)
Перед
Обов’язково
w Виберіть мову
e Нати сніть кнопку
Next (Далі)
82
Loading...