Nikon D3300 Reference Manual (complete instructions) [pt]

CÂMERA DIGITAL
Manual de referência
Pb
Para obter o máximo de sua câmera, leia atentamente todas as instruções e guarde-as num local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto.
Símbolos e convenções
Para facilitar a busca de informações necessárias, os seguintes símbolos e convenções são utilizados:
Este ícone indica as precauções, ou seja, as informações que devem
D
ser lidas antes do uso, para evitar danos à câmera.
Este ícone indica as notas, ou seja, as informações que devem ser
A
lidas antes de usar a câmera.
Este ícone marca as referências para outras páginas neste manual.
0
Os itens de menu, opções e mensagens exibidas no monitor da câmera são mostrados em negrito.
Configurações da câmera
As explicações neste manual pressupõem o uso das configurações padrão.
Ajuda
Use o recurso de ajuda integrado da câmera para obter ajuda sobre os itens de menu e outros tópicos. Consulte a página 11 para obter detalhes.
A Para sua segurança
Antes de utilizar a câmera pela primeira vez, leia as instruções de segurança em "Para sua segurança" (0 x–xiii).

Sumário

Para sua segurança ............................................................................. x
Avisos ................................................................................................. xiv
Apresentação 1
Conhecer a câmera ............................................................................. 1
Corpo da câmera .......................................................................................... 1
Disco de modo .............................................................................................. 4
Visor................................................................................................................... 6
Exibição de informações............................................................................ 7
Menus da câmera: visão geral ....................................................... 10
Primeiros passos............................................................................... 14
Modos "apontar e fotografar" (i e j) 25
Enquadrar fotografias no visor...................................................... 26
Visualizar fotografias................................................................................. 29
Excluir imagens indesejadas .................................................................. 30
Enquadrar fotografias no monitor................................................ 32
Visualizar fotografias................................................................................. 35
Excluir imagens indesejadas .................................................................. 36
Gravar vídeos .................................................................................... 37
Visualizar vídeos ......................................................................................... 39
Excluir vídeos indesejados ...................................................................... 40
Modo guia 41
Guia..................................................................................................... 41
Menus do modo guia................................................................................ 42
Usar o guia .................................................................................................... 45
i
Configurações correspondentes ao assunto ou à situação (modo de cena) 47
k Retrato.................................................................................................. 47
l Paisagem............................................................................................. 47
p Criança ................................................................................................. 48
m Esportes ............................................................................................... 48
n Close-up .............................................................................................. 48
o Retrato noturno ................................................................................ 49
Efeitos especiais 50
% Visão noturna .................................................................................... 51
S Supervívido......................................................................................... 51
T Pop ....................................................................................................... 51
U Ilustração de fotografia.................................................................. 52
g Rascunho em cores......................................................................... 52
' Efeito câmera brinquedo............................................................... 52
( Efeito miniatura................................................................................ 53
3 Cor seletiva......................................................................................... 53
1 Silhueta................................................................................................ 54
2 High Key .............................................................................................. 54
3 Low Key................................................................................................ 54
) Pintura HDR ........................................................................................ 55
I Panorama fácil.................................................................................. 55
Opções disponíveis na exibição ao vivo ............................................ 56
I Panorama fácil....................................................................................... 63
ii
Mais sobre fotografia 67
Escolher um modo de obturação.................................................. 67
Disparo contínuo (modo contínuo).............................................. 68
Obturador c/ som reduzido............................................................ 70
Modo temporizador automático................................................... 71
Foco (fotografia de visor) ............................................................... 74
Escolher como a câmera foca: modo de foco .................................. 74
Escolher como o ponto de foco é selecionado:
AF modo área.......................................................................................... 78
Seleção do ponto de foco ....................................................................... 80
Trava de foco................................................................................................ 81
Foco manual................................................................................................. 83
Qualidade e tamanho da imagem ................................................ 85
Qualidade de imagem.............................................................................. 85
Tamanho da imagem................................................................................ 87
Usar o flash embutido ..................................................................... 89
Modos de levantamento automático ................................................. 89
Modos de levantamento manual ......................................................... 91
Sensibilidade ISO ............................................................................. 95
Fotografia com controle remoto................................................... 97
Usar um controle remoto ML-L3 opcional ........................................ 97
iii
Modos P, S, A e M 100
Velocidade do obturador e abertura.......................................... 100
Modo P (autoprogramado) ................................................................. 102
Modo S (prioridade do obturador automática) ........................... 104
Modo A (prioridade de abertura automática) .............................. 106
Modo M (manual) ................................................................................... 108
Exposições longas (apenas modo M) .............................................. 110
Exposição ......................................................................................... 114
Fotometria................................................................................................. 114
Trava de exposição automática ......................................................... 116
Compensação de exposição ............................................................... 118
Compensação do flash.......................................................................... 120
Preservar detalhes nos realces e nas sombras.......................... 122
D-Lighting ativo....................................................................................... 122
Balanço de brancos ........................................................................ 124
Ajuste de precisão do balanço de brancos.................................... 127
Pré-ajuste manual................................................................................... 129
Picture Controls .............................................................................. 135
Selecionar um Picture Control ........................................................... 135
Modificar Picture Controls ................................................................... 137
Exibição ao vivo 142
Enquadrar fotografias no monitor .............................................. 142
Focar na exibição ao vivo..................................................................... 144
Tela da exibição ao vivo........................................................................ 148
iv
Gravar e visualizar vídeos 155
Gravar vídeos .................................................................................. 155
Configurações de vídeo ........................................................................ 158
Visualizar vídeos............................................................................. 162
Editar vídeos ................................................................................... 164
Recortar vídeos......................................................................................... 164
Salvar quadros selecionados............................................................... 168
Reprodução e exclusão 170
Reprodução em tamanho cheio .................................................. 170
Informações da fotografia.................................................................... 172
Reprodução de miniaturas ........................................................... 180
Reprodução de calendário ........................................................... 181
Observar de perto: zoom de reprodução .................................. 182
Proteger fotografias contra exclusão......................................... 184
Classificar imagens ........................................................................ 186
Classificar imagens individuais........................................................... 186
Classificar várias imagens ..................................................................... 187
Selecionar imagens para transferir............................................. 189
Selecionar imagens individuais para transferir ............................ 189
Selecionar diversas imagens para transferir .................................. 190
Excluir fotografias .......................................................................... 192
Reprodução em tamanho cheio, miniaturas e calendário....... 192
Menu de reprodução ............................................................................. 193
Apresentações de imagens .......................................................... 198
Opções de apresentação de imagens.............................................. 200
v
Conexões 201
Instalar ViewNX 2............................................................................ 201
Usar ViewNX 2 ................................................................................. 204
Copiar imagens para o computador ................................................ 204
Visualizar imagens .................................................................................. 206
Imprimir fotografias....................................................................... 208
Conectar a impressora .......................................................................... 208
Imprimir imagens uma de cada vez ................................................. 209
Imprimir várias imagens ....................................................................... 211
Criar uma ordem de impressão DPOF: definição da
impressão.............................................................................................. 213
Visualizar imagens na TV .............................................................. 215
Dispositivos de definição padrão...................................................... 215
Dispositivos de alta definição............................................................. 217
Menus da câmera 219
D Menu de reprodução: gerenciar imagens.................................... 219
Pasta de reprodução......................................................................... 220
Opções de exibição de reprod. ..................................................... 220
Revisão de imagens........................................................................... 221
Rotação vertical .................................................................................. 221
C Menu de disparo: opções de disparo ............................................ 222
Redefinir o menu de disparo.......................................................... 224
Controle autom. de distorção........................................................ 225
Espaço de cor....................................................................................... 225
Redução de ruído............................................................................... 226
Config. de sensibilidade ISO........................................................... 226
Ilumin. aux. AF embutido ................................................................ 228
Ctrl. de flash p/ flash emb. .............................................................. 229
VR ótico.................................................................................................. 230
vi
B Menu de configuração: configuração da câmera ........................... 231
Restaurar configuração .................................................................... 233
Formatar cartão de memória ......................................................... 234
Brilho do monitor ............................................................................... 235
Formato de exibição de info........................................................... 236
Exibição de info. automática .......................................................... 238
Foto de ref. p/ rem. de poeira ........................................................ 239
Redução de flicker.............................................................................. 241
Fuso horário e data ............................................................................ 242
Idioma (Language)............................................................................. 243
Rotação autom. imagem.................................................................. 243
Comentário na imagem ................................................................... 244
Temp. p/ desligam. autom. ............................................................. 245
Temporizador automático .............................................................. 246
Duração do sinal remoto (ML-L3) ................................................. 247
Bipe.......................................................................................................... 247
Telemetria ............................................................................................. 248
Seq. de número de arquivos........................................................... 249
Botões..................................................................................................... 251
Liberar trava sem cartão .................................................................. 253
Imprimir data ....................................................................................... 254
Pasta de armazenamento................................................................ 257
Terminal de acessórios ..................................................................... 258
Modo de vídeo .................................................................................... 260
Adaptador móvel sem fio ................................................................ 260
Carregamento Eye-Fi......................................................................... 261
Versão do firmware............................................................................ 262
vii
N Menu de retoque: criar cópias retocadas....................................... 263
Criar cópias retocadas ........................................................................... 264
D-Lighting............................................................................................. 266
Correção de olhos vermelhos........................................................ 267
Recortar ................................................................................................. 268
Monocromático .................................................................................. 269
Efeitos de filtro .................................................................................... 270
Equilíbrio de cores ............................................................................. 271
Sobreposição de imagem ............................................................... 272
Processamento de NEF (RAW) ....................................................... 275
Redimensionar .................................................................................... 277
Retoque rápido ................................................................................... 279
Endireitar............................................................................................... 279
Controle de distorção....................................................................... 280
Olho de peixe ...................................................................................... 280
Contorno de cores ............................................................................. 281
Ilustração de fotografia.................................................................... 281
Rascunho em cores............................................................................ 282
Controle de perspectiva .................................................................. 282
Efeito miniatura .................................................................................. 283
Cor seletiva ........................................................................................... 284
Comparação lado a lado.................................................................. 286
m Configurações recentes ............................................................ 288
viii
Notas técnicas 289
Lentes compatíveis ........................................................................ 289
Lentes CPU compatíveis ....................................................................... 289
Lentes sem CPU compatíveis .............................................................. 292
Unidades de flash opcionais (Speedlights)............................... 299
Unidades de flash compatíveis com o Sistema de Iluminação
Criativa (CLS) ........................................................................................ 299
Outros acessórios ........................................................................... 306
Cartões de memória aprovados......................................................... 310
Instalar um conector de alimentação e um adaptador AC ...... 311
Cuidados com a câmera ................................................................ 313
Armazenamento...................................................................................... 313
Limpeza....................................................................................................... 313
Limpeza do sensor de imagem .......................................................... 314
Cuidados com a câmera e a bateria: precauções ..................... 321
Cuidados com a câmera........................................................................ 321
Cuidados com a bateria ........................................................................ 324
Configurações disponíveis ........................................................... 326
Solução de problemas................................................................... 329
Bateria/tela ................................................................................................ 329
Disparo (todos modos).......................................................................... 330
Disparo (P, S, A e M)............................................................................... 333
Reprodução ............................................................................................... 334
Diversos ...................................................................................................... 335
Mensagens de erro ........................................................................ 336
Especificações ................................................................................. 342
Kits de lente..................................................................................... 354
AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR e
AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G ....................................... 354
AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR II .................................. 360
Capacidade dos cartões de memória ......................................... 367
Vida útil da bateria......................................................................... 368
Índice ................................................................................................ 370
ix

Para sua segurança

Para evitar danos no produto Nikon ou lesões, a você ou a terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto.
As consequências que podem resultar da não observância das precauções apresentadas nesta seção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone marca os avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os
A
avisos antes de utilizar este produto Nikon.
❚❚ AVISOS
AMantenha o sol fora do enquadramento
Manter o sol fora do enquadramento quando estiver fotografando assunto em contraluz. A luz solar focada na câmera quando o sol está em, ou próximo ao, enquadramento pode causar incêndio.
ANão olhar diretamente para o sol através
do visor
Olhar o sol ou de outra fonte de luz forte através do visor pode causar danos visuais permanentes.
AUtilizar o controle de ajuste de dioptria
do visor
Ao operar o controle de ajuste de dioptria do visor, olhando através do visor, é necessário ter cuidado para não atingir acidentalmente o olho com o dedo.
ADesligar imediatamente em caso de mau
funcionamento
Caso você note fumaça ou odor estranho vindo do equipamento ou do adaptador AC (disponível separadamente), desligue o adaptador AC e retire imediatamente a bateria, com cuidado para evitar queimaduras. A continuação da operação pode resultar em lesões. Após remover a bateria, leve o equipamento a um centro de assistência técnica autorizada Nikon para inspeção.
ANão utilizar na presença de gás
inflamável
Não utilize o equipamento eletrônico na presença de gás inflamável, uma vez que pode ocorrer uma explosão ou fogo.
x
Mantenha fora do alcance de crianças
A
A não observância desta precaução pode resultar em lesões. Além disso, note que as partes pequenas representam um perigo de asfixia. Caso uma criança engula qualquer parte desse equipamento, consulte imediatamente um médico.
ANão desmontar o equipamento
Tocar nas partes internas do produto pode resultar em lesões. Em caso de mau funcionamento, o produto deve ser reparado apenas por um técnico qualificado. Caso o produto abra como resultado de uma queda ou outro acidente, retire a bateria e/ou o adaptador AC e, em seguida, leve o produto a um centro de assistência técnica autorizada Nikon para a inspeção.
ANão colocar a alça em volta do pescoço de
um bebê ou criança
A colocação alça da câmera em volta do pescoço de um bebê ou de uma criança pode resultar em estrangulamento.
ANão permaneça em contato com a
câmera, bateria ou carregador durante muito tempo enquanto estes dispositivos estiverem ligados ou em uso
Partes do dispositivo ficam quentes. Deixar o dispositivo em contato direto com a pele por muito tempo pode resultar em queimaduras de baixa temperatura.
ANão deixe o produto onde fique exposto a
temperaturas extremamente alta, tais como num automóvel fechado ou sob luz solar direta
A não observância desta precaução poderá provocar danos ou fogo.
ANão aponte o flash para o motorista de
um veículo motorizado
A não observância desta precaução pode resultar em acidentes.
ATer cuidado ao utilizar o flash
A utilização da câmera com o flash
próximo da pele ou de outros objetos pode provocar queimaduras.
A utilização do flash perto dos olhos
do assunto fotografado pode causar incapacidade visual temporária. O flash não deve estar a menos de um metro do assunto. É necessário ter um cuidado especial ao fotografar bebês.
AEvitar contato com o cristal líquido
Caso o monitor quebre, é necessário ter cuidado para evitar lesões devido ao vidro partido e para evitar que o cristal líquido do monitor entre em contato com a pele ou entre nos olhos ou na boca.
ANão transporte tripés com a lente ou a
câmera montadas
Você poderá tropeçar ou atingir acidentalmente outros, resultando em ferimentos.
xi
A
Tomar as precauções adequadas ao manusear as baterias
As baterias podem vazar, superaquecer, romper ou pegar fogo se forem manuseadas indevidamente. Observe as seguintes precauções ao manusear as baterias para utilização neste produto:
Use apenas as baterias aprovadas para
a utilização neste equipamento.
Não coloque em curto-circuito nem
desmonte a bateria.
Não exponha a bateria ou a câmera na
qual ela esteja inserida a choques físicos violentos.
Certifique-se de que o produto esteja
desligado antes de substituir a bateria. Se estiver usando um adaptador AC, certifique-se de que ele esteja desligado.
Não tente inserir a bateria em posição
invertida nem ao contrário.
Não exponha a bateria a chamas ou
calor excessivo.
Não submirja nem exponha a água.
Recoloque a tampa do terminal ao
transportar a bateria. Não transporte nem armazene a bateria com objetos metálicos, tais como colares ou grampos para cabelo.
As baterias estão sujeitas a vazamento
quando completamen te descarregadas. Para evitar danos ao produto, remova a bateria quando esta já não tiver carga.
Quando a bateria não estiver em uso,
coloque a tampa do terminal e guarde em um local fresco e seco.
A bateria pode estar quente logo após
a utilização ou quando o produto foi alimentado pela bateria durante um longo período de tempo. Antes de retirar a bateria, desligue a câmera para que a bateria esfrie.
Interrompa imediatamente a
utilização caso verifique alterações na bateria, tais como descoloração ou deformação.
ATomar as devidas prec auções ao
manusear o carregador
Mantenha seco. A não observância desta precaução pode resultar em lesões ou mau funcionamento do pro­duto, devido a fogo ou choque elétrico.
Não coloque em curto-circuito os
terminais do carregador. A não observância desta precaução pode resultar em superaquecimento e danos ao carregador.
O pó em ou perto das peças metálicas
do plugue deve ser removido com um pano seco. A continuação da utilização pode resultar em fogo.
Não se aproxime do carregador
durante trovoadas. A não observância desta precaução pode resultar em choque elétrico.
Não manuseie o plugue ou o
carregador com as mãos molhadas. A não observância desta precaução pode resultar em lesões ou mau funcionamento do produto, devido a fogo ou choque elétrico.
Não utilizar com conversores ou
adaptadores de viagem para converter de uma voltagem a outra ou com dispositivos de inversão DC para AC. A não observância desta precaução pode danificar o produto ou provocar superaquecimento ou incêndio.
xii
Utilizar os cabos apropriados
A
Ao conectar os cabos às tomadas de entrada e saída, utilize apenas os cabos fornecidos ou vendidos pela Nikon, a fim de manter a conformidade com os regulamentos do produto.
ACD-ROMs
Os CD-ROMs do software ou dos manuais não devem ser reproduzidos em equipamento de CD de áudio. A reprodução de CD-ROMs num leitor de CD de áudio pode provocar perda de audição ou danos no equipamento.
ASiga as instruções da companhia aérea ou
do hospital
Esta câmera transmite frequências de rádio que podem interferir no equipamento médico ou na navegação da aeronave. Desabilite o recurso de rede sem fio e remova todos acessórios sem fio da câmera antes de embarcar numa aeronave, e desligue a câmera durante a decolagem e a aterrissagem. Em instalações clínicas, siga as in st ruç õe s d o ho sp it al e m r el açã o a o u so dos dispositivos sem fio.
xiii

Avisos

Não é permitido reproduzir, transmitir,
transcrever, armazenar num sistema de recuperação ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisquer meios, nenhuma parte dos manuais fornecidos com este produto, sem a prévia autorização por escrito da Nikon.
A Nikon reserva-se o direito de alterar a
aparência e as especificações de hardware e software descritas nestes manuais a qualquer momento e sem aviso prévio.
Aviso para os clientes no Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avisos para os clientes na Europa
CUIDADO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO
INCORRETO. DESCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que o equipamento elétrico e eletrônico deve ser recolhido separadamente.
As seguintes informações aplicam-se apenas aos usuários em países europeus:
Este produto foi designado para ser
recolhido separadamente num ponto de coleta apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
A coleta seletiva e a reciclagem ajudam
a evitar as consequências negativas para a saúde humana e o ambiente, que poderão resultar do descarte incorreto.
Para obter mais informações, contate o
revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
A Nikon não se responsabilizará por
quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
Embora tenham sido feitos todos os
esforços para garantir que as informações contidas nestes manuais sejam precisas e completas, agradeceríamos que quaisquer eventuais erros e omissões fossem comunicados ao representante Nikon local (o endereço é fornecido separadamente).
Este símbolo na bateria indica que ela deve ser recolhida separadamente.
As seguintes informações aplicam-se apenas aos usuários em países europeus:
Todas as baterias, marcadas com este
símbolo ou não, são designadas para uma coleta separada num ponto de coleta apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
Para obter mais informações, contate o
revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
xiv
Avisos para os clientes nos EUA
Carregador de bateria
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PERIGO - PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA COM CUIDADO ESTAS INSTRUÇÕES
Para a conexão com uma fonte de alimentação fora dos EUA, use um adaptador de tomada de conexão com a devida configuração para a tomada de energia, se necessário. Esta unidade de força deve estar orientada corretamente em uma posição vertical ou no piso.
Declaração de interferência da frequência de rádio da Comissão Federal de Comunicações (FCC)
Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites de um dispositivo digital Classe B, segundo a Parte 15 dos regulamentos FCC. Esses limites são para fornecer uma proteção razoável contra uma interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia da frequência de rádio e, se não instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar uma interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se este equipamento causar uma interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário será encorajado a tentar corrigir a interferência com uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena
receptora.
Aumente a separação entre o
equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada
em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
Consulte o distribuidor ou um técnico
em rádio/televisão experiente para ter ajuda.
CUIDADOS
Modificações
O FCC requer que o usuário seja notificado que qualquer alteração ou modificação feita neste dispositivo, que não tenha sido expressamente aprovada pela Nikon Corporation, poderá invalidar a capacidade do usuário de operar o equipamento.
Cabos da Interface
Use os cabos de interface vendidos ou fornecidos pela Nikon para seu equipamento. Usar outros cabos de interface pode exceder os limites da Classe B Parte 15 dos regulamentos FCC.
Aviso para os clientes no Estado da Califórnia
AVISO
: o manuseio do fio neste produto pode expor você ao chumbo, um elemento químico conhecido no Estado da Califórnia por causar defeitos de nascença ou outros problemas de reprodução.
as mãos depois de manusear.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
D3300
Lave
xv
Advertência sobre a proibição de realização de cópias ou reproduções
Note que o simples fato de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmera digital ou outro dispositivo pode ser punido por lei.
Itens cuja cópia ou reprodução é proibida por
lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, letras ou títulos de câmbio governamentais locais, mesmo se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra".
É proibida a cópia ou a reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro.
Salvo em caso de obtenção da autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou a reprodução de selos de correio ou cartões postais não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou a reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados estipulados por lei.
Precauções sobre certas cópias e reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre cópias ou reproduções de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (ações, letras de câmbio, cheques, vales-brindes etc.), vales-transporte ou bilhetes, exceto quando um mínimo de cópias necessárias for fornecido para a utilização comercial por uma empresa. Além disso, não copie ou reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos e grupos privados, carteiras de identidade e bilhetes, tais como passagens e vales-refeições.
Conformidade com as declarações de direitos
autorais
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direitos autorais, tais como livros, música, pinturas, xilogravuras, impressões, mapas, desenhos, vídeo e fotografias, está regulada pelas leis nacionais e internacionais de proteção dos direitos autorais. Não utilize este produto para fazer cópias ilegais ou para infringir as leis de proteção dos direitos autorais.
xvi
Descarte dos dispositivos de armazenamento de dados
Note que apagar as imagens, formatar os cartões de memória ou outros dispositivos de armazenamento de dados não apaga completamente os dados da imagem original. Os arquivos apagados podem ser recuperados, algumas vezes, a partir dos dispositivos de armazenamento descartados usando um software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. É responsabilidade do usuário assegurar a privacidade de tais dados.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade para outra pessoa, exclua todos os dados utilizando um software comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preenchê­lo completamente com imagens que não contenham informações pessoais (por exemplo, imagens do céu). para pré-ajuste manual (0 129).
Também substitua quaisquer imagens selecionadas
Deve-se tomar cuidado para evitar lesões ao
destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.
Licença de portfólio de patente AVC
ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO SOB A LICENÇA DE PORTFÓLIO DE PATENTE AVC PARA USO
PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM O PADRÃO AVC ("VÍDEO AVC") E/OU (ii) DECODIFICAR VÍDEO AVC QUE TENHAM SIDO CODIFICADOS POR UM CONSUMIDOR ENVOLVIDO EM UMA ATIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU TENHAM SIDO OBTIDOS DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA FORNECER VÍDEO
AVC. N
ENHUMA LICENÇA É CONCEDIDA NEM DEVE ESTAR IMPLÍCITA PARA QUALQUER OUTRO USO.
I
NFORMAÇÕES ADICIONAIS PODEM SER OBTIDAS JUNTO À MPEG LA, L.L.C. VISITE
http://www.mpegla.com
Utilize apenas acessórios eletrônicos da marca Nikon
As câmeras Nikon são projetadas de acordo com os padrões mais elevados, incluindo um circuito eletrônico complexo. Apenas os acessórios eletrônicos da marca Nikon (como carregadores, baterias, adaptadores AC e acessórios de flash) certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmera digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrônico.
A utilização de acessórios eletrônicos que não sejam da Nikon pode danificar a câmeras invalidar a garantia Nikon. A utilização de bateria recarregável de Li-ion de terceiros que não trazem o selo holográfico à direita pode interferir no funcionamento normal da câmera ou resultar no superaquecimento, ignição, ruptura ou vazamento das baterias.
Para obter mais informações sobre os acessórios da marca Nikon, contate um distribuidor autorizado da Nikon.
xvii
Utilize apenas os acessórios da marca Nikon
D
Apenas os acessórios da marca, Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmera digital Nikon, são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com seus requisitos operacionais e de segurança. A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS QUE NÃO
SEJAM NIKON PODE DANIFICAR A CÂMERA E PODE INVALIDAR A GARANTIA NIKON.
A Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como, casamentos ou antes de levar a câmera para uma viagem), tire uma fotografia de teste para assegurar que a câmera esteja funcionando corretamente. A Nikon não se responsabilizará por danos ou perda de lucros que possam resultar de qualquer mau funcionamento do produto.
A Aprendizado contínuo
Como parte do compromisso de "Aprendizado contínuo" da Nikon para o suporte do produto e educação, estão disponíveis on-line informações permanentemente atualizadas nos seguintes sites:
Para usuários no Brasil: http://www.nikon.com.br/
Para os usuários nos EUA: http://www.nikonusa.com/
Para os usuários na Europa e na África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para os usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio: http://www.nikon-asia.com/
Visite esses sites para se manter atualizado com as mais recentes informações do produto, dicas, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem digital. Informações adicionais podem estar disponíveis no representante Nikon local. Consulte a seguinte URL para obter informações de contato:
http://imaging.nikon.com/
xviii
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Apó s o u so, a s pil has e /ou bate rias poderão ser entregues ao estabelecimento
Pilhas e baterias não recarregáveis e recarregáve is
Atenção:
Verifique as instruções de uso do aparelho certificando-se de que as polaridades
(+) e (–) estão no sentido indicado.
As pilhas poderão vazar ou explodir se as polaridades forem invertidas, se forem
expostas ao fogo, desmontadas ou ao se tentar recarregar pilhas e baterias não recarregáveis.
Evite misturar com pilhas de outro tipo ou com pilhas usadas e transportá-las ou
armazená-las soltas, pois aumenta o risco de vazamento.
Retire as pilhas caso o aparelho não esteja sendo utilizado, para evitar possíveis
danos na eventualidade de ocorrer vazamento.
As pilhas devem ser armazenadas em local seco e ventilado.
No caso de vazamento de pilha, evite o contato com a mesma. Lave qualquer parte do corpo afetada com água abundante. Ocorrendo irritação, procure auxílio médico.
Não remova o invólucro da pilha.
Mantenha fora do alcance de crianças. Em caso de ingestão, procure auxílio
médico imediatamente.
Baterias de Li-ion
Atenção:
Se a bateria não for manuseada corretamente, ela poderá ex plodir, causar incêndio ou até mesmo queimaduras químicas. Observe as seguintes precauções:
Não desmonte, esmague ou exponha a bateria a qualquer choque ou impacto
como martelar, deixar cair ou pisar.
Não provoque curto-circuito, nem deixe que objetos metálicos entrem em
contato com os terminais da bateria.
Não exponha a bateria a temperaturas elevadas acima de 60 °C, como sob a luz
solar direta ou no interior de um carro estacionado ao sol.
Não incinere nem jogue no fogo.
Não manuseie baterias de Li-ion danificadas ou com vazamentos.
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças pequenas.
Mantenha a bateria seca.
Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente recomendada
pela Nikon.
comercial ou rede de assistência técnica autorizada.
xix
xx

Apresentação

Conhecer a câmera

Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controles e as telas da câmera. Pode ser útil marcar esta seção e consultá-la durante a leitura do resto do manual.

Corpo da câmera

1
Botão de gravação de vídeos
..................................................... 38, 156
2
Chave liga/desliga ............................ 17
3
Botão de liberação do obturador
........................................................27, 28
4
Botão E/N..................... 109, 118, 120
5
R
botão (informações)
6
Ilhós para alça da câmera ............... 14
7
Alto-falante
................7, 150
8
Disco de comando
9
Disco de modo .....................................4
10
Botão A/L..................... 81, 184, 252
11
Sapata de acessórios (para unidades
de flash opcionais) ........................ 299
12
Receptor infravermelho para o
controle remoto ML-L3 (traseiro)
............................................................98
13
Marca do plano focal (E)................84
D Alto-falante
Não coloque o alto-falante muito próximo de dispositivos magnéticos. A não observância desta precaução pode afetar os dados gravados nos dispositivos magnéticos.
1Apresentação
14
Iluminação auxiliar de AF .......77, 228
Luz do temporizador
automático.........................................72
Luz de redução de olhos
vermelhos.................................... 90, 92
15
Flash embutido ..................................89
16
Botão M/Y.........................89, 91, 120
17
Microfone ......................................... 158
18
Tampa do conector
19
Botão Fn ............................................ 251
20
Marca de montagem ........................16
21
Botão de liberação da lente ............24
22
Receptor infravermelho para o
controle remoto ML-L3 (frente)
..............................................................98
2 Apresentação
23
Contatos CPU
24
Espelho.............................................. 318
25
Encaixe da lente.......................... 16, 84
26
Tampa da abertura da lente
27
Terminal de acessórios.................. 309
28
Conector para microfone
externo............................................. 161
29
Conector USB e A/V ..... 204, 208, 215
30
Conector HDMI de minipino ....... 217
31
Ocular de borracha........................... 73
32
Ocular do visor........................ 6, 20, 73
33
Controle de ajuste de dioptria ....... 20
34
Botão K..................................... 29, 170
35
Botão G................................. 10, 219
36
Botão X ............................................. 182
37
Botão W/Q ...................... 11, 180, 182
38
Botão P..........................................9, 171
39
Botão a......................32, 37, 142, 155
40
Botão J (OK)..................................... 11
41
Seletor múltiplo................................. 11
42
Tampa do compartimento do cartão
de memória................................. 15, 23
43
Botão O .......................................30, 192
44
Luz indicadora de acesso ao cartão
de memória...............................28, 143
45
Trava da tampa do compartimento
da bateria ................................... 15, 22
46
Tampa do compartimento da
bateria .......................................... 15, 22
47
Botão I/E/#.......... 67, 68, 70, 71, 97
48
Sapata do tripé
49
Monitor....................7, 29, 32, 142, 170
50
Trava da bateria .......................... 15, 22
51
Tampa do conector de alimentação
para conector de alimentação
opcional ........................................... 311
3Apresentação

Disco de modo

A câmera oferece a escolha dos seguintes modos de disparo e modo g:
Modos P, S, A e M
Selecione estes modos para controle total das configurações da câmera.
P —Autoprogramado (0 102)
S —Prioridade do obturador automática (0 104)
A —Prioridade de abertura automática (0 106)
M—Manual (0 108)
Modo g (0 41)
Tirar, visualizar e editar fotografias e ajustar as configurações com a ajuda de um guia na tela.
Modos automáticos
Selecione estes modos para fotografias simples, de apontar e disparar.
i Automático (0 25)
j Automático (flash desligado) (0 25)
4 Apresentação
Modos de efeitos especiais
Use efeitos especiais durante a fotografia.
% Visão noturna (0 51)
S Supervívido (0 51)
T Pop (0 51)
U Ilustração de fotografia (0 52, 56)
g Rascunho em cores (0 52, 57)
• ' E feito câmera brinquedo (0 52, 58)
• ( Efeito miniatura (0 53, 59)
Modos de cena
A câmera otimiza automaticamente as configurações para se adequar à cena selecionada com o disco de modo. Combine sua seleção com a cena sendo fotografada.
k Retrato (0 47)
l Paisagem (0 47)
p Criança (0 48)
3 Cor seletiva (0 53, 61)
1 Silhueta (0 54)
2 High key (0 54)
3 Low key (0 54)
• ) Pintura HDR (0 55)
I Panorama fácil (0 55, 63)
m Esportes (0 48)
n Close-u p (0 48)
o Retrato noturno (0 49)
5Apresentação

Visor

1
Pontos de foco...................... 20, 27, 80
2
Indicador de foco ........................27, 84
3
Indicador de trava de exposição
automática (AE) ............................ 116
4
Velocidade do obturador.............. 101
5
Abertura (número f) ....................... 101
6
Indicador de modo efeitos
especiais .............................................50
7
Aviso de bateria fraca .......................21
8
Número de poses restantes ...........19
Número de fotos restantes antes de
o buffer de memória ficar cheio ...69
Indicador de gravação do balanço de
brancos ........................................... 129
Valor de compensação de
exposição ........................................ 118
9
"k" (aparece quando houver espaço
na memória para mais de 1000
exposições) .......................................19
10
Indicador de flash pronto ................31
11
Indicador de programa flexível... 103
12
Indicador de exposição ................. 109
Tela de compensação de
exposição ....................................... 118
Telemetria eletrônica .................... 248
13
Indicador de compensação do
flash ................................................. 120
14
Indicador de compensação de
exposição ....................................... 118
15
Indicador automático de
sensibilidade ISO ........................... 227
16
Indicador de aviso .......................... 336
Valor de compensação do
flash .................................................. 120
Sensibilidade ISO ......................95, 226
Nota: tela apresentada com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.
6 Apresentação

Exibição de informações

Visualizar configurações: para ver a exibição de informações, pressione o botão R.
Botão R
1
Modo de disparo
i automático/ j
automático (flash desligado) ...25
Modos de cena ................................ 47
Modo efeitos especiais.................. 50
Modos P, S, A e M ...........................100
2
Indicador de conexão Eye-Fi ........261
3
Indicador de sinal de satélite .......260
4
Indicador de impressão de data
............................................................ 254
5
Indicador de redução de vibração
.....................................................23, 230
6
Indicador de controle do flash .... 229
Indicador de compensação do
flash para unidades de flash
opcionais ......................................... 304
7
D-Lighting ativo .............................. 122
8
Picture Control ................................ 135
9
Modo de disparo................................67
10
Indicador de bipe............................ 247
7Apresentação
11
Abertura (número f) ....................... 101
Tela de abertura .............................. 101
12
Velocidade do obturador.............. 101
Indicador de velocidade do
obturador ........................................ 101
13
Indicador de trava de exposição
automática (AE) ............................ 116
14
Indicador de AF com área
automática .........................................78
Indicador de acompanhamento em
17
Número de poses restantes ...........19
Indicador de gravação do balanço de
brancos ........................................... 129
18
"k" (aparece quando houver espaço
na memória para mais de 1000
exposições) .......................................19
19
Indicador de exposição ................. 109
Indicador de compensação de
exposição ....................................... 118
20
Ícone de ajuda................................. 336
3D .........................................................78
Ponto de foco .....................................80
15
Indicador da bateria ..........................21
16
Sensibilidade ISO ...............................95
Tela de sensibilidade ISO ........95, 228
Indicador automático de
sensibilidade ISO .......................... 227
Nota: tela apresentada com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.
A Desligar o monitor
Para excluir as informações de disparo do monitor, pressione o botão R ou pressione o botão de liberação do obturador até a metade. O monitor desliga automaticamente se não for executada nenhuma operação durante cerca de 8 segundos (para obter informações sobre o tempo no qual o monitor continua ligado, consulte Temp. p/ desligam. autom. na página 245).
8 Apresentação
Loading...
+ 368 hidden pages