Nikon D3300 User Guide [de]

Nikon Manual Viewer 2 Benutzen Sie die App Nikon Manual Viewer 2, um jederzeit und überall auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC in Handbüchern nachlesen zu können.
DIGITALKAMERA
De
Die vollständigen Informationen zum Gebrauch Ihrer Kamera finden Sie im Referenzhandbuch (0 iv). Um die Kamera optimal zu verwenden, lesen Sie bitte dieses Kompakthandbuch aufmerksam durch und bewah­ren Sie es an einem Ort auf, an dem alle Benutzer dieses Produkts Zugang dazu haben.
Symbole und Regeln
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch folgende Symbole und Regeln verwendet:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise, die Sie vor dem Gebrauch lesen sollten, um eine Beschädigung oder Fehlbedienung der Kamera zu
D
vermeiden.
Dieses Symbol kennzeichnet Anmerkungen, die Sie ebenfalls vor dem
A
Gebrauch der Kamera lesen sollten.
Dieses Symbol verweist auf andere Seiten in diesem Handbuch.
0
Die auf dem Kameramonitor angezeigten Menüpunkte, Optionen und Meldungen sind durch fette Schrift hervorgehoben.
Kameraeinstellungen
Die Erklärungen in diesem Handbuch beruhen auf der Annahme, dass die Standardeinstellungen verwendet werden.
Nikon Manual Viewer 2
Installieren Sie die App Nikon Manual Viewer 2 auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC, um jederzeit und überall in den Handbüchern zu N ikon Digitalkameras nachlesen zu können. Der Nikon Manual Viewer 2 kann kostenlos im App Store und bei Google Play heruntergeladen werden. Das Herunterladen der App und der Handbücher erfordert eine Internetverbindung, für die Gebühren Ihres Mobilfunk- oder Internet­Anbieters anfallen können.
A Sicherheitshinweise
Lesen Sie den Abschnitt »Sicherheitshinweise« (0 viii–xi), bevor Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden.

Lieferumfang

Überprüfen Sie, ob folgende Teile in der Verpackung enthalten sind:
Gummi-Augenmuschel DK-25
Gehäusedeckel BF-1B
Kamera D3300
Lithium-Ionen-Akku EN-EL14a (mit Akku-Schutzkappe)
Akkuladegerät MH-24 (der Netzsteckeradapter wird nur in jenen Ländern
oder Regionen mitgeliefert, wo er nötig ist; die Form hängt vom Verkaufsland ab)
Trageriemen AN-DC3 USB-Kabel UC-E17 Audio-/Videokabel EG-CP14
CD-ROM ViewNX 2 Kompakthandbuch (dieses Buch) Garantieschein
Käufer eines Kits mit Objektiv sollten prüfen, dass das Objektiv ebenfalls in der Packung enthalten ist. Speicherkarten sind separat erhältlich (0 95). In Japan erworbene Kameras zeigen die Menüs und Meldungen nur in Englisch und Japanisch an; andere Sprachen sind nicht verfügbar. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten, die dadurch entstehen können.
i
Schnellstart
Mit den folgenden Schritten können Sie die D3300 sofort in Betrieb nehmen.
1 Bringen Sie den Trageriemen an (0 11).
Befestigen Sie den Trageriemen wie gezeigt. Wiederholen Sie den Vorgang mit der zweiten Öse.
2 Laden Sie den Akku auf (0 11).
3 Setzen Sie den Akku und eine Speicherkarte ein (0 12).
4 Bringen Sie ein Objektiv an (0 13).
ii
5 Schalten Sie die Kamera ein (0 14).
6 Wählen Sie eine Sprache aus und stellen Sie die Uhr der Kamera
(0 15).
7 Wählen Sie den Bildausschnitt (0 24).
8 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt (0 24).
9 Lösen Sie für die Aufnahme aus (0 25).
iii
Das Referenzhandbuch
Mehr Informationen für den Gebrauch Ihrer Nikon-Kamera finden Sie im Referenzhandbuch, das Sie als PDF-Datei von der nachfolgend genann­ten Website herunterladen und mit dem Adobe (Acrobat) Reader 5.0 oder neuer anzeigen können.
1 Starten Sie auf Ihrem Computer einen Webbrowser und rufen Sie die
folgende Internetseite auf: http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Wählen Sie Sprache sowie Produktname und laden Sie das Referenz-
handbuch herunter.
3 Doppelklicken Sie auf die heruntergeladene Datei.
iv

Inhaltsverzeichnis

Lieferumfang ............................................................................................... i
Sicherheitshinweise................................................................................ viii
Hinweise .................................................................................................... xii
Einleitung 1
Die Kamera in der Übersicht .................................................................... 1
Das Kameragehäuse............................................................................................ 1
Das Funktionswählrad ........................................................................................ 4
Die I (E/#)-Taste ................................................................................................ 6
Der Sucher............................................................................................................... 7
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen.................................................. 8
Erste Schritte 11
»Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi i und j) 22
Bildausschnitt im Sucher wählen.......................................................... 23
Fotos wiedergeben........................................................................................... 26
Fotos löschen ...................................................................................................... 28
Bildausschnitt auf dem Monitor wählen ............................................. 30
Fotos wiedergeben........................................................................................... 34
Fotos löschen ...................................................................................................... 35
Filme aufnehmen ..................................................................................... 36
Filme wiedergeben........................................................................................... 41
Filme löschen ...................................................................................................... 43
Guide-Modus 44
Das Guide-Menü....................................................................................... 44
Menüs des Guide-Modus................................................................................ 45
Verwenden des Guide-Menüs....................................................................... 48
v
Einstellungen passend zu Motiv oder Situation (Motivprogramme) 50
k Porträt........................................................................................................... 50
l Landschaft .................................................................................................. 50
p Kinder........................................................................................................... 50
m Sport.............................................................................................................. 51
n Nahaufnahme............................................................................................ 51
o Nachtporträt............................................................................................... 51
Spezialeffekte 52
% Nachtsicht................................................................................................... 53
S Extrasatte Farben...................................................................................... 53
T Pop............................................................................................................... 53
U Tontrennung.............................................................................................. 53
g Farbzeichnung.......................................................................................... 53
' Spielzeugkamera-Effekt......................................................................... 54
( Miniatureffekt............................................................................................ 54
3 Selektive Farbe.......................................................................................... 54
1 Silhouette.................................................................................................... 54
2 High Key....................................................................................................... 54
3 Low Key........................................................................................................ 55
) HDR-Gemälde............................................................................................ 55
I Einfach-Panorama................................................................................... 55
In Live View verfügbare Optionen................................................................ 57
I Einfach-Panorama........................................................................................ 64
Belichtungssteuerungen P, S, A und M 68
Modus P (Programmautomatik) ................................................................... 69
Modus S (Blendenautomatik) ........................................................................ 69
Modus A (Zeitautomatik)................................................................................. 70
Modus M (Manuelle Belichtungssteuerung)............................................ 71
Belichtungskorrektur (nur bei P, S, A, M, % und I) ................................. 73
vi
Kameramenüs 75
Menüoptionen.......................................................................................... 76
Arbeiten mit Kameramenüs........................................................................... 79
ViewNX 2 82
ViewNX 2 installieren .............................................................................. 82
ViewNX 2 verwenden .............................................................................. 85
Bilder auf den Computer kopieren.............................................................. 85
Bilder anzeigen................................................................................................... 87
Technische Hinweise 89
Geeignete Objektive ............................................................................... 89
Weiteres Zubehör .................................................................................... 91
Empfohlene Speicherkarten.......................................................................... 95
Sorgsamer Umgang mit der Kamera.................................................... 96
Aufbewahrung.................................................................................................... 96
Reinigung ............................................................................................................. 96
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen................. 97
Sorgsamer Umgang mit der Kamera.......................................................... 97
Sorgsamer Umgang mit dem Akku........................................................... 100
Fehlermeldungen .................................................................................. 102
Technische Daten................................................................................... 106
Akkukapazität......................................................................................... 121
Garantiebestimmungen - Europäische
Kundendienst-Garantie von Nikon............................................... 123
vii

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, um zu vermeiden, dass Ihr Nikon-Produkt beschädigt wird oder Sie selbst und andere sich verletzen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise so auf, dass alle Personen, die das Produkt verwenden, sie lesen können.
Die Folgen, die durch die Missachtung der in diesem Abschnitt beschriebenen Sicherheitsmaßnahmen entstehen können, werden durch das folgende Symbol angezeigt:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise. Lesen Sie alle Warnhinweise vor der Inbetriebnahme dieses Nikon-Produkts durch, um möglichen Verletzungen
A
vorzubeugen.
❚❚ WARNHINWEISE
A
Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die Sonne
Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld, wenn Sie Motive im Gegenlicht fotografie­ren. Wenn sich die Sonne im Bildausschnitt oder in unmittelbarer Nähe des Bildaus­schnitts befindet, werden die einfallenden Sonnenstrahlen durch das Linsensystem wie von einem Brennglas gebündelt und können einen Brand im Kameragehäuse verursachen.
ARichten Sie die Kamera niemals direk t auf die
Sonne, wenn Sie durch den Sucher blicken
Schauen Sie niemals durch den Sucher direkt in die Sonne od er in eine andere sehr helle Lichtquelle – dies kann bleibende Schäden am Auge verursachen.
ABenutzen der Dioptrieneinstellung des Suchers
Wenn Sie bei der Bedienung der Dioptrien­einstellung gleichzeitig durch den Sucher schauen, achten Sie darauf, nicht aus Versehen mit dem Finger in Ihr Auge zu greifen.
ABei einer F ehlfunktion sofort ausschalten
Wenn Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch aus dem Gerät oder dem Netzadap­ter (separat erhältlich) dringt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Adapters aus der Steckdose und entnehmen Sie den Akku. Achten Sie dabei darauf, sich nicht an heißen Teilen zu verbrennen. Die fortge­setzte Verwendung kann Verletzungen zur Folge haben. Bitte wenden Sie sich zur Beseitigung der Störung an I hren Fach­händler oder an den Nikon-Kundendienst (wenn Sie die Kamera zur Reparatur geben oder einschicken, sollten Sie sich vorher vergewissern, dass de r Akku entnommen wurde).
ANicht in der Nähe von brennbarem Gas
benutzen
Elektronische Geräte sollten Sie niemals in der Nähe von brennbarem Gas benutzen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
AGeräte nich t in die Hände von Kindern gelangen
lassen
Bei Missachtung dieser Vor sichtsmaß­nahme besteht das Risiko von Verlet­zungen. Beachten Sie außerdem, dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen. Sollte ein Kind ein Kleinteil von dieser Aus­rüstung verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt.
viii
A
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander
Beim Berühren von Teilen im Kamerainnern können Sie sich verletzen. Das Gerät darf im Falle eines Defekts nur von einem qualifi­zierten Techniker repariert werden. Falls das Gehäuse beispielsweise durch einen Sturz aufgebrochen ist, entnehmen Sie den Akku und trennen Sie eine etwaige Ver­bindung zum Netzadapter. Lassen Sie das Gerät vom Nikon-Kundendienst über­prüfen.
AVorsicht bei der Verwendung des Trageriemens
durch Kinder
Wenn der Trageriemen um den Hals eines Kindes gelegt wird, besteht die Gefahr einer Strangulierung.
AFassen Sie die Kam era, den Akku oder das
Ladegerät nicht für längere Zeit an, während die Geräte eingeschaltet bzw. in Gebrauch sind
Teile der Geräte können heiß werden. Bei Hautkontakt über längere Zeit können auch niedrigere Temperaturen zu leichten Verbrennungen führen.
ABewahren Sie das Produkt nicht an Orten auf,
an denen es extrem hohen Temperature n ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme könnte einen Schaden oder einen Brand verursachen.
AZielen Sie mit dem Blitzlicht keinesfalls auf den
Fahrer eines Kraftfahrzeugs
Die Missachtung dieser Vorsichtsmaß­nahme kann zu einem Unfall führen.
AVorsicht beim Ve rwenden des Blitzgeräts
Das Zünden des Blitzgeräts in unmittel-
barer Nähe zur Haut oder zu anderen Objekten kann Verbrennungen verursa­chen.
Das B litzen in unmittelbarer Nähe der
Augen kann zu vorübergehenden Seh­störungen führen. Das Blitzgerät sollte mindestens einen Meter vom Objekt ent­fernt sein. Besondere V orsicht ist beim Fotografieren von Kleinkindern ange­bracht.
AVermeiden Sie jeden Kontakt mit der
Flüssigkristall-Substanz
Bei einer Beschädigung des Monitors besteht die Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben verletzen oder dass Flüssig­kristall-Substanz austritt. Achten Sie darauf, dass Haut, Augen und Mund nicht mit den Flüssigkristallen in Berührung kommen.
ATragen Sie Stative nicht mit aufgesetzter
Kamera oder aufgesetztem Objektiv
Sie könnten stolpern und fallen oder andere Personen dabei verletzen.
ix
A
Vorsicht beim Umgang mit Akkus und Batterien
Akkus und Batterien können bei unsachge­mäßer Handhabung auslaufen, überhitzen, aufplatzen oder Feuer fangen. Bitte beach­ten Sie beim Einsatz von Akkus in diesem Produkt die nachfolgenden Warnhinweise:
Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses
Gerät zugelassen sind.
Schließen Sie den Akku nicht kurz und
versuchen Sie niemals, den Akku zu öff­nen.
Setzen Sie den Akku bzw. die Kamera mit
dem eingesetzten Akku keinen kräftigen Stößen aus.
Wechseln Sie den Akku nur bei ausge-
schaltetem Gerät. Wenn Sie die Kamera über einen Netzadapter mit Strom versor­gen, müssen Sie zuvor die Stromzufuhr trennen, indem Sie den Netz stecker aus der Steckdose ziehen.
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku rich-
tig herum einsetzen.
Setz en Sie den Akku keiner großen Hitze
oder offenem Feuer aus.
Tauchen Sie Akkus nicht ins Wasser und
schützen Sie sie vor Nässe.
Setzen Sie zum Transport des Akkus die
Akku-Schutzkappe wieder auf. Transpor­tieren oder lagern Sie d en Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen wie Halsketten oder Haarnadeln.
Batterien und Akkus können ausla ufen,
wenn sie vollständig entladen sind. Um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, sollten Sie den Akku herausnehmen, wenn er völlig entladen ist.
Wenn der Akku nicht benutzt wird, soll-
ten Sie die Akku-Schutzk appe aufsetzen und den Akku an einem kühlen, trocke­nen Ort lagern.
Der Akku kann unmittelbar nach dem
Gebrauch oder nach längerem Einsatz der Kamera mit Akkustrom heiß sein. Vor dem Herausnehmen des Akkus die Kamera ausschalten und dem Akku Gelegenheit zum Abkühlen geben.
Verwenden Sie keine Akkus, die durch
Verformung oder Verfärbung auf eine Beschädigung hinweisen.
AVorsicht beim Umgang mit dem Ladegerät
Schützen Sie das Ladegerät vor Feuchtig-
keit. Das Missachten dieser Vorsichtsmaß­nahme kann Verletzungen oder Produktschäden durch S tromschlag oder Feuer verursachen.
Schließen Sie die Kontakte des Lade-
geräts nicht kurz. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einer Über­hitzung führen und das Ladegerät beschädigen.
Schmutz und Staub auf oder in der Nähe
der metallischen Steckerteile sollten mit einem trockenen Tuch entfernt werden. Wird das Gerät weiter verwendet, könnte ein Brand entstehen.
Halten Sie sich während eines Gewitters
vom Ladegerät fern. Das Missachten die­ser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Stromschlag führen.
Fassen Sie den Stecker und das Ladegerät
niemals mit nassen Händen an. Das Miss­achten dieser Vorsichtsmaßnahme kann Verletzungen oder Produk tschäden durch Stromschlag oder Feuer verursa­chen.
Ver wenden Sie das Ladegerät weder mit
Reise-Konvertern für die Umwandlung der Netzspannung noch mit Gleichstrom­Wechselstrom-Konvertern. Das Missach­ten dieser Vorsichtsmaßnahme kann das Produkt beschädigen, zur Überhitzung oder zu einem Brand führen.
x
A
Verwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss an die Ein­gangs- und Ausgangsbuchsen ausschließ­lich Kabel, die von Nikon mitgeliefert oder angeboten werden, um den Vorschriften für dieses Produkt zu entsprechen.
ACD-ROMs
CD-ROMs mit Software oder Handbüchern dürfen nicht auf Audio-CD-Spielern a bge­spielt werden. Die Wiedergabe von CD­ROMs auf Audio-CD-Spielern kann zu Hörverlust oder Geräteschäden führen.
ABefolgen Sie die Anweisun gen der Flugzeug-
Crew oder des Krankenhaus-Personals
Diese Kamera sendet Funkwellen aus, die zu Störungen bei medizinischen Geräten oder der Flugzeugnavigation führen könn­ten. Schalten Sie Funktionen für die kabel­lose Kommunikation ab und entfernen Sie diesbezügliches Zubehör von der Kamera, bevor Sie an Bord eines Flugzeugs gehen. Schalten Sie die Kamer a während des Starts und der Landung aus. Folgen Sie in medizi­nischen Einrichtungen den Anweisungen des Personals bezüglich der Benutzung von Geräten mit drahtloser Übertragung.
xi

Hinweise

Ohne vorherige schriftliche Genehmi-
gung von Nikon dürfen die mit diesem Produkt gelieferten Handbücher weder vollständig noch teilweise in irgendeiner Form reproduziert, übertragen, umge­schrieben, mit elektronischen Systemen erfasst oder in eine andere Sprache über­setzt werden.
Nikon behält sich das Recht vor, die Eigen-
schaften der Hard- und Software, die in diesen Handbüchern beschrieben wer­den, jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
Nikon übernimmt keine Haftung für Schä-
den, die durch den Gebrauch dieses Pro­dukts entstehen.
Die Handbücher zu Ihrer Nikon-Kamera
wurden mit größter Sorgfalt und Genau­igkeit erstellt. Sollten Sie dennoch eine fehlerhafte oder unvollständige Informa­tion entdecken, wäre Nikon für einen entsprechenden Hinweis sehr dankbar (die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe ist an anderer Stelle genannt).
xii
Hinweise für Kunden in Europa
VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONS­GEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR GEBRAUCHSFÄHIGE AKKUS NACH DEN GELTEN­DEN VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt entsorgt werden müssen.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Dieses Produ kt muss an einer geeigneten
Sammelstelle separat entsorgt werden. Entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.
Durch getrennte Entsorgung und Recyc-
ling können natürliche Rohstoffe bewahrt und die durch falsche Entsorgung verur­sachten, schädlichen Folgen für die menschliche Gesundheit und Umwelt ver­hindert werden.
Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
Dieses Symbol auf dem Akku bedeutet, dass er separat entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
Alle Batterien und Akkus, ob mit diesem
Symbol versehen oder nicht, müssen an einer entsprechenden Sammelstelle separat entsorgt werden. Entsorgen Sie sie nicht mit dem Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw. Unternehmen.
xiii
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reprodu­ziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann.
Dinge, d ie nicht kopiert oder reproduziert werden
dürfen
Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Staatsanleihen, Kommunalobligationen etc. dürfen nicht kopiert oder reproduziert werden, selbst wenn sie als »Muster« gekennzeichnet sind.
Das Kopieren oder Reproduzieren von ausländischen Geldscheinen, Münzen oder Wertpapieren ist ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der zuständigen Behörden dürfen ungestempelte Briefmarken oder vorfrankierte Postkarten nicht kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von behördlichen Stempeln und von nach gesetzlichen Vorschriften beglaubigten Dokumenten ist nicht erlaubt.
Beschrän kungen bei bestimmten Kopien und
Reproduktionen
Bitte beachten Sie die rechtlichen Ein­schränkungen beim Kopieren und Repro­duzieren von Dokumenten privater Unternehmen, wie z. B. Aktien, Wechsel, Schecks, Geschenkgutscheine, Fahr­scheine und Coupons. In bestimmten Fäl­len kann eine geringe Zahl notwendiger Kopien ausschließlich für innerbetrieb­lichen Gebrauch erlaubt sein. Kopieren Sie ferner keine Dokumente, die von öffent­lichen Einrichtungen oder privaten Unter­nehmen ausgegeben werden, wie z. B. Pässe, Personalausweise und sonstige Ausweise, Eintrittskarten, Essensgut­scheine.
Urheberrechtlich geschützte Werke
Das Kopieren und Reproduzieren von urheberrechtlich geschützten Werken wie Büchern, Musik, Gemälden, Holzschnitten, Drucken, Landkarten, Zeichnungen, Fil­men und Fotos unterliegt nationalen und internationalen Urheberrechtsbestim­mungen. Benutzen Sie dieses Produkt nicht, um damit illegale Kopien herzustel­len oder gegen das Urheberrecht zu ver­stoßen.
xiv
Entsorgen von Datenträgern
Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Spei­cherkarten oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt werden. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umstän­den mit handelsüblicher Software wiederhergestellt werden. Das könnte zu einem Miss­brauch persönlicher Bilddaten führen. Der Schutz persönlicher Daten vor unbefugtem Zugriff liegt in der Verantwortung des Benutzers.
Bevor Sie einen Datenträger wegwerfen oder an eine andere Person übereignen, löschen Sie alle Daten mit einer handelsüblichen Löschsoftware. Sie können auch den Daten­träger formatieren und ihn anschließend komplett mit Fotos auffüllen, die keinerlei private Informationen enthalten (zum Beispiel Bilder vom Himmel). Denken Sie auch daran, alle für »Eigener Messwert« gewählten Bilder zu ersetzen. Wenn Sie Datenträger physisch zerstören, sollten Sie vorsichtig vorgehen, um Verletzungen zu vermeiden.
AVC Patent Portfolio License
DIESES PRODUKT WIRD IM RAHMEN DER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÜR DEN PERSÖNLICHEN UND
NICHT KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH ENDKUNDEN LIZENZIERT, UM (i) VIDEODATEN GEMÄß DEM
AVC-S
TANDARD (»AVC VIDEO«) ZU CODIEREN UND/ODER (ii) AVC-VIDEODATEN ZU DECODIEREN, DIE VON EINEM ENDKUNDEN IM RAHMEN PRIVATER UND NICHT KOMMERZIELLER AKTIVITÄTEN CODIERT WUR- DEN UND/ODER VON EINEM FÜR AVC-VIDEODATEN LIZENZIERTEN VIDEOANBIETER ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WURDEN. FÜR EINEN ANDEREN GEBRAUCH WIRD AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT KEINE LIZENZ GEWÄHRT. WEITERE INFORMATIONEN ERHALTEN SIE VON MPEG LA, L.L.C.
S
IEHE http://www.mpegla.com.
Verwenden Sie nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon (einschließ­lich Ladegeräte, Akkus, Netzadapter und Blitzgeräte), das von Nikon ausdrücklich als Zubehör für diese Nikon-Kamera ausgewiesen ist, entspricht den Anforderungen der elektronischen Schaltkreise und gewährleistet einen einwandfreien und sic heren Betrieb.
Die Verwendung von elektronischem Zubehör, das nicht von Nikon stammt, könnte Ihre Kamera beschädigen und zum Erlöschen der Nikon-Garantie führen. Lithium-Ionen-Akkus anderer Hersteller, die nicht mit dem Nikon-Echtheitshologramm (siehe rechts) gekennzeich­net sind, können Betriebsstörungen der Kamera verursachen. Solche Akkus können auch überhitzen, bersten, sich entzünden oder auslaufen.
Nähere Informationen über das aktuelle Nikon-Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon­Fachhändler.
xv
Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehör von Nikon
D
Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung mit dieser Nikon-Digitalkamera zugelassen ist, wurde so entwickelt und getestet, dass es den Bedienungs- und Sicherheitsanforderungen von Nikon entspricht. DIE VERWENDUNG VON ZUBEHÖR, DAS NICHT VON NIKON STAMMT, KÖNNTE IHRE KAMERA
BESCHÄDIGEN UND ZUM ERLÖSCHEN DER NIKON-GARANTIE FÜHREN.
A Sicher ist sicher: Probeaufnahmen
Vor wich tigen Anlässen (wie z. B. einer Hochzeit oder einer Reise) sollten Sie sich rechtzeitig mit Probeaufnahmen vom einwandfreien Funktionieren der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder entgangene Einnahmen, die aus einer Fehlfunktion der Kamera resultieren.
A Immer auf dem neuesten Stand
Im Rahmen des Nikon-Konzepts »Life-Long Learning« für kontinuierliche Produktunterstützung und -schulung stehen ständig aktualisierte Informationen online zur Verfügung:
Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/
Für Kunden in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie all gemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Zusätzliche Informationen können bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Region verfügbar sein. Kontaktinformationen finden Sie auf http://imaging.nikon.com/
xvi

Einleitung

Die Kamera in der Übersicht

Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Rufen Sie per Lesezeichen diesen Abschnitt auf, wenn Sie beim Lesen der Anleitung eine Teile­bezeichnung nachschlagen möchten.

Das Kameragehäuse

1 Taste für Filmaufzeichnung................. 37
2 Ein-/Ausschalter..................................... 14
3
Auslöser
..............................................24, 25
4 E/N-Taste ........................................71, 73
5 R
-Taste (Aufnahmeinformationen)
6 Ösen für Trageriemen........................... 11
7 Lautsprecher
8 Einstellrad
9 Funktionswählrad.....................................4
10 A/L-Taste ........................................... 77
11 Zubehörschuh (für optionale
.......8
Blitzgeräte)
12 Infrarot-Sensor für Fernsteuerung
ML-L3 (Rückseite)................................. 93
13 Sensorebenenmarkierung (E)
D Der Lautsprecher
Bringen Sie den Lautsprecher nicht in unmittelbare Nähe von magnetischen Datenträgern. Andernfalls könnten die darauf aufgezeichneten Daten beein­trächtigt werden.
1
14 AF-Hilfslicht
Selbstauslöser-Kontrollleuchte Lampe zur Reduzierung des Rote-
Augen-Effekts
15 Integriertes Blitzgerät........................... 29
16 M/Y-Taste ............................................. 68
17 Mikrofon................................................... 39
18 Abdeckung der Anschlüsse
19 Funktionstaste (Fn)................................ 77
20 Ausrichtungsmarkierung..................... 13
21 Objektiventriegelung ........................... 21
22 Infrarot-Sensor für Fernsteuerung
ML-L3 (Vorderseite) ............................. 93
2
23 CPU-Kontakte 24 Spiegel
25 Objektivbajonett.................................... 13
26 Gehäusedeckel
27 Zubehöranschluss.................................. 94
28 Anschluss für externes Mikrofon........ 94
29 USB- und A/V-Anschluss...................... 85
30 Mini-HDMI-Anschluss
31 Gummi-Augenmuschel
32 Sucherokular....................................... 7, 17
33 Dioptrieneinstellung............................. 17
34 K-Taste ................................................... 26
35 G-Taste................................................ 75
36 X-Taste.....................................................26
37 W/Q-Taste........................................26, 79
38 P-Taste ..................................................... 10
39 a-Taste .............................................30, 36
40 J-Taste (OK) .......................................... 79
41 Multifunktionswähler ........................... 79
42
Speicherkartenfach-Abdeckung ... 12, 20
43 O-Taste ..................................................... 28
44 Kontrollleuchte für
Speicherkartenzugriff.......................... 25
45 Verschluss des Akkufachs ..............12, 19
46 Akkufachabdeckung .......................12, 19
47 I/E/#-Taste.............................................6
48 Stativgewinde
49 Monitor.......................................... 8, 26, 30
50 Akkusicherung..................................12, 19
51 Abdeckung für den optionalen
Akkufacheinsatz
3

Das Funktionswählrad

Bei dieser Kamera stehen die folgenden Aufnahmemodi und der g- Modus zur Auswahl:
Belichtungssteuerungen P, S, A und M
Wählen Sie diese Modi, um die Kameraeinstellungen voll unter Kontrolle zu haben.
P —Programmautomatik (0 68, 69)
S—Blendenautomatik (0 68, 69)
A—Zeitautomatik (0 68, 70)
M —Manuelle Bel ichtungssteuerung (0 68, 71)
g-Modus (0 44)
Bilder aufnehmen, betrachten und bearbeiten sowie Einstellungen ver­ändern mit Hilfe des Guide-Menüs auf dem Monitor.
Automatikmodi
Wählen Sie diese Modi für einfache Schnappschüsse nach dem Prinzip »Draufhalten und Auslösen«.
i Automatisch (0 22)
j Automatik (Blitz aus) (0 22)
4
Spezialeffekte
Verwenden Sie Spezialeffekte beim Aufnehmen.
% Nachtsicht (0 53)
S Extrasatte Farben (0 53)
T Pop (0 53)
U Tontrennung (0 53, 57)
g Farbzeichnung (0 53, 58)
• ' Spielzeugkamera-Effekt (0 54, 59)
• ( Miniatureffekt (0 54, 60)
Motivprogramme
Die Kamera optimiert die Einstellungen automatisch für den mit dem Funktions­wählrad gewählten Motivtyp. Stimmen Sie die Auswahl auf Ihr Motiv ab.
k Porträt (0 50)
l
Landschaft (0 50)
p Kinder (0 50)
3 Selektive Farbe (0 54, 62)
1 Silhouette (0 54)
2 High Key (0 54)
3 Low Key (0 55)
• ) HDR-Gemälde (0 55)
I Einfach-Panorama (0 55, 64)
m Sport (0 51)
n Nahaufnahme (0 51)
o Nachtporträt (0 51)
5
Die I (E/#)-Taste
Wählen Sie, wie der Verschluss ausgelöst wird (Aufnahmebetriebsart), indem Sie die Taste I (E/#) drücken, dann die gewünschte Option markieren und auf J drücken.
Modus Beschreibung
Einzelbild: Bei jedem vollständigen Drücken des Auslösers wird ein
8
einziges Foto aufgenommen. Serienaufnahme: Die Kamera nimmt Fotos auf, während der Auslöser
I
vollständig gedrückt gehalten wird. Leise Auslösung: Arbeitet wie der Modus Einzelbild, jedoch mit
J
verminderten Kamerageräuschen. Selbstauslöser: Die Vorlaufzeit des Selbstauslösers startet nach dem
E
vollständigen Herunterdrücken des Auslösers, und der Verschluss löst nach etwa 10 Sekunden aus.
Fernauslösung m. Vorl. (ML-L3): Der Verschluss wird 2 Sekunden nach dem
"
Drücken des Auslösers an der optionalen Fernsteuerung ML-L3 ausgelöst.
Fernauslösung o. Vorl. (ML-L3): Der Verschluss wird ausgelöst, wenn der
#
Auslöser an der optionalen Fernsteuerung ML-L3 gedrückt wird.
I (E/#)-Taste
6

Der Sucher

1 Fokusmessfelder.................................... 24
2 Fokusindikator........................................ 24
3 Anzeige für den Belichtungs-
Messwertspeicher
4 Belichtungszeit....................................... 72
5 Blende (Blendenwert)........................... 72
6 Anzeige für Spezialeffekte-Modus .... 52
7 Warnanzeige für niedrigen
Akkuladezustand.................................. 18
8 Anzahl verbleibender Aufnahmen .... 16
Anzahl verbleibender Aufnahmen vor
Erreichen der maximalen Kapazität des
Pufferspeichers ..................................... 24
Anzeige für die Weißabgleichsmessung
Wert der Belichtungskorrektur........... 73
Wert der Blitzbelichtun gskorrektur
ISO-Empfindlichkeit .............................. 10
9 »k« (wird bei verfügbarem
Speicherplatz für mehr als 1000
Aufnahmen angezeigt)....................... 16
10 Blitzbereitschaftsanzeige..................... 29
11 Anzeige für Programmverschi ebung
12 Belichtungsskala .................................... 72
Anzeige der Belichtungskorrektur .....73
Scharfeinstellung mit elektronischer
Einstellhilfe
13 Anzeige für Blitzbel ichtungskorrektur
14 Anzeige für Belichtungskorrektur...... 73
15 Anzeige für ISO-Automatik
16 Warnung ................................................102
Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung
komplett sichtbar.
7

Die Anzeige der Aufnahmeinformationen

Kameraeinstellungen anzeigen: Drücken Sie die
R-Taste, um die Anzeige der Aufnahmeinfor­mationen aufzurufen.
R-Taste
1 Aufnahmemodus
i Automatisch/
j Automatik (Blitz aus) ................ 22
Motivprogramme ........................... 50
Spezialeffekte-Modus.................... 52
Modi P, S, A und M ........................... 68
2 Anzeige für Eye-Fi-Verbindung 3 Satellitensignalanzeige
4 Anzeige für Datumseinbelichtung .... 77
8
5 Bildstabilisator-Anzeige...................... 20
6 Anzeige der Blitzbelichtung ssteuerung
Anzeige für Blitzbelichtungskorrektur
bei optionalen Blitzgeräten
7 Active D-Lighting................................... 76
8 Picture Control........................................ 76
9 Aufnahmebetriebsart ..............................6
10 Anzeige für Tonsignal........................... 77
11 Blende (Blendenwert)........................... 72
Blendenanzeige ..................................... 72
12 Belichtungszeit....................................... 72
Anzeige der Belichtungszeit ............... 72
13 Anzeige für den Belichtungs-
Messwertspeicher
14 Anzeige für automatische
Messfeldsteuerung Anzeige für 3D-Tracking
Fokusmessfeld........................................ 24
15 Anzeige für Akkuladezustand............. 18
16 ISO-Empfindlichkeit .............................. 10
Anzeige für ISO-Empfindlich keit Anzeige für ISO-Automatik
17 Anzahl verbleibender Aufnahmen .... 16
Anzeige für die Weißabgleichsmessung
18 »k« (wird bei verfügbarem
Speicherplatz für mehr als 1000
Aufnahmen angezeigt)....................... 16
19 Belichtungsskala .................................... 72
Anzeige der Belichtungskorrektur .....73
20 Symbol für Hilfe....................................102
Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung
komplett sichtbar.
A Abschalten des Monitors
Drücken Sie die R-Taste oder drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druck­punkt, damit die Anzeige der Aufnahmeinformationen vom Monitor verschwin­det. Der Monitor schaltet sich automatisch ab, wenn etwa 8 Sekunden lan g keine Bedienvorgänge ausgeführt wurden (mit der Option »Ausschaltzeiten« im Systemmenü kann gewählt werden, wie lange der Monitor eingeschaltet bleibt).
9
Kameraeinstellungen ändern: Um die Einstellun­gen am unteren Rand der Anzeige zu verän­dern, drücken Sie die P-Taste, markieren Sie dann mit dem Multifunktionswähler eine Ein­stellung und drücken Sie J zum Anzeigen der jeweiligen Optionen.
P-Taste
1 Weißabgleich Wählen Sie Einstellungen für verschiedene
2 Bildgröße Wählen Sie die Größe für die weiteren Aufnahmen
3 Bildqualität Wählen Sie ein Dateiformat und eine
4 Blitzmodus Wählen Sie den Blitzmodus. 5 ISO-Empfindlichkeit Stellen Sie die Lichtempfindlichkeit der Kamera ein. 6 Belichtungskorrektur Weichen Sie von der Belichtungsmessung der
7 Blitzbelichtungskorrektur Steuern Sie die Blitzleistung. 8 Belichtungsmessung Wählen Sie aus, wie die Kamera die Belichtung
9 AF-Messfeldsteuerung Stellen Sie ein, wie das Fokusmessfeld ausgewählt
10 Fokusmodus Wählen Sie aus, wie die Kamera fokussiert.
Lichtquellen aus.
aus.
Komprimierungsrate aus.
Kamera ab, um das gesamte Bild heller oder dunkler zu machen.
misst.
wird.
10

Erste Schritte

Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie Akkus oder Speicherkarten einsetzen oder entnehmen.
1 Bringen Sie den Trageriemen an.
Befestigen Sie den Trageriemen wie gezeigt. Wiederholen Sie den Vorgang mit der zweiten Öse.
2 Laden Sie den Akku auf.
Wenn ein Netzsteckeradapter im Lieferumfang enthalten ist, stellen Sie den Netzstecker hoch und stecken Sie den Netzsteckeradapter darauf, wie links abgebildet. Vergewissern Sie sich, dass er vollstän­dig eingesteckt ist. Setzen Sie den Akku ein und verbinden Sie das Ladegerät mit dem Stromnetz. Ein leerer Akku wird in etwa 1 Stunde und 50 Minuten vollständig aufgeladen.
Akku lädt
Ladevorgang beendet
11
3 Setzen Sie den Akku und eine Speicherkarte ein.
Setzen Sie den Akku in der abgebildeten Richtung ein und drücken Sie dabei die orange Akkusicherung mit dem Akku zur Seite. Die Sicherung fixiert den Akku, wenn dieser vollständig eingeschoben ist.
Akkusicherung
Schieben Sie die Speicherkarte in das Fach, bis sie einrastet.
12
4 Bringen Sie ein Objektiv an.
Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn das Objektiv oder der Gehäusedeckel abgenommen ist.
Gehäusedeckel
abnehmen
Hinteren Objektivdeckel
Markierungen auf­einander ausrichten
Objektiv wie gezeigt drehen, bis es einrastet
Denken Sie daran den Objektivdeckel abzunehmen, wenn Sie Aufnahmen machen wollen.
abnehmen
Ausrichtungsmarkierung (Kamera)
Ausrichtungsmarkierung (Objektiv)
13
5 Schalten Sie die Kamera ein.
Es wird ein Dialog zur Sprach­auswahl angezeigt.
A Der Ein-/Ausschalter
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter wie abgebildet, um die Kamera einzuschalten.
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter wie abgebildet, um die Kamera auszuschalten.
A Objektive mit Tubusentriegelung
Vor dem Fotografieren müssen Sie den Zoomring entriegeln und das Objektiv ausfahren. Halten Sie dazu die Tubusentriegelung gedrückt (q) und drehen Sie den Zoomring wie gezeigt (w).
Tubusentriegelung
Mit eingezogenem Objektiv können keine Bilder gemacht werden. Falls eine Fehlermeldung erscheint, weil die Kamera mit eingezogenem Objektiv eingeschaltet wurde, drehen Sie den Zoomring bis die Meldung verschwindet.
14
6 Wählen Sie eine Sprache aus
und stellen Sie die Uhr der Kamera.
Verwenden Sie den Multifunk­tionswähler und die J-Taste, um eine Sprache auszuwählen und die Uhr der Kamera einzu­stellen.
qwe
Cursor nach oben bewegen
Cursor nach unten bewegen
J
-Taste: Markierten
Menüpunkt auswählen
Markierten Menü­punkt auswählen oder Untermenü einblen­den
Sprache auswählen Zeitzone auswählen Datumsformat
rt
Sommerzeit-Option
auswählen
Uhrzeit und Datum
einstellen (beachten Sie,
dass die Kamera-Uhr
eine 24-Stunden-
Anzeige verwendet)
auswählen
15
7 Prüfen Sie den Akkuladezustand und den freien Speicherplatz der
r
Speicherkarte.
Drücken Sie die R-Taste und überprüfen Sie den Akkuladezustand und die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen. Für die verbleibenden Aufnahmen erscheint bei Werten höher als 1000 der Buchstabe »k«, der für Tausend steht.
R-Taste
Akkuladezustand (0 18)
Anzahl verbleibende
Aufnahmen
16
8 Stellen Sie das Sucherbild
scharf.
Drehen Sie nach dem Abneh­men des Objektivdeckels die Dioptrieneinstellung, bis die Fokusmessfelder scharf erscheinen. Wenn Sie bei der Bedienung der Dioptrieneinstellung durch den Sucher schauen, achten Sie darauf, nicht aus Versehen mit Ihren Fingern oder Finger­nägeln ins Auge zu greifen.
Fokus-
messfelder
Sucherbild unscharf Sucherbild scharfgestellt
D Während des Ladevorgangs
Während des Ladevorgangs das Ladegerät nicht bewegen und den Akku nicht anfassen. Andernfalls kann es in sehr seltenen Fällen dazu kommen, dass das Ladegerät einen abgeschlossenen Ladevorgang anzeigt, obwohl der Akku tat­sächlich nur teilweise aufgeladen is t. Entnehmen Sie in diesem Fall den Akku und setzen Sie ihn wieder ein, um erneut mit dem Ladevorgang zu beginnen.
17
D Laden des Akkus
Lesen und befolgen Sie die Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten viii–xi und 97–101 dieses Handbuchs. Laden Sie den Akku in Innenräumen bei
Umgebungstemperaturen zwischen 5 °C und 35 °C auf. Verwenden Sie den Akku nicht bei Umgebungstemperaturen von unter 0 °C oder über 40 °C; eine Nicht­beachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte den Akku beschädigen od er seine Leistungsfähigkeit beeinträchtigen. Bei Akkutemperaturen von 0 °C bis 15 °C und von 45 °C bis 60 °C kann sich die Kapazität verringern und die Ladezeiten können sich verlängern. Der Akku lädt nicht auf, wenn seine Temperatur unter 0 °C oder über 60 °C liegt. Wenn die Leuchte CHARGE (Aufladen) während des Ladevorgangs schnell blinkt (etwa achtmal pro Sekunde), vergewissern Sie sich, ob die Temperatur im zulässigen Bereich liegt. Ziehen Sie in diesem Fall das Ladegerät aus der Steckdose, nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, beenden Sie sofort die Ver­wendung und bringen Sie Akku und Ladegerät zu Ihrem Händler oder zum Nikon-Kundendienst.
Verwenden Sie das Ladegerät nur mit den dafür vorgesehenen Akkutypen. Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, wenn Sie es nicht verwenden.
A Akkuladezustand
Der Ladezustand des Akkus erscheint in der Anzeige der Aufnahmeinformationen (wenn der Akku fast leer ist, wird zudem eine Warnung im Sucher angezeigt). Falls die Anzeige der Auf­nahmeinformationen beim Drücken der R-Taste gar nicht erscheint, ist der Akku leer und muss auf­geladen werden.
Aufnahmeinformationen
18
Anzeige der
L Der Akku ist vollständig geladen. K Der Akku ist teilweise entladen.
H d
H
(blinkt)
Sucher Beschreibung
Der Akkuladezustand ist niedrig. Halten Sie einen vollständig aufgeladenen Ersatzakku
bereit oder bereiten Sie sich auf das
Aufladen des Akkus vor.
Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf
d
(blinkt)
oder wechseln Sie ihn gegen einen
aufgeladenen Akku aus.
A Herausnehmen des Akkus
Schalten Sie vor dem Herausnehmen des Akkus die Kamera aus und öffnen Sie die Akkufach­abdeckung. Drücken Sie die Akkusicherung in Pfeilrichtung, um den Akku zu lösen, und nehmen Sie den Akku dann mit der Hand heraus.
A Formatieren von Speicherkarten
Wenn die Speicherkarte zum ersten Mal in der Kamera verwendet wird oder wenn die Karte in einem anderen Gerät formatiert wurde, wählen Sie im Systemmenü »Speicherkarte formatieren« und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bild­schirm, um die Karte zu formatieren (0 77).
Beachten Sie, dass dadurch alle Daten auf der Karte dauerhaft gelöscht werden. Kopieren Sie alle Fotos
und sonstigen Daten, die Sie behalten möchten, auf einen Computer, bevor Sie fortfahren.
D Speicherkarten
Speicherkarten können nach Gebrauch heiß sein. Seien Sie daher vorsichtig
beim Herausnehmen von Speicherkarten aus der Kamera.
Schalten Sie vor dem Einsetzen oder Herausnehmen von Speicherkarten die
Kamera aus. Während der Formatierung oder wenn Daten aufgezeichnet, gelöscht oder auf einen Computer kopiert werden, darf die Speicherkarte nicht aus der Kamera genommen und die Kamera nicht ausgeschaltet bzw. nicht die Stromquelle entfernt oder die Verbindung zum Stromnetz getrennt werden. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Daten verloren gehen oder die Kamera oder die Karte beschädigt wird.
Berühren Sie die Kontakte der Speicherkarte niemals mit Ihren Fingern oder
Gegenständen aus Metall.
Biegen Sie die Karte nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie keinen
starken Erschütterungen aus.
Üben Sie keine übermäßige Kraft auf das Kartengehäuse aus. Bei Missachtung
dieser Vorsichtsmaßnahme kann die Karte beschädigt werden.
Setzen Sie die Karte nicht Wasser, Hitze, hoher Luftfeuchte oder direktem
Sonnenlicht aus.
Formatieren Sie Speicherkarten nicht mit einem Computer.
19
A Herausnehmen von Speicherkarten
Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff erloschen ist. Schalten Sie dann die Kamera aus, öffnen Sie die Speicherkar­tenfach-Abdeckung und drücken Sie die Speicher­karte hinein, um sie auszuwerfen (q). Die Karte kann anschließend mit der Hand entnommen wer­den (w).
A Der Schreibschutzschalter
SD-Speicherkarten sind mit einem Schreibschutzschalter ausgestattet, um versehentlichen Datenverlust zu verhin­dern. Wenn sich dieser Schalter in der Position »LOCK« (geschützt) befindet, kann die Speicherkarte nicht formatiert werden, und es können keine Fotos gelöscht oder gespeichert werden (ein Tonsignal ertönt, wenn Sie versuchen, die Kamera auszulösen). Schieben Sie den Schalter in die Schreibposition, um den Schreibschutz der Speicherkarte aufzuheben.
GB
16
Schreibschutzschalter
A Schalter A-M, M/A-M und A/M-M
Wird der Autofokus mit einem Objektiv verwendet, das über einen A-M-Umschalter verfügt, schieben Sie den Schalter auf A (wenn das Objektiv einen
M/A-M
oder
A/M-M
oder A/M). Informationen über weitere Objektive,
-Schalter hat, wählen Sie
die sich mit dieser Kamera verwenden lassen, finden Sie auf Seite 89.
M/A
A Bildstabilisator (VR)
Der Bildstabilisator lässt sich durch Wahl von »Ein« für »Optischer VR « im Aufnahmemenü einschal­ten, sofern das Objektiv diese Option unterstützt, oder indem man den Bildstabilisatorschalter auf ON schiebt, wenn das Objektiv mit solch einem Schal­ter ausgestattet ist. Bei eingeschalteter Bildstabili­sierung erscheint in der Anzeige der Aufnahmeinformationen ein Bildstabilisator-Sym­bol.
20
A Abnehmen des Objektivs
Schalten Sie die Kamera vor dem Abnehmen oder Wechseln von Objektiven stets aus. Halten Sie die Objektiventriegelung (q) gedrückt und drehen Sie währenddessen das Objektiv im Uhrzeigersinn (w), um es abzunehmen. Bringen Sie danach die Objektivdeckel und den Kameragehäusedeckel an.
A Einziehbare Objektive mit Tubusentriegelung
Um das Objektiv bei Nichtgebrauch einzuziehen, halten Sie die Tubusentriegelung gedrückt (q) und drehen Sie den Zoomring wie gezeigt bis zur Verriegelungsposition »L« (w). Ziehen Sie den Objektivtubus ein, bevor Sie das Objektiv von der Kamera abnehmen. Achten Sie beim Anbringen und Abnehmen des Objektivs darauf, nicht auf die Tubusentriegelung zu drücken.
A Die Uhr der Kamera
Die Uhr der Kamera geht weniger genau als die meisten Armband- und Haus­haltsuhren. Vergleichen Sie daher die Uhrzeit der Kamera regelmäßig mit präzi­seren Uhren und korrigieren Sie die Uhrzeit bei Bedarf.
A Die Stromversorgung der Uhr
Die Uhr der Kamera wird von einer unabhängigen, wiederaufladbaren Strom­quelle gespeist, die bei Bedarf aufgeladen wird, sobald der Hauptakku eingesetzt ist. Nach drei Tagen des Aufladens hat die Uhr genug Strom für etwa einen Monat. Wenn beim Einschalten der Kamera eine Warnmeldung erscheint, dass die Uhr nicht gestellt ist, ist der Akku der Uhr entladen und die Uhr wurde zurück­gesetzt. Stellen Sie die Uhr auf die richtige Uhrzeit und das richtige Datum ein.
21
»Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi i und j)
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fotos und Filme in den Modi i und j aufgenommen werden. Hierbei handelt es sich um automatische Funktionen für »Schnappschüsse«, bei denen die Kamera auf die jeweilige Aufnahmesituation reagiert und den über­wiegenden Teil der Einstellungen entsprechend steuert.
Schalten Sie die Kamera ein und drehen Sie das Funktionswählrad auf i oder j (der einzige Unter­schied zwischen diesen Modi besteht darin, dass der Blitz im Modus j nicht zündet).
Funktionswählrad
Fotografieren mit dem Sucher
Fotografieren mit Live-View
22
Fotos aufnehmen
Fotos wiedergeben
Fotos löschen
Fotos aufnehmen
Fotos wiedergeben
Fotos löschen
Filme aufnehmen
Filme wiedergeben
Filme löschen
0 23
0 26
0 28
0 30
0 34
0 35
0 36
0 41
0 43

Bildausschnitt im Sucher wählen

1 Machen Sie die Kamera aufnahmebereit.
Wenn Sie den Sucher für die Wahl des Bildausschnitts verwenden, halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und legen Sie Ihre linke Hand um das Kameragehäuse oder das Objektiv.
Halten Sie die Kamera bei Aufnahmen im Hochformat wie rechts abgebildet.
A Verwenden eines Zoomobjektivs
Stellen Sie am Zoomring die Brennweite ein und wählen Sie den Bildausschnitt, bevor Sie scharfstel­len. Benutzen Sie den Zoomring, um das Hauptob­jekt durch Heranzoomen (Einzoomen) größer abzubilden oder um mit einem größeren Bildwin­kel mehr vom Motiv zu erfassen (Auszoomen). Das Einstellen längerer Brennweiten auf der Objektiv­Brennweitenskala bewirkt das Einzoomen, k ürzere Brennweiten bewirken das Auszoomen. Falls das Objektiv mit einer Tubusentriegelung ausgestattet ist (0 14), müssen Sie bei gedrückter Entriege­lungstaste am Zoomring drehen, bis das Objektiv ausgefahren ist und die rechts abgebildete Mel­dung nicht mehr erscheint; anschließend können Sie den Zoomring für die Brennweitenverstellung benutzen.
Einzoomen
Auszoomen
Zoomring
23
2 Wählen Sie den Bildausschnitt.
Wählen Sie den Bildausschnitt so, dass das Hauptobjekt von mindestens einem der 11 Fokusmessfelder erfasst wird.
Fokusmessfeld
3 Drücken Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen (wenn das Hauptobjekt zu dunkel ist, klappt gegebenenfalls das Blitzgerät auf und das AF-Hilfs­licht leuchtet eventuell). Nach Abschluss der Fokussierung ertönt ein Tonsignal (möglicherweise ertönt kein Tonsignal, wenn sich das Hauptobjekt bewegt) und der Schärfeindikator (I) erscheint im Sucher.
Schärfeindikator Beschreibung
I Die Kamera hat scharfgestellt. I
(blinkt)
Die Kamera kann nicht mit dem Autofokus scharfstellen. Siehe Seite 103.
Schärfe­indikator
Kapazität des
Pufferspeichers
24
4 Nehmen Sie das Bild auf.
r f
Drücken Sie den Auslöser sanft vollständig herunter, um das Foto aufzunehmen. Die Kon­trollleuchte für den Speicher­kartenzugriff leuchtet auf und das Foto wird einige Sekunden lang auf dem Monitor ange­zeigt. Vor dem Erlöschen der
Leuchte und dem Abschluss der Aufzeichnung darf nicht die Spei­cherkarte ausgeworfen, der Akku herausgenommen oder die Stromversorgung unterbrochen werden.
A Der Auslöser
Die Kamera verfügt über einen zweistufigen Auslöser. Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, stellt die Kamera scharf. Drücken Sie den Auslöser vollständig hinunter, um das Foto aufzunehmen.
Kontrollleuchte fü
Speicherkartenzugrif
Fokussieren: Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt
drücken
Das Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt beendet außerdem die Wiedergabe und macht die Kamera sofort für weitere Aufnahmen bereit.
Bild aufnehmen: Auslöser
vollständig
herunterdrücken
25

Fotos wiedergeben

Drücken Sie K, um ein Bild auf dem Monitor anzuzeigen.
K-Taste
Drücken Sie 4 oder 2, um weitere Bilder anzuzeigen.
❚❚ Bildindex
Um einen Bildindex mit vier, neun oder 72 Miniaturbildern anzuzeigen, drücken Sie die W (Q)-Taste. Verwenden Sie den Multifunkti­onswähler oder das Einstellrad, um Bilder zu markieren, und drücken Sie J, um das mar­kierte Bild als Einzelbild anzuzeigen. Drücken Sie die X-Taste, um die Anzahl der angezeig­ten Bilder zu verringern.
W (Q)-Taste
26
❚❚ Anzeige nach Datum
x
Um Bilder anzuzeigen, die an einem bestimmten Tag aufgenommen wurden, drücken Sie die W (Q)-Taste in der Indexbild­ansicht mit 72 Bildern. Drücken Sie die W (Q)- Taste, um zwischen dem Kalender und dem Bildindex für das gewählte Datum zu wech­seln. Verwenden Sie den Multifunktionswäh­ler, um ein Datum im Kalender oder ein Bild im Bildindex zu markieren. Um zur 72-Bilder­Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie X, wenn der Cursor sich im Kalender befindet.
Kalender
Bildinde
27

Fotos löschen

Zeigen Sie das Foto an, das Sie löschen möch­ten.
Drücken Sie O; eine Sicherheitsabfrage erscheint.
O-Taste
Drücken Sie erneut die O-Taste, um das Bild zu löschen.
K-Taste
28
A Die Standby-Vorlaufzeit
Um Akkustrom zu sparen, werden die Sucheranzeige und die Anzeige der Aufnahmeinformationen ausgeschaltet, wenn etwa acht Sekunden lang keine Bedienvorgänge vorgenommen wur­den. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Anzeigen wieder zu aktivieren. Mit der Option »Ausschaltzeiten« im Systemmenü kann die Dauer der Standby-Vorlaufzeit gewählt werden (0 77).
Belichtungsmessung aus Belichtungsmessung an
A Das integrierte Blitzgerät
Falls zusätzliches Licht für eine ausreichende Belichtung im Modus i benötigt wird, klappt das integrierte Blitzgerät automatisch auf, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Bei aufgeklapptem Blitz können Fotos nur dann aufgenommen werden, wenn die Blitzbereit­schaftsanzeige (M) zu sehen ist. Wenn die Blitz­bereitschaftsanzeige nicht angezeigt wird, lädt der Blitz gerade auf. Nehmen Sie Ihren Finger kurz vom Auslöser und versuchen Sie es erneut.
Wenn Sie das Blitzgerät nicht mehr benötigen, klappen Sie es zu. Drücken Sie es dazu vorsichtig herunter, bis es einrastet.
29

Bildausschnitt auf dem Monitor wählen

1 Drücken Sie die a-Taste.
Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt (Live-View).
a-Taste
2 Machen Sie die Kamera aufnahmebereit.
Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und legen Sie Ihre linke Hand um das Kameragehäuse oder das Objektiv.
Halten Sie die Kamera bei Aufnahmen im Hochformat wie rechts abgebildet.
30
3 Fokussieren Sie.
r f
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. Das Fokusmessfeld blinkt grün, während die Kamera scharf­stellt. Wenn die Kamera scharfstellen kann, wird das Fokusmessfeld grün angezeigt. Kann die Kamera nicht scharf­stellen, blinkt das Fokusmessfeld rot.
Fokusmessfeld
4 Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser sanft vollständig herunter, um das Foto aufzunehmen. Das Moni­torbild verschwindet und die Kontrollleuchte für den Spei­cherkartenzugriff leuchtet wäh­rend der Aufnahme. Vor dem
Erlöschen der Leuchte und dem Abschluss der Aufzeichnung darf nicht die Speicherkarte ausge­worfen, der Akku herausgenom­men oder die Stromversorgung unterbrochen werden. Wenn die
Aufnahme abgeschlossen ist, wird das Foto einige Sekunden lang auf dem Monitor ange­zeigt. Zum Beenden des Live-View-Modus drücken Sie die a-Taste.
Kontrollleuchte fü
Speicherkartenzugrif
31
A Automatische Motivprogrammwahl (Motivautomatik)
Wird Live-View im Modus i oder j benutzt, analysiert die Kamera automatisch das Motiv und wählt das passende Motivprogramm, wenn der Autofokus eingeschaltet ist. Das Symbol des aus­gewählten Modus erscheint auf dem Monitor.
c Porträt Porträtaufnahmen von Menschen d Landschaft Landschaften und Stadtlandschaften e Nahaufnahme Nahe vor der Kamera befindliche Objekte
f Nachtporträt
Z Automatisch
Automatik
b
(Blitz aus)
Porträtobjekte, die sich vor einem dunklen Hintergrund befinden
Motive, für die der Modus i oder j geeignet ist, oder die nicht in die oben aufgelisteten Kategorien passen
32
D Aufnehmen im Live-View-Modus
Wenngleich sie nicht auf den endgültigen Bildern sichtbar sind, können Dar­stellungsmängel auf dem Monitor erscheinen, wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird oder wenn sich ein Objekt mit hoher Geschwindigkeit durch das Bild bewegt. Helle Lichtquellen können beim Schwenken der Kamera Nach­bilder auf dem Monitor hinterlassen. Helle Flecken können ebenfalls auftreten. Zeigen sich bei Beleuchtung durch Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natri­umdampflampen Flimmern und Streifenbildung auf dem Monitor, können diese Effekte mit der Option »Flimmerreduzierung« (0 77) verringert werden; trotz- dem können sie bei einigen Belichtungszeiten auf dem endgültigen Foto sicht­bar sein. Vermeiden Sie bei Aufnahmen im Live-View-Modus, die Kamera auf die Sonne oder auf andere starke Lichtquellen zu richten. Andernfalls kann es zu Schäden an der internen Kameraelektronik kommen.
Der Live-View-Betrieb endet automatisch, wenn das Funktionswählrad auf g oder von g auf eine andere Einstellung gedreht wird.
Um die Kameraelektronik vor Schäden zu schützen, wird der Live-View-Betrieb möglicherweise automatisch beendet. Been den Sie Live-View, wenn die Kamera nicht in Gebrauch ist. Beachten Sie, dass in den folgenden Fällen die Temperatur der internen Kameraelektronik ansteigen kann und möglicherweise Rauschen auftritt (helle Flecken, zufällig angeordn ete helle Pixel oder Schleier). Die Kamera kann zudem spürbar warm werden, dies ist jedoch kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
Die Umgebungstemperatur ist hoch.
Die Kamera wurde über längere Zeit mit Live-View oder zum Aufnehmen von
Filmen verwendet.
Die Kamera wurde über längere Zeit im Serienaufnahmemodus verwendet.
Wenn Live-View beim Einschalten des Live-View-Modus nicht startet, warten Sie, bis sich die interne Kameraelektronik abkühlt, und versuchen Sie es dann erneut.
D Die Countdown-Anzeige
30 Sekunden vor dem automatischen Beenden des Live-View-Betriebs wird ein Countdown angezeigt. Der Timer wird 5 Sekunden bevor die Ausschaltzeit abge­laufen ist rot angezeigt ( Elektronik beendet wird. Abhängig von der Situation wird die Countdown­Anzeige möglicherweise unmittelbar nach dem Wählen von Live-View eingeblen­det.
0 77
), sowie wenn Live-View zum Schutz der internen
33

Fotos wiedergeben

Drücken Sie K, um ein Bild auf dem Monitor anzuzeigen.
K-Taste
Drücken Sie 4 oder 2, um weitere Bilder anzuzeigen.
34

Fotos löschen

Zeigen Sie das Foto an, das Sie löschen möch­ten.
Drücken Sie O; eine Sicherheitsabfrage erscheint.
O-Taste
Drücken Sie erneut die O-Taste, um das Bild zu löschen.
K-Taste
35

Filme aufnehmen

Videofilme können im Live-View-Modus aufgenommen werden.
1 Drücken Sie die a-Taste.
Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt.
D Das 0-Symbol
Ein 0-Symbol zeigt an, dass keine Filme auf- genommen werden können.
a-Taste
2 Machen Sie die Kamera aufnahmebereit.
Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und legen Sie Ihre linke Hand um das Kameragehäuse oder das Objektiv.
3 Fokussieren Sie.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen.
36
Fokusmessfeld
4 Beginnen Sie mit der Aufnahme.
A
t
Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeich­nung, um mit der Aufnahme zu beginnen. Ein Aufnahmesymbol und die verfügbare Zeit werden im Monitor angezeigt.
5 Beenden Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeich­nung erneut, um die Aufnahme zu been­den. Die Aufnahme endet automatisch, sobald die maximale Länge erreicht ist, die Speicherkarte voll ist oder ein anderer Modus gewählt wird. Drücken Sie zum Beenden des Live-View-Modus die a- Taste.
Taste für Filmaufzeichnung
ufnahmesymbol
Verbleibende Zei
37
A Maximale Länge
Filmdateien können maximal 4 GB groß sein; die maximale Länge hängt von den im Aufnahmemenü (0 76) für »Videoeinstellungen« > »Bildgröße/Bildrate« und »Filmqualität« eingestellten Optionen ab (siehe Tabelle). Beachten Sie, dass abhängig von der Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte die Aufn ahme möglicherweise endet, bevor diese Grenzen erreicht werden.
Bildgröße/Bildrate
Bildgröße (Pixel) Bildrate
L/t M/u 50p N/r 30p
1920 × 1080
O/s 25p P/k 24p Q/l R/o 50p S/n T/p 25p
1280 × 720
640 × 424
60p
60p
30p
1
2
3
2
3
2
3
2
3
1 Nennwerte. Die tatsächlichen Bildraten für 60p, 50p, 30p, 25p und 24p betragen 59,94, 50, 29,97, 25 und
23,976 Bilder pro Sekunde.
2 Ist verfügbar, wenn »NTSC« für »Videonorm« gewählt wurde (0 77). 3 Ist verfügbar, wenn »PAL« für »Videonorm« gewählt wurde. 4 Filme, die im Miniatureffekt-Modus aufgenommen wurden, sind beim Wiedergeben bis zu drei Minuten
lang.
Maximale Länge
(Hohe Qualität /Normale Qualität)
10 min /20 min
20 min /29 min 59 s
29 min 59 s / 29 min 59 s
4
38
D Filme aufnehmen
Flimmern, Streifenbildung oder Darstellungsfehler sind möglicherweise auf dem Monitor und im endgültigen Videofilm sichtbar, wenn unter Leuchtstoff-, Queck­silberdampf- oder Natriumdampflampen gefilmt wird, wenn die Kamera hori­zontal geschwenkt wird oder wenn sich ein Objekt mit hoher Geschwindigkeit durch das Bild bewegt (Flimmern und Streifenbildung können mit der Option »Flimmerreduzierung« verringert werden; 0 77). Helle Lichtquellen können beim Schwenken der Kamera Nachbilder hinterlassen. Es können auch treppen­förmige Konturen, Farbsäume, Moirémuster und helle Flecken auftreten. Helle Streifen erscheinen eventuell in einigen Bildbereichen, wenn das Hauptobjekt von einem Lichtblitz oder einer anderen hellen Lichtquelle kurzzeitig beleuchtet wird. Vermeiden Sie es bei Filmaufnahmen, die Kamera auf die Sonne oder auf andere starke Lichtquellen zu richten. Andernfalls kann es zu Schäden an der internen Kameraelektronik kommen.
Die Kamera nimmt Bild und Ton auf; decken Sie das Mikrofon während der Aufnahme nicht ab. Beachten Sie, dass das integrierte Mikrofon eventuell Objektivgeräusche aufzeichnet, wenn der Autofokus und die Bildstabilisierung in Betrieb sind.
Blitzlicht kann während der Filmaufnahme nicht verwendet werden.
Um die Kameraelektronik vor Schäden zu schützen, wird der Live-View-Betrieb möglicherweise automatisch beendet. Been den Sie Live-View, wenn die Kamera nicht in Gebrauch ist. Beachten Sie, dass in den folgenden Fällen die Temperatur der internen Kameraelektronik ansteigen kann und möglicherweise Rauschen auftritt (helle Flecken, zufällig angeordn ete helle Pixel oder Schleier). Die Kamera kann zudem spürbar warm werden, dies ist jedoch kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
Die Umgebungstemperatur ist hoch.
Die Kamera wurde über längere Zeit mit Live-View oder zum Aufnehmen von
Filmen verwendet.
Die Kamera wurde über längere Zeit im Serienaufnahmemodus verwendet.
Wenn Sie Live-View oder Filmaufnahme benutzen möchten und der Live-View­Modus startet nicht, warten Sie, bis sich die interne Kameraelektronik abgekühlt hat, und versuchen Sie es dann erneut.
39
D Die Countdown-Anzeige
30 Sekunden vor dem automatischen Beenden des Live-View-Betriebs wird ein Countdown angezeigt. Abhängig von der Situation wird der Countdown mögli­cherweise unmittelbar zu Beginn der Filmaufnahme eingeblendet. Beachten Sie, dass Live-View unabhängig von der verfügbaren Aufnahmezeit in jedem Fall automatisch beendet wird, wenn der Countdown abgelaufen ist. Warten Sie, bis sich die interne Kameraelektronik abgekühlt hat, bevor Sie mit der Filmauf­nahme fortfahren.
40

Filme wiedergeben

Drücken Sie K für den Wiedergabemodus und blättern Sie dann durch die Bilder bis ein Videofilm erscheint (gekennzeichnet durch ein 1-Sym­bol).
K-Taste
Drücken Sie J, um die Filmwiedergabe zu starten. Die aktuelle Position wird durch den Fortschrittsbalken angezeigt.
1-Symbol Länge Aktuelle Position/Gesamtlänge
Fortschrittsbalken Bedienhilfe
Lautstärke
41
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
Vorgang Bedienung Beschreibung
Pause Wiedergabe anhalten.
Wiedergabe
Vorspulen/
Zurückspulen
Um 10 s vor- oder
zurückspringen
Lautstärke
einstellen
Rückkehr zur
Bildwiedergabe
X/W (Q)
Wiedergabe fortsetzen, wenn der Film angehal­ten wurde oder während er vor-/zurückgespult wird.
Die Geschwindigkeit wird mit jedem Tasten­druck erhöht, von 2× auf 4× auf 8× auf 16×. Halten Sie die Taste gedrückt, um zum Anfang oder Ende des Films zu springen (das erste Bild wird durch h in der oberen rechten Ecke des Monitors gekennzeichnet, das letzte Bild durch i). Bei angehaltener Wiedergabe spult der Film um jeweils ein Bild zurück oder vor; für einen kontinuierlichen Rück- oder Vorlauf halten Sie die Taste gedrückt.
Drehen Sie am Einstellrad, um 10 s vor- oder zurückzuspringen.
Drücken Sie X zum Erhöhen der Lautstärke oder W (Q) zum Verringern.
Drücken Sie 1 oder K, um zur Bildwiedergabe
/K
zurückzukehren.
42

Filme löschen

Zeigen Sie den Film an, den Sie löschen möch­ten (Filme sind mit dem 1-Symbol gekenn­zeichnet).
Drücken Sie O; eine Sicherheitsabfrage erscheint.
O-Taste
Drücken Sie erneut die O-Taste, um den Film zu löschen.
K-Taste
43

Guide-Modus

Das Guide-Menü

Der Guide-Modus gewährt den Zugriff auf eine Reihe häufig verwendeter und nützlicher Funktionen. Die oberste Ebene des Guide-Menüs erscheint, wenn das Funktionswählrad auf g gedreht wird.
Akkuzustandsanzeige (0 18)
Anzahl verbleibender Aufnahmen (0 16)
Aufnahmemodus: Eine Anzeige für den Guide­Modus erscheint auf dem Symbol für den Aufnahmemodus.
Folgende Menüpunkte stehen Ihnen zur Auswahl:
Bilder aufnehmen Bilder anzeigen und/oder löschen
Fotogr. Anzeigen/löschen
Bilder bearbeiten Kameraeinstellungen ändern
Bildbearbeitung System
44

Menüs des Guide-Modus

Markieren Sie »Fotogr.«, »Anzeigen/löschen«, »Bildbearbeitung« oder »System« und drücken Sie J, um zu diesen Menüs zu gelangen.
❚❚ Fotogr.
Einsteiger Fortgeschrittene
4 Automatisch 5 Ohne Blitz Mehr Tiefenschärfe
9 Entfernte Motive
! Nahaufnahmen
8 Schlafende Kinder
9 Bewegte Motive 7 Landschaften
6 Porträts
" Nachtporträt Helle Fotos aufnehmen
Nächtliche Land-
5
schaft fotografieren
* Hat Auswirkungen auf andere Optionen unter »Fortgeschrittene«. Schalten Sie
die Kamera zum Wiederherstellen der Standardeinstellungen zunächst aus und dann wieder ein.
Unscharfer Hintergrund
#
Beweg. einfrieren (Personen)
Beweg. einfrieren
$
(Fahrzeuge) Fließen des Wassers
darstellen
Sonnenuntergang
*
einfangen
H
Dunkle Fotos aufnehmen
Unschärfe vermeiden
Verändern Sie die Blen­deneinstellung.
Wählen Sie eine pas­sende Belichtungszeit.
Passen Sie den Weißab­gleich für eine lebendige Farbwiedergabe bei Sonnenuntergängen an.
*
Passen Sie die Belich­tungskorrektur für das Aufnehmen von hellen
*
(High-Key) oder dunklen (Low-Key) Fotos an.
Passen Sie die ISO-Auto­matik an schwach beleuchtete Motive oder an die Verwendung von Teleobjektiven an.
45
»Aufnehmen«
»Weitere Einstellungen«
❚❚ Anzeigen/löschen
Einzelbilder anzeigen Mehrere Bilder anzeigen Datum auswählen
Markieren Sie eine Option und drücken Sie J.
Sucher verwenden
Live-View verwenden
Filme aufnehmen
Wenn »Weitere Einstellungen« angezeigt wird, können Sie diese Option markieren und 2 drücken, um zu den folgenden Einstellungen zu gelangen (die verfügbaren Einstellungen variieren mit der ausgewählten Aufnahme­option):
Blitzeinstellungen > Blitzmodus
Blitzeinstellungen > Blitzbelichtungskorrektur
Aufnahmebetriebsart
ISO-Empfindlichkeits-Einst. > ISO-Empfindlichkeit
ISO-Empfindlichkeits-Einst. > ISO-Automatik
Picture Control konfig.
Belichtungskorrektur
Weißabgleich
Diaschau anzeigen Bilder löschen
A Guide-Modus
Der Guide-Modus wird auf »Einsteiger« > »Automatisch« zurückgesetzt, wenn das Funktionswählrad auf eine andere Einstellung gedreht oder die Kamera ausgeschaltet wird.
46
❚❚ Bildbearbeitung
Beschneiden Filtereffekte (Sterneffekt) Filtereffekte (Weichzeichnung)
Tontrennung Miniatureffekt Selektive Farbe
❚❚ System
Bildqualität Bildgröße Ausschaltzeiten Datum einbelichten Monitor-/Toneinstellungen
Monitorhelligkeit Info-Hintergrundfarbe Info-Automatik Tonsignal
Videoeinstellungen
Bildgröße/Bildrate Filmqualität Mikrofon Windgeräuschreduzierung Flimmerreduzierung
* Nur verfügbar, wenn eine kompatible Eye-Fi-Speicherkarte eingelegt ist.
Änderungen bei »Bildqualität«, »Bildgröße«, »Ausschaltzeiten«,
»Datum einbelichten«, »Wiedergabeordner«, »Opt. für Wiedergabe­ansicht«, sowie bei allen Optionen für »Monitor-/Toneinstellungen« und allen Optionen für »Videoeinstellungen« außer »Flimmerreduzie­rung« gelten nur im Guide-Modus und haben keine Auswirkungen auf
andere Aufnahmemodi.
Wiedergabeordner Opt. für Wiedergabeansicht DPOF-Druckauftrag Uhrzeit und Sprache (Language)
Zeitzone und Datum
Sprache (Language) Speicherkarte formatieren Ausgabeeinstellungen
HDMI
Videonorm Funkadapter Eye-Fi-Bildübertragung Auslösesperre
*
47

Verwenden des Guide-Menüs

Während der Anzeige des Guide-Menüs können folgende Bedienvorgänge vorgenommen werden:
Vorgang Bedienung Beschreibung
Rückkehr zur
obersten Ebene
des Guide-Menüs
Einschalten des
Monitors
Ein Menü
markieren
Eine Option
markieren
Markiertes Menü
oder markierte
Option
auswählen
G-Taste
Drücken Sie G, um den Monitor einzuschalten oder zur obersten Ebene des Guide-Menüs zurückzukehren.
Drücken Sie 1, 3, 4 oder 2, um ein Menü zu markieren.
Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option in einem Menü zu markieren.
Drücken Sie 1, 3, 4 oder 2, um eine Option in einer Anzeige wie unten dargestellt zu markieren.
Drücken Sie J, um das markierte Menü oder die markierte Option auszuwählen.
48
Vorgang Bedienung Beschreibu ng
Drücken Sie 4, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
Um abzubrechen und von einer Anzeige wie unten dargestellt zur vorherigen Anzeige zurück-
Rückkehr zur
vorherigen
Ansicht
Hilfe anzeigen
zukehren, markieren Sie & und drücken Sie J.
Wenn das Symbol d in der linken unteren Ecke des Monitors angezeigt wird, kann durch Drücken der W (Q)-Taste die Hilfe aufgerufen werden. Während die Taste gedrückt wird, erscheint eine Beschreibung der aktuell ausgewählten Option. Drücken Sie 1 oder 3, um durch die Anzeige zu blättern.
W (Q)-Taste
d-Symbol (Hilfe)
49

Einstellungen passend zu Motiv oder Situation (Motivprogramme)

Die Kamera bietet mehrere »Motivprogramme« zur Auswahl. Beim Verwen­den eines Motivprogramms wählt die Kamera automatisch die optimalen Einstellungen für den jeweiligen Motivtyp. Dadurch erfordert gestalte­risches Fotografieren nur folgende einfache Schritte: Motivprogramm wäh­len, Bildausschnitt festlegen und auslösen, wie auf Seite
Folgende Motivprogramme können am Funktionswählrad eingestellt werden:
Funktionswählrad

k Porträt

Verwenden Sie dieses Programm für Porträts mit weichen, natürlich aussehenden Hauttönen. Wenn das Hauptobjekt einen großen Abstand zum Hintergrund hat und/oder ein Teleobjektiv verwendet wird, wer­den die Hintergrunddetails unscharf abgebildet, sodass im Bild ein Eindruck von Tiefe entsteht.

l Landschaft

Verwenden Sie diese Einstellung für brillante Landschaftsaufnahmen bei Tageslicht.
Hinweis: Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht sind abgeschaltet.

p Kinder

Verwenden Sie diese Einstellung für Schnappschüsse von Kindern. Kleidung und Hintergrunddetails werden in lebendigen Farben wieder­gegeben, während die Hauttöne weich und natürlich bleiben.
22
beschrieben
.
50

m Sport

Kurze Belichtungszeiten sorgen für das Einfrieren von Bewegungen bei dynamischen Sportaufnahmen, in welchen das Hauptobjekt klar heraus­gehoben wird.
Hinweis: Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht sind abgeschaltet.

n Nahaufnahme

Verwenden Sie diese Einstellung für Nahaufnahmen von Blumen, Insek­ten und anderen kleinen Objekten (es kann ein Makroobjektiv benutzt werden, um auf sehr kurze Abstände scharfzustellen).

o Nachtporträt

Verwenden Sie diese Einstellung, um ein harmonisches Gleichgewicht zwischen Hauptobjekt und Hintergrund bei Porträtaufnahmen unter schwacher Beleuchtung herzustellen.
A Verwacklungsunschärfe vermeiden
Bei langen Belichtungszeiten empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um unscharfe Bilder infolge von Kamerabewegungen zu vermeiden.
51

Spezialeffekte

Bei der Aufnahme von Bildern können Spezialeffekte angewendet werden.
Nachtsicht
%
Extrasatte Farben
S
Pop
T
Tontrennung
U
Farbzeichnung
g
Spielzeugkamera-Effekt
'
Miniatureffekt
(
Die folgenden Effekte können Sie wählen, indem Sie das Funktions­wählrad auf q stellen und dann am Einstellrad drehen, bis der gewünschte Effekt auf dem Monitor erscheint.
Funktionswählrad Einstellrad
Selektive Farbe
3
Silhouette
1
High Key
2
Low Key
3
HDR-Gemälde
)
Einfach-Panorama
I
Monitor
52

% Nachtsic ht

Verwenden Sie diese Option in der Dunkelheit, um Schwarzweiß-Bilder mit hoher ISO-Empfindlichkeit aufzunehmen.
Hinweis: Die Bilder können von Rauschen betroffen sein, das in Form von zufällig angeordneten hellen Pixeln, Schleiern oder Stre ifen auftritt. Der Autofokus ist nur im Live-View-Modus verfügbar; die manuelle Fokussierung kann verwendet wer­den, wenn die Kamera nicht automatisch scharfstellen kann. Das integrierte Blitz­gerät und das AF-Hilfslicht sind abgeschaltet.

S Extrasatte Farben

Farbsättigung und Kontrast werden insgesamt angehoben für ein leuchtenderes Bild.
T Pop
Die Farbsättigung wird insgesamt angehoben für ein lebhafteres Bild.

U Tontrennung

Die Konturen werden geschärft und die Farbstufen reduziert, um eine Posterisierung zu erzeugen, die sich im Live-View-Modus variieren lässt (0 57).
Hinweis: Das Blitzgerät schaltet automatisch ab. Um Blitzlicht einzusetzen wählen Sie den Blitzmodus (0 10) No (Automatisch) oder Nj o (Auto + Rote­Augen-Reduzierung). Mit diesem Effekt aufgenommene Filme werden wie eine Diaschau abgespielt, die aus einer Reihe von Standbildern besteht.

g Farbze ichnung

Die Kamera erkennt und koloriert Konturen für einen Farbzeichnungs­effekt. Der Effekt kann im Live-View-Modus verändert werden (0 58).
Hinweis: Mit diesem Effekt aufgenommene Filme werden wie eine Diaschau abgespielt, die aus einer Reihe von Standbildern besteht.
53

' Spielzeugkamera-Effekt

Erzeugt Fotos und Filme, die wirken, als seien Sie mit einer Spielzeug­kamera aufgenommen worden. Der Effekt kann im Live-View-Modus verändert werden (0 59).

( Miniatu reffekt

Erzeugt Bilder, die wie Aufnahmen von Modelllandschaften aussehen. Die Wirkung ist am besten, wenn Sie von einem erhöhten Punkt aus auf­nehmen. Filme mit Miniatureffekt werden in hoher Geschwindigkeit wiedergegeben. Eine etwa 45 Minuten lange Filmsequenz, die mit 1920 × 1080/30p aufgenommen wurde, wird als etwa 3 Minuten langer Film wiedergegeben. Der Effekt kann im Live-View-Modus verändert werden (0 60).
Hinweis: Beim Filmen wird kein Ton aufgenommen. Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht sind abgeschaltet.

3 Selektive Farbe

Alle Farben außer den ausgewählten Farben werden schwarz-weiß abgebildet. Der Effekt kann im Live-View-Modus verändert werden (0 62).
Hinweis: Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet.

1 Silhouette

Objekte vor hellem Hintergrund werden als Silhouetten abgebildet.
Hinweis: Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet.

2 High Key

Verwenden Sie diese Einstellung für helle Motive, um helle Bilder zu erstellen, die wie von Licht durchflutet wirken.
Hinweis: Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet.
54

3 Low Key

Verwenden Sie diese Einstellung für dunkle Motive, um entsprechend dunkle Bilder mit markanten Spitzlichtern zu erstellen.
Hinweis: Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet.

) HDR-Gemälde

Beim Auslösen macht die Kamera zwei verschieden belichtete Aufnah­men und kombiniert diese zu einem Bild, das wie ein Gemälde mit ver­stärkten Details und Farben wirkt.
Hinweise: Dieser Effekt kann nicht im Live-View-Modus vorab betrachtet werden. Das gewünschte Resultat wird möglicherweise nicht erreicht, wenn sich die Kamera oder Objekte bei der Aufnahme bewegen. Während Verarbeitung und Speicherung erscheint eine Meldung, und es können solange keine weiteren Fotos gemacht werden. Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet, Serienaufnah­men sind nicht verfügbar und Filme werden im Modus j aufgezeichnet.

I Einfach- Panorama

Nehmen Sie Panoramafotos auf wie auf Seite 64 beschrieben. Starten Sie zuvor den Live-View-Modus; Panoramen können nicht während der Fotografie durch den Sucher aufgenommen werden.
Hinweis: Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet, und Filme können nicht aufge­zeichnet werden.
55
A Verwacklungsunschärfe vermeiden
Bei langen Belichtungszeiten empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um unscharfe Bilder infolge von Kamerabewegungen zu vermeiden.
A NEF (RAW)
Das Aufnehmen im Dateiformat NEF (RAW) ist in den Modi %, S, T, U, g, ', (, 3, ) und I nicht möglich. Wenn die Bildqualitätseinstellung NEF (RAW) oder NEF (RAW)+JPEG Fine in diesen Modi gewählt ist, werden die Bilder im JPEG­Format abgespeichert. Mit diesen Einstellungen aufgenommene JPEG-Bilder werden in der Bildqualität »JPEG Fine« gespeichert.
A Modi U, g und (
Während Filmaufnahmen steht der Autofokus nicht zur Verfügung. Die Aktuali­sierungsrate der Live-View-Anzeige sinkt ebenso wie die Bildrate bei Serienauf­nahmen; das Verwenden des Autofokus während Live-View stört die Vorschau.
56

In Live View verfügbare Optionen

❚❚ U Tontrennung
1 Wählen Sie Live-View.
Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt.
a-Taste
2 Verändern Sie die Dicke der
Konturen.
Drücken Sie J, um die rechts abgebildeten Optionen anzu­zeigen. Drücken Sie 2 oder 4, um die Konturen dicker oder dünner zu machen.
3 Drücken Sie J.
Drücken Sie J zum Verlassen des Menüs, wenn Sie alle Einstellun­gen vorgenommen haben. Zum Beenden des Live-View-Modus drü­cken Sie die a-Taste. Die gewählten Einstellungen bleiben weiterhin wirksam und werden auf Fotos angewendet, die unter Verwendung des Suchers aufgenommen werden.
57
❚❚ g Farbzeichnung
1 Wählen Sie Live-View.
Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt.
a-Taste
2 Verändern Sie die
Einstellungen.
Drücken Sie J, um die rechts abgebildeten Optionen anzu­zeigen. Drücken Sie 1 oder 3, um »Farbsättigung« oder »Konturen« zu markieren, und drücken Sie 4 oder 2, um Änderungen vorzunehmen. Die Farbsättigung kann erhöht werden, um die Farben inten­siver erscheinen zu lassen. Sie kann vermindert werden, um einen ausgewaschenen, monochro­men Effekt zu erzielen. Die Konturen lassen sich dicker oder dünner machen. Eine größere Liniendicke bewirkt auch eine stärkere Sätti­gung der Farben.
3 Drücken Sie J.
Drücken Sie J zum Verlassen des Menüs, wenn Sie alle Einstellun­gen vorgenommen haben. Zum Beenden des Live-View-Modus drü­cken Sie die a-Taste. Die gewählten Einstellungen bleiben weiterhin wirksam und werden auf Fotos angewendet, die unter Verwendung des Suchers aufgenommen werden.
58
❚❚ ' Spielzeugkamera-Effekt
1 Wählen Sie Live-View.
Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt.
a-Taste
2 Verändern Sie die
Einstellungen.
Drücken Sie J, um die rechts abgebildeten Optionen anzu­zeigen. Drücken Sie 1 oder 3, um »Farbsättigung« oder »Vignettierung« zu markieren, und drücken Sie 4 oder 2, um Änderungen vorzunehmen. Verstellen Sie die Farbsätti­gung, um die Farben mehr oder weniger kräftig erscheinen zu lassen, und die Vignettierung, um das Ausmaß der Randabdunklung zu wählen.
3 Drücken Sie J.
Drücken Sie J zum Verlassen des Menüs, wenn Sie alle Einstellun­gen vorgenommen haben. Zum Beenden des Live-View-Modus drü­cken Sie die a-Taste. Die gewählten Einstellungen bleiben weiterhin wirksam und werden auf Fotos angewendet, die unter Verwendung des Suchers aufgenommen werden.
59
❚❚ ( Miniatureffekt
1 Wählen Sie Live-View.
Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt.
a-Taste
2 Positionieren Sie das
Fokusmessfeld.
Positionieren Sie das Fokus­messfeld mit dem Multifunkti­onswähler in dem Bereich, wo das Bild scharf sein soll; drü­cken Sie anschließend den Auslöser bis zum ersten Druck­punkt, um scharfzustellen. Drücken Sie X, um die Optionen für den Miniatureffekt vorübergehend auszublenden und die Monitor­ansicht für da
W (Q), um die
s präzise Fokussieren zu vergrößern. Drücken Sie
Anzeige des Miniatureffekts wiederherzustellen.
3 Zeigen Sie die Optionen an.
Drücken Sie J, um die Optio­nen für den Miniatureffekt anzuzeigen.
60
4 Verändern Sie die
Einstellungen.
Drücken Sie 4 oder 2, um die Ausrichtung des Bereichs zu wählen, der scharf erscheinen soll, und drücken Sie 1 oder 3, um dessen Breite zu verstellen.
5 Drücken Sie J.
Drücken Sie J zum Verlassen des Menüs, wenn Sie alle Einstellun­gen vorgenommen haben. Zum Beenden des Live-View-Modus drü­cken Sie die a-Taste. Die gewählten Einstellungen bleiben weiterhin wirksam und werden auf Fotos angewendet, die unter Verwendung des Suchers aufgenommen werden.
61
❚❚ 3 Selektive Farbe
1 Wählen Sie Live-View.
Drücken Sie die a-Taste. Das durch das Objektiv vom Bildsensor aufgenommene Live-Bild wird auf dem Kameramonitor angezeigt.
2 Zeigen Sie die Optionen an.
Drücken Sie J, um die Optio­nen für den Effekt Selektive Farbe anzuzeigen.
a-Taste
3 Wählen Sie eine Farbe aus.
Richten Sie das weiße Quadrat in der Mitte der Anzeige auf eine Objektpartie und drücken Sie 1, um die Farbe des Objekts als eine der Farben aus­zuwählen, die erhalten bleiben sollen (die Kamera hat eventu­ell Schwierigkeiten, nicht gesättigte Farben zu erkennen; wählen Sie eine gesättigte Farbe). Vergrößern Sie die Bildmitte für die präzisere Farbauswahl, indem Sie X drücken. Drücken Sie W (Q), um die Ansicht zu verkleinern.
Ausgewählte Farbe
62
4 Wählen Sie den Farbbereich
aus.
Drücken Sie 1 oder 3, um den Bereich ähnlicher Farbtöne zu vergrößern oder zu verkleinern, der im endgültigen Bild enthal­ten sein wird. Wählen Sie einen Wert zwischen 1 und 7; beach­ten Sie, dass höhere Werte möglicherweise Farbtöne anderer Farben mit einschließen.
Farbbereich
5 Wählen Sie zusätzliche Farben
aus.
Für die Auswahl zusätzlicher Farben drehen Sie das Einstell­rad, um ein weiteres der drei Farbkästchen oben in der Anzeige zu markieren. Wieder­holen Sie dann die Schritte 3 und 4, um eine weitere Farbe auszuwählen. Bei Bedarf können Sie diesen Vorgang für eine dritte Farbe wiederholen. Drücken Sie O, um die Auswahl der markierten Farbe aufzuheben. (Um alle Farben zu verwerfen, halten Sie O gedrückt. Es erscheint eine Sicherheitsab­frage; wählen Sie »Ja«).
6 Drücken Sie J.
Drücken Sie J zum Verlassen des Menüs, wenn Sie alle Einstellun­gen vorgenommen haben. Bei der Aufnahme werden nur Objekte mit den gewählten Farbtönen farbig abgebildet; alle anderen erscheinen schwarz-weiß im Bild. Zum Beenden des Live-View­Modus drücken Sie die a-Taste. Die gewählten Einstellungen blei­ben weiterhin wirksam und werden auf Fotos angewendet, die unter Verwendung des Suchers aufgenommen werden.
63

I Einfach-Panorama

Befolgen Sie nachstehende Schritte zum Aufnehmen von Panoramen.
1 Wählen Sie Live-View.
Drücken Sie die a-Taste. Auf dem Monitor erscheinen Hilfslinien und das Live-Bild.
a-Taste
2 Stellen Sie die Schärfe ein.
Wählen Sie den Bildausschnitt für den Ausgangspunkt des Schwenk-Panoramas und drü­cken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
3 Beginnen Sie mit der
Aufnahme.
Drücken Sie den Auslöser voll­ständig herunter und lassen Sie dann den Auslöser los. Das Monitorbild wird kurz dunkel und erscheint dann mit den Symbolen 4, 6, 7 und 5 für die möglichen Schwenkrichtun­gen. Scharfeinstellung und Belichtung sind gespeichert.
64
4 Schwenken Sie die Kamera.
Schwenken Sie die Kamera langsam nach oben, unten, links oder rechts wie nachfol­gend gezeigt. Die Aufnahme beginnt, sobald die Kamera die Schwenkrichtung erkennt; auf dem Monitor erscheint ein Fortschrittsbalken. Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn das Ende des Pano­ramas erreicht ist.
Ein Beispiel für das Schwenken der Kamera ist unten abgebildet. Schwenken Sie die Kamera in einem gleichmäßigen Bogen entweder horizontal oder vertikal, ohne dabei Ihre Position zu verändern. Richten Sie die Geschwindigkeit der Schwenkbewegung nach der unter »Bildgröße« im Aufnahmemenü gewählten Option: etwa
Fortschrittsbalken
15 Sekunden sind für einen kompletten Schwenk nötig, wenn
»Normal-Panorama« gewählt ist, etwa 30 Sekunden, wenn »Breit­Panorama« gewählt ist.
65
A Panoramen
Die Größe des Panoramabilds kann unter »Bildgröße« im Aufnahmemenü fest­gelegt werden; wählen Sie »Normal-Panorama« oder »Breit-Panorama« (0 76). Eine Fehlermeldung erscheint, falls die Kamera zu schnell oder ungleich­mäßig geschwenkt wurde. Weil die Panoramen aus mehreren Bildern zusam­mengesetzt werden, kann es bei folgenden Motiven und Aufnahmesituationen vorkommen, dass Übergänge zwischen den Einzelbildern sichtbar sind und das erwünschte Resultat nicht erreicht wird: Objekte in Bewegung; Leuchtreklame oder andere Objekte, die rasch ihre Farbe oder Helligkeit ändern; Objekte zu nah an der Kamera; dunkle Objekte; Motivbereiche wie der Himmel oder das Meer, die eine einheitliche Farbe haben oder aus einfachen, sich wiederholenden Mustern bestehen.
Belichtungskorrekturen (0 73) sind bis zu ±3 LW in Schritten von Eine Belichtungskorrektur kann nach Starten des Live-View-Modus (Schritt 1) vorgenommen werden.
Das fertige Panoramabild ist ein wenig schmaler als der beim Aufnehmen sicht­bare Bildausschnitt. Falls die Aufnahme vor Erreichen der Mitte endet, wird kein Panorama aufgezeichnet; wenn die Aufnahme nach der Mitte endet, aber bevor das Panorama vollständig ist, wird der fehlende Teil im Bild grau dargestellt. Eine Datumseinbelichtung in Panoramen ist nicht möglich.
1
/
3 LW möglich.
66
❚❚ Wiedergeben von Panorame n
Panoramen lassen sich betrachten, indem man J drückt, wenn eine Panorama-Aufnahme in der Einzelbildwiedergabe angezeigt wird (0 26). Der Anfang des Panoramas erscheint so auf dem Monitor, dass die kürzere Seite den Bildschirm ausfüllt. Die Kamera scrollt dann in der Original-Schwenkrichtung durch das Bild. Die aktuelle Position ist im Navigationsfenster erkennbar.
Navigationsfenster Bedienhilfe
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
Vorgang Bedienung Beschreibung
Pause Halten Sie die Wiedergabe an.
So setzen Sie die Wiedergabe fort, wenn die
Wiedergabe J
Vorlauf/Rücklauf
Rückkehr zur
Einzelbildwiedergabe
Panorama-Wiedergabe angehalten wurde oder während der Vorlauf/Rücklauf benutzt wird.
Drücken Sie 4 für den Rücklauf und 2 für den Vorlauf. Bei angehaltener Wiedergabe springt das Panorama um jeweils einen Bereich zurück oder vor; halten Sie die Taste für einen kontinuierlichen Rück- oder Vorlauf gedrückt.
Drücken Sie 1 oder K, um zur
/K
Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
67

Belichtungssteuerungen P, S, A und M

Die Belichtungssteuerungen P, S, A und M bieten ver­schiedene Möglichkeiten, um auf Belichtungszeit und Blende Einfluss zu nehmen:
Modus Beschreibung
Programmautomatik
P
(0 69)
Blendenautomatik
S
(0 69)
A Zeitautomatik (0 70)
Manuelle
M
Belichtungssteuerung (0 71)
Besonders geeignet für Schnappschüsse und andere Situationen, in denen wenig Zeit für Einstel­lungen an der Kamera bleibt. Die Kamera wählt automatisch Belichtungszeit und Blende für eine optimale Belichtung.
Damit lassen sich Bewegungen einfrieren oder ver­wischen. Der Benutzer wählt die Belichtungszeit, und die Kamera stellt dazu eine passende Blende für beste Resultate ein.
Damit kann man den Hintergrund unscharf wer­den lassen oder sowohl Vorder- als auch Hinter­grund scharf abbilden. Der Benutzer wählt die Blende, und die Kamera stellt dazu eine passende Belichtungszeit für beste Resultate ein.
Der Benutzer steuert sowohl die Belichtu ngszeit als auch die Blende. Für Langzeitbelichtung B oder T stellen Sie die Belichtungszeit auf »Bulb« bzw. »Time«.
A Verwenden des integrierten Blitzgeräts
Drücken Sie für Blitzaufnahmen die M (Y)-Taste, um das Blitzgerät aufzuklappen.
68

Modus P (Programmautomatik)

Dieser Modus eignet sich besonders für Schnappschüsse und andere Situationen, in denen Sie der Kamera die Kontrolle über Belichtungszeit und Blende überlassen wollen. Die Kamera wählt automatisch die Belichtungszeit und die Blende für eine in den meisten Aufnahme­situationen optimale Belichtung.

Modus S (Blendenautomatik)

Bei der Blendenautomatik wählen Sie die Belichtungszeit aus und die Kamera wählt automatisch die dazu passende Blende, mit der eine optimale Belichtung erzielt wird. Drehen Sie am Einstellrad, um die gewünschte Belichtungszeit auszuwählen: für kürzere Zeiten nach rechts, für längere Zeiten nach links drehen.
Einstellrad
69

Modus A (Zeitautomatik)

Bei der Zeitautomatik wählen Sie die Blende aus und die Kamera wählt automatisch die dazu passende Belichtungszeit, mit der eine optimale Belichtung erzielt wird. Drehen Sie das Einstellrad nach links für größere Blenden (kleinere Blendenwerte) oder nach rechts für kleinere Blenden (größere Blendenwerte).
Einstellrad
70

Modus M (Manuelle Belichtungssteuerung)

Bei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl Belichtungs­zeit als auch Blende selbst ein. Orientieren Sie sich bei der Einstellung von Belichtungszeit und Blende an der Belichtungsskala (0 72). Die Belichtungszeit wird ausgewählt, indem man das Einstellrad dreht (nach rechts für kürzere Belichtungszeiten, nach links für längere). Zum Ein­stellen der Blende dreht man das Einstellrad, während die Taste E (N) gedrückt wird (nach links für größere Blendenöffnungen = kleinere Blen­denwerte und nach rechts für kleinere Blendenöffnungen = größere Blendenwerte).
Belichtungszeit
Einstellrad
Blende
E (N)-Taste Einstellrad
71
A Belichtungszeit und Blende
Die Werte für Belichtungszeit und Blende erscheinen im Sucher und in der Anzeige der Aufnahmeinformationen.
Belichtungszeit
Blende
Kurze Belichtungszeiten (
Beispiel) frieren Bewegungen ein.
Große Blenden (wie Blende 5,6; kleine
Blendenwerte stehen für große Blen-
denöffnungen) bilden Objekte vor und
hinter dem Hauptobjekt unscharf ab.
A Die Belichtungsskala
Optimale Belichtung Unterbelich tung um
72
1
/
1600 s im
Lange Belichtungszeiten (hier 1 s)
verwischen Bewegungen.
Kleine Blenden (Blende 22 in diesem
Fall) bilden sowohl den Vordergrund als
auch den Hintergrund scharf ab.
1
/
3 LW Überbelichtung um über 2 LW
Belichtungskorrektur (nur bei P, S, A, M, % und I)
Mit der Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera vorgeschla­gene Belichtung ändern, um das Bild heller oder dunkler zu machen (0 109).
–1 LW Keine Belichtungskorrektur +1 LW
73
Um einen Wert für die Belichtungskorrektur zu wählen, halten Sie die Taste
E (N
) gedrückt und drehen Sie am Einstellrad, bis der gewünschte Wert im Sucher oder in der Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint. Um die normale Belichtung wiederherzustellen, setzen Sie den Wert der Belichtungskorrektur auf ±0. Beim Ausschalten der Kamera wird die Belichtungskorrektur nicht zurückgestellt.
+
E (N)-Taste Einstellrad Anzeige der
–0,3 LW +2 LW
A Die Anzeige der Aufnahmeinformationen
Die Belichtungskorrektur kann auch in der Anzeige der Aufnahmeinformationen eingestellt werden (0 10).
74
Aufnahmeinformationen

Kameramenüs

Die meisten Optionen für Aufnahme, Wieder­gabe und Systemeinstellungen können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drü­cken Sie die G-Taste, um die Menüs anzu­zeigen.
G-Taste
Registerkarten
Wählen Sie eines der folgenden Menüs:
D: Wiedergabe (0 76) N: Bearbeiten (0 78)
C: Aufnahme (0 76) m: Letzte Einstellungen (0 78)
B: System (0 77)
Die aktuellen Einstellungen werden durch Symbole angezeigt.
Menüoptionen
Optionen im aktuellen Menü.
Symbol für Hilfe (0 79)
75

Menüoptionen

❚❚ D Wiedergabemenü: Bilder verwalten
Löschen Wiedergabeordner Opt. für Wiedergabeansicht Bildkontrolle Anzeige im Hochformat
❚❚ C Aufnahmemenü: Aufnahmeoptionen
Zurücksetzen Bildqualität Bildgröße Weißabgleich Picture Control konfigurieren Auto-Verzeichnungskorrektur Farbraum Active D-Lighting
* Nur verfügbar mit Objektiven, die diese Funktion unterstützen.
Diaschau DPOF-Druckauftrag Bewertung Zum Senden zum Smart-Gerät ausw.
Rauschreduzierung ISO-Empfindlichkeits-Einst. AF-Messfeldsteuerung Integriertes AF-Hilfslicht Belichtungsmessung Integriertes Blitzgerät Optischer VR Videoeinstellungen
*
76
❚❚ B Systemmenü: Kameraeinstellung
Zurücksetzen Speicherkarte formatieren Monitorhelligkeit Anzeige der Aufnahmeinfor. Info-Automatik Bildsensor-Reinigung Inspektion/Reinigung Referenzbild (Staub) Flimmerreduzierung Zeitzone und Datum Sprache (Language) Automatische Bildausrichtung Bildkommentar Ausschaltzeiten Selbstauslöser
* Nur verfügbar, wenn eine kompatible Eye-Fi-Speicherkarte eingesetzt ist.
Wartezeit für Fernauslös. (ML-L3) Tonsignal Fokusskala Nummernspeicher Tastenbelegung Auslösesperre Datum einbelichten Ordner Zubehöranschluss Videonorm HDMI Funkadapter Eye-Fi-Bildübertragung Firmware-Version
*
77
❚❚ N Bildbearbeitungsmenü: Bildbearbeitung in der Kamera
D-Lighting Rote-Augen-Korrektur Beschneiden Monochrom Filtereffekte Farbabgleich Bildmontage NEF-(RAW-)Verarbeitung Verkleinern Schnelle Bearbeitung Ausrichten
* Steht nur zur Verfügung, wenn das Bildbearbeitungsmenü durch Drücke n von P und Wählen von
»Bildbearbeitung« in der Einzelbildwiedergabe aufgerufen wird, während ein bearbeitetes Bild oder ein Originalbild angezeigt wird.
Verzeichnungskorrektur Fisheye Farbkontur Tontrennung Farbzeichnung Perspektivkorrektur Miniatureffekt Selektive Farbe Film bearbeiten Bilder vergleichen
*
❚❚ m Letzte Einstellungen
Das Menü »Letzte Einstellungen« listet die zwanzig zuletzt benutzten Einstellungen auf.
78

Arbeiten mit Kameramenüs

Mit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie durch die Kameramenüs navigieren.
Cursor nach oben bewegen
Abbrechen und zum vorherigen
Menü zurückkehren
Cursor nach unten bewegen
J-Taste: Markierten Menüpunkt auswählen
Markierten Menüpunkt auswählen oder Untermenü einblenden
So navigieren Sie durch die Menüs:
1 Zeigen Sie die Menüs an.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
G-Taste
A Das d-Symbol (Hilfe)
Falls ein d-Symbol unten links auf dem Monitor erscheint, kann eine Beschrei­bung der aktuell gewählten Option oder des Menüs durch Drücken der W (Q)- Taste angezeigt werden. Die Beschreibung erscheint so lange, wie die Taste gedrückt wird. Drücken Sie 1 oder 3, um durch die Anzeige zu blättern.
W (Q)-Taste
79
2 Markieren Sie das Symbol des
aktuellen Menüs.
Drücken Sie 4, um zu den Symbolen für die Menüs zu wechseln.
3 Wählen Sie ein Menü aus.
Drücken Sie 1 oder 3, um das gewünschte Menü auszuwählen.
4 Bewegen Sie den Cursor in
das ausgewählte Menü.
Drücken Sie 2, um mit dem Cursor in das ausgewählte Menü zu gehen.
5 Markieren Sie einen
Menüpunkt.
Drücken Sie 1 oder 3, um einen Menüpunkt zu markie­ren.
80
6 Zeigen Sie die Optionen an.
Drücken Sie 2, um die Optio­nen für den ausgewählten Menüpunkt anzuzeigen.
7 Markieren Sie eine Option.
Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren.
8 Wählen Sie die markierte Option aus.
Drücken Sie J, um die markierte Option auszuwählen. Drücken Sie die G-Taste, um das Menü zu verlassen, ohne eine Aus­wahl zu treffen.
Beachten Sie Folgendes:
Grau angezeigte Menüpunkte stehen aktuell nicht zur Verfügung.
Während 2 generell die gleiche Auswirkung wie das Drücken von J
hat, gibt es jedoch einige Fälle, in denen die Auswahl nur durch Drücken von J vorgenommen werden kann.
Um die Menüs zu verlassen und zum Aufnahmemodus zurückzukeh-
ren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt (0 25).
81

ViewNX 2

ViewNX 2 installieren

Installieren Sie die mitgelieferte Software, um die auf Ihren Computer kopierten Fotos und Filme zu betrachten und zu bearbeiten. Überprüfen Sie vor dem Installieren von ViewNX 2, ob Ihr Computer die System­anforderungen auf Seite 84 erfüllt. Stellen Sie sicher, dass Sie die neueste Version von ViewNX 2 benutzen, die von den auf Seite xvi aufgeführten Webseiten heruntergeladen werden kann. Frühere Versionen, die nicht die D3300 unterstützen, übertragen NEF-(RAW-)Dateien möglicher­weise nicht korrekt.
1 Starten Sie das Installationsprogramm.
Starten Sie den Computer, legen Sie die Installations-CD ein und starten Sie das Installationsprogramm. Es erscheint ein Dialog für die Sprachauswahl. Falls die gewünschte Sprache nicht verfügbar ist, klicken Sie auf »Region Selection« (Regionsauswahl), um eine andere Region zu wählen (die Regionsauswahl ist in der Europa­Ausgabe nicht verfügbar).
q Region auswählen (falls erforderlich)
w Sprache wählen
e Auf »Weiter« klicken
82
Loading...