Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo reflex numérique Nikon.
Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au mieux l’appareil
photo et gardez-les toujours à la disposition de tous ceux qui auront à se servir de
l’appareil.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles
et conventions suivants :
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter d’endommager
D
celui-ci.
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à lire
A
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les références à d’autres pages dans ce manuel.
0
Les rubriques de menu, les options et les messages affichés sur le moniteur de l’appareil photo
sont indiqués en gras.
Réglages de l’appareil photo
Les explications présentes dans ce manuel supposent que l’on utilise les réglages par défaut.
Aide
Utilisez la fonction d’aide intégrée dans l’appareil photo pour obtenir de l’aide à propos des
rubriques de menu et d’autres sujets. Voir page 9 pour plus de détails.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de sécurité se
trouvant dans la section « Pour votre sécurité » (0 ix–xiv).
Localisation des informations
Vous trouverez ce dont vous avez besoin dans :
Table des matières ...................... 0 ivMessages d’erreur.................. 0
Utilisez l’index « Questions et réponses » pour trouver ce que vous cherchez.
Prise de vue
Modes de prise de vue et options de cadrage
i
Existe-t-il une manière rapide et simple de réaliser des instantanés ?22–24
À quoi sert la position g sur le sélecteur de mode ?27–30
Comment régler rapidement les paramètres pour des scènes différentes ?
Est-il possible de régler la vitesse d’obturation pour figer ou au contraire
« flouter » le mouvement (mode S) ?
Est-il possible de régler l’ouverture pour rendre flou l’arrière-plan ou au
contraire le rendre net (mode A) ?
Comment réaliser de longues expositions (mode M) ?58
Est-il possible de cadrer les photos sur le moniteur (visée écran) ?80–87
Est-il possible de faire des vidéos ?88–89
Modes de déclenchement
i
Est-il possible de prendre les photos une par une ou successivement de
manière rapide ?
Comment prendre des photos avec le retardateur ou une télécommande ?
Est-il possible de réduire le bruit émis par l’appareil photo dans les
endroits silencieux ? (déclenchement silencieux)
Mise au point
i
Est-il possible de choisir la mise au point ?35–36
Est-il possible de choisir le point AF ?40
Qualité et taille d’image
i
Comment prendre des photos pour les imprimer en grand format ?
Comment enregistrer davantage de photos sur la carte mémoire ?
Exposition
i
Est-il possible d’assombrir ou d’éclaircir une photo ?63
Comment préserver les détails dans les zones d’ombre et de hautes lumières ?
Utilisation du flash
i
Est-il possible de régler le flash pour qu’il se déclenche
automatiquement lorsque cela s’avère nécessaire ?
Comment empêcher le déclenchement du flash ?
Comment éviter les « yeux rouges » ?
0
25–26
55
56
31
33
31
44–46
67–68
47–50
Visualisation des photos
Visualisation
i
Comment visualiser les photos sur l’appareil photo ?97
Comment afficher plus d’informations sur une photo ?98–101
Est-il possible de visualiser les photos dans un diaporama automatique ?
Est-il possible de regarder les photos sur un téléviseur ?122–124
Est-il possible de protéger les photos contre toute suppression accidentelle ?
Suppression
i
Comment supprimer les photos que je ne souhaite pas conserver ?106–108
0
109
105
ii
Retouche des photos
Comment créer des copies retouchées de photos ?149–165
Comment supprimer les « yeux rouges » ?151
Comment faire des copies JPEG de photos RAW (NEF) ?157
Est-il possible de superposer deux photos NEF (RAW) pour créer une
seule image ?
Est-il possible de créer une copie de photo semblable à une peinture ?160
Est-il possible de raccourcir les séquences vidéo à l’aide de l’appareil
photo ou d’enregistrer des vues extraites des vidéos ?
0
155–156
93–96
Menus et réglages
Comment modifier les réglages dans l’affichage des informations ?5–6
Comment utiliser les menus ?9–11
Comment afficher les menus dans une autre langue ?16, 137
Comment empêcher l’extinction des affichages ?140
Comment régler la netteté du viseur ?20
Est-il possible d’afficher un quadrillage sur le moniteur ?85
Comment régler l’horloge de l’appareil photo ?16, 137
Comment formater les cartes mémoire ?19
Comment rétablir les réglages par défaut ?128, 134
Est-il possible de désactiver le signal sonore émis par l’appareil photo ?141
Comment obtenir de l’aide sur un menu ou un message ?9, 193
Connexions
Comment copier des photos sur un ordinateur ?111–113
Comment imprimer des photos ?114–121
Est-il possible d’imprimer la date d’enregistrement sur les photos ?
Entretien et accessoires optionnels
Quelles cartes mémoire peut-on utiliser ?177
Quels objectifs peut-on utiliser ?167
Quels flashes optionnels peut-on utiliser ?172
Quels sont les autres accessoires disponibles pour l’appareil photo ?
Quels sont les logiciels disponibles pour l’appareil photo ?
Que faire avec le protecteur d’oculaire fourni ?34
Comment nettoyer l’appareil photo ?
À qui dois-je m’adresser pour faire réviser et réparer mon appareil
photo ?
0
0
116, 121,
144
0
176
179
iii
Table des matières
Index « Questions et réponses »........................................................................................... ii
Pour votre sécurité................................................................................................................... ix
Mentions légales....................................................................................................................... xi
Introduction1
Familiarisation avec l’appareil photo ................................................................................. 1
Le boîtier de l’appareil photo................................................................................................1
Le sélecteur de mode...............................................................................................................3
Le viseur........................................................................................................................................4
L’affichage des informations.................................................................................................5
La molette de commande......................................................................................................7
Menus de l’appareil photo ..................................................................................................... 9
Utilisation des menus de l’appareil photo ....................................................................10
Premières étapes .....................................................................................................................12
Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez
attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet
appareil.Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous
ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines
conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements.Pour éviter toute blessure potentielle, lisez
A
l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet appareil Nikon.
❚❚ AVERTISSEMENTS
Le soleil ne doit pas être intégré à votre cadrage
A
Lorsque vous photographiez un sujet à
contre-jour, veillez à ce que le soleil soit
toujours situé entièrement à l’extérieur du
cadre.Lorsque le soleil se trouve à proximité
du champ de l’image ou dans celui-ci, la
lumière du soleil risque de se concentrer dans
l’appareil photo et de provoquer un incendie.
Ne fixez pas le soleil à travers le viseur
A
L’observation du soleil ou de toute autre
source lumineuse puissante à travers le
viseur peut provoquer des dommages
irrémédiables de la vision.
Utilisation du réglage dioptrique du viseur
A
Faites attention de ne pas vous mettre
accidentellement le doigt dans l’œil
lorsque vous utilisez le réglage
dioptrique du viseur alors que votre œil
se trouve à proximité du viseur.
En cas de dysfonctionnement, mettez
A
immédiatement l’appareil photo hors tension
Si vous remarquez la présence de fumée ou
une odeur inhabituelle s‘échappant de
l’appareil ou de l’adaptateur secteur
(disponible séparément), débranchez
l’adaptateur secteur et enlevez
immédiatement l’accumulateur en prenant
soin de ne pas vous brûler. Continuer
d’utiliser l’appareil risque d’entraîner des
blessures. Une fois l’accumulateur retiré,
emportez votre matériel à un centre Nikon
agréé pour le faire contrôler.
N’utilisez pas l’appareil en présence de
A
substances inflammables
N’utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela
risque de provoquer une explosion ou un
incendie.
Conservez hors de portée des enfants
A
Ils pourraient sinon risquer de se blesser.
De plus, les petites pièces présentent un
risque d’étouffement. Si jamais un enfant
venait à avaler une petite pièce de ce
matériel, emmenez-le immédiatement
chez un médecin.
Ne démontez pas l’appareil
A
Tout contact avec les composants
internes du produit peut entraîner des
blessures. En cas de dysfonctionnement,
seul un technicien qualifié est autorisé à
réparer l’appareil. Si l’appareil photo
venait à se briser suite à une chute ou à
un accident, retirez l’accumulateur et/ou
l’adaptateur secteur, puis emportez votre
matériel dans un centre Nikon agréé pour
le faire contrôler.
Ne placez pas la courroie autour du cou d’un
A
enfant
Placée autour du cou d’un enfant, la
courroie de l’appareil photo présente des
risques de strangulation.
Ne restez pas longtemps au contact direct de
A
l’appareil photo, de l’accumulateur ou du
chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours
d’utilisation
Certaines de leurs parties peuvent
chauffer. Laisser longtemps la peau à leur
contact direct peut provoquer de légères
brûlures.
Ne pointez jamais un flash en direction du
A
conducteur d’un véhicule motorisé
Vous risquez sinon de provoquer un
accident.
ix
Utilisez le flash avec précaution
A
• L’utilisation du flash à proximité
immédiate de la peau ou d’autres
objets peut provoquer des brûlures.
• L’utilisation du flash à proximité des
yeux de votre sujet peut entraîner des
troubles visuels temporaires.Soyez
particulièrement attentif lorsque vous
photographiez des enfants : le flash doit
être déclenché à une distance minimale
d’un mètre par rapport au sujet.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
A
Si le moniteur venait à se briser, veillez à
éviter toute blessure provoquée par les bris
de verre ainsi que tout contact des cristaux
liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Respectez les consignes de manipulation des
A
accumulateurs
En cas de manipulation inappropriée, les
accumulateurs risquent de fuir ou
d’exploser.Observez scrupuleusement
les consignes suivantes lorsque vous
manipulez les accumulateurs pour les
utiliser avec cet appareil :
• Utilisez uniquement des accumulateurs
agréés pour ce matériel.
• Ne court-circuitez pas et ne démontez
pas l’accumulateur.
• Assurez-vous que le matériel est bien
hors tension avant de remplacer
l’accumulateur.Si vous utilisez un
adaptateur secteur, veillez à ce qu’il soit
débranché.
• N’essayez pas d’insérer l’accumulateur à
l’envers.
• N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ni à une chaleur excessive.
• Évitez tout contact avec l’eau.
• En cas de transport de l’accumulateur,
remettez le cache-contacts en place.Ne
transportez pas ou ne conservez pas
l’accumulateur avec des objets
métalliques tels que des colliers ou des
épingles à cheveux.
• Les accumulateurs sont susceptibles de
fuir lorsqu’ils sont entièrement
déchargés.Pour éviter d’endommager
votre matériel, prenez soin de retirer
l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
• Lorsque vous n’utilisez pas
l’accumulateur, remettez le cachecontacts en place et rangez-le à l’abri de
la chaleur et de l’humidité.
•
L’accumulateur peut être chaud
immédiatement après son utilisation ou
en cas d’utilisation prolongée.Avant de le
retirer, mettez l’appareil hors tension et
attendez que l’accumulateur refroidisse.
• Cessez immédiatement toute utilisation
si vous remarquez une quelconque
modification de l’accumulateur, comme
une décoloration ou une déformation.
Respectez les consignes de manipulation du
A
chargeur
• Gardez-le au sec. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
•
Ne court-circuitez pas les contacts du
chargeur. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer une
surchauffe et endommager le chargeur.
• Éliminez la poussière présente sur ou
auprès des composants métalliques de
la prise à l’aide d’un chiffon sec.Une
utilisation prolongée peut provoquer
un incendie.
• Ne vous approchez pas du chargeur
pendant un orage. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
•
Ne manipulez pas la prise ou le chargeur
avec les mains mouillées.Le non-respect
de cette consigne de sécurité peut
provoquer un choc électrique.
• Ne l’utilisez pas avec des convertisseurs
ou des adaptateurs de voyage conçus
pour convertir les tensions ou avec des
onduleurs. Ne pas observer cette
précaution pourrait endommager le
produit ou provoquer une surchauffe
ou un incendie.
Utilisez les câbles appropriés
A
Lors de la connexion de câbles aux prises
d’entrée et de sortie, utilisez uniquement
les câbles fournis ou vendus par Nikon à
ces fins, conformément aux
réglementations liées au produit.
CD-ROM
A
Les CD-ROM contenant les logiciels ou les
manuels ne doivent pas être lus à l’aide
d’un lecteur de CD audio.Lire les CDROM sur un lecteur de CD audio
risquerait d’entraîner une perte de
l’audition ou d’endommager votre
matériel.
x
Mentions légales
• Les manuels fournis avec ce produit ne
doivent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés dans un système de
recherche documentaire ou traduits en
une langue quelconque, en tout ou en
partie, et quels qu’en soient les moyens,
sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout
moment et sans préavis les
caractéristiques des matériels et des
logiciels décrits dans ces manuels.
Avis pour les clients au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE
INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES
CONSIGNES.
Ce symbole indique que ce produit
doit être collecté séparément.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays
européens:
• Ce produit doit être recueilli séparément
dans un point de collecte approprié. Il ne
devra pas être jeté avec les déchets
ménagers.
• Pour plus d’informations, contactez votre
revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
• Nikon décline toute responsabilité pour
les dommages provoqués suite à
l’utilisation de ce matériel.
• Bien que tous les efforts aient été apportés
pour vous fournir des informations
précises et complètes dans ces manuels,
nous vous saurions gré de porter à
l’attention du représentant Nikon de votre
pays, toute erreur ou omission ayant pu
échapper à notre vigilance (les adresses
sont fournies séparément).
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce symbole sur l’accumulateur/la
pile indique que celui-ci/celle-ci
doit être collecté(e) séparément.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement aux utilisateurs
situés dans les pays européens:
• Tous les accumulateurs/piles, qu’ils
portent ce symbole ou non, doivent être
recueillis séparément dans un point de
collecte approprié. Ils ne doivent pas être
jetés avec les déchets ménagers.
• Pour plus d’informations, contactez votre
revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
xi
Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—CONSERVEZ CES CONSIGNES
DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un
adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale. Cet appareil d’alimentation
doit être orienté correctement, soit dans une position verticale, soit monté au sol.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé
conforme aux limites définies pour les
appareils numériques de Classe B selon la
Partie 15 de la réglementation FCC. Ces
limites assurent une protection raisonnable
contre les interférences dangereuses lorsque
l’équipement est utilisé en environnement
résidentiel. Cet équipement génère, utilise et
peut irradier des radiofréquences qui
peuvent, en cas d’une installation et d’une
utilisation contraires aux instructions,
provoquer des interférences néfastes aux
communications radio. Cependant, il n’existe
aucune garantie que ce matériel ne
provoquera pas des interférences dans une
installation particulière. Si ce matériel
provoque effectivement des interférences
préjudiciables à la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être déterminé en
l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé
d’essayer de corriger ces interférences à l’aide
de l’une ou de plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
• Augmentez la distance séparant
l’équipement du récepteur.
• Connectez l’appareil photo à une prise
reliée à un circuit différent de celui où est
connecté le récepteur.
• Consultez un revendeur ou un technicien
radio/télévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à
l’utilisateur que tout changement ou
modification sur cet appareil qui n’aurait pas
été expressément approuvé par Nikon
Corporation peut annuler tout droit à
l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil photo.
L’utilisation d’autres câbles peut faire
dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de
la réglementation FFC.
Avertissement à l’attention des utilisateurs de
Californie
ATTENTION: la manipulation du câble de ce
produit peut entraîner des risques
d’exposition au plomb, une substance
chimique reconnue par l’État de Californie
comme un facteur de malformations
congénitales ou d’autres
dysfonctionnements de l’appareil
reproductif. Lavez-vous soigneusement les
mains après toute utilisation
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville,
New York 11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
D3200
xii
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou
reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut
être punie par la loi.
• Copies ou reproductions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des
billets de banque, des pièces, des titres ou
des obligations d’État, même si ces copies
ou reproductions sont estampillées
« Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant à
l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable des
autorités, la copie ou la reproduction de
timbres ou de cartes postales inutilisés
émis par ces mêmes autorités est
strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres
émis par les autorités et de documents
certifiés stipulés par la loi est interdite.
• Avertissements concernant certaines copies et
reproductions
Le gouvernement a publié certains
avertissements concernant la copie ou la
reproduction des titres émis par des
entreprises privées (actions, billets, chèques,
bons cadeaux, etc), des titres de transport ou
des bons de réduction, sauf en cas de
nécessité d’un nombre restreint de copies
pour les activités d’une entreprise.De même,
ne copiez pas et ne reproduisez pas des
passeports émis par l’état, des permis émis
par des organismes publics et des groupes
privés, des cartes d’identité, et des tickets tels
que des passes ou des tickets restaurant.
• Conformité aux mentions légales et droits d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de
création protégées par des droits d’auteur
(livres, musique, peintures, gravures,
impressions, cartes, dessins, films et photos)
est réglementée par des lois nationales et
internationales sur les droits d’auteur.
N’utilisez en aucun cas ce matériel pour
réaliser des reproductions illégales ou pour
enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres
périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales.
Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide
de logiciels disponibles sur le marché. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de
données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer la protection de
ces données.
Avant l’élimination d’un périphérique de stockage ou son transfert à un tiers, effacez toutes les
donn ées q ui s’ y tro uven t à l’ aide d’un log icie l de s uppr essi on di spon ible sur l e mar ché ou fo rmat ez
ce même périphérique, puis remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune
information privée (par exemple des photos d’un ciel vide). Assurez-vous également de remplacer
0
toutes les photos sélectionnées pour les pré-réglages manuels (
72). Faites attention de ne pas
vous blesser lors de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
AVC Patent Portfolio License
CE
PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMENT À L
UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR EN VUE DE (I) ENCODER DES VIDÉOS SELON LA
NORME
AVC («
VIDÉO
AVC ») ET/OU (II)
DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS D’UN
FOURNISSEUR DE VIDÉOS POSSÉDANT UNE LICENCE L’AUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS
N’EST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT OU IMPLICITEMENT POUR TOUT AUTRE USAGE
SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE
DÉCODER DES VIDÉOS
’AVC P
ATENT PORTFOLIO LICENSE POUR UNE
AVC
QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR
MPEG LA, L.L.C. V
AVC. A
. DES
INFORMATIONS
ISITEZ
http://www.mpegla.com
UCUNE LICENCE
xiii
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon
(notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de
flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon
sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et
exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon
risque d’endommager l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon.
L’usage d’accumulateurs Li-ion rechargeables d’une autre marque, ne portant
pas le sceau holographique Nikon représenté à droite, peut entraîner des
dysfonctionnements de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe,
inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un
revendeur agréé Nikon.
D Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon compatibles avec votre appareil
photo numérique Nikon sont conçus et testés pour assurer un fonctionnement optimal et en
toute sécurité. L’UTILISATIOND’ACCESSOIRESD’UNEAUTREMARQUEQUE NIKONRISQUED’ENDOMMAGER
VOTREAPPAREILPHOTOETD’ANNULERVOTREGARANTIE NIKON.
D Révision de votre appareil photo et des accessoires
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement.
Nikon recommande de le faire vérifier par votre revendeur ou un centre de SAV Nikon agréé
une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser complètement une fois tous les trois
à cinq ans (à noter que ces services sont payants). Ces révisions sont d’autant plus
importantes si vous utilisez votre appareil photo à titre professionnel. Lorsque vous laissez
votre appareil photo en révision, nous vous conseillons de joindre tous les accessoires que
vous utilisez régulièrement avec, comme les objectifs et les flashes optionnels.
A Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un
voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne
normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes de profits
pouvant résulter d’un mauvais fonctionnement du produit.
A Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à
la formation continues, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en
ligne sur les sites suivants :
• Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis: http://www.nikonusa.com/
• Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient: http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le
produit, des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général
sur l’imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi
disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour obtenir la
liste des contacts: http://imaging.nikon.com/
xiv
X
Introduction
Familiarisation avec l’appareil photo
Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre
appareil photo. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la
consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.
Le boîtier de l’appareil photo
1
2
3
4
5
6
7
8
10
1 Sélecteur de mode ..................3
2 Œillet pour courroie
d’appareil photo
3 Commande R (informations)
...........................................6, 85
4 Commande E/N
Correction de l’exposition
Réglage de l’ouverture.....57
Correction du flash............66
5 Déclencheur ............................24
6
Commutateur marche-arrêt
7 Commande d’enregistrement
vidéo......................................88
8
Illuminateur d’assistance AF
Témoin du retardateur.........33
Témoin d’atténuation des
yeux rouges .........................49
9
Récepteur infrarouge (avant)
10 Bouchon de boîtier
11 Contacts du microprocesseur
Faites pivoter le commutateur marche-arrêt
comme indiqué pour mettre l’appareil photo
sous tension.
Faites pivoter le commutateur marche-arrêt
comme indiqué pour mettre l’appareil photo
hors tension.
A Microphone et haut-parleur
Ne placez pas le microphone ou le haut-parleur à proximité de supports magnétiques. Vous
risquez sinon de détériorer les données enregistrées sur ces supports magnétiques.
2
Le sélecteur de mode
L’appareil photo propose les modes de prise de vue suivants et le mode g :
Modes P, S, A et M
Utilisez ces modes pour une
maîtrise totale des réglages de
l’appareil photo.
Mode g (0 27)
Prenez des photos, visualisez-les et modifiez les
réglages à l’aide d’un guide qui s’affiche à l’écran.
Modes automatiques
Sélectionnez ces modes pour réaliser des photos
simples, où il suffit de viser et photographier.
• i Automatique (0 22)
Modes scène
L’appareil photo optimise automatiquement les réglages afin que ces derniers soient
adaptés à la scène sélectionnée avec le sélecteur de mode. Faites votre choix en fonction de
la scène à photographier.
• k Portrait (0 25)
• l Paysage (0 25)
• p Enfants (0 25)
•j Auto (flash désactivé) (0
22)
• m Sport (0 26)
• n Gros plan (0 26)
• o Portrait de nuit (0 26)
• P— Auto programmé (0 54)
• S— Auto à priorité vitesse (0 55)
•
A —Auto à priorité ouverture (0
• M—Manuel (0 57)
X
56)
A Sélecteur auto (Visée écran)
Si la visée écran est activée en mode i ou j, la scène est automatiquement sélectionnée
(« sélecteur auto » ; 0 85) lors de l’utilisation de l’autofocus.
Le temps de réponse et la luminosité du viseur peuvent varier en fonction de la température.
4
L’affichage des informations
Vous pouvez afficher et modifier les réglages de l’appareil photo
dans l’affichage des informations. Appuyez sur la commande P
une fois pour afficher les réglages et de ux fois pour les modi fier.
Mettez les rubriques en surbrillance à l’aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur J pour afficher les options de
la rubrique en surbrillance.
Pour éteindre le moniteur, appuyez sur la commande R. Notez que le moniteur s’éteint
automatiquement lorsque vous appuyez sur le déclencheur ou si aucune opération n’est
effectuée pendant 8 s environ (pour choisir la durée pendant laquelle le moniteur reste
allumé, reportez-vous à Délai d’extinction auto. à la page 140). Vous pouvez rétablir
l’affichage des informations en appuyant à nouveau sur la commande R.
X
Commande RAffichage des
informations
Moniteur éteint
A Rotation de l’appareil photo
Lorsque l’appareil photo est utilisé à la verticale (90°), les
informations de prise de vue « pivotent » pour s’adapter à
l’orientation de l’appareil.
A Affichages de la vitesse d’obturation et de l’ouverture
Ces affichages fournissent des indications visuelles sur la vitesse d’obturation et l’ouverture.
Vitesse d’obturation élevée ; grande
ouverture (petite valeur).
Cet affichage est remplacé par une image du sélecteur de mode lorsque vous faites pivoter
le sélecteur de mode.
Vitesse d’obturation lente ; petite
ouverture (grande valeur).
A Informations complémentaires
Pour en savoir plus sur les différents styles de l’affichage des informations, reportez-vous à
Format de l’affichage des infos (0 134). Pour choisir quelles informations afficher quand
vous appuyez sur le déclencheur, reportez-vous à Affichage auto. des infos (0 136). Pour
en savoir plus sur les indicateurs affichés en mode de visée écran, reportez-vous à la page 84.
6
La molette de commande
Vous pouvez utiliser la molette de commande avec d’autres commandes pour modifier
différents réglages quand les informations de prise de vue s’affichent sur le moniteur.
Commande M (Y)
Commande Fn
Choisir une combinaison
d’ouverture et de vitesse
d’obturation (mode P ; 0 54).
Choisir une vitesse
d’obturation (mode S ou M ;
0 55, 57).
Choisir une ouverture (mode A ;
0 56).
Mode P
Mode S ou M
Commande E (N)
Sélecteur de mode
Molette de commande
Molette de commandeAffichage des informations
Molette de commandeAffichage des informations
X
Choisir une
ouverture
(mode M ;
0 57).
Mode M
Mode A
Molette de commandeAffichage des informations
+
Commande E (N)Molette de commandeAffichage des informations
7
Régler la
correction de
l’exposition
(mode P, S ou A ; 0 63).
+
Mode P, S ou A
X
Choisir un mode de flash
(0 49).
Régler la correction du flash (mode P, S, A ou M ; 0 65).
Commande E
(N)
Commande M
(Y)
+
P, S, A ou MCommande M
(Y)
Vous pouvez sélectionner le rôle de la commande Fn à
l’aide de l’option Commandes > Régler la commande Fn du menu Configuration (0 143). Cela
permet de modifier les réglages ci-dessous en
appuyant sur la commande Fn et en faisant pivoter la
molette de commande :
Commande E
(N)
+
+
Molette de
commande
Molette de
commande
Molette de
commande
Affichage des
informations
Affichage des
informations
Affichage des
informations
+
Commande FnMolette de
commande
Qualité/taille d’image (0 44)Sensibilité (0 51)
Balance des blancs (0 69)D-Lighting actif (0 67)
8
Menus de l’appareil photo
La plupart des options de prise de vue, de
visualisation et de configuration sont accessibles
depuis les menus de l’appareil photo. Pour
afficher les menus, appuyez sur la commande
G.
Onglets
Vous avez le choix entre les menus suivants :
D : Visualisation (0 125)• N : Retouche (0 149)
•
• C : Prise de vue (0 127)• m : Réglages récents (0 166)
• B : Configuration (0 133)
La barre coulissante indique la position dans le menu
sélectionné.
Les réglages en cours sont illustrés par une icône.
Options du menu
Options du menu sélectionné.
Commande G
X
d
Si l’icône d est affichée en bas à gauche du moniteur,
vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la
commande W (Q). Une description de l’option ou du
menu sélectionnés s’affiche lorsque vous appuyez sur la
commande. Appuyez sur 1 ou 3 pour faire défiler
l’affichage.
Commande W (Q)
A Mode guide
Pour afficher le guide à l’écran, positionnez le sélecteur de mode sur g (0 27).
9
Utilisation des menus de l’appareil photo
Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les
différents menus de l’appareil photo.
Déplacer le curseur vers le haut
X
Pour naviguer dans les menus, suivez la procédure décrite ci-dessous.
Annuler l’action en cours et
revenir au menu précédent
Déplacer le curseur vers le bas
Commande J : sélectionner
l’élément en surbrillance
Sélectionner un élément en
surbrillance ou afficher un sous-menu
1 Afficher les menus.
Appuyez sur la commande G pour afficher les
menus.
2 Mettre en surbrillance l’icône du menu
actuel.
Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance
l’icône du menu actuel.
3 Sélectionner un menu.
Appuyez sur 1 ou 3 pour sélectionner le menu
souhaité.
Commande G
10
4 Placer le curseur dans le menu sélectionné.
Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le
menu sélectionné.
5 Mettre en surbrillance une rubrique du
menu.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance
une rubrique du menu.
6 Afficher les options.
Appuyez sur 2 pour afficher les options de la
rubrique de menu sélectionnée.
7 Mettre en surbrillance une option.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance
une option.
8 Sélectionner l’élément en surbrillance.
Appuyez sur J pour sélectionner l’élément en
surbrillance. Pour quitter sans sélectionner
d’élément, appuyez sur la commande G.
Veuillez remarquer ce qui suit :
• Les rubriques de menu qui apparaissent en gris ne sont pas disponibles.
• Si vous appuyez sur 2, vous obtenez en général le même résultat qu’en appuyant
sur J ; toutefois, dans certains cas, vous ne pouvez effectuer de sélection qu’en
appuyant sur J.
• Pour quitter les menus et revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le
déclencheur à mi-course (0 24).
X
11
Premières étapes
Charger l’accumulateur
L’appareil photo est alimenté par un accumulateur Li-ion EN-EL14 (fourni). Afin de
profiter d’un temps de prise de vue maximal, rechargez l’accumulateur à l’aide du
chargeur MH-24 fourni avant d’utiliser votre appareil photo. Environ une heure et
30 minutes sont nécessaires pour recharger complètement l’accumulateur lorsque
X
celui-ci est entièrement déchargé.
A Adaptateur de prise secteur
En fonction du pays ou de la région d’achat, il est possible qu’un
adaptateur de prise secteur soit fourni avec le chargeur. La forme de
l’adaptateur dépend du pays ou de la région d’achat. Si un
adaptateur de prise secteur est fourni, branchez l’adaptateur comme
illustré à droite, en vérifiant que la prise est correctement insérée. Si
vous tirez énergiquement sur l’adaptateur de prise secteur pour le
retirer, vous risquez d’endommager le produit.
1 Retirer le cache-contacts.
Retirez le cache-contacts de l’accumulateur.
2 Insérer l’accumulateur.
Insérez l’accumulateur comme indiqué sur l’illustration
située dans le chargeur.
D Chargement de l’accumulateur
Chargez l’accumulateur à l’intérieur, à une température
ambiante comprise entre 5 et 35°C. L’accumulateur ne se
rechargera pas si sa température est inférieure à 0°C ou
supérieure à 60°C.
3 Brancher le chargeur.
Le témoin CHARGE clignote lentement pendant le
chargement de l’accumulateur.
D Pendant le chargement
Ne déplacez pas le chargeur et ne touchez pas
l’accumulateur pendant le chargement. Si cette
consigne de sécurité n’est pas respectée, le chargeur
peut, en de très rares occasions, indiquer que le
chargement est terminé alors que l’accumulateur
n’est que partiellement chargé. Retirez et réinsérez
l’accumulateur avant de reprendre le chargement.
Chargement de
l’accumulateur
4 Retirer l’accumulateur du chargeur une fois le chargement terminé.
Le chargement est terminé lorsque le témoin CHARGE cesse de clignoter.
Débranchez le chargeur et retirez l’accumulateur.
12
Chargement
terminé
Insérer l’accumulateur
1 Mettre l’appareil photo hors tension.
A Insertion et retrait de l’accumulateur
Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de retirer ou d’insérer l’accumulateur.
2 Ouvrir le volet du logement pour accumulateur.
Déverrouillez (q) et ouvrez (w) le volet du logement pour
accumulateur.
w
q
3 Insérer l’accumulateur.
Insérez l’accumulateur dans le sens
indiqué (e), en maintenant le loquet
orange appuyé sur le côté. Le loquet
verrouille l’accumulateur en place
lorsque ce dernier est entièrement
inséré.
e
Loquet de l’accumulateur
4 Fermer le volet du logement pour accumulateur.
A Retrait de l’accumulateur
Mettez l’appareil photo hors tension et
ouvrez le volet du logement pour
accumulateur. Appuyez sur le loquet de
l’accumulateur dans le sens indiqué par
la flèche pour débloquer l’accumulateur
puis retirez ce dernier manuellement.
D Accumulateur et chargeur
Lisez et suivez attentivement les avertissements aux pages ix–x et 184–186 de ce manuel.
N’utilisez pas l’accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 0 °C ou supérieures
à 40 °C ; le non-respect de cette mise en garde peut endommager l’accumulateur ou affecter
ses performances. Sa capacité peut diminuer et les temps de charge augmenter à des
températures comprises entre 0 °C et 15 °C et entre 45 °C et 60 °C. Si le témoin CHARGE
clignote rapidement (environ huit fois par seconde) pendant le chargement, vérifiez que la
température se trouve dans la plage appropriée puis débranchez le chargeur, retirez
l’accumulateur et insérez-le à nouveau. Si le problème persiste, arrêtez immédiatement
toute utilisation et confiez l’accumulateur et le chargeur à votre revendeur ou à un
représentant Nikon agréé.
N’essayez pas de recharger un accumulateur entièrement chargé. Le non-respect de cette
consigne de sécurité réduirait les performances de l’accumulateur.
Utilisez le chargeur uniquement avec des accumulateurs compatibles.
chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Débranchez le
X
13
Fixer un objectif
Faites attention à éviter toute infiltration de poussière dans l’appareil lorsque vous
retirez l’objectif. L’objectif utilisé la plupart du temps dans ce manuel à titre
d’exemple est l’AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5-5.6G VR.
Repère de l’échelle des focales
X
Échelle des focales
Bouchon d’objectif
Bague de mise au point
(0 42, 87)
Bague de zoom (0 24)
1 Mettre l’appareil photo hors tension.
2 Retirer le bouchon arrière de
l’objectif ainsi que le bouchon du
boîtier de l’appareil photo.
3 Fixer l’objectif.
Tout en gardant le repère de montage
de l’objectif aligné avec celui du
boîtier de l’appareil photo, placez
l’objectif dans la monture à
baïonnette de l’appareil photo (q). En
faisant attention de ne pas appuyer
sur la commande de déverrouillage de l’objectif, faites tourner l’objectif dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche (w).
Repère de montage
Contacts du microprocesseur
Bouchon arrière d’objectif
Commutateur de mode A-M (voir ci-dessous)
Commutateur de réduction de vibration (0 15)
(0 168)
Faites coulisser le commutateur de mode A-M sur
A (autofocus ; si l’objectif est équipé d’un
commutateur de mode M/A-M, sélectionnez M/A pour
activer l’autofocus à priorité manuelle).
D Autofocus
L’autofocus ne fonctionne qu’avec des objectifs AF-S et AF-I, équipés de moteurs AF.
L’autofocus n’est pas disponible avec d’autres objectifs autofocus (AF) (0 167).
14
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.