Nikon D3200 User manual [it]

FOTOCAMERA DIGITALE
Manuale d’uso
Nikon Manual Viewer 2 Usare l'app Nikon Manual Viewer 2 per visualizzare i manuali ovunque e in qualsiasi momento sullo smartphone o sul tablet.
It

Documentazione relativa al prodotto

La documentazione per questo prodotto è formata da un Manuale d'uso (questo libretto) e un Manuale di riferimento (pdf). per ottenere prestazioni ottimali dalla fotocamera e di conservarle in modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Assicurarsi di leggere attentamente tutte le istruzioni
Per informazioni sul funzionamento di base della fotocamera, fate riferimento
al Manuale d'uso (il presente libretto).
Per informazioni esaustive sul prodotto, fate riferimento al
Manuale di riferimento (disponibile sul CD di riferimento in dotazione).
Il Manuale di riferimento può essere visualizzato usando Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader 5.0 o successivi, disponibili per lo scaricamento gratuito dal sito web Adobe.
1 Avviate il computer ed inserite il CD di riferimento. 2 Fate doppio clic sull'icona del CD (Nikon D3200) in Computer o Mio Computer
(Windows) o sul desktop (Macintosh).
3 Fate doppio clic sull'icona INDEX.pdf per visualizzare una schermata di selezione della
lingua e fate clic sulla lingua per visualizzare il Manuale di riferimento.
Impostazioni della fotocamera
Le spiegazioni fornite nel presente manuale prevedono l’uso delle impostazioni predefinite.
Nikon Manual Viewer 2
Installare l'app Nikon Manual Viewer 2 sullo smartphone o sul tablet per visualizzare i manuali della fotocamera digitale Nikon in qualunque luogo e in qualunque momento. Nikon Manual Viewer 2 pu essere scaricato gratuitamente dall'App Store e da Google Play. Lo scaricamento dell'app e dei manuali dei prodotti richiede una connessione a Internet, per la quale il fornitore di servizi per il telefono o internet potrebbe richiedere un pagamento.
A Per la vostra sicurezza
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, leggete le istruzioni sulla sicurezza nella sezione "Per la vostra sicurezza" (0 iv-vii).

Contenuto della confezione

Assicuratevi che la confezione contenga i seguenti oggetti:
Fotocamera D3200
Copri slitta accessori BS-1
Oculare in gomma DK-20
Tappo corpo BF-1B
Batteria ricaricabile Li-ion EN-EL14 (con copricontatti)
Cavo USB UC-E17 Cavo audio/video EG-CP14 Coprioculare DK-5 (0 28)
CD-ROM ViewNX 2
Manuale d'uso (il presente libretto)
Gli acquirenti dell'opzione kit obiettivo dovrebbero assicurarsi che la confezione contenga anche un obiettivo. fotocamere acquistate in Giappone visualizzano menu e messaggi solo in inglese e giapponese; non sono supportate altre lingue. dovuto a ciò.
Caricabatteria MH-24 (adattatore spina in dotazione nei paesi
e regioni ove necessario; la forma può variare in base al paese di vendita)
CD di riferimento (contiene il Manuale di riferimento)
Le card di memoria sono vendute separatamente. Le
Ci scusiamo per qualsiasi inconveniente
Cinghia a tracolla AN-DC3
❚❚ Simboli e convenzioni
Per facilitarvi nella ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i seguenti simboli e convenzioni:
Questa icona indica avvertenze, ovvero informazioni da leggere prima dell’uso
D
per evitare danni alla fotocamera.
Questa icona indica note, ovvero informazioni da leggere prima di utilizzare la
A
fotocamera.
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del presente manuale.
0
Voci di menu, opzioni e messaggi visualizzati nel monitor della fotocamera sono mostrati in grassetto.
i

Sommario

Contenuto della confezione............................................................................................................i
Per la vostra sicurezza......................................................................................................................iv
Avvisi.......................................................................................................................................................v
Introduzione 1
Introduzione alla fotocamera ........................................................................................................1
Corpo macchina della fotocamera .............................................................................................. 1
Ghiera di selezione modo ............................................................................................................... 3
Mirino ..................................................................................................................................................... 4
Visualizzazione informazioni ......................................................................................................... 5
Primi passi.............................................................................................................................................6
Fotografia di base 12
Livello della batteria e capacità della card.............................................................................12
Fotografia "Inquadra e scatta" (modi i e j)........................................................................ 13
Fotografia creativa (modi scena)...............................................................................................17
Riproduzione e cancellazione 19
Visualizzazione delle fotografie ..................................................................................................19
Visualizzate foto ...............................................................................................................................19
Cancellazione foto...........................................................................................................................20
Modo guida 21
Menu del modo guida....................................................................................................................22
Uso della Guida.................................................................................................................................24
Ulteriori informazioni sulla fotografia 25
Modo di scatto ................................................................................................................................. 25
Modi Autoscatto e telecomando ............................................................................................... 27
Messa a fuoco................................................................................................................................... 29
Modo messa a fuoco.......................................................................................................................29
Modo area AF ....................................................................................................................................31
Qualità e dimensione immagine ............................................................................................... 32
Qualità dell'immagine....................................................................................................................32
Dimensione dell'immagine ..........................................................................................................33
Utilizzo del flash incorporato...................................................................................................... 34
Modo flash.......................................................................................................................................... 35
Sensibilità ISO................................................................................................................................... 37
ii
Modi P, S, A e M 38
Modo P (Auto programmato) .....................................................................................................38
Modo S (Auto a priorità di tempi) .............................................................................................. 39
Modo A (Auto a priorità di diaframmi).....................................................................................39
Modo M (Manuale)..........................................................................................................................40
Live View 41
Inquadratura tramite monitor.....................................................................................................41
Messa a fuoco in live view ............................................................................................................42
Registrazione e visualizzazione di filmati 49
Registrazione di filmati ..................................................................................................................49
Impostazioni filmato.......................................................................................................................51
Visualizzazione di filmati ...............................................................................................................53
Guida ai menu 54
Guida ai menu...................................................................................................................................55
Utilizzo dei menu della fotocamera ..........................................................................................56
ViewNX 2 58
Installazione di ViewNX 2..............................................................................................................58
Uso di ViewNX 2 ...............................................................................................................................60
Copia di immagini sul computer................................................................................................60
Visualizzazione foto ........................................................................................................................61
Note tecniche 62
Obiettivi compatibili.......................................................................................................................62
Altri accessori.....................................................................................................................................63
Card di memoria approvate.........................................................................................................64
Cura della fotocamera....................................................................................................................65
Conservazione ..................................................................................................................................65
Pulizia ...................................................................................................................................................65
Cura della fotocamera e delle batterie: precauzioni...........................................................66
Cura della fotocamera....................................................................................................................66
Cura della batteria ...........................................................................................................................67
Messaggi di errore ...........................................................................................................................69
Specifiche............................................................................................................................................72
Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty...................................................80
iii

Per la vostra sicurezza

Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi s tessi o a terzi, vi preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza pri ma di utilizzare questa attrezzatura. Conservate le istruzioni in modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle precauzioni presentate in questa sezione sono contrassegnate dal seguente simbolo:
Questa icona indica avvisi importanti. Per evitare eventuali lesioni, leggete tutti gli avvisi prima
A
dell’utilizzo del prodotto Nikon.
❚❚ AVVISI
AFate in modo che il sole rimanga fuori dell’inquadratura
Durante la ripresa di soggetti in controluce, fate in modo che il sole rimanga fuori dall’inquadratura. La luce del sole che converge nella fotocamera quando il sole viene inquadrato o si trova vicino al bordo dell’inquadratura potrebbe provocare un incendio.
ANon guardate il sole attraverso il mirin o
Inquadrare direttamente il sole o altre fonti di luce intense attraverso il mirino può provocare danni permanenti alla vista.
AUtilizzo del comando di regolazione diottrica del mirino
Quando regolate il comando di regolazione diottrica del mirino guardando dentro al mirino, fate attenzione a non mettervi inavvertitamente il dito nell’occhio.
AIn caso di malfunzionamento, spegnet e immediatamente la
fotocamera
Nel caso di fuoriuscita di fumo o di odori inconsueti provenienti dall’attrezzatura o dall’adattatore CA (accessorio opzionale), scollegate immediatamente l’adattatore CA e rimuovete la batteria, prestando attenzione a non ustionarvi. Continuare a utilizzare la fotocamera in tali condizioni può provocare lesioni. Dopo aver rimosso la batteria, portate l’attrezzatura presso un Centro Assistenza Nikon per gli opportuni controlli.
ANon utilizzate in presenza di gas infiammabili
Per evitare il rischio di esplosioni o incendi, non utilizzate attrezzature elettroniche in ambienti saturi di gas infiammabili.
ATenete lontano dalla portata dei bambini
La mancata osservanza di questa precauzione può provocare lesioni. Tenete inoltre presente che le parti di piccole dimensioni potrebbero essere ingerite. Se un bambino dovesse ingerire una parte dell’apparecchiatura, rivolgetevi immediatamente a un medico.
ANon tentate di smon tare la fotocamera
Il contatto con i componenti interni del prodotto può provocare lesioni. In caso di malfunzionamento, il prodotto deve essere riparato esclusivamente da personale qualificato. Qualora il prodotto si rompesse in seguito a caduta o altri incidenti, rimuovete la batteria e/o l’adattatore CA e portate il prodotto presso un Centro Assistenza Nikon per le opportune riparazioni.
ANon avvolgete la cingh ia attorno al collo di neonati o bambini
L’avvolgimento della cinghia della fotocamera attorno al collo di neonati o bambini può causare soffocamento.
ANon rimanete in contatto con fotocamera, batteria o caricabatteria per
lunghi periodi di tempo quando i dispositivi sono acce ssi o in uso
Le parti del dispositivo diventano calde. Se lasciate il dispositivo a contatto diretto con la pelle per lunghi periodi di tempo, potrebbero verificarsi ustioni causate dalla temperatura elevata.
ANon puntate il flash verso il conducente di un motoveicolo
La mancata osservanza di questa precauzione può provocare incidenti.
AOsservate le dovute precauzioni nell’utilizzo del flash
L’utilizzo della fotocamera con il flash molto vicino alla pelle o ad altri oggetti può provocare ustioni.
L’utilizzo del flash molto vicino agli occhi del soggetto può provocare danni temporanei alla vista. Prestate particolare attenzione quando fotografate neonati o bambini, in quanto il flash non deve essere utilizzato a una distanza inferiore ad un metro dal soggetto.
AEvitate ogni contatto con i cristalli liquidi
Se il monitor dovesse rompersi, prestate attenzione a non ferirvi con i vetri rotti ed evitate che i cristalli liquidi entrino in contatto con la pelle, gli occhi o la bocca.
AOsservate le necessarie precauzioni nel ma neggiare le batterie
Le batterie possono perdere liquidi o esplodere se maneggiate in modo inopportuno. Se utilizzate con questo prodotto, osservate le seguenti precauzioni:
Utilizzate esclusivamente batterie idonee all’attrezzatura in uso.
Non mettete in corto circuito e non smontate la batteria.
Assicuratevi che il prodotto sia spento prima di sostituire
la batteria. Se state utilizzando un adattatore CA, assicuratevi che sia scollegato.
Non inserite la batteria al contrario o con le polarità invertite.
Non esponete la batteria a fiamme o calore eccessivo.
Non immergete e non esponete la batteria ad acqua.
Riposizionate il copricontatti quando trasportate la
batteria. Evitate di trasportare o conservare la batteria insieme ad oggetti metallici come collane o forcine.
Le batterie sono soggette a perdita di li quidi quando sono completamente scariche. Per evitare danni al prodotto, rimuovete la batteria quando la carica si esaurisce.
Quando la batteria non viene utilizzata, inserite il copricontatti e conservatela in un luogo fresco e asciutto.
Immediatamente dopo l’uso oppure quando il prodotto viene utilizzato con l’alimentazione a batterie per un periodo prolungato, la batteria può surriscaldarsi. Prima di rimuovere la batteria, spegnete la fotocamera ed attendete che la batteria si raffreddi.
Interrompete immediatamente l’utilizzo se notate cambiamenti nello stato della batteria, come perdita di colore o deformazione.
iv
AOsservare le necessarie precauzioni nel maneggiare il carica batterie
Mantenete il prodotto asciutto. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
Non mettere in cortocircuito i terminali del caricabatterie. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare surriscaldamento o arrecare danni al caricabatterie.
Se si accumula della polvere sopra o in prossimità dei componenti metallici del connettore, rimuovetela con un panno asciutto. Continuare a utilizzare la fotocamera in tali condizioni può provocare incendi.
Non avvicinarsi al caricabatterie durante i temporali. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi scosse elettriche.
Non maneggiate il connettore o il caricabatterie con le mani bagnate. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi scosse elettriche.

Avvisi

Non utilizzate con convertitori o adattatori progettati per convertire la tensione elettrica in un’altra o con invertitori CC-CA. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni al prodotto o causare surriscaldamento o incendi.
AUtilizzate cavi appropriati
Per il collegamento dei cavi agli spinotti di entrata o di uscita, usate solo i cavi forniti o commercializzati da Nikon adatti a tale scopo, al fine di mantenere il prodotto conforme alle normative.
ACD-ROMs
I CD-ROM contenenti software e manuali non devono essere riprodotti in attrezzature CD audio. Riprodurre CD-ROM in un lettore CD audio può causare lesioni all’udito o danni all’attrezzatura.
È severamente vietata la riproduzione, trasmissione, trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, anche parziale, dei manuali in dotazione con il presente prodotto, senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
Nikon si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche relative ad hardware e software contenute nei presenti manuali in qualsiasi momento e senza preavviso.
Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno provocato dall’utilizzo di questo prodotto.
Pur avendo tentato di rendere il più completa e accurata possibile la presente documentazione, vi preghiamo di segnalare eventuali errori od omissioni al vostro rivenditore Nikon più vicino (indirizzi forniti separatamente).
v
Avviso per gli utenti residenti in Europa
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SECONDO LE IS TRUZIONI.
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti. Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per l'ambiente che potrebbero essere provocate dallo smaltimento scorretto.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente.
Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata per legge
È severamente vietata la copia o riproduzione di banconote, monete, obbligazioni statali o locali, anche nell’eventualità in cui si tratti di riproduzioni di campioni. È vietata la copia o riproduzione di banconote, monete o titoli in circolazione all’estero. È vietata la copia o riproduzione di francobolli e cartoline non timbrati emessi dallo stato senza autorizzazione dell’organo di competenza. È vietata la copia o riproduzione di francobolli emessi dallo stato e di documentazioni e certificazioni stipulate secondo legge.
Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo Stato ha pubblicato precauzioni sulla copia e riproduzione di titoli di credito emessi da aziende private (azioni, ricevute, assegni, certificati ecc.), abbonamenti o coupon di viaggio, salvo i casi in cui un numero minimo di copie è necessario ai fini contabili dell’azienda stessa. È inoltre vietata la copia o riproduzione di passaporti emessi dallo Stato, licenze emesse da organi pubblici e gruppi privati, carte d’ identità e biglietti, come abbonamenti o buoni pasto.
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri disposi tivi di memorizzazione non comporta l’eliminazione totale dei dati delle foto. I file cancellati possono talvolta essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione di dati tramite l’utilizzo di software disponibili in commercio, quindi potenzialmente potrebbero essere utilizzati per usi fraudolenti e non conformi alle leggi sulla tutela dei dati personali. Il rispetto della privacy di tali dati è responsabilità dell’utente. Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà, eliminate tutti i dati utilizzando un software di eliminazione permanente in commercio oppure formattate il dispositivo e riempitelo nuovamente di foto prive di informazioni personali (ad esempio foto nere o scattate puntando il cielo). Accertatevi anche di sostituire le immagini selezionate per la premisurazione manuale del bilanciamento del bianco. Nel caso di distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati, prestate particolare attenzione a non ferirvi o danneggiare oggetti.
Questo simbolo sulla batteria indica che la batteria deve essere smaltita negli appositi contenitori di rifiuti. Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Le presenti batterie, dotate di questo simbolo o meno, devono essere smaltite nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
Osservate le indicazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti artistici coperti da copyright quali libri, brani musicali, dipinti, xilo grafie, stampe, mappe, disegni, film e fotografie è regolata dalle leggi nazionali ed internazionali sul copyright. Non utilizzate il presente prodotto per produrre copie illegali o infrangere le leggi sul copyright.
vi
AVC Patent Portfolio License
Q
UESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN CONFORMITÀ ALLA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PER USO PERSONALE E NON COMMERCIALE DELLUTENTE PER (i) LA CODIFICA VIDEO IN CONFORMITÀ CON LO STANDARD AVC ("AVC VIDEO") E/O (ii) LA DECODIFICA DI FILMATI AVC PRECEDENTEMENTE CODIFICATI DA UN UTENTE NELLAMBITO DI ATTIVITÀ PERSONALI E NON COMMERCIALI E/O OTTENUTI DA UN FORNITORE AUTORIZZATO DI FILMATI AVC. NON VIENE CONCESSA NESSUNALTRA LICENZA PER QUALSIASI ALTRO UTILIZZO, ESPLICITA IMPLICITA. PER ULTERIORI INFORMAZIONI RIVOLGERSI A MPEG LA, L.L.C. VISITARE IL SITO http://www.mpegla.com
Utilizzate esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati e includono una circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori elettronici di marca Nikon (compresi caricabatterie, batterie, adattatori CA e accessori per i flash) certificati specificatamente da Nikon per l’utilizzo con questa fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica. L’utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon. L’utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive dell’ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il normale funzionamento della fotocamera o provoca re surriscaldamento, innesco di fiamma, rotture o perdite di liquido. Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgetevi a un rivenditore di zona autorizzato Nikon.
D Utilizzate esclusivamente accessori di marca Nikon
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per l’utilizzo con la
fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti
operativi e di sicurezza previsti.
FOTOCAMERA E RENDERE NULLA LA GARANZIA NIKON.
L’UTILIZZO DI ACCESSORI DI ALTRE MARCHE POTREBBE DANNEGGIARE LA
D Manutenzione della fotocamera e degli accessori
La fotocamera è un apparecchio di precisione che richiede una manutenzione regolare. Nikon
consiglia di rivolgersi al rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto o a un centro assistenza
autorizzato Nikon per un controllo della fotocamera ogni 1-2 anni e per una revisione ogni 3-5
anni (le operazioni di controllo e revisione sono a pagamento). Se la fotocamera viene utilizzata a
livello professionale, è particolarmente importante sottoporla a controlli e revisioni frequenti.
Durante il controllo e la revisione, è necessario fornire anche tutti gli eventuali accessori
regolarmente utilizzati con la fotocamera, come gli obiettivi o i flash esterni opzionali.
A Prima di scattare foto importanti
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o prima di portare la
fotocamera in viaggio), eseguite uno scatto di prova per accertarvi che la fotocamera funzioni
correttamente. Nikon declina ogni responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un
possibile malfunzionamento del prodotto.
A Apprendimento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un "apprendimento costante" nell’ambito
dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti
siti Web:
Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visitate questi siti per tenervi aggiornati sulle informazioni più recenti riguardanti il prodotto,
suggerimenti, risposte alle domande frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche
fotografiche e di elaborazione digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgetevi al vostro rivenditore
Nikon di fiducia. Vedere il seguente sito per informazioni sui contatti: http://imaging.nikon.com/
vii
X

Introduzione

Introduzione alla fotocamera

X
Prendetevi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display della fotocamera. Vi consigliamo di mettere un segnalibro in questa sezione per poterla reperire facilmente anche nel corso della lettura del manuale.

Corpo macchina della fotocamera

1 2 3 4 5 6 7 8
10
1 Ghiera di selezione modo .........3
2 Occhiello per cinghia
fotocamera ................................6
3 Pulsante R (informazioni)..... 46
4 Pulsante E/N
Compensazione
dell’esposizione Regolazione del diaframma Compensazione flash
5 Pulsante di scatto...............15, 16
6
Interruttore di alimentazione ... 2
7 Pulsante di registrazione
filmato ......................................49
8 Illuminatore ausiliario AF
Spia autoscatto ..........................27
Illuminatore riduzione occhi
rossi ...........................................36
9 Ricevitore infrarossi
(anteriore)............................... 27
10 Tappo corpo 11 Contatti CPU
9
11
12 Flash incorporato...................... 34
13 Pulsante M/Y
Modo flash ..........................34
Compensazione flash
14 Altoparlante............................... 51
15 Indicatore del piano
...40
focale (E)
16 Occhiello per cinghia
fotocamera ................................6
17 Microfono ...................................53
18 Coperchio di protezione
connettori
19 Pulsante Fn
Uso del pulsante Fn
20 Riferimento di innesto................7
21 Pulsante di sblocco
obiettivo.................................. 11
22 Specchio 23 Innesto dell'obiettivo 24 Copri slitta accessori
12
22
23
13
14
15 16
17
18
19
20
21
25 Slitta accessori (per flash
esterno opzionale)
26 Connettore per microfono
esterno............................. 51, 64
27 Connettore USB e A/V
Collegamento a un
computer........................ 60
28 Connettore mini pin HDMI
29 Terminale accessori.................. 64
24
25
26
27
28
29
1
Corpo macchina della fotocamera (Continua)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Oculare mirino..............................9
2 Oculare in gomma 3 Ricevitore infrarossi
(posteriore) ............................27
4 Monitor
Impostazioni della
visualizzazione .....................5
Live view................................. 41
Visualizzazione delle foto
5 Pulsante K
..... 19
Riproduzione ......................19
6 Pulsante G
Menu.....................................54
7 Pulsante X
Ingrandimento in
riproduzione
8 Pulsante W/Q
Miniature/riduzione in
riproduzione....................20
Guida ....................................54
9 Pulsante P (modifica
informazioni).............................5
1
10 Attacco per treppiedi 11 Comando di regolazione
diottrica ..................................... 9
12 Pulsante A/L
Uso del pulsante A (L) Protezione contro la
13 Ghiera di comando 14 Pulsante a
11
12
23
cancellazione delle fotografie
Live view..............................41
Filmato................................. 49
15 Multi-selettore........................... 56
16 Coperchio alloggiamento card
di memoria ............................... 7
17 Pulsante J (OK) .......................56
18 Pulsante I/E/#
Modo di scatto...................25
Autoscatto/
Telecomando..................27
13
14
15 16 17
18
19
20
21
22
19 Spia di accesso card di
memoria ........................... 15, 26
20 Copriconnettore di
alimentazione per connettore di alimentazione opzionale
21 Blocco del coperchio vano
batteria....................................... 6
22 Coperchio vano batteria............ 6
23 Pulsante O
Cancellazione di
fotografie ............................20
24 Blocco batteria......................... 6, 9
24
X
A Interruttore di alimentazione
Ruotate l’interruttore di alimentazione come illustrato per accendere la fotocamera.
Ruotate l’interruttore di alimentazione come illustrato per spegnere la fotocamera.
A Microfono e altoparlante
Non posizionate il microfono o l’altoparlante in prossimità di dispositivi magnetici. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe compromettere i dati registrati sui dispositivi magnetici.
2

Ghiera di selezione modo

La fotocamera include i seguenti modi di ripresa e il modo g:
Modi P, S, A ed M (0 38)
Selezionate questi modi per
X
Modo g (0 21)
Scattate e visualizzate foto e regolate le impostazioni con l’ausilio di una guida a schermo.
Modi Auto
Selezionate questi modi per semplici fotografie inquadra e scatta.
i Auto (0 13) j Auto (senza flash) (0 13)
Modi scena
La fotocamera ottimizza le impostazioni automaticamente in base alla scena selezionata con la ghiera di selezione modo. Selezionate una scena adatta alla situazione.
k Ritratto (0 17)
l Paesaggio (0 17)
p Bambini (0 17)
m Sport (0 18)
n Macro Close-Up (0 18)
o Ritratto notturno (0 18)
ottenere il controllo completo delle impostazioni della fotocamera.
P— Auto programmato
S —Auto a priorità di tempi
A—Auto a priorità di diaframmi
M—Manuale
A Selezione automatica scene (Live view)
Selezionando live view nei modi i o j si abilita la selezione automatica delle scene ("selezione automatica scene"; 0 46) quando è usato l’autofocus.
3

Mirino

1
X
1 Punti AF 2 Indicatore di messa a fuoco... 14 3
Indicatore blocco dell’esposizione
automatica (AE)
4 Tempo di posa.....................39, 40
5 Diaframma (numero f/) .....39, 40
6 Indicatore della batteria ......... 12
2 3
7 Numero di esposizioni
rimanenti................................. 12
Numero di scatti rimanenti
prima che il buffer di memoria
sia pieno .................................. 26
Indicatore registrazione del
bilanciamento del bianco
Valore di compensazione
dell’esposizione Valore di compensazione flash
Sensibilità ISO ............................37
8 "K" (mostrato con memoria
disponibile per più di
1.000 fotogrammi)................ 12
6 8411597
1210
13
9 Indicatore di pronto lampo ....16
10 Indicatore del programma
flessibile
11 Indicatore di esposizione ........40
Display di compensazione
dell’esposizione
Telemetro elettronico
12 Indicatore di compensazione
flash
13 Indicatore di compensazione
dell’esposizione
14 Indicatore di sensibilità ISO auto 15 Indicatore di avviso
1514
D Mirino
I tempi di risposta e la luminosità del display del mirino possono variare in base alla temperatura.
4

Visualizzazione informazioni

Le impostazioni della fotocamera possono essere visualizzate e regolate nella visualizzazione informazioni. una volta per visualizzare le impostazioni, nuovamente per effettuare cambiamenti alle impostazioni. utilizzando il multi-selettore e premete J per visualizzare le
X
opzioni relative alla voce evidenziata.
1
2 3
4 5
6
7
148 9 10 11 12 13
Premete il pulsante P
Evidenziate le voci
15
Pulsante P
23 24 25
26 27 28
29
30
16 17 19
1 Modo di ripresa
i auto/
i auto (senza flash) ........ 13
Modi scena ......................... 17
Modo guida........................ 21
Modi P, S, A e M ................. 38
2 Diaframma (numero f/)..... 39, 40
3 Tempo di posa ....................39, 40
4 Visualizzazione dei tempi di
posa
5 Display diaframma
6 Indicatore area AF auto ...........31
Indicatore tracking 3D .............31
Punto AF
7 Indicatore connettore Eye-Fi 8 Indicatore flash manuale
Indicatore di compensazione
flash per flash esterni opzionali
9 Indicatore stampa data
10 Indicatore di sensibilità ISO auto 11 D-Lighting attivo 12 Picture Control 13 Indicatore "beep"
14 Indicatore della batteria ......... 12
15 Indicatore collegamento GPS 16 Icona Guida
17 Indicatore di esposizione........ 40
18 Numero di esposizioni
19 "K" (mostrato con memoria
18
Indicatore di compensazione
dell’esposizione
rimanenti................................. 12
Indicatore registrazione del
bilanciamento del bianco
disponibile per più di
1.000 fotogrammi)................ 12
222120
20 Modo flash.................................. 35
21 Compensazione flash 22 Compensazione
dell’esposizione
23 Qualità dell'immagine .............32
24 Dimensione dell’immagine ....33
25 Bilanciamento del bianco
26 Sensibilità ISO............................ 37
27 Modo di scatto........................... 25
28 Modo messa a fuoco......... 29, 42
29 Modo Area AF ..................... 31, 43
30 Misurazione esposimetrica
5

Primi passi

Spegnete sempre la fotocamera prima di inserire o rimuovere le batterie o le card di memoria.
1 Collegate la cinghia a tracolla.
Collegate la cinghia a tracolla saldamente ai due occhielli sul corpo macchina della fotocamera, come mostrato di seguito.
2 Ricaricate la batteria.
Se è fornito un adattatore, sollevate la presa a muro e collegate l'adattatore spina come mostrato a sinistra, assicurandovi che la presa sia completamente inserita. Inserite la batteria e collegate il caricabatteria. Una batteria completamente scarica si ricarica completamente in circa un'ora e trenta minuti.
X
Batteria in
carica
Ricarica
completa
3 Inserite la batteria.
Inserite la batteria nell’orientamento illustrato (e), utilizzando la batteria per tenere premuto il blocco batteria arancione su un lato. Il blocco mantiene la batteria in posizione quando quest’ultima è completamente inserita (r).
6
4 Inserite una card di memoria (disponibile separatamente).
Controllate per assicurarvi che la card sia nell'orientamento corretto, quindi fate scorrere la card fino allo scatto in posizione.
X
GB
4
5 Collegate un obiettivo.
Prestate attenzione a non fare penetrare polvere all’interno della fotocamera quando si rimuove l’obiettivo o il tappo corpo.
Mantenendo i riferimenti allineati, posizionate l'obiettivo sulla fotocamera, quindi ruotate fino a quando l'obiettivo non scatta nella sua posizione.
L’autofocus è disponibile con obiettivi AF-S. l'autofocus con un obiettivo dotato di interruttore per la modalità A-M, fate scorrere l'interruttore su A (se l'obiettivo presenta un interruttore M/A-M, selezionate M/A per l'esclusione dell’autofocus manuale). essere usati con il D3200, si veda a pagina 62.
Se l'obiettivo è dotato di un interruttore per la riduzione vibrazioni (VR), attivatelo selezionando ON per ridurre gli effetti delle vibrazioni.
Se utilizzate
Per informazioni su altri obiettivi che possono
6 Accendete la fotocamera.
Verrà visualizzata una finestra di dialogo per la selezione della lingua.
7
7 Selezionate una lingua e impostate l'orologio della fotocamera.
Usate il multi-selettore e il pulsante J per selezionare una lingua ed impostare l'orologio della fotocamera.
Per spostare il cursore verso l’alto
Pulsante J: per selezionare la voce evidenziata
Per selezionare la voce evidenziata o visualizzare il sottomenu
Per spostare il cursore verso il basso
qwe
X
Selezionate una lingua
rt
Selezionate l'opzione
dell'ora legale
Selezionate un fuso orario Selezionate un formato data
Impostate orario e data
A Obiettivi con pulsante barilotto per obiettivo ritraibile
Prima di utilizzare la fotocamera, sbloccare ed estendere l'anello zoom. Tenendo premuto il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile (q), ruotare l'anello zoom come illustrato (w).
Pulsante barilotto per
obiettivo ritraibile
Non si possono scattare foto quando l'obiettivo è retratto; se viene visualizzato un messaggio di errore come risultato dell'accensione della fotocamera con l'obiettivo retratto, ruotare l'anello zoom finché il messaggio non è più visualizzato.
Nota
: È possibile modificare le impostazioni di lingua e data/ora in qualsiasi momento utilizzando le
Lingua (Language)
opzioni
Fuso orario e data
e menu impostazioni (
nel
0
55).
8
8 Mettete a fuoco il mirino.
Dopo avere rimosso il tappo dell'obiettivo, ruotate il comando di regolazione diottrica finché il display del mirino e il punto AF non siano completamente a fuoco. Quando regolate il comando di
X
regolazione diottrica guardando nel mirino, fate attenzione a non mettervi le dita o le unghie nell’occhio.
Punto AF
D Durante la ricarica
Non muovere il caricabatteria e non toccare la batteria durante la ricarica. tale precauzione potrebbe, in casi molto rari, fare visualizzare una carica completata al caricabatterie quando la batteria è stata caricata solo parzialmente. batteria per ricominciare la ricarica.
La non osservanza di
Rimuovete e reinserite la
D Ricarica della batteria
Leggete e attenetevi agli avvisi e alle precauzioni alle pagine iv–v e 66–68 del presente manuale. Caricate la batteria in ambienti chiusi, a temperature ambiente di 5–35 °C. Non usate la batteria a temperature ambiente inferiori a 0 °C o superiori a 40 °C; la mancata osservanza di tale precauzione potrebbe danneggiare la batteria o influenzarne le prestazioni. ridursi e i tempi di ricarica potrebbero aumentare se la batteria presenta una temperatura compresa fra 0 °C e 15 °C e fra 45 °C e 60 °C. è inferiore a 0 °C o superiore a 60 °C. volte al secondo) durante la carica, assicuratevi che la temperatura sia nella gamma corretta, quindi scollegate il caricabatterie e rimuovete la batteria per poi reinserirla. persiste, interrompete immediatamente l’uso e portate la batteria e il caricabatteria al vostro rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato Nikon.
Non cercate di caricare una batteria già completamente carica. questa precauzione, possono verificarsi riduzioni delle prestazioni della batteria.
Utilizzate il caricabatterie solo con batterie compatibili. Scollegatelo quando non viene utilizzato.
La batteria non verrà ricaricata se la sua temperatura
Se la spia CHARGE (CARICA) lampeggia rapidamente (circa otto
In caso di mancata osservanza di
La capacità potrebbe
Se il problema
A Rimozione della batteria
Spegnete la fotocamera e aprite il coperchio vano batteria. blocco batteria nella direzione mostrata dalla freccia per rilasciare la batteria, quindi rimuovete la batteria manualmente.
Premete il
9
D Formattazione delle card di memoria
4
GB
Se è la prima volta che la card di memoria verrà usata nella fotocamera o se la card è stata formattata in un altro dispositivo, selezionate Formatt. card di memoria nel menu impostazioni e seguite le istruzioni sullo schermo per formattare la card (0 55). memoria elimina in maniera permanente tutti i dati contenuti nelle stesse. Assicuratevi di aver copiato fotografie ed altri dati che desiderate conservare su un computer prima di procedere.
La formattazione delle card di
X
D Card di memoria
Le card di memoria potrebbero essere calde dopo l’uso. rimozione delle card di memoria dalla fotocamera.
Disattivate l’alimentazione prima di inserire o rimuovere le card di memoria. card di memoria dalla fotocamera, non spegnete la fotocamera e non rimuovete o scollegate la fonte di alimentazione durante la formattazione o durante la registrazione, l’eliminazione o la copia dei dati in un computer. provocare la perdita di dati o danni alla fotocamera o alla card.
Non toccate i terminali della scheda con le dita o con oggetti metallici.
Non piegate, non fate cadere, né sottoponete a forti urti.
Non applicate forza eccessiva sull’involucro della card.
precauzione potrebbe arrecare danni alla card.
Non esponete ad acqua, calore, livelli elevati di umidità o luce diretta del sole.
Non formattate le card di memoria in un computer.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe
Prestate attenzione durante la
Non rimuovete le
La mancata osservanza di questa
A Rimozione delle card di memoria
Dopo avere verificato che la spia di accesso card di memoria sia spenta, spegnete la fotocamera, aprite il coperchio dell'alloggiamento card di memoria e premete sulla card per espellerla (q). essere rimossa manualmente (w).
La card può quindi
A Interruttore di protezione scrittura
Le card di memoria SD sono dotate di un interruttore di protezione scrittura per evitare la perdita accidentale dei dati. Quando questo interruttore si trova nella posizione di "lock (blocco)", non è possibile registrare o eliminare le foto e la card di memoria non può essere formattata (un segnale acustico avvisa di questa evenienza quando si cerca di scattare una foto). sbloccare la card di memoria, fate scorrere l’interruttore nella posizione di "write (scrittura)".
Per
GB
4
Interruttore di
protezione scrittura
A Obiettivi CPU con ghiere diaframma
Quando utilizzate obiettivi CPU dotati di ghiera diaframma (0 62), bloccate la ghiera sul diaframma minimo (il numero f/ più elevato).
10
A Rimozione dell’obiettivo
Prima di rimuovere o sostituire l’obiettivo, assicuratevi che la fotocamera sia spenta. Per rimuovere l’obiettivo, tenete premuto il pulsante di sblocco obiettivo (q) mentre ruotate l’obiettivo in senso orario (w). Dopo avere smontato l’obiettivo, riposizionate i tappi dell’obiettivo e il tappo corpo della fotocamera.
X
A Obiettivi ritraibili con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
Per retrarre l'obiettivo quando la fotocamera non viene utilizzata, tenere premuto il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile (q) e ruotare l'anello zoom sulla posizione "L" (blocco) come illustrato (w). Ritrarre l'obiettivo prima di rimuoverlo dalla fotocamera e fare attenzione a non premere il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile quando si collega o si rimuove l'obiettivo.
A Orologio della fotocamera
L’orologio della fotocamera è meno preciso della maggior parte degli orologi da polso e da muro. Confrontate regolarmente l’orologio della fotocamera con altri orologi più precisi e riaggiustatelo se necessario.
A Regolazione della messa a fuoco del mirino
Se non riuscite a mettere a fuoco il mirino come descritto in precedenza, selezionate autofocus singolo (AF-S; 0 29), AF a punto singolo (c; 0 31) e punto AF centrale, quindi inquadrate un soggetto con molto contrasto nel punto AF centrale e premete il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco. diottrica per mettere bene a fuoco il soggetto nel mirino. mirino può essere regolata ulteriormente utilizzando lenti correttive.
Con la fotocamera messa a fuoco, utilizzate il comando di regolazione
Se necessario, la messa a fuoco del
A Menu impostazioni
È possibile modificare le impostazioni di lingua e data/ora in qualsiasi momento utilizzando le opzioni Lingua (Language) e Fuso orario e data nel menu impostazioni.
11
s

Fotografia di base

Livello della batteria e capacità della card

Prima della ripresa, controllate il livello di carica della batteria e il numero di esposizioni rimanenti.
1 Accendete la fotocamera.
2 Verificate il livello della batteria.
Controllate il livello della batteria mediante la visualizzazione informazioni (se la batteria è quasi scarica, verrà inoltre visualizzato un avviso nel
P
mirino). Se il monitor è spento, premete il pulsante per ottenere la visualizzazione informazioni; se il monitor non si accende, la batteria è del tutto scarica ed è necessario ricaricarla.
Visualizzazione
informazioni
L K
H d
H
(lampeggia)d(lampeggia)
Mirino Descrizione
Batteria completamente carica. — Batteria parzialmente scarica.
Batteria quasi scarica. Preparate una batteria di ricambio completamente carica o ricaricate la batteria.
Batteria scarica; scatto disabilitato. batteria.
Ricaricate o sostituite la
s
3 Controllate il numero di esposizioni rimanenti.
La visualizzazione informazioni e il mirino mostrano il numero di fotografie che possono essere scattate con le impostazioni correnti (i valori superiori a 1.000 vengono arrotondati per difetto al centinaio più vicino; ad esempio i valori compresi tra 1.200 e 1.299 vengono visualizzati come 1,2 K). Qualora venga visualizzato un avviso di memoria non sufficiente per ulteriori fotografie, inserite un'altra card di memoria (0 7) o cancellate alcune foto (0 20).
12
Fotografia "Inquadra e scatta" (modi i e j)
Questa sezione descrive come scattare foto nei modi i e j, modi "Inquadra e scatta" automatici in cui la maggior parte delle impostazioni è controllata dalla fotocamera in base alle condizioni di ripresa.
s
1 Accendete la fotocamera.
Rimuovete il tappo dell’obiettivo e accendete la fotocamera. La visualizzazione informazioni appare sul monitor.
2 Selezionate il modo i o j.
Per scattare una foto in luoghi dove è proibito l’uso di flash, fotografare bambini piccoli o rendere la luce naturale in condizioni di poca luce, selezionate il modo auto (senza flash), ruotando la ghiera di selezione modo su j. di selezione modo su i (auto).
Altrimenti ruotate la ghiera
3 Preparate la fotocamera.
Quando si inquadrano le fotografie nel mirino, reggete la fotocamera con la mano destra e con la sinistra sostenete il corpo macchina della fotocamera o l’obiettivo. serrati lungo il busto e posizionate un piede di mezzo passo avanti all’altro per mantenere stabile la parte superiore del corpo. inquadrate le foto in orientamento verticale (ritratto), mantenete la fotocamera come mostrato a destra.
Nel modo j, i tempi di posa si allungano quando la luce è poca; si consiglia l'uso di un treppiedi.
Tenete i gomiti stretti e
4 Componete l’immagine.
Componete una fotografia nel mirino con il soggetto principale in almeno uno degli 11 punti AF.
Ghiera di selezione modo
Quando
13
Punto AF
5 Premete il pulsante di scatto a metà corsa.
Premete il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco.
La fotocamera selezionerà automaticamente i punti di messa a fuoco. illuminato, il flash potrebbe scattare e l'illuminatore ausiliario AF potrebbe attivarsi.
Se il soggetto è poco
6 Controllate gli indicatori nel mirino.
Quando l’operazione di messa a fuoco è completa, i punti di messa a fuoco selezionati verranno brevemente evidenziati, verrà emesso un segnale acustico (ciò potrebbe non avvenire se il soggetto è in movimento) e l’indicatore di messa a fuoco (I) apparirà nel mirino.
Indicatore di
messa a fuoco
I Soggetto a fuoco.
I (lampeggia)
La fotocamera non è in grado di eseguire la messa a fuoco con l’autofocus.
Descrizione
Vedere pagina 30.
Mentre il pulsante di scatto è premuto a metà corsa, il numero di pose che possono
t
essere salvate nel buffer di memoria ("
"; 026) viene mostrato nel mirino.
A Utilizzo dell’obiettivo zoom
Utilizzate l’anello di zoom per ingrandire il soggetto, in modo che riempia un’area più grande dell’inquadratura, o per ridurlo, per aumentare l’area visibile nella fotografia finale (selezionate lunghezze focali maggiori sull’indice di scala delle lunghezze focali per ingrandire, lunghezze focali più brevi per ridurre).
Indicatore di messa a fuoco
Ingrandire
s
Capacità
buffer
Anello zoom
Se l'obiettivo è dotato di un pulsante barilotto per obiettivo ritraibile (0 8), tenere premuto il pulsante mentre si ruota l'anello zoom fino al rilascio dell'obiettivo e finché il messaggio mostrato a destra non è più visualizzato, quindi regolare lo zoom mediante l'anello zoom.
Ridurre
14
s
7 Scattate.
Premete delicatamente il pulsante di scatto fino in fondo per rilasciare l’otturatore e registrare la fotografia. accende e la foto viene visualizzata nel monitor per alcuni secondi (la foto scompare automaticamente dal display quando viene premuto il pulsante di scatto a metà corsa).
memoria né rimuovete o scollegate la fonte di alimentazione fino allo spegnimento della spia e al completamento della registrazione.
La spia di accesso card di memoria si
Non espellete la card di
Spia di accesso card di
memoria
A Pulizia del sensore di immagine
La fotocamera fa vibrare il filtro passa-basso che copre il sensore di immagine per rimuovere la polvere quando la fotocamera viene accesa o spenta.
15
A Pulsante di scatto
La fotocamera è dotata di un pulsante di scatto a due livelli. il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa. scattare la foto.
Premete il pulsante di scatto fino in fondo per
La fotocamera mette a fuoco quando
Messa a fuoco: premete il
pulsante a metà corsa
Scatto: premete il pulsante di
scatto fino in fondo
A Timer di standby
Il mirino e la visualizzazione informazioni si spengono se non vengono effettuate operazioni per circa 8 secondi, riducendo così il consumo della batteria. corsa per riattivare il display. standby può essere selezionata mediante l'opzione Timer di autospegnimento nel menu impostazioni (0 55).
Esposimetri attivati Esposimetri disattivati Esposimetri attivati
La durata di tempo prima della scadenza automatica del timer di
Premete il pulsante di scatto a metà
A Flash incorporato
Se è necessaria un'illuminazione aggiuntiva per la corretta esposizione nel modo i, il flash incorporato si solleverà automaticamente quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa. foto possono essere scattate solo quando è visualizzato l'indicatore di pronto lampo (M). flash è in caricamento; rimuovete brevemente il dito dal pulsante di scatto e riprovate.
Per risparmiare l’energia della batteria quando il flash non è in uso, ricollocatelo nella posizione di chiusura premendolo delicatam ente verso il basso fino a farlo scattare in posizione.
Se l'indicatore di pronto lampo non è visualizzato, il
Se il flash è sollevato, le
s
16

Fotografia creativa (modi scena)

La fotocamera fornisce diversi modi "scena". Quando si seleziona un modo scena, le impostazioni vengono ottimizzate automaticamente in base alla scena selezionata, rendendo la fotografia creativa altrettanto semplice quanto la selezione di un modo, l’inquadratura di un’immagine e la ripresa, come descritto alle pagine 13–16. È possibile selezionare le seguenti scene utilizzando la ghiera di selezione modo:
s
k Ritratto
Da utilizzare per ottenere toni della pelle morbidi e naturali quando si scattano ritratti. Se il soggetto è lontano dallo sfondo o se è usato un teleobiettivo, i dettagli dello sfondo verranno sfumati per dare un maggiore effetto di profondità alla composizione.
l Paesaggio
Da utilizzare per ottenere immagini vivaci di paesaggi con la luce solare. incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono; si consiglia l'uso di un treppiedi onde evitare sfocature in caso di luce insufficiente.
Ghiera di selezione modo
Il flash
p Bambini
17
Utilizzate questa opzione per scattare istantanee di bambini. I vestiti e lo sfondo sono in toni accesi, mentre i toni della pelle restano morbidi e naturali.
m Sport
n Macro Close-Up
oRitratto notturno
Tempi di posa più rapidi fermano il movimento e sono adatti alle foto di eventi sportivi in cui il soggetto viene messo chiaramente in evidenza. e l'illuminatore ausiliario AF si spengono.
Utilizzate questo modo per fotografare primi piani di fiori, insetti e altri piccoli oggetti (gli obiettivi macro possono essere utilizzati per mettere a fuoco a distanze molto ravvicinate). Si consiglia l’uso di un treppiedi per evitare sfocature.
Da usare per ottenere un bilanciamento naturale fra il soggetto principale e lo sfondo in ritratti scattati in condizioni di luce moderata. per evitare sfocature.
Si consiglia l’uso di un treppiedi
Il flash incorporato
s
18
I

Riproduzione e cancellazione

Le foto vengono automaticamente visualizzate per alcuni secondi in seguito allo scatto. Se non viene visualizzata alcuna foto nel monitor, è possibile visualizzare l'immagine più recente premendo il pulsante K.

Visualizzazione delle fotografie

1 Premete il pulsante K.
I
Verrà visualizzata una foto nel monitor.
Pulsante K
2 Visualizzate ulteriori fotografie.
Ulteriori foto possono essere visualizzate premendo 4 o 2 oppure ruotando la ghiera di comando.

Visualizzate foto

Per visualizzare foto in "fogli provini" di quattro, nove o 72 foto (riproduzione miniature), premete il pulsante W (Q). (riproduzione calendario), premete il pulsante W (Q) quando sono visualizzate 72 immagini.
Per visualizzare le foto scattate in una data specifica
19
Riproduzione a pieno formato
W (Q)
X
W (Q)
X
Riproduzione miniature Riproduzione
calendario
Loading...
+ 64 hidden pages